countenance
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈkaʊn.tə.nəns/

countenance

rostro, expresión; apoyo
Meaning
a person's face or expression; support or approval
Example
Her cheerful countenance brightened the room.
Su rostro alegre iluminó la habitación.
C2 noun /ˈvɜːrdɪɡriːs/

verdigris

cobertura verde o azulada
Meaning
A green or bluish deposit that forms on copper, brass, or bronze surfaces due to oxidation.
Example
The old statue was covered in verdigris after years of exposure to the rain.
La vieja estatua estaba cubierta de verdigris después de años de exposición a la lluvia.
A2 noun /kraʊd/

crowd

multitud
Meaning
a large number of people gathered together
Example
A huge crowd gathered to watch the concert.
Una gran multitud se reunió para ver el concierto.
C1 adjective /ɪˈmɜːrdʒənt/

emergent

emergente
Meaning
just coming into existence or becoming prominent
Example
The emergent startup quickly attracted investors.
La startup emergente rápidamente atrajo inversionistas.
B1 noun /ˈdɛkeɪd/

decade

década
Meaning
A period of ten years.
Example
The country has changed a lot in the past decade.
El país ha cambiado mucho en la última década.
C1 verb /bɪˈmoʊn/

bemoan

lamentar
Meaning
To express discontent or sorrow over something.
Example
Critics bemoaned the lack of diversity in the film.
Los críticos lamentaron la falta de diversidad en la película.
C1 verb /ˈkrʌmpəl/

crumple

arrugar
Meaning
to crush something into folds or wrinkles
Example
He crumpled the paper and threw it in the bin.
Él arrugó el papel y lo tiró a la papelera.
C1 adjective /ˌɪndɪˈspjuːtəbəl/

Indisputable

indiscutible; innegable; cierto
Meaning
impossible to deny or argue against; undeniable; certain
Example
The evidence against him was indisputable.
La evidencia en su contra era indiscutible.
C1 noun /ˈmɪl.ɪ.tənt/

Militant

militante
Meaning
A person who uses aggressive or violent methods to promote a political or social cause
Example
The militant group demanded immediate political reforms.
El grupo militante exigió reformas políticas inmediatas.
C1 noun /plʊəˈrælɪti/

plurality

pluralidad o mayoría
Meaning
the state of being multiple; the greater part or majority
Example
In the election, she won by a plurality of votes.
En la elección, ella ganó por una pluralidad de votos.
C1 verb /əˈlɒt/

allot

felicidad
Meaning
to give or assign something, often a share or portion, to someone
Example
Each student was allotted ten minutes to present.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 verb, noun /dɒn/

don

ponerse / líder
Meaning
to put on (an article of clothing); also used as a title for a respected person
Example
She donned her coat before leaving.
Ella se puso su abrigo antes de salir.
B1 adjective /fɒnd/

fond

afectuoso
Meaning
having a strong liking or affection for something or someone
Example
She is fond of painting and spends hours in front of her canvas.
Ella es afectuosa con la pintura y pasa horas frente a su lienzo.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

lenguaje específico
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
En el lenguaje legal, el término tiene un significado diferente.
C2 noun /fækˈtoʊtəm/

factotum

trabajador polifacético
Meaning
an employee who does many different types of work; a general servant
Example
He worked as a factotum, handling both clerical and maintenance duties.
Trabajaba como un factótum, manejando tanto tareas administrativas como de mantenimiento.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

temor
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Ella abrió la carta con algo de temor.
A2 noun /ˈbʊkʃɒp/

bookshop

librería
Meaning
a retail store where books are sold
Example
She spent an hour browsing in the small bookshop.
Pasó una hora mirando en la pequeña librería.
C1 verb /ˈskwɒndər/

squander

malgastar
Meaning
to waste money, time, or opportunities in a careless way
Example
He squandered his inheritance on gambling.
Él malgastó su herencia en juegos de azar.
A2 noun /ˈen.ə.mi/

Enemy

enemigo
Meaning
a person who is actively opposed or hostile to someone or something
Example
In the story, the hero had to face his greatest enemy.
En la historia, el héroe tuvo que enfrentarse a su mayor enemigo.
B2 noun /θɛft/

theft

robo
Meaning
the action or crime of stealing
Example
The theft of his wallet was reported to the police.
El robo de su billetera fue reportado a la policía.
B1 noun /kənˈteɪ.nər/

container

contenedor
Meaning
A receptacle or box used for storage or transportation.
Example
Containers are essential for logistics.
Los contenedores son esenciales para la logística.
A2 adjective /smuːð/

Smooth

suave; liso; sin dificultades; fluido
Meaning
having an even surface; without difficulties; flowing easily
Example
The road was smooth and comfortable to drive on.
El camino estaba suave y cómodo para conducir.
C1 adjective /loʊθ/

loath

reacio
Meaning
reluctant or unwilling to do something
Example
She was loath to admit her mistake in front of everyone.
Ella estaba reacia a admitir su error frente a todos.
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Landlord

arrendador
Meaning
a man who rents out land, a building, or accommodation; a male property owner
Example
The landlord agreed to fix the broken heating system before winter arrived.
El arrendador acordó arreglar el sistema de calefacción roto antes de que llegara el invierno.
C1 noun /naɪˈiːvteɪ/

naivete

ingenuidad
Meaning
The quality of being naive; lack of experience, wisdom, or judgment.
Example
His naivete made him an easy target for manipulation.
Su ingenuidad lo convirtio en un blanco facil para la manipulacion.
C2 adjective /rəˈpeɪ.ʃəs/

rapacious

rapaz
Meaning
having an extreme desire to take things for oneself, greedy
Example
The rapacious landlord raised the rent without reason.
El dueño de la casa rapaz subió el alquiler sin razón.
C1 verb /ʌpˈruːt/

uproot

desarraigar
Meaning
To pull something out of the ground; to remove or displace completely.
Example
They uprooted the old tree from the garden.
Ellos desenterraron el viejo árbol del jardín.
C1 noun /ˈʃoʊ.və.nɪst/

chauvinist

persona excesivamente parcial
Meaning
A person displaying excessive or prejudiced loyalty to a group, cause, or gender.
Example
He was labeled a chauvinist after his remarks about women in the workplace.
Fue etiquetado como chauvinista después de sus comentarios sobre las mujeres en el lugar de trabajo.
C2 adjective /ˈəʊ.dər.əs/

Odorous

fragante; aromático
Meaning
having a strong smell; fragrant; aromatic
Example
The garden was filled with odorous flowers.
El jardín estaba lleno de flores fragantes.
C2 adjective /ˈfʌsti/

fusty

húmedo y rancio
Meaning
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
Example
The room smelled fusty after being closed for months.
La habitación olía a rancio después de estar cerrada durante meses.
C1 noun /ˈɑː.kɪ.taɪp/

archetype

arquetipo, modelo original
Meaning
A very typical example of a certain person or thing; an original model or prototype.
Example
This painting is the archetype of modern art.
Esta pintura es el arquetipo del arte moderno.
C1 noun /ˈstɛnsəl/

stencil

plantilla
Meaning
A thin sheet of material with a design cut out, used to produce the design on the surface below by applying paint or ink through the cut-out holes.
Example
The artist used a stencil to paint identical stars on the wall.
El artista usó una plantilla para pintar estrellas idénticas en la pared.
B1 adjective /əˈbiː.di.ənt/

Obedient

obediente
Meaning
willing to comply with orders or instructions; submissive
Example
The obedient student always follows the teacher's instructions.
El estudiante obediente siempre sigue las instrucciones del profesor.
C1 adjective /ˈhɑːrdi/

hardy

resistente, robusto
Meaning
Strong, robust, and capable of enduring difficult conditions.
Example
Hardy plants can survive the harsh winter.
Las plantas resistentes pueden sobrevivir al invierno severo.
C1 noun /ˈreɪdiəns/

radiance

radiancia
Meaning
the quality of shining with bright light; a glowing or beaming quality
Example
Her face was filled with radiance after hearing the good news.
Su rostro se llenó de radiancia después de escuchar las buenas noticias.
B2 noun /ˈreɪ.zər/

Razor

rasuradora
Meaning
a sharp-edged instrument used for shaving hair from the skin
Example
He shaved his beard with a sharp razor.
Se afeitó la barba con una navaja afilada.
A1 noun /snoʊ/

Snow

felicidad
Meaning
white frozen water that falls from clouds as soft flakes
Example
The children played happily in the fresh snow.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈvɪrjʊlənt/

virulent

sumamente dañino
Meaning
Extremely severe or harmful in its effects.
Example
The virulent disease spread rapidly across the region.
La enfermedad virulenta se extendió rápidamente por la región.
C1 verb /ˈɡɑːbəl/

gobble

tragar rápidamente
Meaning
to eat something quickly and greedily
Example
The children gobbled their food in minutes.
Los niños tragaron su comida en minutos.
C2 adjective /ˈfrɛtfəl/

fretful

inquieto
Meaning
Feeling or showing distress or irritation.
Example
The baby was fretful all night and could not sleep.
El bebé estuvo inquieto toda la noche y no pudo dormir.
C1 adjective /ˈmel.əʊ/

Mellow

suave y agradable; relajado y gentil
Meaning
soft and pleasant; relaxed and gentle
Example
The mellow evening light created a peaceful atmosphere.
La suave luz de la tarde creó una atmósfera tranquila.
C2 adjective /ʌnˈtɛmpərd/

untempered

intempérate
Meaning
not moderated or softened; lacking proper balance or control
Example
The untempered anger of the crowd caused chaos.
La ira intempérate de la multitud causó caos.
A2 noun; verb /tʃæt/

chat

charla
Meaning
an informal conversation; to talk in a friendly, informal way
Example
We had a long chat after dinner.
Tuvimos una charla larga después de la cena.
C1 adjective /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃənl̩/

representational

representacional
Meaning
Relating to or depicting something in a realistic or symbolic way.
Example
The artist preferred a representational style of painting.
El artista prefería un estilo representacional de pintura.
C1 adjective /ˈstʌm.pi/

Stumpy

bajo y grueso
Meaning
short and thick; having a short, thick appearance
Example
The stumpy little dog wagged its tail enthusiastically.
El perrito bajo y grueso movió su cola con entusiasmo.
C2 noun /ɪnˈtɛmpərəns/

intemperance

intemperancia
Meaning
Lack of moderation or self-control, especially with drinking or eating.
Example
His intemperance in drinking ruined his health.
Su intemperancia al beber arruinó su salud.
B1 noun /ˈpɔːtrət/

portrait

retrato
Meaning
a painting, drawing, photograph, or engraving of a person, especially one showing the face
Example
The artist painted a beautiful portrait of his wife.
El artista pintó un hermoso retrato de su esposa.
C2 noun /njuːˈmɪzmətɪst/

numismatist

numismático
Meaning
A person who studies or collects coins, paper currency, and medals.
Example
The numismatist displayed his rare coin collection at the exhibition.
El numismático exhibió su rara colección de monedas en la exposición
B2 noun /ˌɒpəˈzɪʃən/

opposition

oposición
Meaning
the action of opposing or resisting something
Example
The opposition to the new law was strong.
La oposición a la nueva ley fue fuerte.
B1 noun /ˈpæsɪdʒ/

passage

pasaje/camino estrecho; fragmento/cita; proceso de moverse de un estado o lugar a otro
Meaning
a narrow way through or between; a section of text or music; the process of moving from one state or place to another
Example
The narrow passage led from the courtyard to the library.
El pasaje estrecho condujo del patio al biblioteca.
B1 adjective /əˈlaɪk/

Alike

parecido; de manera similar
Meaning
similar in appearance or nature; in the same way
Example
The two sisters look very much alike.
Las dos hermanas se ven muy parecidas.
C1 noun /ˈɡreɪ.tər/

Grater

rallador
Meaning
a kitchen utensil with a rough surface for grating food into small pieces
Example
Use the grater to grate cheese for the pizza.
Usa el rallador para rallar queso para la pizza.
B2 noun /ˈmɛntɔːr/

mentor

mentor
Meaning
an experienced person who advises and guides someone less experienced
Example
She acted as a mentor for the new employees.
Ella actuó como mentora para los nuevos empleados.
C2 adjective /blaɪð/

blithe

despreocupado
Meaning
Showing a casual and cheerful indifference considered improper or carefree happiness.
Example
She had a blithe disregard for the rules.
Ella tenía un desprecio despreocupado por las reglas.
C2 verb /ˈɑːskjʊleɪt/

osculate

besar
Meaning
To kiss.
Example
They osculated under the mistletoe during the party.
Ellos se besaron debajo del muérdago durante la fiesta.
C2 adjective /ˈmʌski/

musky

almizclado
Meaning
having a strong, sweet, earthy smell like musk
Example
The perfume had a musky fragrance.
El perfume tenía una fragancia almizclada.
A2 verb /kɪs/

Kiss

besar
Meaning
to touch with the lips as a sign of affection
Example
The mother kissed her baby goodnight.
La madre besó a su bebé buenas noches.
C2 noun /ˌfoʊˈtɑːmɪtər/

photometer

fotómetro
Meaning
an instrument for measuring the intensity of light
Example
The scientist used a photometer to measure the light in the laboratory.
El científico usó un fotómetro para medir la luz en el laboratorio.
B2 verb /blʌʃ/

blush

sonrojarse
Meaning
to become red in the face due to embarrassment or shyness
Example
She blushed when he complimented her.
Ella se sonrojó cuando él le hizo un cumplido.
C1 noun /blæk plʌm/

Black plum

ciruela negra
Meaning
a dark purple or black colored edible fruit with sweet and sour taste
Example
I picked some fresh black plums from the tree in our backyard.
Recogí algunas ciruelas negras frescas del árbol en nuestro jardín.
C1 noun /rɪˈpen.təns/

Repentance

arrepentimiento
Meaning
the action of repenting; sincere regret or remorse
Example
His genuine repentance moved everyone in the courtroom.
Su arrepentimiento genuino conmovió a todos en la sala del tribunal.
C2 noun /ˌɔːltərˈkeɪʃən/

altercation

altercado, pelea
Meaning
a noisy argument or quarrel
Example
There was a brief altercation between the two drivers.
Hubo una breve altercación entre los dos conductores.
C2 noun /kəˈrɑːləri/

corollary

consecuencia directa o natural
Meaning
a direct or natural consequence or result
Example
One corollary of the new policy was increased public awareness.
Una consecuencia de la nueva política fue el aumento de la conciencia pública.
C2 adjective /ˈvɜːrnəl/

vernal

primaveral
Meaning
related to spring; fresh, youthful
Example
The garden was filled with vernal beauty after the long winter.
El jardín estaba lleno de belleza primaveral después del largo invierno.
A2 verb /səˈpɔːrt/

support

apoyar
Meaning
to help or assist someone; to hold up or bear the weight of something
Example
The family will support their son through his studies.
La familia apoyará a su hijo en sus estudios.
C1 noun /ˈtæm.ər.ɪnd/

Tamarind

tamarindo
Meaning
a brown tropical fruit with a tangy, sour taste used in cooking and beverages
Example
Tamarind is commonly used in Asian and Middle Eastern cuisines for its sour flavor.
El tamarindo se usa comúnmente en la cocina asiática y del Medio Oriente por su sabor ácido.
B2 noun /dɔːn/

Dawn

amanecer
Meaning
the first appearance of light in the sky before sunrise; the beginning or start of something
Example
The fishermen set out to sea before dawn to catch the morning tide.
Los pescadores salieron al mar antes del amanecer para aprovechar la marea de la mañana.
B2 adjective /ˈstʌb.ərn/

Stubborn

terco; obstinado; testarudo
Meaning
refusing to change opinion or course of action; persistent; obstinate
Example
The stubborn child refused to eat his vegetables.
El niño terco se negó a comer sus verduras.
C1 verb /ˈbʌŋɡəl/

bungle

estropear
Meaning
To carry out a task clumsily or incompetently.
Example
He bungled the presentation and confused the audience.
Él estropeó la presentación y confundió a la audiencia.
B2 adjective /ˈprɒfɪtəbl/

profitable

rentable
Meaning
yielding profit or financial gain
Example
The company has become highly profitable after the new strategy was implemented.
La empresa se ha vuelto altamente rentable después de implementar la nueva estrategia.
C1 adjective /həˈmɑː.dʒə.nəs/

homogenous

homogéneo
Meaning
Similar or uniform in nature; often used interchangeably with 'homogeneous'.
Example
The class was made up of a homogenous group of students.
La clase estaba formada por un grupo homogéneo de estudiantes.
C2 adjective /ɪmˈprɛɡnəbl̩/

impregnable

impenetrable
Meaning
Unable to be captured, broken into, or defeated.
Example
The fortress was considered impregnable by the enemy.
La fortaleza fue considerada impenetrable por el enemigo.
B2 noun /ˈɪnˌsaɪt/

insight

perspectiva
Meaning
The ability to understand the true nature of something; deep understanding.
Example
Her insight into human behavior made her a successful psychologist.
Su perspectiva sobre el comportamiento humano la convirtió en una psicóloga exitosa.
C2 adjective /ˈbɛlɪˌkoʊs/

bellicose

belicoso
Meaning
Showing a tendency to argue or fight; aggressive.
Example
His bellicose attitude often got him into unnecessary conflicts.
Su actitud belicosa a menudo lo metía en conflictos innecesarios.
B2 noun /ˈɛntəti/

entity

entidad
Meaning
something that exists as a single and complete unit; an organization or being
Example
The new company will operate as a separate legal entity.
La nueva empresa operará como una entidad legal separada.
C2 noun /ɪˈluːmɪnənt/

illuminant

iluminante
Meaning
A substance or device that produces light.
Example
The lamp acted as an illuminant in the dark cave.
La lámpara actuó como un iluminante en la cueva oscura.
C1 adjective /ɪˈrɒtɪk/

erotic

erótico
Meaning
relating to or tending to arouse sexual desire or excitement
Example
The novel contained several erotic scenes.
La novela contenía varias escenas eróticas.
B1 noun /ˈsɛtɪŋ/

setting

escenario
Meaning
the environment or place where something happens
Example
The setting of the movie was a beautiful beach.
El escenario de la película era una playa hermosa.
A2 noun /bɒs/

boss

jefe
Meaning
a person who is in charge of a worker, group, or organization
Example
Her boss gave her a new project to complete.
Su jefe le dio un nuevo proyecto para completar.
B2 adjective daɪˈvɜːs

diverse

diverso
Meaning
Showing a great deal of variety; very different.
Example
Diverse industries enhance economic resilience.
Las industrias diversas mejoran la resiliencia económica.
B1 adjective /əˈlɜːrt/

alert

alerta
Meaning
quick to notice and respond to potential danger or issues; aware and attentive
Example
The alert dog barked at the stranger approaching the house.
El perro alerta ladró al extraño que se acercaba a la casa.
B2 noun /biːd/

Bead

piedra pequeña; cuenta
Meaning
a small round object with a hole through it for threading
Example
She made a necklace with colorful beads.
Ella hizo un collar con cuentas de colores.
C1 noun /ɪnˈdɪf.ər.əns/

Indifference

indiferencia; desinterés; apatía
Meaning
lack of interest, concern, or sympathy; the state of not caring about something
Example
His indifference to his studies resulted in poor grades throughout the semester.
Su indiferencia por sus estudios resultó en malas calificaciones durante todo el semestre.
C2 verb /ˌfɔːrˈrʌn/

forerun

predecer
Meaning
To go before; to precede in time, place, or action.
Example
Dark clouds often forerun a storm.
Las nubes oscuras a menudo preceden una tormenta.
B2 noun/adjective /ˌædəˈlɛsənt/

adolescent

adolescente
Meaning
A young person in the process of developing from a child into an adult.
Example
Adolescents often experience rapid physical and emotional changes.
Los adolescentes a menudo experimentan cambios físicos y emocionales rápidos.
C2 adjective /ˌɛf.ɪˈkeɪ.ʃəs/

efficacious

eficaz
Meaning
Successful in producing a desired or intended result; effective.
Example
The vaccine proved highly efficacious in preventing infections.
La vacuna demostró ser altamente eficaz para prevenir infecciones.
B2 adjective /kəˈmɛndəbl̩/

commendable

digno de elogio
Meaning
deserving praise or approval
Example
Her dedication to the project was truly commendable.
Su dedicación al proyecto fue realmente digna de elogio.
B1 noun /stiːl/

steel

acero
Meaning
a strong, hard metal made of iron and carbon
Example
The building was made from steel to ensure its durability.
El edificio fue hecho de acero para garantizar su durabilidad.
B2 noun/verb /dɪˈpɑːzɪt/

deposit

depósito, anticipo
Meaning
to place money in a bank account, or a sum paid in advance as security; a layer of material left naturally
Example
She deposited $500 into her savings account.
Ella depositó $500 en su cuenta de ahorros.
C1 noun trəˈdʒek.tər.i

trajectory

trayectoria
Meaning
The path followed by a projectile flying or an object moving under the action of given forces.
Example
The satellite followed its intended trajectory.
El satélite siguió su trayectoria prevista.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

calvinismo
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
El calvinismo desempeñó un papel importante en la formación de la teología protestante.
B1 noun /ˈfæktər/

factor

factor
Meaning
A circumstance, fact, or influence that contributes to a result.
Example
Weather is an important factor in crop production.
El clima es un factor importante en la producción de cultivos.
B2 adverb /ˌɪndəˈrɛktli/

indirectly

indirectamente
Meaning
in a way that is not direct; through an intermediate means or influence
Example
The policy affected small businesses indirectly.
La política afectó indirectamente a las pequeñas empresas.
B2 noun /præŋk/

prank

broma
Meaning
A trick that is intended to be funny but not harmful.
Example
They played a harmless prank on their friend during the party.
Ellos jugaron una broma inocente con su amigo durante la fiesta.
B1 verb /ˈfraɪtən/

frighten

asustar
Meaning
to cause fear or alarm in someone
Example
The loud noise frightened the child.
El ruido fuerte asustó al niño.
B2 noun /ˈkæʒ.u.əl.ti/

Casualty

víctima; herido; casualidad
Meaning
a person killed or injured in a war or accident; a victim of circumstances
Example
The hospital treated many casualties from the car accident.
El hospital trató muchas víctimas del accidente de coche.
C1 adjective /ɪɡˈzuːbərənt/

exuberant

exuberante
Meaning
full of energy, excitement, and cheerfulness
Example
The children were exuberant after winning the game.
Los niños estaban exuberantes después de ganar el juego.
C1 adjective /bræʃ/

brash

atrevido
Meaning
self-assertive in a rude, noisy, or overconfident way
Example
His brash comments offended many people at the meeting.
Sus comentarios atrevidos ofendieron a muchas personas en la reunión.
C1 adjective liːst prɪˈpeərd

least prepared

menos preparado
Meaning
Having the minimum level of readiness or equipment to handle a situation.
Example
Bangladesh is among the least prepared for climate adaptation.
Bangladesh está entre los menos preparados para la adaptación al cambio climático.
C1 verb /ˈpændər/

pander

adular, halagar
Meaning
to indulge or exploit the weaknesses, desires, or immoral tendencies of others
Example
The politician was accused of pandering to voters' fears.
El político fue acusado de complacer los temores de los votantes.
C1 noun /ˈmɔːr.ɡɪʤ/

Mortgage

hipoteca
Meaning
a legal agreement by which a bank lends money to buy property
Example
They took out a mortgage to buy their first house.
Tomaron una hipoteca para comprar su primera casa.
C1 noun/verb ˈpɪv.ət

pivot

cambio estratégico, eje, cambio de proceso
Meaning
A significant change in business strategy or direction.
Example
The company decided to pivot its business strategy.
La compañía decidió cambiar su estrategia empresarial.
C2 verb /ˌriːkruːˈdɛs/

recrudesce

recrudecer
Meaning
to break out or appear again after a period of dormancy or decline
Example
After months of calm, violence recrudesced in the region.
Después de meses de calma, la violencia recrudeció en la región.
C1 adjective /ˈθɪŋ.kə.bəl/

thinkable

pensable
Meaning
Capable of being imagined or conceived; possible to consider or believe
Example
It is hard to believe that such an outcome is even thinkable.
Es difícil creer que tal resultado sea siquiera imaginable.
C2 verb /ˈdɛpɪleɪt/

depilate

depilar
Meaning
to remove hair from the skin, especially by mechanical or chemical means
Example
She decided to depilate her legs before the event.
Ella decidió depilarse las piernas antes del evento.
C2 adjective /ˈmɪnsɪŋ/

mincing

afectado
Meaning
affectedly delicate, dainty, or refined in manner or movement
Example
He walked with mincing steps across the stage.
Él caminó con pasos afectados a través del escenario.
B1 noun /pərˈsɛntɪdʒ/

percentage

porcentaje
Meaning
a proportion or share in relation to a whole
Example
The percentage of students who passed the exam was high.
El porcentaje de estudiantes que aprobaron el examen fue alto.
B2 noun /ˌɑːr.kiˈɑː.lə.dʒi/

archeology

arqueología
Meaning
the study of human history and prehistory through excavation and analysis of artifacts and structures
Example
She decided to study archeology to learn about ancient civilizations.
Decidió estudiar arqueología para aprender sobre civilizaciones antiguas.
C1 verb /pɑːrs/

parse

analizar gramaticalmente
Meaning
to analyze a sentence or text grammatically or logically
Example
The software can parse large amounts of text data efficiently.
El software puede analizar grandes cantidades de datos de texto de manera eficiente.
C2 noun /ˈɪəri/

eyrie

nido de águila
Meaning
the nest of a bird of prey, such as an eagle, typically built high on a cliff or tree
Example
The eagle’s eyrie was perched high on the mountain cliff.
El nido de águila estaba ubicado en la cima de un acantilado de montaña.
C1 noun /dɪˈfen.dənt/

Defendant

demandado
Meaning
an individual, company, or institution sued or accused in a court of law
Example
The defendant pleaded not guilty to all charges brought against him.
El demandado se declaró no culpable de todos los cargos en su contra.
C2 verb /ˈseɪʃiˌeɪt/

satiate

saciar
Meaning
To satisfy fully, especially with food or desire.
Example
The large meal satiated his hunger.
La gran comida sació su hambre.
B1 noun /ˈdʒʌdʒ.mənt/

Judgement

juicio; decisión
Meaning
the ability to make considered decisions or form sensible opinions; an official decision made by a judge or court
Example
The jury's judgement was based on careful consideration of all the facts.
El juicio del jurado se basó en una cuidadosa consideración de todos los hechos.
C1 adjective /ʌnˈtʃælɪndʒd/

Unchallenged

incontestable; aceptado sin oposición; sin rival
Meaning
not disputed or questioned; accepted without opposition; having no rival
Example
He remained the unchallenged champion for five years.
Él permaneció como el campeón indiscutido durante cinco años.
A2 verb /mætʃ/

match

coincidir
Meaning
to be equal to something; to find something that corresponds to another
Example
The colors of her dress match perfectly with her shoes.
Los colores de su vestido coinciden perfectamente con sus zapatos.
C1 adverb /ˈduːli/

Duly

puntualmente, debidamente
Meaning
in accordance with what is required or appropriate; at the proper time
Example
The documents were duly signed and submitted.
Los documentos fueron debidamente firmados y enviados.
C2 verb /ˈɡlaʊ.ər/

glower

mirar con enojo
Meaning
To look at someone with an angry or sullen expression.
Example
He glowered at his rival across the room.
Él miró a su rival al otro lado de la habitación con ira.
B2 adjective /ʌnˈɡreɪt.fəl/

Ungrateful

ingrato
Meaning
not feeling or showing thanks for something done or given; not appreciating kindness
Example
She felt he was ungrateful for all the help she had given him.
Ella sintió que él era ingrato por toda la ayuda que le había dado.
C2 verb /diːˈpɒpjʊˌleɪt/

depopulate

despoblar
Meaning
To reduce the number of people living in a place.
Example
The war threatened to depopulate the once-thriving town.
La guerra amenazó con despoblar la ciudad que alguna vez prosperó.
C1 adjective /ˈaɪərnˌklæd/

ironclad

inquebrantable
Meaning
impossible to change, break, or dispute; very strong and firm
Example
The company had an ironclad contract with its suppliers.
La empresa tenía un contrato inquebrantable con sus proveedores.
B2 adjective /ˈvɛriəbl/

Variable

variable
Meaning
able to change; not consistent or having a fixed pattern
Example
The weather has been very variable this week.
El clima ha sido muy variable esta semana.