consignee
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌkɒnsaɪˈniː/

consignee

consignatario
Meaning
the person or company to whom goods are delivered
Example
The consignee received the shipment on time.
El consignatario recibió el envío a tiempo.
B2 adjective /ˈed.ɪ.bəl/

Edible

comestible
Meaning
safe to eat; suitable for consumption
Example
Only edible mushrooms should be used in cooking.
Solo los hongos comestibles deben usarse en la cocina.
C2 noun /ˈkɒliər/

collier

minero de carbón
Meaning
a person who works in coal mines or a ship carrying coal
Example
The collier spent long hours underground extracting coal.
El minero de carbón pasó largas horas bajo tierra extrayendo carbón.
B2 noun /kwəʊˈteɪʃən/

quotation

cita; presupuesto
Meaning
a group of words taken from a text or speech and repeated exactly; an estimated price given for goods or services
Example
The article opened with a famous quotation from Shakespeare.
El artículo comenzó con una cita famosa de Shakespeare.
C1 adjective /ˈdʒoʊ.vi.əl/

jovial

alegre
Meaning
cheerful and friendly in manner
Example
He was in a jovial mood during the family gathering.
Estaba de buen humor durante la reunión familiar.
B2 noun /ˈspɛʃəlti/

specialty

especialidad
Meaning
a particular area of study, work, or interest; something in which a person or place excels
Example
Her specialty is pediatric medicine.
Su especialidad es la medicina pediátrica.
C1 noun /kwɪnˈtɛt/

quintet

quinteto
Meaning
A group of five people or things, especially musicians.
Example
The jazz quintet performed beautifully.
El quinteto de jazz tocó maravillosamente.
C1 verb /ɪmˈpɛl/

impel

impulsar
Meaning
to drive, force, or urge someone to do something
Example
Her curiosity impelled her to open the mysterious box.
Su curiosidad la impulsó a abrir la caja misteriosa.
A1 noun /ˈkɒf.i/

Coffee

café
Meaning
a hot drink made from roasted coffee beans
Example
I need a cup of coffee to start my morning.
Necesito una taza de café para comenzar mi mañana.
B1 noun /kənˈstrʌk.ʃən/

construction

construcción
Meaning
The building of something, typically a large structure.
Example
Construction dust significantly contributes to pollution.
El polvo de construcción contribuye significativamente a la contaminación.
C2 noun /ˈbɑːrtərər/

barterer

truequero
Meaning
A person who trades goods or services without using money.
Example
The barterer exchanged fruits for some pottery.
El truequero intercambió frutas por algunas vasijas.
C1 noun ˌɪm.pʌlˈsɪv.ɪ.ti

impulsivity

impulsividad
Meaning
The tendency to act quickly and without thought or care; lack of self-control.
Example
His impulsivity led him to make reckless choices.
Su impulsividad lo llevó a tomar decisiones imprudentes.
A2 noun /ˌsɛlɪˈbreɪʃən/

celebration

celebración
Meaning
a festive event or activity to honor an occasion
Example
The city held a grand celebration on Independence Day.
La ciudad organizó una gran celebración en el Día de la Independencia.
C2 verb /ɪˈmæskjʊleɪt/

emasculate

emascolar
Meaning
To make someone weaker or less effective; to deprive of strength or vigor.
Example
The constant criticism emasculated his confidence.
La crítica constante emasculó su confianza.
B1 noun ˈtaɪmər

timer

temporizador
Meaning
An automatic mechanism for activating a device at a preset time; a device that measures time intervals.
Example
He set the timer for 30 minutes to complete the task.
He programmed the timer for thirty minutes to complete the task.
C2 verb /vɪˈtjuːpəreɪt/

vituperate

vituperar
Meaning
To criticize harshly or abuse verbally.
Example
The politician was quick to vituperate his opponents during the debate.
El político fue rápido para vituperar a sus oponentes durante el debate.
C1 noun /ˈhɑː.mɪdʒ/

Homage

homenaje; respeto; tributo
Meaning
special honor or respect shown publicly; tribute paid to someone in recognition of their merit
Example
The memorial service was a touching homage to the brave soldiers who sacrificed their lives.
El servicio conmemorativo fue un homenaje conmovedor a los valientes soldados que sacrificaron sus vidas.
C1 noun /ˈrɛzɪn/

resin

resina
Meaning
a sticky organic substance, usually secreted by plants, often used in varnishes or plastics
Example
The craftsman used natural resin to make the sculpture shine.
El artesano usó resina natural para hacer que la escultura brillara.
B2 adjective ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən.əl

constitutional

constitucional
Meaning
Relating to an established set of principles governing a state; in accordance with a political constitution.
Example
Constitutional reforms ensure fairness in the system.
Las reformas constitucionales aseguran la equidad en el sistema.
C2 noun /ˈdʌblɪt/

doublet

doblete / chaqueta ajustada
Meaning
a close-fitting jacket worn by men in the Renaissance; also, a pair of similar things
Example
The actor wore a velvet doublet for the Shakespearean play.
El actor llevó un doblete de terciopelo para la obra de Shakespeare.
C1 verb /bloʊt/

bloat

hinchar
Meaning
to swell or cause to swell, often due to fluid or gas
Example
Eating too much junk food can bloat your stomach.
Comer demasiada comida chatarra puede hacer que tu estómago se hinche.
B2 noun /ˈker.ə.siːn/

Kerosene

queroseno
Meaning
a combustible hydrocarbon liquid widely used as a fuel in lamps and heating systems
Example
The old lamp burned kerosene to provide light during power outages.
La vieja lámpara quemaba queroseno para proporcionar luz durante los cortes de energía.
C1 noun/adjective /ˈstɜː.lɪŋ/

sterling

moneda británica / excelente
Meaning
British money, especially pounds; of excellent quality.
Example
She was praised for her sterling work on the project.
Fue elogiada por su excelente trabajo en el proyecto.
C1 noun dɪˈtætʃ.mənt

detachment

desapego
Meaning
The state of being objective or aloof; not being emotionally involved.
Example
Buddhist philosophy encourages detachment from material desires.
La filosofía budista fomenta el desapego de los deseos materiales.
B2 adjective /ˈpɔɪn.tɪd/

Pointed

afilado; directo y claro
Meaning
having a sharp end; direct and unambiguous
Example
She made a pointed remark about his behavior.
Ella hizo un comentario directo sobre su comportamiento.
C2 verb /ˈhʊdwɪŋk/

hoodwink

engañar
Meaning
To deceive or trick someone.
Example
The scammer hoodwinked many people with false promises.
El estafador engañó a muchas personas con falsas promesas.
B2 noun /ˈsɪr.i.əs.nəs/

Seriousness

seriedad; importancia
Meaning
the quality of being serious; gravity; importance
Example
The seriousness of the situation became clear when the doctor spoke.
La seriedad de la situación quedó clara cuando el doctor habló.
C1 noun /ˈpɒ̃ʃɒ̃/

penchant

inclinación
Meaning
a strong or habitual liking for something or tendency to do something
Example
She has a penchant for collecting rare books.
Ella tiene una inclinación por coleccionar libros raros.
C1 noun ˌmɛməraɪˈzeɪʃən

memorization

memorización
Meaning
The process of learning or committing something to memory
Example
Memorization of important information is crucial for exams.
La memorización de información importante es crucial para los exámenes.
C1 noun /ˈævətɑːr/

avatar

avatar
Meaning
an icon or figure representing a person in digital contexts; in Hinduism, a divine incarnation
Example
She changed her social media avatar to a new cartoon image.
Ella cambió su avatar en las redes sociales por una nueva imagen de dibujo animado.
B2 noun /brɑːnz/

bronze

bronce
Meaning
a metal made by combining copper and tin, often used for statues and medals
Example
The statue was made of solid bronze.
La estatua estaba hecha de bronce sólido.
C1 noun /prəˈspɛktəs/

prospectus

prospecto
Meaning
a printed document that advertises or describes a school, business, or investment offering
Example
The university sent out a prospectus to attract new students.
La universidad envió un prospecto para atraer nuevos estudiantes.
B2 adjective /dɪˈvaɪn/

Divine

divino; sagrado; como un dios; relacionado con Dios o una deidad
Meaning
heavenly; sacred; godlike; relating to God or a deity
Example
The divine beauty of the sunset took their breath away.
La belleza divina del atardecer les dejó sin aliento.
B2 noun /pɪtʃ/

pitch

tono, lanzamiento
Meaning
the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss
Example
The singer's pitch was perfect during the performance.
El tono del cantante fue perfecto durante la actuación.
B1 noun /bɪˈheɪvjər/

behavior

comportamiento
Meaning
The way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
Example
The teacher praised her good behavior in class.
El maestro elogió su buen comportamiento en clase.
C1 adjective /ˈsɪlkən/

Silken

de seda; suave; brillante;
Meaning
made of silk; smooth and soft like silk
Example
She wore a beautiful silken dress to the party.
Ella llevaba un hermoso vestido de seda a la fiesta.
B2 noun /ˈpɪs.təl/

Pistol

pistola
Meaning
a small gun that can be held and fired with one hand
Example
The officer drew his pistol from the holster.
El oficial sacó su pistola de la funda.
C2 noun /ɪˈnænɪti/

inanity

tonterías, necedades
Meaning
a nonsensical remark or action; silliness; emptiness
Example
The speech was full of inanities that bored the audience.
El discurso estaba lleno de tonterías que aburrían a la audiencia.
C2 noun /ruːd/

rood

cruz
Meaning
a crucifix, especially one positioned above the entrance to the chancel of a church
Example
The old church displayed a carved rood above the altar.
La antigua iglesia exhibió una cruz tallada sobre el altar.
C1 verb /ɡloʊt/

gloat

regodearse
Meaning
To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.
Example
He couldn't help but gloat over his rival's failure.
Él no pudo evitar regodearse sobre el fracaso de su rival.
C2 noun /ˌrɛtəˈrɪʃən/

rhetorician

orador
Meaning
A person who is skilled in the art of rhetoric or persuasive speaking/writing.
Example
The rhetorician captivated the audience with his eloquence.
El orador cautivó a la audiencia con su elocuencia.
C1 noun /ˈkɒmən kɑːp/

Common Carp

carpa común
Meaning
A large freshwater fish widely cultivated for food
Example
Common carp is an important fish in aquaculture.
La carpa común es un pez importante en la acuicultura.
B2 adjective əˈstɒnɪʃɪŋ

astonishing

asombroso
Meaning
Extremely surprising or impressive; amazing.
Example
The astonishing discovery changed the way we view the universe.
El asombroso descubrimiento cambió la forma en que vemos el universo.
C1 noun /kənˈtɛndər/

contender

competidor, pretendiente
Meaning
a person or team competing for a title or prize
Example
She is a strong contender for the mayoral position.
Ella es una fuerte contendiente para el cargo de alcaldesa.
C1 verb /sərˈmaʊnt/

surmount

superar
Meaning
to overcome a difficulty or obstacle
Example
He surmounted all the challenges to achieve his dream.
Él superó todos los desafíos para lograr su sueño.
C1 adverb /ˌʌnkənˈvɛnʃənəli/

unconventionally

poco convencionalmente
Meaning
in a way that is not based on or conforming to accepted standards or norms
Example
She dresses unconventionally, mixing bold colors and patterns that surprise everyone.
Ella se viste de manera poco convencional, combinando colores y patrones audaces que sorprenden a todos.
B2 noun/adjective /ˈbʌmpər/

bumper

parachoques
Meaning
A protective bar at the front or back of a vehicle; also used to describe something unusually large or successful.
Example
The farmer celebrated a bumper harvest this year.
El agricultor celebró una cosecha récord este año.
C1 noun, adjective /ˈsɛntənəri/ or /sɛnˈtɛnəri/

centenary

centenario
Meaning
The hundredth anniversary of a significant event; relating to a period of 100 years.
Example
The school celebrated its centenary with a grand event.
La escuela celebró su centenario con un gran evento.
C2 noun /ˌædʒʊˈreɪʃən/

adjuration

súplica solemne
Meaning
a solemn urging or appeal
Example
The priest made an adjuration for peace and unity.
El sacerdote hizo una súplica solemne por la paz y la unidad.
C1 noun /kɔːrs flaʊər/

Course flour

harina gruesa
Meaning
coarsely ground flour with larger particles, typically used for baking bread
Example
She used course flour to make homemade bread with a rustic texture.
Ella usó harina gruesa para hacer pan casero con una textura rústica.
B2 noun /wɔːrd/

ward

sala
Meaning
A separate room in a hospital for patients; also a division of a city or a person under guardianship.
Example
She was admitted to the children's ward.
Ella fue admitida en la sala de niños.
B2 noun /sfɪər/

sphere

esfera
Meaning
a round, three-dimensional shape that is perfectly symmetrical around its center; an area of activity or knowledge
Example
The Earth is almost a perfect sphere.
La Tierra es casi una esfera perfecta.
C1 adjective/verb /ˈleɪ.bərd/

labored

laborioso
Meaning
done with great effort and difficulty; or past tense of labor
Example
He gave a labored explanation that confused the audience.
Él dio una explicación trabajosa que confundió a la audiencia.
A1 pronoun /ˈsʌmbədi/

somebody

alguien
Meaning
an unspecified person
Example
Somebody is knocking at the door.
Alguien está tocando la puerta.
C1 adjective /ˈwɪlfəl/

willful

voluntario
Meaning
Deliberate, intentional, or stubbornly determined to do as one wants.
Example
Her willful disregard for the rules got her into trouble.
Su voluntariedad al ignorar las reglas le metió en problemas.
C1 noun /ˈɡʌnˌpaʊdər/

Gunpowder

pólvora
Meaning
explosive powder used in guns and fireworks
Example
Gunpowder was invented in ancient China.
La pólvora fue inventada en la antigua China.
B2 noun/verb /ˈlɪtər/

litter

basura
Meaning
rubbish or waste left lying in a public place; to make a place untidy by leaving rubbish
Example
The park was full of litter after the festival.
El parque estaba lleno de basura después del festival.
C2 noun /ˈəʊpəs/

opus

obra creativa
Meaning
A creative work, especially a large and important piece of music or art.
Example
The composer considered the symphony his greatest opus.
El compositor consideró la sinfonía su mayor obra creativa.
B2 noun /ˈlænd.leɪ.di/

Landlady

casera
Meaning
a woman who rents out land, a building, or accommodation; a female property owner
Example
The friendly landlady provided fresh towels and showed us around the apartment.
La amable casera nos proporcionó toallas frescas y nos mostró el apartamento.
B2 adjective /ˈstuː.di.əs/

Studious

estudioso; dedicado al aprendizaje
Meaning
characterized by diligent study; devoted to learning
Example
She is a studious student who spends hours in the library.
Ella es una estudiante estudiosa que pasa horas en la biblioteca.
B2 adjective /ʌnˈwɪl.ɪŋ/

Unwilling

reacio; reticente;
Meaning
not ready to do something; reluctant; not wanting to do
Example
He was unwilling to share his secret with anyone.
Él no quería compartir su secreto con nadie.
C1 adjective /ɪˈnɒkjuəs/

innocuous

inofensivo
Meaning
Not harmful or offensive.
Example
His remark was completely innocuous and not meant to offend anyone.
Su comentario fue completamente inofensivo y no tenía la intención de ofender a nadie.
C2 noun /koʊˈkɛt/

coquette

mujer coqueta
Meaning
a woman who flirts lightheartedly
Example
She was a coquette, always charming everyone at the party.
Ella era una coqueta, siempre encantando a todos en la fiesta.
B1 noun ˈsɛʃənz

sessions

sesiones, reuniones, período
Meaning
A meeting of an official body, especially a court of law, to conduct its business; a period devoted to a particular activity.
Example
The sessions lasted for three hours.
Las sesiones duraron tres horas.
B1 verb /ˈkɒntrækt/

contract

contratar
Meaning
to make smaller; to enter into a formal agreement
Example
The company will contract a new supplier for materials.
La empresa contratará un nuevo proveedor de materiales.
C2 adjective /ˈskʌr.ɪ.ləs/

scurrilous

calumnioso
Meaning
Using or expressed in coarse, abusive, or slanderous language.
Example
The politician faced criticism for his scurrilous remarks about his opponent.
El político enfrentó críticas por sus comentarios calumniosos sobre su oponente.
C1 adjective /ˈfɪs.kəl/

fiscal

fiscal
Meaning
Relating to government revenue, especially taxes, or public money management.
Example
The government introduced new fiscal policies to control inflation.
El gobierno introdujo nuevas políticas fiscales para controlar la inflación.
C2 adjective /ˈsʌb.æs.ɪd/

subacid

ligeramente ácido
Meaning
Slightly sour or acidic in taste or nature.
Example
The fruit had a subacid flavor that was refreshing on a hot day.
La fruta tenía un sabor ligeramente ácido que era refrescante en un día caluroso.
B2 adjective /ɪnˈseɪn/

insane

loco
Meaning
mentally ill; extremely foolish or unreasonable
Example
The idea of jumping off the cliff seemed insane.
La idea de saltar desde el acantilado parecía una locura.
C2 noun /ˌɪnsjəˈlærəti/

insularity

insularidad
Meaning
The state of being isolated or narrow-minded.
Example
The insularity of the group prevented them from accepting new ideas.
La insularidad del grupo les impidió aceptar nuevas ideas.
C1 verb /bɪˈmoʊn/

bemoan

lamentar
Meaning
To express discontent or sorrow over something.
Example
Critics bemoaned the lack of diversity in the film.
Los críticos lamentaron la falta de diversidad en la película.
C2 adjective /ˌænθrəpəˈmɔːrfɪk/

anthropomorphic

antropomórfico
Meaning
attributing human characteristics to non-human things, like animals or objects
Example
The cartoon shows an anthropomorphic cat walking on two legs.
El dibujo animado muestra un gato antropomórfico caminando sobre dos patas.
C2 noun /ˈæpəˌsteɪt/

apostate

apóstata
Meaning
A person who renounces a religious or political belief or principle.
Example
He was labeled an apostate after abandoning the faith of his community.
Fue etiquetado como apóstata después de abandonar la fe de su comunidad.
C1 noun /ˈsaɪd.laɪn dɪˈskʌʃənz/

sideline discussions

discusiones secundarias
Meaning
Informal or secondary conversations that occur outside the main agenda of a formal meeting.
Example
Sideline discussions often lead to agreements.
Las discusiones secundarias a menudo conducen a acuerdos.
B2 noun ˌkʌl.tɪˈveɪ.ʃən

cultivation

cultivo
Meaning
The practice of preparing and using land for crops or gardening; the action of improving or developing something.
Example
The cultivation of organic crops has increased worldwide.
El cultivo de cultivos orgánicos ha aumentado en todo el mundo.
C1 noun /naɪˈiːvteɪ/

naivete

ingenuidad
Meaning
The quality of being naive; lack of experience, wisdom, or judgment.
Example
His naivete made him an easy target for manipulation.
Su ingenuidad lo convirtio en un blanco facil para la manipulacion.
B2 verb /swaɪp/

swipe

deslizar
Meaning
to move your finger across a touch screen or to hit with a sweeping motion
Example
He swiped left on the photo.
Él hizo un swipe a la izquierda en la foto.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

desgarrador
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
El documental mostró escenas desgarradoras de las víctimas de la guerra.
B1 noun /bæŋ/

Bang

un ruido fuerte repentino; un golpe o impacto fuerte
Meaning
a sudden loud noise; a hard blow or hit
Example
The door closed with a loud bang that woke everyone up.
La puerta se cerró con un fuerte ruido que despertó a todos.
C1 adjective /ˈtɛn.ju.əs/

tenuous

débil / delgado
Meaning
Very weak, thin, or slight; lacking a strong basis.
Example
The evidence against him is quite tenuous.
La evidencia contra él es bastante débil.
C2 noun /məˈdæliən/

medallion

medallón
Meaning
a large medal or decorative piece, often worn as jewelry or used in architecture
Example
She wore a gold medallion around her neck.
Ella llevaba un medallón de oro alrededor de su cuello.
C2 verb /ɪˈmɛnd/

emend

enmendar
Meaning
to correct or revise a text, especially for errors
Example
The editor emended the manuscript before publication.
El editor enmendó el manuscrito antes de la publicación.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

calvinismo
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
El calvinismo desempeñó un papel importante en la formación de la teología protestante.
B2 noun /streɪn/

Strain

tensión; presión; agotamiento;
Meaning
pressure or tension; excessive demand on strength or resources
Example
Working long hours put a strain on his health.
Trabajar muchas horas puso una tensión en su salud.
C2 adjective /ˌɛl.ɪˈdʒaɪ.ək/

elegiac

elegíaco
Meaning
Expressing sorrow, often for something past; resembling an elegy.
Example
The novel ends on an elegiac note, mourning the lost era.
La novela termina con una nota elegíaca, lamentando la era perdida.
C2 adjective /ɪˈfɛmɪnət/

effeminate

afeminado
Meaning
Having traits, tastes, or habits traditionally considered feminine, often used negatively for men.
Example
The critics described him as effeminate due to his gentle manner.
Los críticos lo describieron como afeminado debido a su manera suave.
B2 noun ˌɪn.fləˈmeɪ.ʃən

inflammation

inflamación
Meaning
A localized physical condition in which part of the body becomes reddened, swollen, hot, and often painful.
Example
Chronic inflammation can lead to severe diseases.
La inflamación crónica puede causar enfermedades graves.
C1 verb /ˈiːvzdrɒp/

eavesdrop

escuchar a escondidas
Meaning
to secretly listen to a conversation
Example
She stood near the door to eavesdrop on their conversation.
Ella estaba cerca de la puerta para escuchar a escondidas su conversación.
C2 noun /ɪnˌtɛl.ɪˈdʒɛntsi.ə/

intelligentsia

intelectuales
Meaning
The group of people engaged in intellectual and cultural pursuits in a society.
Example
The intelligentsia played a key role in shaping public opinion.
Los intelectuales jugaron un papel clave en la formación de la opinión pública.
C1 noun ˌæf.ɔːr.ɪˈsteɪ.ʃən

afforestation

reforestación
Meaning
The action of planting trees on an area of land in order to form a forest.
Example
Afforestation helps restore biodiversity.
La reforestación ayuda a restaurar la biodiversidad.
A1 adjective /dɪr/

dear

querido
Meaning
loved or cherished; sometimes used as a polite form of address
Example
She is very dear to her grandparents.
Ella es muy querida por sus abuelos.
B1 noun /pərˈsɛntɪdʒ/

percentage

porcentaje
Meaning
a proportion or share in relation to a whole
Example
The percentage of students who passed the exam was high.
El porcentaje de estudiantes que aprobaron el examen fue alto.
C2 noun /troʊp/

trope

tropo literario
Meaning
A common or overused theme, idea, or device in literature, film, or speech.
Example
The film avoided the usual superhero tropes.
La película evitó los típicos tropos de superhéroes.
C1 adjective /ˈkjuːmjələtɪv/

cumulative

cumulativo
Meaning
Increasing gradually by addition; growing in quantity, force, or effect.
Example
The cumulative effect of stress can harm your health.
El efecto acumulativo del estrés puede dañar tu salud.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

trabajador independiente
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Ella trabaja como freelancer diseñando sitios web para diferentes clientes.
C2 noun /ˈɛəri/

aerie

nido de águila
Meaning
A large nest of a bird of prey, especially an eagle, typically built high in a tree or on a cliff.
Example
The eagle built its aerie on the high cliff.
El águila construyó su nido en el alto acantilado
B2 verb /stroʊk/

stroke

acariciar
Meaning
to move your hand gently over something; to hit or touch something gently
Example
She stroked the cat's fur gently.
Ella acarició suavemente el pelaje del gato.
C1 noun /ˌpændəˈmoʊniəm/

pandemonium

pandemonio
Meaning
Wild and noisy disorder or confusion; uproar.
Example
When the concert was canceled, pandemonium broke out among the crowd.
Cuando el concierto fue cancelado, se desató el pandemonio entre la multitud.
A2 adjective /faɪn/

Fine

bueno; excelente; delgado; delicado; de alta calidad
Meaning
good; excellent; thin; delicate; high quality
Example
The weather is fine today.
Hoy hace buen tiempo.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

insensato
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Su comentario insensato avergonzó a todos en la reunión.
C2 adjective /ˈtjuːmɪd/

tumid

hinchado, inflado, o pomposo en estilo
Meaning
Swollen, enlarged, or pompous in style.
Example
His tumid prose was difficult to read.
Su prosa hinchada fue difícil de leer.
C1 verb /əˈdʒɔɪn/

adjoin

unirse
Meaning
To be next to and joined with something.
Example
Their house adjoins the park.
Su casa está unida al parque.
B2 noun /ˈtɜr.mər.ɪk/

Turmeric

cúrcuma
Meaning
A bright yellow spice powder made from the root of a tropical plant, used in cooking and medicine
Example
Add turmeric to the curry for color and flavor.
Agrega cúrcuma al curry para dar color y sabor.
C1 adjective /ˈpriːmə/

prima

principal, excelente
Meaning
first or most important; excellent
Example
She was treated as the prima ballerina of the troupe.
Ella fue tratada como la prima bailarina del grupo.
B2 noun /ˈpaɪ.rə.si/

Piracy

piratería
Meaning
the practice of attacking and robbing ships at sea; the unauthorized use or reproduction of copyrighted material
Example
Software piracy costs companies billions of dollars annually.
La piratería de software cuesta a las empresas miles de millones de dólares cada año.
B2 noun /ʌnˈkɒnʃəsnəs/

unconsciousness

inconsciencia
Meaning
the state of being unaware of and unable to respond to one's surroundings
Example
After the accident, he was in a state of unconsciousness for several hours.
Después del accidente, él estuvo en estado de inconsciencia durante varias horas.
C2 adjective /ˈfʊl.dʒənt/

fulgent

brillante
Meaning
Shining brightly; dazzling.
Example
The fulgent stars lit up the night sky.
Las estrellas brillantes iluminaron el cielo nocturno.
C2 noun /ˌlɪt.əˈrɑː.ti/

literati

literatos
Meaning
well-educated, literary, or scholarly people
Example
The event was attended by poets, critics, and other members of the literati.
El evento fue asistido por poetas, críticos y otros miembros de los literatos.
B1 noun /ˈpɑː.vər.t̬i/

Poverty

pobreza; falta de necesidades básicas
Meaning
the state of being extremely poor; lack of basic necessities
Example
Many organizations work to reduce poverty around the world.
Muchas organizaciones trabajan para reducir la pobreza en todo el mundo.
C1 noun, verb /ˈbʌtrəs/

buttress

contrafuerte, soporte
Meaning
a structure built against a wall for support; to support or strengthen
Example
The cathedral walls were buttressed to prevent collapse.
Las paredes de la catedral fueron apoyadas para evitar el colapso.
A2 determiner/adjective /ˈfjuːər/

fewer

menos
Meaning
a smaller number of; not as many
Example
Fewer people attended the meeting than expected.
Menos personas asistieron a la reunión de lo esperado.
C1 noun /ˈlʌləˌbaɪ/

lullaby

canción de cuna
Meaning
a soothing song sung to help a child fall asleep
Example
She sang a lullaby to her baby every night.
Ella cantaba una canción de cuna a su bebé todas las noches.
C1 noun /ˈbreɪkər/

breaker

disyuntor (algo que rompe, una ola grande que se rompe cerca de la orilla, o un dispositivo que interrumpe un circuito eléctrico)
Meaning
A person or thing that breaks something; a large sea wave that breaks into foam near the shore; a device that interrupts an electric circuit.
Example
The breaker tripped during the storm, cutting off electricity.
El disyuntor se disparó durante la tormenta, cortando la electricidad.
C1 noun /kwɪnˈtɛsəns/

quintessence

la quintaesencia
Meaning
The purest or most perfect example of something.
Example
She is the quintessence of elegance.
Ella es la quintaesencia de la elegancia.
B1 noun /biːst/

Beast

bestia
Meaning
a large or dangerous animal; a cruel or unpleasant person
Example
The lion is a fierce beast of the jungle.
El león es una feroz bestia de la jungla.
C2 verb /ˈpɜː.fə.reɪt/

perforate

perforar
Meaning
to make a hole or holes through something
Example
The machine can perforate sheets of paper for easy tearing.
La máquina puede perforar hojas de papel para facilitar el desgarro.
C2 verb /ˈdɛpɪleɪt/

depilate

depilar
Meaning
to remove hair from the skin, especially by mechanical or chemical means
Example
She decided to depilate her legs before the event.
Ella decidió depilarse las piernas antes del evento.
A2 verb /rɪˈlæks/

relax

relajarse
Meaning
to make or become less tense or anxious; to rest
Example
After a long day, she likes to relax with a good book.
Después de un largo día, le gusta relajarse con un buen libro.
B2 noun /haɪv/

Hive

colmena; lugar lleno de actividad
Meaning
a structure in which bees live and produce honey; a place full of busy activity
Example
The garden was buzzing with activity as bees flew back and forth from their hive.
El jardín estaba zumbando con actividad mientras las abejas volaban de un lado a otro desde su colmena.
A2 adjective /ˈjuːʒəl/

usual

habitual
Meaning
habitually or typically occurring or done
Example
It’s our usual meeting spot.
Es nuestro lugar habitual de reuniones.
B2 noun /ˈvɜː.tʃuː/

Virtue

virtud; moralidad; calidad útil
Meaning
behavior showing high moral standards; a good or useful quality of a thing
Example
Honesty is considered the highest virtue in many cultures.
La honestidad se considera la más alta virtud en muchas culturas.