counteract
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˌkaʊntərˈækt/

counteract

contrarrestar
Meaning
to act against something in order to reduce its effect
Example
The medicine helps counteract the side effects of the treatment.
El medicamento ayuda a contrarrestar los efectos secundarios del tratamiento.
B2 adjective kənˈven.ʃən.əl

conventional

convencional
Meaning
Based on or in accordance with what is generally done or believed; traditional, standard, customary.
Example
Many farmers still use conventional farming methods.
Muchos agricultores aún utilizan métodos de cultivo convencionales.
C1 noun /ˈkɜːrfjuː/

curfew

toque de queda
Meaning
a rule requiring people to stay indoors after a certain time, usually at night
Example
The city imposed a curfew during the unrest.
La ciudad impuso un toque de queda durante los disturbios.
A2 adjective /kənˈfjuːzɪŋ/

confusing

confuso
Meaning
causing someone to be unable to think clearly or understand; difficult to comprehend
Example
The instructions were confusing and hard to follow.
Las instrucciones eran confusas y difíciles de seguir.
C1 verb /tʃæsˈtaɪz/

chastise

criticar severamente / castigar severamente
Meaning
to criticize or punish severely
Example
The teacher chastised the student for being late.
El maestro reprendió al estudiante por llegar tarde.
A2 noun /ˈkɒlɪdʒ/

college

universidad
Meaning
An educational institution where students study for degrees or professional qualifications.
Example
She hopes to attend college in the city next year.
Ella espera asistir a la universidad en la ciudad el próximo año.
C2 noun /ˈkæθoʊd/

cathode

electrodo negativo
Meaning
The negative electrode in a device such as a battery or tube, where electrons enter.
Example
The cathode emits electrons in the tube.
El cátodo emite electrones en el tubo.
B2 noun /ˈkæriər/

carrier

transportista
Meaning
A person or thing that carries, transports, or conveys something; also an organization that provides transport services.
Example
The airline is the largest carrier in the country.
La aerolínea es el mayor transportista del país.
C1 noun /ˈsɪstərn/

cistern

cisterna
Meaning
A tank or container for storing water, usually for household use.
Example
The old house still had a cistern to collect rainwater.
La casa antigua todavía tenía una cisterna para recoger agua de lluvia.
C1 verb /kliːv/

cleave

dividir, cortar
Meaning
to split or divide; to cut through forcefully
Example
He used an axe to cleave the wood.
Usó un hacha para dividir la madera.
C1 noun /ˈkʌˈs.tə.di/

Custody

custodia; detención; tutela
Meaning
the protective care or guardianship of someone or something; imprisonment or detention
Example
After the divorce, they shared custody of their children equally.
Después del divorcio, compartieron la custodia de sus hijos por igual.
A2 noun /ˈkælɪndər/

calendar

calendario
Meaning
a system for organizing days, months, and years; a chart showing days of the year
Example
She marked her birthday on the calendar.
Ella marcó su cumpleaños en el calendario.
C1 noun /kɑːrˈtɒɡrəfi/

cartography

cartografía
Meaning
The science or practice of drawing maps.
Example
She studied cartography at university to learn how to design maps.
Estudió cartografía en la universidad para aprender a diseñar mapas.
C2 verb /ˈkɒr.ʌ.skeɪt/

coruscate

centellear
Meaning
to sparkle or flash brightly
Example
The fireworks coruscated across the night sky.
Los fuegos artificiales centellearon a través del cielo nocturno.
A2 adjective /ˈsɜːr.tən/

Certain

cierto; seguro; sin duda
Meaning
confident and sure; without doubt; definitely true
Example
I am certain that we will succeed.
Estoy seguro de que tendremos éxito.
B2 noun /kənˈdʒes.tʃən/

congestion

congestión
Meaning
A situation in which a place is too blocked or crowded, causing difficulties.
Example
Urban congestion leads to longer travel times.
La congestión urbana lleva a tiempos de viaje más largos.
C1 noun /kəmˈprɛʃn̩/

compression

compresión
Meaning
The act of pressing or squeezing something into a smaller space.
Example
File compression helps reduce storage requirements.
La compresión de archivos ayuda a reducir los requisitos de almacenamiento.
C1 adjective /kəmˈplaɪənt/

compliant

conforme
Meaning
Willing to agree with or follow rules, requests, or demands.
Example
She was compliant with all the safety requirements.
Ella estaba conforme con todos los requisitos de seguridad.
C2 noun /kəˈræf/

carafe

botijo de vidrio
Meaning
a glass container without handles used for serving drinks like water or wine
Example
The waiter brought a carafe of water to the table.
El camarero trajo un botijo de agua a la mesa.
C1 adjective /kəˈθɑːr.tɪk/

cathartic

catártico
Meaning
Providing psychological relief through the open expression of strong emotions.
Example
Writing about emotions can be a cathartic experience.
Escribir sobre las emociones puede ser una experiencia catártica.
C1 verb /ˈkrɪstəlaɪz/

crystallize

cristalizar
Meaning
to form crystals; to make an idea or plan clear and definite
Example
Her vague thoughts began to crystallize into a solid plan.
Sus pensamientos vagos comenzaron a cristalizar en un plan sólido.
C2 adjective /kəˈnaɪ.vɪŋ/

conniving

maquinador
Meaning
secretly scheming or plotting to help in wrongdoing
Example
He is a conniving politician who manipulates people for power.
Él es un político maquinador que manipula a la gente por poder.
B1 noun kəˈmɪt.i

committee

comité
Meaning
A group of people appointed for a specific function by a larger group.
Example
A 65-member committee was formed.
Se formó un comité de 65 miembros.
C1 noun /ˈkʌntrɪmən/

countryman

compatriota
Meaning
a person from one's own country or rural area
Example
He was proud to meet a fellow countryman at the international conference.
Se sintió orgulloso de conocer a un compatriota en la conferencia internacional.
C1 adjective /kəˈnɒnɪkəl/

canonical

canónico / aceptado
Meaning
Conforming to a general rule or accepted standard; officially recognized.
Example
Shakespeare’s works are considered canonical in English literature.
Las obras de Shakespeare se consideran canónicas en la literatura inglesa.
C2 verb /kruːn/

croon

cantar o tararear en voz baja, suave y delicada
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Ella cantó una canción de cuna para ayudar al bebé a quedarse dormido.
C1 adjective kənˈkɝː.ənt

concurrent

concurrente, simultáneo, que ocurre al mismo tiempo
Meaning
Existing, happening, or done at the same time.
Example
The conference had concurrent sessions on various topics.
La conferencia tuvo sesiones concurrentes sobre varios temas.
B2 noun kənˌtæm.ɪˈneɪ.ʃən

contamination

contaminación
Meaning
The process of making something less pure by exposure to or addition of a poisonous or polluting substance.
Example
Contamination of air leads to health issues.
La contaminación del aire provoca problemas de salud.
C2 noun /kænˈtɑː.tə/

cantata

cantata
Meaning
A vocal composition with instrumental accompaniment, typically in several movements, often involving a choir.
Example
The choir performed a beautiful cantata during the festival.
El coro interpretó una hermosa cantata durante el festival.
C1 noun /kəˈlæm.ɪ.ti/

Calamity

calamidad; desastre
Meaning
an event causing great and often sudden damage or distress; a disaster
Example
The earthquake was a terrible calamity that affected thousands of families.
El terremoto fue una terrible calamidad que afectó a miles de familias.
C2 noun /kəˈdævər/

cadaver

cadáver
Meaning
A dead human body, especially one used for medical study.
Example
Medical students dissected the cadaver to learn about human anatomy.
Los estudiantes de medicina diseccionaron el cadáver para aprender sobre la anatomía humana.
C1 adjective /kəˈləʊ.kwi.əl/

colloquial

coloquial
Meaning
Used in ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal language.
Example
His colloquial expressions made the speech relatable.
Sus expresiones coloquiales hicieron que el discurso fuera más accesible.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

consuntivo
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
El doctor aconsejó evitar los hábitos consumptivos.
C1 noun ˌkæl.ɪˈbreɪ.ʃən

calibration

calibración
Meaning
The action or process of adjusting or determining the accuracy of measuring instruments.
Example
The accuracy of a scale depends on regular calibration.
La precisión de una balanza depende de una calibración regular.
C1 adjective kənˈten.ʃəs

contentious

controvertido
Meaning
Causing or likely to cause an argument; controversial.
Example
The contentious issue divided global leaders.
El tema controvertido dividió a los líderes globales.
B1 verb /kənˈɡrætʃʊleɪt/

congratulate

felicitar
Meaning
to praise someone for an achievement or for a special occasion
Example
I want to congratulate you on your promotion.
Quiero felicitarte por tu ascenso.
C1 verb /kəˈluːd/

collude

conspirar
Meaning
To secretly cooperate or conspire with others, often for a deceitful purpose.
Example
The two companies colluded to fix prices in the market.
Las dos empresas conspiraron para fijar los precios en el mercado.
C2 noun /ˈkɒnsəvəˌtwɑː/

conservatoire

conservatorio
Meaning
A school specializing in the study of music or drama.
Example
She trained as a pianist at the Paris Conservatoire.
Ella se entrenó como pianista en el Conservatorio de París.
B1 noun ˈkæn.dɪ.deɪts

candidates

candidatos
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election; someone being considered for a position.
Example
Candidates undergo a rigorous selection process.
Los candidatos pasan por un proceso de selección riguroso.
C1 noun /kəˈluːʒən/

collusion

colusión
Meaning
A secret agreement or cooperation, especially for an illegal or dishonest purpose.
Example
There was evidence of collusion between the officials and the contractors.
Había evidencia de colusión entre los funcionarios y los contratistas.
C1 noun /ʃəˈmiːz/

Chemise

camisa
Meaning
a woman's loose-fitting undergarment or dress hanging straight from the shoulders
Example
The vintage chemise was made of delicate lace and silk.
La camisa vintage estaba hecha de delicado encaje y seda.
B2 noun /ˈkɑːrɡoʊ/

cargo

carga
Meaning
goods carried by a ship, plane, or other transport
Example
The ship was loaded with valuable cargo.
El barco estaba cargado con carga valiosa.
B2 adjective /ˈsɜːrkjələr/

circular

circular
Meaning
shaped like a circle; round in form
Example
The kids sat in a circular arrangement around the campfire.
Los niños se sentaron en una disposición circular alrededor de la fogata.
B2 adjective /kənˈtɛmpərɛri/

contemporary

contemporáneo, moderno
Meaning
belonging to the same time period; modern
Example
She enjoys contemporary art exhibitions.
Ella disfruta de las exposiciones de arte contemporáneo.
C1 noun /kənˈtɪnjuəm/

continuum

continuo
Meaning
A continuous sequence in which adjacent elements are not perceptibly different from each other, but the extremes are quite distinct.
Example
Life and death are often seen as part of the same continuum.
La vida y la muerte a menudo se ven como parte del mismo continuo.
C1 noun /kənˈtʃɛrtoʊ/

concerto

composición musical
Meaning
a musical composition for one or more solo instruments accompanied by an orchestra
Example
She played a Mozart concerto with the orchestra.
Ella tocó un concierto de Mozart con la orquesta.
A2 adjective kɑːm

calm

calmo
Meaning
Not showing or feeling nervousness, anger, or other strong emotions; peaceful.
Example
The calm environment supports healing.
El ambiente tranquilo apoya la sanación.
B2 noun /ˈkaʊ.ərd/

Coward

cobarde
Meaning
a person who lacks the courage to do or endure dangerous or unpleasant things
Example
He called himself a coward for not standing up to the bully.
Él se llamó a sí mismo un cobarde por no enfrentarse al matón.
B2 verb /kriːp/

creep

deslizarse
Meaning
to move slowly and quietly; to make someone feel uncomfortable
Example
She crept quietly up the stairs to avoid waking anyone.
Ella subió por las escaleras silenciosamente para evitar despertar a alguien.
A2 noun /ˈkæs.əl/

Castle

castillo; palacio;
Meaning
a large fortified building or set of buildings; a fortress
Example
The medieval castle stood majestically on top of the hill.
El castillo medieval se erguía majestuoso en la cima de la colina.
C1 noun /kæʃ/

cache

caché
Meaning
A hidden storage of items or a high-speed memory in computing.
Example
The hikers found a cache of supplies hidden under the rocks.
Los excursionistas encontraron un almacén de suministros ocultos bajo las rocas.
C1 noun kəˈmɛns.mənt

commencement

comienzo
Meaning
The beginning of something; a ceremony at which degrees or diplomas are conferred on graduating students.
Example
The commencement ceremony marked the start of a new journey.
La ceremonia de comienzo marcó el inicio de un nuevo viaje.
A1 noun /tʃeɪndʒ/

change

cambio
Meaning
The act or instance of making or becoming different.
Example
Change is inevitable for growth.
El cambio es inevitable para el crecimiento.
B2 noun /ˈtʃæpəl/

chapel

capilla
Meaning
A small church or a room used for Christian worship, often within a larger building.
Example
The couple got married in a small countryside chapel.
La pareja se casó en una pequeña capilla en el campo.
A2 noun /ˌkɒnvəˈseɪʃn/

conversation

conversación
Meaning
an informal talk between two or more people, in which ideas, feelings, and thoughts are exchanged
Example
We had a long conversation about future plans.
Tuvimos una larga conversación sobre los planes futuros.
A2 verb /kəmˈper/

compare

comparar
Meaning
to examine similarities and differences between things
Example
I will compare these two products before buying.
Yo compararé estos dos productos antes de comprar.
B1 noun /kənˌɡrætʃəˈleɪʃən/

congratulation

felicitación
Meaning
an expression of praise or joy for someone’s achievement or good fortune
Example
She sent a congratulation to her friend on winning the award.
Envió una felicitación a su amiga por ganar el premio.
B2 noun/adjective /səˈvɪliən/

civilian

civil
Meaning
a person not in the armed forces or police
Example
The area was evacuated to protect the civilians.
El área fue evacuada para proteger a los civiles.
B2 verb /ˈkʌltɪveɪt/

cultivate

cultivar
Meaning
to grow crops or plants; to develop or improve something
Example
Farmers cultivate rice in the paddy fields.
Los agricultores cultivan arroz en los campos de arroz.
C1 adjective /koʊˈɪnsɪdənt/

coincident

coincidente
Meaning
Occurring at the same time; occupying the same position in space or time.
Example
The festival was coincident with the national holiday.
El festival fue coincidente con el día festivo nacional.
B2 noun /kənˌfɪɡəˈreɪʃən/

configuration

configuración
Meaning
an arrangement of parts or elements in a particular form or structure
Example
The configuration of the system needs to be adjusted for better performance.
La configuración del sistema debe ajustarse para un mejor rendimiento.
C2 noun /tʃəˈmeɪ.li/

Chameli

jazmín
Meaning
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
Example
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
Las flores de jazmín se usan comúnmente para hacer guirnaldas y perfumes.
A2 noun /kənˈtrəʊl/

control

control
Meaning
The power to influence or direct people's behavior or the course of events.
Example
Proper control measures are necessary.
Se requieren medidas de control adecuadas.
B2 noun /kreɪn/

Crane

grúa
Meaning
a large tall bird with long legs and neck; a machine for lifting heavy objects
Example
The graceful crane stood motionless by the water's edge.
La grácil grúa permaneció inmóvil al borde del agua.
A2 noun /klaʊn/

Clown

payaso; un cómico, especialmente uno en un circo, que lleva un disfraz tradicional y maquillaje exagerado
Meaning
a comic entertainer, especially one in a circus, wearing a traditional costume and exaggerated makeup
Example
The children laughed loudly at the funny clown's silly antics.
Los niños se rieron a carcajadas de las tontas travesuras del payaso gracioso.
C1 adjective sɪˈlɛstʃəl

celestial

celestial
Meaning
Positioned in or relating to the sky, or outer space as observed in astronomy.
Example
The celestial bodies in the sky were clearly visible last night.
Los cuerpos celestes en el cielo eran claramente visibles la noche pasada.
B1 noun /ˈtʃɪl.i/

Chilly/Chilli

frío; pimiento picante;
Meaning
noticeably cold; a hot-tasting pod of a variety of capsicum, used as a spice
Example
The chef added red chilli to make the curry spicier.
El chef añadió chile rojo para hacer el curry más picante.
C1 adjective, noun /ˈkɔːrpərəl/

corporal

corporal
Meaning
relating to the body; a low-ranking officer in the military
Example
He suffered a corporal punishment for his mistake.
Él sufrió un castigo corporal por su error.
B2 verb /kənˈsiːv/

conceive

concebir, quedar embarazada
Meaning
to form or imagine an idea in the mind; to become pregnant
Example
It is hard to conceive how such an idea could succeed.
Es difícil concebir cómo una idea como esa podría tener éxito.
C1 verb/noun /ˈkrɒn.ɪ.kəl/

chronicle

registrar eventos en el orden en que ocurrieron
Meaning
To record events in the order in which they happened; a written record of historical events.
Example
She decided to chronicle her journey through a blog.
Ella decidió cronometrar su viaje a través de un blog.
C1 noun /ˈkroʊniˌɪzəm/

cronyism

clientelismo
Meaning
The practice of favoring friends or associates, especially in political appointments or business deals.
Example
The company was accused of cronyism in hiring practices.
La empresa fue acusada de clientelismo en las prácticas de contratación.
B2 adjective kəˈləʊ.ni.əl

colonial

colonial
Meaning
Relating to or characteristic of a colony or colonialism, especially involving the control of one country by another.
Example
Colonial rule suppressed local governance.
El gobierno colonial suprimió el gobierno local.
B1 verb /kleɪm/

claim

reclamar
Meaning
to assert ownership; to state as fact
Example
He claims to be the rightful owner.
Él afirma ser el legítimo propietario.
B2 verb /ˌkɒmprɪˈhɛnd/

comprehend

comprender
Meaning
to understand or grasp the meaning of something
Example
It is difficult to comprehend the scale of the disaster.
Es difícil comprender la magnitud del desastre.
B2 adjective /ˈkɒn.trər.i/

Contrary

contrario; opuesto;
Meaning
opposite in nature, direction, or meaning; completely different
Example
Contrary to popular belief, cats can be very social animals.
Contrario a la creencia popular, los gatos pueden ser animales muy sociales.
B2 noun /ˈkɒmənˌteɪtər/

commentator

comentarista
Meaning
a person who reports and discusses events, especially on TV or radio
Example
The commentator described the football match in detail.
El comentarista describió el partido de fútbol en detalle.
C1 noun /kənˈtentmənt/

contentment

satisfacción
Meaning
a state of happiness and satisfaction with what one has
Example
She felt a deep sense of contentment after helping others.
Sintió una profunda satisfacción después de ayudar a otros.
C1 noun /klæn/

clan

clan
Meaning
a large family group or a close-knit community with shared interests or ancestry
Example
The entire clan gathered to celebrate the festival.
Todo el clan se reunió para celebrar el festival.
C2 noun /kəˈraʊzl/

carousal

fiesta ruidosa
Meaning
A noisy or lively drinking party or festivity.
Example
They were exhausted after a night of wild carousal.
Estaban agotados después de una noche de fiesta ruidosa.
B1 noun /ˈtʃæptər/

chapter

capítulo
Meaning
A main division of a book or a period in someone's life.
Example
I just finished the first chapter of the novel.
Acabo de terminar el primer capítulo de la novela.
C2 verb /ˈkævəl/

cavil

objetar de manera innecesaria
Meaning
to make petty or unnecessary objections
Example
She caviled at every detail of the plan.
Ella objetó innecesariamente cada detalle del plan.
C2 noun /ˈtʃænsəri/

chancery

tribunal de chancillería
Meaning
A court of equity or the office of a chancellor.
Example
The case was taken to the chancery court for resolution.
El caso fue llevado al tribunal de chancillería para su resolución.
C1 adjective /ˈkɒnvɛks/

convex

convexo, redondeado hacia afuera
Meaning
curved or rounded outward
Example
The lens has a convex shape to focus light.
La lente tiene una forma convexa para enfocar la luz.
C1 noun ˈklaɪmət ˌrɛɡjʊˈleɪʃən

climate regulation

regulación del clima
Meaning
The moderation of climate conditions through natural or artificial processes.
Example
Forests help in climate regulation by stabilizing local temperatures.
Los bosques ayudan a la regulación del clima estabilizando las temperaturas locales.
C2 noun /ˈkriːməri/

creamery

lechería
Meaning
a place where milk and cream are processed and dairy products are made
Example
The local creamery produces fresh butter and cheese daily.
La lechería local produce mantequilla y queso fresco diariamente.
B2 verb /kənˈtæmɪneɪt/

contaminate

contaminar
Meaning
To make something impure, dirty, or harmful by contact with a poisonous or polluting substance.
Example
The river was contaminated by industrial waste.
El río fue contaminado por desechos industriales.
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

un pasaje solista elaborado
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
El pianista realizó una brillante cadenza antes del movimiento final.
C1 noun, verb /kriːs/

crease

pliegue, arruga
Meaning
a line or fold produced on paper, cloth, or other material; to make a fold or wrinkle
Example
She ironed the shirt carefully to remove every crease.
Ella planchó la camisa cuidadosamente para eliminar cada pliegue.
C2 noun /ˈsɛʃən/

cession

cesión de derechos o propiedad
Meaning
The formal giving up of rights, property, or territory, especially by a state.
Example
The treaty resulted in the cession of land to the neighboring country.
El tratado resultó en la cesión de tierras al país vecino.
C1 noun /ˈkɒnsjʊlət/

consulate

consulado
Meaning
the building or office where a consul works
Example
He went to the consulate to renew his visa.
Él fue al consulado para renovar su visa.
B1 noun /səˈlɛbrɪti/

celebrity

persona famosa
Meaning
a famous person, especially in entertainment or sports
Example
The celebrity was surrounded by fans at the airport.
La celebridad estaba rodeada por sus fans en el aeropuerto.
C1 noun /kəʊˈhiːʒən/

cohesion

cohesión
Meaning
The action or fact of forming a united whole.
Example
The team showed excellent cohesion throughout the project.
El equipo mostró excelente cohesión durante el proyecto.
C2 noun /kəmˈpɛndiəm/

compendium

compendio
Meaning
A collection of concise but detailed information about a subject.
Example
The book is a compendium of ancient myths and legends.
El libro es un compendio de mitos y leyendas antiguas.
A2 noun/verb /kənˈsɜːrn/

concern

preocupación, asunto de preocupación
Meaning
to relate to or affect; a matter of worry or interest
Example
Environmental issues concern all of us.
Los problemas ambientales nos conciernen a todos.
C2 noun /ˈkʌstərd ˈæpəl/

Custard Apple

manzana de crema
Meaning
a tropical fruit with sweet creamy white flesh and black seeds
Example
The custard apple has a sweet and creamy texture.
La manzana de crema tiene una textura dulce y cremosa.
C1 noun /ˈkærət/

carat

unidad de peso para piedras preciosas
Meaning
a unit of weight for precious stones, equal to 200 milligrams
Example
She received a two-carat diamond ring for her engagement.
Ella recibió un anillo de diamantes de dos quilates para su compromiso.
B2 adjective /kɔːrs/

coarse

áspero, rugoso
Meaning
Rough in texture or manner; not smooth or refined.
Example
The fabric felt coarse to the touch.
El tejido se sentía áspero al tacto.
C1 adjective /ˈkrɛdɪtəbl/

creditable

digno de elogio
Meaning
Deserving praise or acknowledgment, though not necessarily outstanding.
Example
She made a creditable effort in completing the project on time.
Ella hizo un esfuerzo digno de elogio al completar el proyecto a tiempo.
C1 adjective ˈklaɪ.mət rɪˈzɪl.i.ənt

climate-resilient

resistente al clima
Meaning
Able to cope with the adverse effects of climate change; sustainable and adaptable.
Example
Climate-resilient crops can survive extreme weather conditions.
Los cultivos resistentes al clima pueden sobrevivir a condiciones meteorológicas extremas.
C2 noun /ˈkær.ə.weɪ siːdz/

Caraway seeds

semillas de alcaravea
Meaning
aromatic seeds of the caraway plant used as a spice in cooking and baking
Example
The bread was flavored with caraway seeds.
El pan estaba aromatizado con semillas de alcaravea.
C1 noun /kriːd/

creed

creencia, principio
Meaning
A system of religious or spiritual beliefs or a guiding principle.
Example
Freedom of speech is part of his personal creed.
La libertad de expresión es parte de su credo personal.
C1 verb /ˈkʌn.dʒər/

conjure

conjurar
Meaning
to summon something as if by magic; to imagine vividly
Example
The magician conjured a rabbit out of the hat.
El mago conjuró un conejo de su sombrero.
B1 noun ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ

climate change

cambio climático
Meaning
A change in global or regional climate patterns, attributed largely to the increased levels of atmospheric carbon dioxide produced by the use of fossil fuels.
Example
Climate change is causing more natural disasters.
El cambio climático está causando más desastres naturales.
C2 noun /ˈkaɪrəˌmænsi/

chiromancy

quiromancia
Meaning
The practice of predicting the future by interpreting the lines on the palms of hands; palmistry.
Example
The old woman practiced chiromancy and told fortunes for travelers.
La anciana practicaba la quiromancia y decía el futuro a los viajeros.
C1 adjective /kənˈspɪkjuəs/

conspicuous

conspicuo
Meaning
Easily noticeable; attracting attention due to being unusual or prominent.
Example
Her red dress made her conspicuous at the party.
Su vestido rojo la hizo conspicua en la fiesta.
C1 verb /ˈkɒnsɪkreɪt/

consecrate

consagrar
Meaning
to make something sacred, usually through a religious ceremony
Example
The church was consecrated by the bishop.
La iglesia fue consagrada por el obispo.
B1 verb /kræk/

crack

felicidad
Meaning
To break or cause to break without complete separation; to make a sharp sound.
Example
The glass cracked when it was dropped on the floor.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /kɔːr/

core

núcleo
Meaning
the central or most important part of something
Example
Honesty is at the core of their values.
La honestidad está en el núcleo de sus valores.
B1 adverb /ˈkʌmftəbli/

Comfortably

cómodamente
Meaning
in a comfortable manner; without difficulty or effort; with ease
Example
She was sitting comfortably in her favorite chair.
Ella estaba sentada cómodamente en su silla favorita.
C1 noun /krɪpt/

crypt

cripta
Meaning
an underground chamber, especially one beneath a church, used as a burial place
Example
The tourists explored the ancient crypt beneath the cathedral.
Los turistas exploraron la antigua cripta debajo de la catedral.
B1 noun/verb /koʊd/

code

código
Meaning
a system of words, letters, or symbols used to represent information or instructions
Example
He wrote a code to solve the problem on the computer.
Escribió un código para resolver el problema en la computadora.
B2 adjective /kəmˈpætəbl/

compatible

compatible
Meaning
Able to exist or work together without conflict; harmonious.
Example
This software is compatible with both Windows and Mac systems.
Este software es compatible con ambos sistemas, Windows y Mac.
C2 adjective /krɪˈpʌskjʊlər/

crepuscular

relacionado con el crepúsculo
Meaning
relating to twilight or active during twilight
Example
Bats are crepuscular animals, most active at dawn and dusk.
Los murciélagos son animales crepusculares, los más activos al amanecer y al atardecer.
B2 noun /kəˈlɛstərɒl/

cholesterol

colesterol
Meaning
a fatty substance found in the blood, high levels of which can cause health problems
Example
High cholesterol can increase the risk of heart disease.
El colesterol alto puede aumentar el riesgo de enfermedades cardíacas.
C1 verb /koʊks/

coax

persuadir
Meaning
to persuade someone gently or gradually to do something
Example
She managed to coax the cat out of the tree with some food.
Ella logró convencer al gato para que bajara del árbol con algo de comida.
C1 verb /ˌkaʊntərˈbæləns/

counterbalance

contrarrestar
Meaning
to offset or balance the effect of something
Example
Exercise can counterbalance the negative effects of stress.
El ejercicio puede contrarrestar los efectos negativos del estrés.
C1 verb /kəˈmɛmɔˌreɪt/

commemorate

conmemorar
Meaning
To honor and remember someone or something through a ceremony or action.
Example
The statue was built to commemorate the fallen heroes.
La estatua fue construida para conmemorar a los héroes caídos.
B2 noun /ˈkaʊntərˌpɑːrt/

counterpart

contraparte
Meaning
a person or thing that corresponds to or has the same function as another
Example
The CEO met with his counterpart in the partner company.
El CEO se reunió con su contraparte en la empresa asociada.
C2 verb /ʧeɪf/

chafe

rozar
Meaning
To make or become sore by rubbing; to feel irritation or impatience.
Example
The tight shoes began to chafe his heels.
Los zapatos apretados empezaron a rozar sus talones.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

oficina de contabilidad
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
El comerciante pasó la mayor parte de su día en la oficina de contabilidad revisando los libros de contabilidad.
B2 noun /ˈkɒmjʊnɪst/

communist

comunista
Meaning
a person who supports or believes in the principles of communism
Example
The communist ideology aims for a classless society.
La ideología comunista apunta a una sociedad sin clases.