coup
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /kuː/

coup

golpe de estado
Meaning
a sudden, decisive action that brings about a change, especially in government
Example
The military staged a coup to overthrow the existing regime.
El ejército llevó a cabo un golpe para derrocar al régimen existente.
A1 adjective /red/

Red

rojo
Meaning
having the color of blood or fire; of the color red
Example
She wore a beautiful red dress to the party.
Ella llevaba un hermoso vestido rojo a la fiesta.
B1 adjective /ˈhoʊli/

Holy

sagrado; dedicado a Dios o propósitos religiosos; moralmente y espiritualmente excelente
Meaning
sacred; dedicated to God or religious purposes; morally and spiritually excellent
Example
The holy shrine attracts thousands of pilgrims every year.
El santuario sagrado atrae a miles de peregrinos cada año.
B2 noun /ˈbrɔːdˌkæstər/

broadcaster

locutor
Meaning
a person or organization that transmits a broadcast program.
Example
The broadcaster aired the match live to millions of viewers.
El locutor transmitió el partido en vivo a millones de espectadores.
C2 verb /ˈsæŋktɪfaɪ/

sanctify

santificar
Meaning
to make holy or sacred; to purify
Example
The priest will sanctify the marriage ceremony.
El sacerdote santificará la ceremonia de matrimonio.
C2 noun/adjective /prɪˈsɪpɪtənt/

precipitant

precipitado
Meaning
As a noun: a substance that causes a substance to be deposited from a solution; as an adjective: acting hastily or impulsively.
Example
The chemist added a precipitant to the solution to observe the reaction.
El químico añadió un precipitado a la solución para observar la reacción.
C2 noun /ɪˌledʒ.əˈbɪl.ə.ti/

Illegibility

ilegibilidad
Meaning
the quality of being impossible or difficult to read; unclear writing or print
Example
The doctor's handwriting was famous for its illegibility among the pharmacy staff.
La letra del médico era famosa por su ilegibilidad entre el personal de la farmacia.
C1 noun /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈmaɪl.stəʊn/

diplomatic milestone

hito diplomático
Meaning
A significant achievement or important event in diplomatic relations.
Example
Hosting the summit was a diplomatic milestone.
La organización de la cumbre fue un hito diplomático.
C1 noun /səˈbætɪkəl/

sabbatical

período de descanso para estudio o viaje
Meaning
A period of paid leave granted to a teacher or worker for study or travel, traditionally every seventh year.
Example
She took a sabbatical to research her new book.
Ella tomó un sabático para investigar su nuevo libro.
B1 noun /dɪˈsɪʒənˌmeɪkɪŋ/

decision-making

toma de decisiones
Meaning
the process of making decisions, especially important or business-related decisions
Example
The CEO's decision-making was crucial for the success of the company.
La toma de decisiones del CEO fue crucial para el éxito de la empresa.
A1 noun /piːˈɛm/

pm

p.m.
Meaning
abbreviation for post meridiem; after midday
Example
The meeting is scheduled at 3 pm.
La reunión está programada para las 3 p.m.
B1 noun /lɔːn/

Lawn

césped
Meaning
an area of short, regularly mown grass in the grounds of a house or in a park
Example
She waters the lawn every morning.
Ella riega el césped todas las mañanas.
B1 noun /broʊˈʃʊr/

brochure

folleto
Meaning
a small booklet or pamphlet containing information or advertising
Example
The travel agent gave us a brochure about the holiday package.
El agente de viajes nos dio un folleto sobre el paquete de vacaciones.
A2 noun /piˈænoʊ/

Piano

piano
Meaning
a large keyboard musical instrument with black and white keys that produces sound by striking strings with hammers
Example
The little girl practiced piano for one hour every day.
La niña pequeña practicaba piano durante una hora todos los días.
C1 adjective /ˈblʌdləs/

bloodless

sin sangre
Meaning
without bloodshed; lacking violence or vitality
Example
The revolution was surprisingly bloodless.
La revolución fue sorprendentemente sin sangre.
C2 noun /ˈsɪŋkrəˌnɪzəm/

synchronism

sincronización
Meaning
The simultaneous occurrence of events or actions.
Example
The synchronism of the dancers' movements amazed the audience.
La sincronización de los movimientos de los bailarines sorprendió al público.
C2 noun /kænˈtɑː.tə/

cantata

cantata
Meaning
A vocal composition with instrumental accompaniment, typically in several movements, often involving a choir.
Example
The choir performed a beautiful cantata during the festival.
El coro interpretó una hermosa cantata durante el festival.
C1 noun /ˈʌndərˌstʌdi/

understudy

doble de reparto
Meaning
An actor who learns another's role to act as a replacement if needed.
Example
The understudy performed when the lead actor fell ill.
El doble de reparto actuó cuando el actor principal se enfermó.
C1 noun /doʊ/

doe

cierva
Meaning
a female deer, especially an adult one
Example
The doe and her fawn were grazing in the meadow.
La cierva y su cervatillo estaban pastando en el prado.
A2 adjective /ˈpeɪ.ʃənt/

Patient

felicidad
Meaning
able to wait calmly; tolerant
Example
She was very patient with her young students.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 verb /dɪˈvaɪz/

devise

idear
Meaning
To plan or invent something carefully.
Example
The engineers devised a new method to reduce costs.
Los ingenieros idearon un nuevo método para reducir costos.
C2 verb /ˈwɪn.oʊ/

winnow

seleccionar; separar el grano de la paja
Meaning
to remove the less desirable parts from a group; originally, to separate grain from chaff by blowing air
Example
The committee will winnow the list of applicants to ten finalists.
La comisión reducirá la lista de solicitantes a diez finalistas.
C1 noun /ˈeɪ.peks/

apex

ápice, cumbre, pico más alto
Meaning
The highest point or peak of something; the top or summit.
Example
He reached the apex of his career.
Él alcanzó el ápice de su carrera.
C2 noun /ˈbroʊmiːn/

bromine

bromo
Meaning
a dark red, dense, toxic liquid element used in making dyes, flame retardants, and medications
Example
Bromine is commonly used in water treatment chemicals.
El bromo se utiliza comúnmente en productos químicos de tratamiento de agua.
A2 noun /sprɪŋ/

spring

primavera
Meaning
the season between winter and summer when plants begin to grow
Example
Flowers bloom in the spring.
Las flores florecen en la primavera.
B2 noun, verb /ˈædɪkt/ (noun), /əˈdɪkt/ (verb)

addict

adicto
Meaning
a person who is unable to stop using a harmful substance or doing something harmful; to cause someone to become dependent on something
Example
He is a video game addict who spends hours playing every day.
Él es un adicto a los videojuegos que pasa horas jugando todos los días.
C2 verb /ˈwɪzn/

wizen

marchitarse
Meaning
To become dry, shrunken, and wrinkled.
Example
The flowers began to wizen after days without water.
Las flores comenzaron a marchitarse después de varios días sin agua.
C1 noun /dɪˈvaɪzər/

divisor

divisor
Meaning
A number by which another number is divided.
Example
In the equation 12 ÷ 3, the number 3 is the divisor.
En la ecuación 12 ÷ 3, el número 3 es el divisor.
C1 adjective /məˈdʒen.tə/

Magenta

color magenta
Meaning
a bright purplish-red color
Example
She wore a beautiful magenta dress to the party.
Ella usó un hermoso vestido magenta para la fiesta.
B1 noun /ˈkaʊnti/

county

condado
Meaning
A territorial division within a country, typically a region with its own local government.
Example
She grew up in a small county in northern England.
Ella creció en un pequeño condado en el norte de Inglaterra.
C2 noun /ˈklaɪ.mɪŋ læŋ læŋ/

Climbing lang lang

planta trepadora lang lang
Meaning
a climbing plant with fragrant flowers native to tropical regions
Example
The climbing lang lang vine produces beautiful fragrant flowers.
La planta trepadora lang lang produce hermosas flores fragantes.
B2 adjective /ɪɡˈzɔː.stɪd/

exhausted

agotado
Meaning
Extremely tired; having no energy left.
Example
Feeling exhausted after waking up is common.
Sentirse agotado después de despertarse es común.
A2 noun /brɛθ/

breath

respiración
Meaning
The air taken into or expelled from the lungs during breathing.
Example
He took a deep breath before speaking.
Él tomó una respiración profunda antes de hablar.
C2 noun /ˈtoʊ.di/

Toady

adulador
Meaning
a person who acts obsequiously to gain favor; a sycophant
Example
He was known as a toady who always agreed with the boss.
Él era conocido como un adulador que siempre estaba de acuerdo con el jefe.
C1 verb /aɪˈdiː.ə.laɪz/

idealize

idealizar
Meaning
To regard or represent something as perfect or better than it really is.
Example
Children often idealize their parents.
Los niños a menudo idealizan a sus padres.
C1 noun /ˈflæt.ər.i/

Flattery

adulación
Meaning
excessive and insincere praise, given especially to further one's own interests
Example
His constant flattery made everyone suspicious of his true motives.
Su constante adulación hizo que todos sospecharan de sus verdaderas intenciones.
C1 verb /riːˈkæptʃər/

recapture

recapturar
Meaning
To take back or regain possession of something.
Example
The army managed to recapture the lost territory.
El ejército logró recapturar el territorio perdido.
C1 noun /ˈʌp.raɪt.nəs/

Uprightness

rectitud; integridad
Meaning
the quality of being honest and morally correct; integrity
Example
His uprightness in business dealings earned him great respect.
Su rectitud en los negocios le ganó gran respeto.
C1 noun /ænˈtɪθəsɪs/

antithesis

antítesis
Meaning
A person, thing, or idea that is the direct opposite of another; a rhetorical device contrasting opposing ideas in parallel structure.
Example
Love is the antithesis of hate.
El amor es la antítesis del odio.
B2 noun /ˈʃəʊ.keɪs/

showcase

vitrina, exhibir algo de manera atractiva o favorable
Meaning
A display case or exhibition; to present something in an attractive or favorable way.
Example
The exhibition showcased the artist's best works.
La exposición mostró las mejores obras del artista.
C2 verb /ɪnˈdɒktrɪˌneɪt/

indoctrinate

adoctrinar
Meaning
To teach someone to fully accept a set of beliefs or ideas without question.
Example
The regime tried to indoctrinate the youth with propaganda.
El régimen trató de adoctrinar a la juventud con propaganda.
C2 noun /ˈsælvər/

salver

bandeja de plata
Meaning
A tray, typically made of silver, used for serving food or drinks.
Example
The butler brought in the tea on a silver salver.
El mayordomo trajo el té en una bandeja de plata.
C1 adjective /ˌkɒmprɪˈhɛnsəbl/

comprehensible

comprensible
Meaning
able to be understood; intelligible
Example
The teacher explained the topic in a comprehensible way.
El maestro explicó el tema de una manera comprensible.
C2 verb /ˈsʌk.əl/

suckle

amamantar
Meaning
to feed a baby or young animal with milk from the breast or udder
Example
The mother cat suckled her kittens in the basket.
La madre gata amamantó a sus gatitos en la cesta.
B2 noun /ˈaʊt.saɪ.dər/

Out-sider

extranjero
Meaning
a person who does not belong to a particular group; someone not accepted by a group
Example
As an outsider, he found it difficult to understand their traditions.
Como extranjero, le resultó difícil entender sus tradiciones.
A2 noun /wɔːr/

War

guerra
Meaning
a state of armed conflict between different countries or different groups within a country
Example
The war lasted for five years and caused great destruction.
La guerra duró cinco años y causó gran destrucción.
C1 verb /dʒəʊlt/

jolt

sacudida
Meaning
to push or shake someone or something abruptly and roughly
Example
The sudden stop jolted all the passengers forward.
La parada repentina empujó a todos los pasajeros hacia adelante.
C1 verb/noun ˈfæð.əm

fathom

entender
Meaning
To understand after much thought; to measure the depth of water; to comprehend.
Example
It is difficult to fathom the depths of the ocean.
Es difícil entender las profundidades del océano.
C2 noun /əbˈstrʌkʃənɪst/

obstructionist

obstruccionista
Meaning
a person who deliberately delays or prevents progress by being uncooperative or oppositional
Example
The obstructionist in the committee kept delaying the decision-making process.
El obstruccionista en el comité siguió retrasando el proceso de toma de decisiones.
A1 verb /send/

send

enviar
Meaning
to cause something to go or be taken to a particular destination; to transmit
Example
I will send you an email with the details.
Voy a enviarte un correo electrónico con los detalles.
C1 noun ˈsɪmbəlɪzəm

symbolism

simbolismo
Meaning
The use of symbols to represent ideas or qualities.
Example
The use of symbolism in the novel is masterful.
El uso de simbolismo en la novela es magistral.
A1 preposition, adverb /bɪˈtwiːn/

between

entre
Meaning
at, into, or across the space separating two objects or regions
Example
She sat between her two friends.
Ella se sentó entre sus dos amigos.
C2 adjective /ˈdʒɪg.ərd/

Jiggered

sorprendido; asombrado;
Meaning
surprised or astonished; confused or puzzled
Example
I'll be jiggered if I know what happened here.
Me sorprendería si supiera lo que ocurrió aquí.
B2 noun /ˈtrænskrɪpt/

transcript

transcripción
Meaning
a written or printed version of material originally presented in another medium
Example
The professor asked for a transcript of the meeting.
El profesor pidió una transcripción de la reunión.
C1 noun /ˈleɪ.tən.si/

latency

latencia
Meaning
The delay in processing signals or data.
Example
High latency in online gaming can cause lagging issues.
La alta latencia en los juegos en línea puede causar problemas de retraso.
C1 noun /ˈiːɡoʊˌɪzəm/

egoism

egoísmo
Meaning
An ethical theory that treats self-interest as the foundation of morality; also, excessive preoccupation with oneself.
Example
His decisions were often driven by egoism rather than concern for others.
Sus decisiones a menudo eran impulsadas por el egoísmo en lugar de por la preocupación por los demás.
C2 verb /əˈɡrɛs/

aggress

agredir
Meaning
to initiate an attack or show hostile behavior
Example
The army chose not to aggress without provocation.
El ejército decidió no agredir sin provocación.
B2 noun /ˈkɒmɜːs/

commerce

comercio
Meaning
the activity of buying and selling goods and services
Example
International commerce has expanded significantly in recent years.
El comercio internacional ha crecido significativamente en los últimos años.
C2 adjective, noun /ˈɡreɪtɪŋ/

grating

sonido desagradable / rejilla de metal
Meaning
Harsh and unpleasant to the senses, especially sound; a framework of bars covering an opening.
Example
The teacher's grating voice made it hard to concentrate.
La voz desagradable del maestro hacía difícil concentrarse.
B2 noun /ˈpɪs.təl/

Pistol

pistola
Meaning
a small gun that can be held and fired with one hand
Example
The officer drew his pistol from the holster.
El oficial sacó su pistola de la funda.
C2 noun /ˌʃæŋɡriˈlɑː/

shangri-la

paraíso imaginario
Meaning
a remote, beautiful, imaginary place where life is perfect and peaceful
Example
They described the island as a modern-day Shangri-La.
Describieron la isla como un Shangri-La moderno.
C2 noun /ˌperəˈreɪʃən/

peroration

peroración final
Meaning
The concluding part of a speech, often intended to inspire or persuade.
Example
The politician's peroration left the audience applauding enthusiastically.
La peroración del político hizo que la audiencia aplaudiera con entusiasmo.
C1 adjective /ˈplaɪənt/

pliant

flexible, fácilmente influenciable o adaptable
Meaning
flexible; easily influenced or adaptable
Example
She has a pliant personality that adapts well to new situations.
Ella tiene una personalidad flexible que se adapta bien a nuevas situaciones.
C2 noun /ˌɔːrəˈtɔːri.oʊ/

oratorio

composición musical religiosa
Meaning
A large-scale musical composition for orchestra, choir, and soloists, usually on a sacred theme, performed without costumes or scenery.
Example
Handel's 'Messiah' is one of the most famous oratorios ever written.
El 'Mesías' de Handel es uno de los oratorios más famosos jamás escritos.
B1 noun /ˈkʌˈs.təm/

Custom

costumbre; práctica; arancel;
Meaning
a traditional practice or behavior; duties levied on imports; habitual practice
Example
It is a local custom to remove shoes before entering someone's home.
Es una costumbre local quitarse los zapatos antes de entrar en la casa de alguien.
C1 noun /ˈɔɪntmənt/

ointment

ungüento
Meaning
A smooth, oily substance applied to the skin for healing or soothing.
Example
The doctor prescribed an ointment for the burn on his arm.
El doctor recetó un ungüento para la quemadura en su brazo.
C1 adjective /ˈplaɪəbəl/

pliable

flexible
Meaning
easily bent or flexible; adaptable
Example
The metal is pliable enough to be shaped into jewelry.
El metal es lo suficientemente flexible como para ser moldeado en joyas.
C1 noun /bəˈnæn.zə/

Bonanza

situación o evento que crea un aumento repentino en la riqueza, la buena suerte o las ganancias
Meaning
a situation or event that creates a sudden increase in wealth, good fortune, or profits
Example
The oil discovery was a bonanza for the small country.
El descubrimiento de petróleo fue una bonanza para el pequeño país.
C2 verb /ˌkaʊntərˈveɪl/

countervail

contrarrestar
Meaning
to offset or counteract the effect of something
Example
The benefits of the new policy countervail its drawbacks.
Los beneficios de la nueva política contrarrestan sus desventajas.
A2 noun /ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/

introduction

introducción
Meaning
the action of introducing something or someone; an opening or beginning part
Example
The professor gave a brief introduction before starting the lecture.
El profesor dio una breve introducción antes de comenzar la conferencia.
C2 adjective /ˈmɔːrdənt/

mordant

mordaz, crítico o sarcástico
Meaning
Having a sharp, critical, or biting quality; especially in humor.
Example
Her mordant wit often left her friends speechless.
Su mordaz sentido del humor dejaba a menudo a sus amigos sin palabras.
C1 noun ˈpær.ə.daɪm

paradigm

paradigma
Meaning
A typical example or pattern of something; a model or framework for understanding or approaching something.
Example
The paradigm of education is changing with digital technology.
El paradigma de la educación está cambiando con la tecnología digital.
B1 noun /ˈkriːtʃər/

creature

criatura
Meaning
A living being, especially an animal.
Example
The forest is full of strange creatures.
El bosque está lleno de extrañas criaturas.
A1 noun /hæt/

Hat

sombrero
Meaning
a covering for the head, typically with a brim and worn outdoors
Example
He always wears a hat when working in the garden.
Él siempre usa un sombrero cuando trabaja en el jardín.
B2 noun /ˈen.ə.dʒi sɪˈkjʊə.rɪ.ti/

energy security

seguridad energética
Meaning
The reliable availability of energy sources at an affordable price for a nation or region.
Example
Energy security ensures consistent supply.
La seguridad energética asegura el suministro constante.
B2 noun /ˈbrɔːd.bænd/

broadband

banda ancha
Meaning
a high-capacity transmission technique using a wide range of frequencies.
Example
Broadband internet has become a necessity in modern homes.
Internet de banda ancha se ha convertido en una necesidad en los hogares modernos.
C1 verb /ˈɡloʊbəlaɪz/

globalize

globalizar
Meaning
to make something worldwide in scope or application; to integrate into a global system
Example
Many companies globalize their operations to reach international markets.
Muchas empresas globalizan sus operaciones para llegar a mercados internacionales.
C2 adjective /ˈlaɪðsəm/

lithesome

flexible y grácil
Meaning
gracefully flexible and supple
Example
Her lithesome figure allowed her to move like a ballerina.
Su figura flexible le permitió moverse como una bailarina.
C2 noun /ˈplɔːdɪt/

plaudit

elogio
Meaning
an expression of praise or approval
Example
The actor received plaudit for his outstanding performance.
El actor recibió elogios por su destacada actuación.
C2 adjective /ɪnˈvaɪələt/

inviolate

inviolado
Meaning
free from violation, injury, or desecration; kept safe and untouched
Example
The ancient temple remained inviolate for centuries.
El antiguo templo permaneció inviolado durante siglos.
C2 noun /sneɪk ɡɔːrd/

Snake gourd

calabaza serpiente
Meaning
a long, curved vegetable that resembles a snake, commonly used in South Asian cuisine
Example
The snake gourd grows in a twisted, serpentine shape in the garden.
La calabaza serpiente crece en una forma retorcida y serpenteante en el jardín.
B2 noun /əkˈnɒlɪdʒmənt/

acknowledgment

reconocimiento
Meaning
the act of accepting, admitting, or recognizing something
Example
He received an acknowledgment of his application.
Él recibió un reconocimiento por su solicitud.
C1 noun ziːl

zeal

celo
Meaning
Great energy or enthusiasm in pursuit of a cause or objective; passion.
Example
She approached the project with great zeal and determination.
Ella abordó el proyecto con gran celo y determinación.
A2 verb /əˈpɪə/

appear

aparecer
Meaning
to become visible or come into sight; to seem
Example
She appeared suddenly at the door.
Ella apareció de repente en la puerta.
C2 adjective /prɪˈhɛnsaɪl/

prehensile

prensil
Meaning
adapted for seizing or grasping, especially by wrapping around an object
Example
The monkey used its prehensile tail to hang from the branch.
El mono usó su cola prensil para colgarse de la rama.
B2 verb /ɪnˈtriːɡ/

intrigue

intrigar
Meaning
to arouse curiosity or interest; to make someone fascinated
Example
The mystery novel will intrigue any reader.
La novela de misterio intriga a cualquier lector.
C1 verb /ˈpæri/

parry

desviar un ataque
Meaning
to ward off or deflect an attack, especially in fencing or conversation
Example
He managed to parry the opponent’s sword with quick reflexes.
Él logró desviar la espada del oponente con reflejos rápidos.
C2 adjective /ʌnˈsʌlid/

unsullied

inmaculado
Meaning
not spoiled or made impure; perfectly clean or pure
Example
His reputation remained unsullied despite the accusations.
Su reputación permaneció inmaculada a pesar de las acusaciones.
A1 adverb /təˈnaɪt/

Tonight

esta noche
Meaning
during the night of today; this evening
Example
Tonight we are going to watch a movie.
Esta noche vamos a ver una película.
B1 noun, adjective, gerund /ˈæk.tɪŋ/

acting

actuación
Meaning
the art or profession of performing in plays, films, or television; temporary performance of duties; the process of performing an action
Example
She is studying acting to become a professional actress.
Ella estudia actuación para ser actriz profesional.
B1 verb /dɪp/

dip

sumergir
Meaning
to put something quickly into a liquid and take it out again
Example
She dipped her bread into the soup.
Ella sumergió su pan en la sopa.
B1 adverb /əˈkeɪʒənəli/

Occasionally

ocasionalmente; de vez en cuando;
Meaning
sometimes; from time to time; not regularly
Example
I occasionally visit my grandmother on weekends.
A veces visito a mi abuela los fines de semana.
A2 noun /ˈjuːnɪt/

unit

unidad
Meaning
an individual thing or person regarded as a single and complete entity
Example
Each unit in the production line is carefully tested.
Cada unidad en la línea de producción se prueba cuidadosamente.
C2 adjective /ʌnˈwəʊntɪd/

unwonted

inusitado
Meaning
Unusual, uncommon, or out of the ordinary.
Example
She spoke with an unwonted gentleness that surprised everyone.
Ella habló con una suavidad inusual que sorprendió a todos.
C2 adjective /ˌɪnkoʊˈɜːrsəbl̩/

incoercible

incoercible
Meaning
Not capable of being forced, compelled, or restrained.
Example
Her incoercible spirit inspired others to fight for justice.
Su espíritu incoercible inspiró a otros a luchar por la justicia.
A1 verb /kɔːl/

call

llamar
Meaning
to say something loudly; to telephone someone; to name
Example
Please call me when you arrive home.
Por favor, llámame cuando llegues a casa.
B1 noun pɔːrt

Port

puerto
Meaning
A town or city with a harbor where ships load or unload.
Example
Ports improve maritime trade.
Los puertos mejoran el comercio marítimo.
B1 noun /əˈmjuːzmənt/

Amusement

diversión; alegría; entretenimiento
Meaning
the state or experience of finding something funny; entertainment or recreational activities
Example
The children's laughter showed their amusement at the clown's performance.
La risa de los niños mostró su diversión en la actuación del payaso.
C1 adjective /ˌsuː.pəˈsɒn.ɪk/

Supersonic

más rápido que la velocidad del sonido; relacionado con velocidades mayores que la del sonido
Meaning
faster than the speed of sound; relating to speeds greater than the speed of sound
Example
The supersonic jet broke the sound barrier.
El avión supersónico rompió la barrera del sonido.
C2 noun /ˌhaɪdroʊməˈkænɪks/

hydromechanics

hidromecánica
Meaning
The study of the mechanical properties and behavior of fluids in motion and at rest.
Example
Hydromechanics provides the foundation for naval architecture.
La hidromecánica proporciona la base para la arquitectura naval.
C2 noun /ˈhɑː.mə.li/

Homily

sermón religioso; lección moralizada tediosa
Meaning
a religious discourse delivered as part of a church service; a tedious moralizing lecture
Example
The priest delivered an inspiring homily about compassion and forgiveness during Sunday service.
El sacerdote dio un sermón inspirador sobre la compasión y el perdón durante el servicio del domingo.
A2 verb tʃeɪs

chase

perseguir
Meaning
To pursue in order to catch or overtake; to follow rapidly or eagerly
Example
Don't chase two rabbits at once.
No persigas dos conejos a la vez.
C1 adjective /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃənl̩/

representational

representacional
Meaning
Relating to or depicting something in a realistic or symbolic way.
Example
The artist preferred a representational style of painting.
El artista prefería un estilo representacional de pintura.
C2 verb /ɪmˈpeɪl/

impale

empalar
Meaning
to pierce or fix something with a sharp object
Example
The knight was impaled by the enemy’s spear.
El caballero fue empalado por la lanza del enemigo.
C1 adjective ˌmiː.ti.ər.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl

meteorological

meteorológico
Meaning
Relating to weather conditions and atmospheric phenomena.
Example
Meteorological conditions affect farming cycles.
Las condiciones meteorológicas afectan los ciclos de cultivo.
C2 noun /ˈdɪfɪdəns/

diffidence

falta de confianza en uno mismo
Meaning
Lack of self-confidence; shyness or modesty.
Example
Her diffidence made it hard for her to speak in public.
Su falta de confianza en sí misma le dificultaba hablar en público.
B1 adjective /juːˈnaɪtɪd/

United

unido; en conjunto; de acuerdo
Meaning
joined together for a common purpose; in agreement
Example
The team was united in their goal to win.
El equipo estaba unido en su objetivo de ganar.
B2 adverb /ˌðɛərˈbaɪ/

Thereby

de esa manera;
Meaning
as a result of that; by that means
Example
He worked hard and thereby achieved success.
Trabajó duro y de esa manera logró el éxito.
B1 noun /ˈhaʊshoʊld/

household

hogar
Meaning
All the people living together in one house, considered as a unit.
Example
There are five people in our household.
Hay cinco personas en nuestro hogar.
B2 noun /ˈplæn.tɪn/

Plantain

plátano macho
Meaning
a large green banana-like fruit that is usually cooked before eating
Example
Plantain can be fried, boiled, or baked and is a staple food in many tropical countries.
El plátano macho se puede freír, hervir o hornear y es un alimento básico en muchos países tropicales.
C2 adjective /ˌsʌpəzɪˈtɪʃəs/

supposititious

supositorio
Meaning
Based on assumption rather than fact; not genuine or authentic.
Example
The story turned out to be supposititious, with no evidence to support it.
La historia resultó ser supuesta, sin evidencia que la apoyara.
C1 noun/verb /rɪˈpoʊz/

repose

reposo
Meaning
a state of rest, sleep, or tranquility; to rest or lie in a peaceful position
Example
After the long journey, she sought repose in the quiet garden.
Después del largo viaje, ella buscó reposo en el jardín tranquilo.
C1 adjective /dɪˈmɒnstrəbl/

demonstrable

demostrable
Meaning
clearly able to be shown or proven
Example
There was demonstrable evidence that he was innocent.
Había evidencia demostrable de que él era inocente.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

consuntivo
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
El doctor aconsejó evitar los hábitos consumptivos.
C1 adjective ˌɪn.təˈstel.ər

interstellar

entre las estrellas, interestelar, cósmico
Meaning
Occurring or situated between stars.
Example
Scientists study interstellar travel possibilities.
Los científicos estudian las posibilidades de viajes interestelares.
C1 adjective /ˈʃɪvəlrəs/

chivalrous

caballeroso
Meaning
Behaving in a courteous, gallant, and honorable way, especially toward women.
Example
He was chivalrous, always opening doors for others.
Él era caballeroso, siempre abriendo puertas para los demás.
C1 noun /plaɪt/

Plight

dificultad; situación desafortunada
Meaning
a dangerous, difficult, or unfortunate situation
Example
The refugees were in a desperate plight.
Los refugiados estaban en una difícil situación.
B1 adjective /əˈkeɪ.ʒən.əl/

Occasional

ocasional
Meaning
occurring infrequently or irregularly; happening from time to time
Example
She enjoys occasional walks in the park.
Ella disfruta de paseos ocasionales en el parque.
C2 adjective /ˈbɒni/

Bonny

hermoso; bonito; alegre
Meaning
cheerful; pretty; attractive
Example
The bonny child played happily in the garden.
El niño bonito jugó felizmente en el jardín.
C2 verb /kəˈraʊz/

carouse

festejar ruidosamente
Meaning
to drink and enjoy oneself noisily, often with others
Example
They stayed up all night to carouse after the victory.
Se quedaron despiertos toda la noche para festejar después de la victoria.
C1 verb /fɔːrˈtɛl/

foretell

predecir
Meaning
to predict or announce something before it happens
Example
The old man claimed he could foretell the future.
El anciano afirmó que podía predecir el futuro.