connectivity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun ˌkɒn.ekˈtɪv.ɪ.ti

connectivity

conectividad
Meaning
The state of being connected or interconnected; the capacity for the interconnection of platforms, systems, and applications.
Example
Improved connectivity boosts economic development.
La conectividad mejorada impulsa el desarrollo económico.
A2 adjective /ˈreɪ.ni/

Rainy

lluvioso
Meaning
characterized by rain; wet from rain; having much rain
Example
It was a rainy day, so we stayed indoors.
Era un día lluvioso, así que nos quedamos adentro.
B2 verb /straɪv/

strive

esforzarse
Meaning
To make great efforts to achieve or obtain something.
Example
She strives to be the best student in her class.
Ella se esfuerza por ser la mejor estudiante en su clase.
B1 verb /trænsˈleɪt/

translate

traducir
Meaning
to express words or text in another language
Example
She can translate five languages.
Ella puede traducir cinco idiomas.
C1 adjective /ˈdwɪndlɪŋ/

dwindling

disminuyente
Meaning
Gradually reducing in number, size, or strength.
Example
The villagers relied on dwindling water supplies.
Los aldeanos dependían de los suministros de agua en disminución.
B2 noun /tækˈseɪʃən/

taxation

imposición fiscal
Meaning
The system of imposing and collecting taxes.
Example
Taxation is necessary for funding public services.
La imposición fiscal es necesaria para financiar los servicios públicos.
C1 adjective /ˈnɪmbəl/

nimble

ágil
Meaning
Quick and light in movement or thought.
Example
The dancer’s nimble steps impressed the audience.
Los ágiles pasos de la bailarina impresionaron al público.
B2 noun ˈpɛstɪˌsaɪd

pesticide

pesticida
Meaning
A substance used for destroying insects or other organisms harmful to cultivated plants or to animals.
Example
The pesticide sprayed in the field killed the harmful insects.
El pesticida rociado en el campo mató a los insectos dañinos.
A2 noun /bɪɡ boʊl/

Big bowl

tazón grande
Meaning
a large, round, shallow container used for serving food, mixing ingredients, or washing
Example
She mixed the ingredients in a big bowl.
Ella mezcló los ingredientes en un tazón grande.
B2 adjective /ˌdʒiːəˈɡræfɪkəl/

geographical

geográfico
Meaning
relating to geography; connected with the physical features, location, or characteristics of the Earth or a particular area
Example
The country’s geographical position makes it an important trading hub.
La posición geográfica del país lo convierte en un importante centro comercial.
C1 adjective /prɪˈtɛnʃəs/

pretentious

pretencioso
Meaning
Attempting to impress by affecting greater importance, talent, culture, etc., than is actually possessed.
Example
The restaurant was stylish but far too pretentious for my taste.
El restaurante era elegante, pero demasiado pretencioso para mi gusto.
B2 noun /ˈkɒləni/

colony

colonia
Meaning
a territory or community controlled by another country or group of people
Example
India was once a British colony.
India fue una vez una colonia británica.
A2 adjective /smuːð/

Smooth

suave; liso; sin dificultades; fluido
Meaning
having an even surface; without difficulties; flowing easily
Example
The road was smooth and comfortable to drive on.
El camino estaba suave y cómodo para conducir.
C1 noun /ˌɪn.trəˈvɜːr.ʒən/

introversion

introversión
Meaning
The tendency to be inward-looking and shy, preferring solitary activities.
Example
Her introversion made it difficult for her to enjoy large parties.
Su introversión le dificultaba disfrutar de las grandes fiestas.
B2 noun /kəˈmɪʃənər/

commissioner

comisionado
Meaning
an official in charge of a particular department or area
Example
The police commissioner addressed the media about the incident.
El comisionado de policía dirigió los medios sobre el incidente.
C2 noun /maɪˈnjuːʃə/

minutia

minucias
Meaning
a small or trivial detail of something
Example
He was bored by the minutia of office paperwork.
Estaba aburrido por las minucias del papeleo de la oficina.
C1 noun /ˌdiː.mɑːˈkeɪ.ʃən/

Demarcation

demarcación
Meaning
the action of fixing the boundary or limits of something; separation or division
Example
The demarcation between public and private land was clearly marked.
La demarcación entre tierras públicas y privadas estaba claramente marcada.
B2 verb /səbˈskraɪb/

subscribe

suscribirse
Meaning
to pay to receive a service regularly; to agree with or support something
Example
I subscribe to several online magazines.
Me suscribo a varias revistas en línea.
B1 adjective /ˈprɛɡnənt/

pregnant

embarazada; significativa
Meaning
having a child developing in the womb; also, full of meaning or significance
Example
She announced that she was three months pregnant.
Ella anunció que estaba embarazada de tres meses.
A1 adjective, adverb, verb /ˈbɛtər/

better

mejor
Meaning
of a more excellent or effective type or quality; to surpass or improve
Example
He felt better after taking the medicine.
Se sintió mejor después de tomar la medicina.
B1 noun ruːlz ənd ˌrɛɡjʊˈleɪʃənz

rules and regulations

reglas y regulaciones
Meaning
Official orders and laws that control how something is done.
Example
Rules and regulations alone cannot change attitudes.
Las reglas y regulaciones por sí solas no pueden cambiar actitudes.
B2 noun /ˈklɒzɪt/

closet

armario
Meaning
a small room or enclosed space used for storing clothes or other things
Example
She keeps her winter coats in the closet near the door.
Ella guarda sus abrigos de invierno en el armario cerca de la puerta.
C1 adjective /ˈskwɒlɪd/

squalid

extremadamente sucio
Meaning
extremely dirty and unpleasant, often due to poverty or neglect
Example
He lived in a squalid room with broken furniture.
Vivía en una habitación sucia con muebles rotos.
C2 verb /ˈɪntərˌdɪkt/

interdict

prohibir
Meaning
to prohibit or forbid something by authoritative order, often by law or decree
Example
The court moved to interdict the sale of the illegal goods.
El tribunal se movió para prohibir la venta de los bienes ilegales.
C1 noun /ˈkælɪbər/

caliber

calibre
Meaning
The quality of someone's ability or character; the internal diameter of a gun barrel.
Example
The university attracts students of high caliber.
La universidad atrae a estudiantes de alto calibre.
B2 verb /ˈfɜːrnɪʃ/

furnish

amueblar, proporcionar
Meaning
to provide or supply with furniture or equipment
Example
They furnished the new house with modern furniture.
Ellos amueblaron la nueva casa con muebles modernos.
C1 noun, verb /ˌprɒməˈneɪd/

promenade

paseo
Meaning
A leisurely walk or stroll, especially in a public place for pleasure or display.
Example
They went for a promenade along the seaside.
Fueron a un paseo por la costa.
C2 noun /ˈhɑːdɪhʊd/

hardihood

valentía, osadía
Meaning
Courage, boldness, or daring behavior; also physical robustness.
Example
The mountaineer's hardihood impressed the entire team.
La audacia del montañero impresionó a todo el equipo.
C1 adjective /ˈɪnərmoʊst/

Innermost

más profundo; más personal
Meaning
most private and secret; deepest; most personal
Example
She shared her innermost feelings with her closest friend.
Ella compartió sus sentimientos más profundos con su amigo más cercano.
C2 noun /ˈpær.əkˌsɪz.əm/

paroxysm

arrebato súbito
Meaning
A sudden, violent outburst of emotion or activity.
Example
She was seized by a paroxysm of laughter.
Ella fue tomada por un arrebato de risa.
B2 adverb /ʌnˈfɛərli/

unfairly

injustamente
Meaning
In a manner that is not just, reasonable, or impartial
Example
He was treated unfairly by the committee.
Él fue tratado injustamente por el comité.
C1 noun /aɪl/

isle

pequeña isla
Meaning
A small island or peninsula, often poetic or literary.
Example
They spent their honeymoon on a beautiful tropical isle.
Pasaron su luna de miel en una hermosa isla tropical.
C2 noun /draɪ ˈmæŋgoʊ ˈpaʊdər/

Dry Mango Powder

amchur
Meaning
a tangy powder made from dried raw mangoes, used as a spice in Indian cuisine
Example
The chef sprinkled dry mango powder over the chaat for extra tanginess.
El chef espolvoreó polvo de mango seco sobre el chaat para darle más acidez.
C2 noun /ˈvaɪəl/

viol

un tipo de instrumento de cuerdas antiguo
Meaning
A stringed musical instrument of the Renaissance and Baroque periods, played with a bow and similar to but distinct from the violin family.
Example
The musician played an old viol in the chamber music concert.
El músico tocó un viejo váil en el concierto de música de cámara.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

grano
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Ella estaba avergonzada por el grano en su frente.
B1 verb ɪkˈspændɪŋ

expanding

expandir
Meaning
Becoming larger or more extensive; increasing in size, number, or importance.
Example
Expanding education opportunities helps reduce inequality.
Expandir las oportunidades educativas ayuda a reducir la desigualdad.
B2 verb /ˈræl.i/

rally

reunirse / recobrar fuerza
Meaning
to come together for a common purpose or to recover strength or spirit
Example
The team rallied after halftime and won the match.
El equipo se recuperó después del descanso y ganó el partido.
C1 noun /əˈkɜr.əns/

Occurrence

suceso
Meaning
an instance or event of something happening; the fact of occurring
Example
The occurrence of earthquakes is common in this region.
La ocurrencia de terremotos es común en esta región.
C1 adjective /ˌbaɪˈlæt.ər.əl/

bilateral

bilateral
Meaning
An agreement or relationship between two parties that is mutual, two-sided, or reciprocal.
Example
The two countries signed a bilateral trade agreement.
Los dos países firmaron un acuerdo comercial bilateral.
C1 noun /ˌmɑːr.kɪ.təˈbɪl.ə.ti/

marketability

comercialización
Meaning
The possibility of commercial success for a product or service
Example
The new product's marketability depends on consumer demand.
La comerciabilidad del nuevo producto depende de la demanda de los consumidores.
C2 noun /ˌhɜːrpəˈtɒlədʒɪst/

herpetologist

herpetólogo
Meaning
A scientist who studies reptiles and amphibians.
Example
The herpetologist discovered a new species of frog in the rainforest.
El herpetólogo descubrió una nueva especie de rana en la selva tropical.
B1 noun /kənˈteɪ.nər/

container

contenedor
Meaning
A receptacle or box used for storage or transportation.
Example
Containers are essential for logistics.
Los contenedores son esenciales para la logística.
B1 noun ˌdɪsədˈvæntɪdʒ

disadvantage

desventaja
Meaning
An unfavorable circumstance or condition that reduces the chances of success or effectiveness.
Example
Urdu's dominance placed Bengalis at a disadvantage.
El dominio del urdu puso a los bengalíes en desventaja.
C2 noun /ˈhen.ə/

Henna

henna
Meaning
a reddish-brown dye made from the powdered leaves of a tropical shrub, used to color hair and decorate skin
Example
The bride's hands were beautifully decorated with intricate henna patterns for her wedding ceremony.
Las manos de la novia estaban bellamente decoradas con intrincados patrones de henna para su ceremonia de boda.
A2 verb /fraɪ/

fry

freír
Meaning
to cook food in hot oil or fat
Example
She fries eggs for breakfast every morning.
Ella fríe huevos para el desayuno todas las mañanas.
C1 noun /træns/

trance

trance
Meaning
a half-conscious state like dreaming, often with loss of awareness of surroundings
Example
She stared out of the window as if in a trance.
Ella miraba por la ventana como si estuviera en trance.
A1 verb /æd/

add

agregar
Meaning
to join something to something else; to include
Example
Please add sugar to my coffee.
Por favor, añade azúcar a mi café.
C1 adjective ˌmæk.roʊ.iː.kəˈnɒm.ɪk

macroeconomic

macroeconómico
Meaning
Relating to the large-scale or general economic factors, such as interest rates and national productivity.
Example
Government policies impact macroeconomic stability.
Las políticas gubernamentales impactan la estabilidad macroeconómica.
C1 noun /ˌprɒk.ləˈmeɪ.ʃən/

Proclamation

proclamacion
Meaning
an official public announcement, especially one made by someone in authority
Example
The king issued a proclamation declaring peace.
El rey emitio una proclamacion declarando la paz.
A2 noun /saɪz/

size

tamaño
Meaning
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
Example
This shirt is too small in size for me.
Esta camisa es demasiado pequeña en tamaño para mí.
C1 noun /ˈmeɪhɛm/

mayhem

caos
Meaning
Violent or extreme disorder; chaos and destruction.
Example
The protest turned into mayhem when the crowd clashed with the police.
La protesta se convirtió en caos cuando la multitud chocó con la policía.
C2 noun /ˈkeɪ.nə.naɪt/

canaanite

cananeo
Meaning
a member of a people who lived in the ancient land of Canaan in the Middle East
Example
The Canaanites were known for their advanced trade networks.
Los cananeos eran conocidos por sus avanzadas redes comerciales.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

oficina de contabilidad
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
El comerciante pasó la mayor parte de su día en la oficina de contabilidad revisando los libros de contabilidad.
B1 adverb /prɪˈsaɪs.li/

precisely

precisamente
Meaning
In an exact and accurate manner, with attention to detail.
Example
The robotic arm performed the operation precisely.
El brazo robótico realizó la operación precisamente.
C2 adjective /trænzˈæl.paɪn/

transalpine

más allá de los Alpes
Meaning
situated beyond or across the Alps, especially from the viewpoint of Italy
Example
The Romans referred to France as Transalpine Gaul.
Los romanos se referían a Francia como la Galia Transalpina.
B1 verb /siːk/

seek

buscar
Meaning
to try to find or obtain something; to attempt or desire to achieve
Example
He decided to seek advice from his mentor.
Decidió buscar consejo de su mentor.
B1 noun /ˈsaɪdˌwɔːk/

sidewalk

acera
Meaning
a paved path for pedestrians at the side of a street.
Example
Children were playing on the sidewalk.
Los niños estaban jugando en la acera.
C1 verb /ˈlæmɪˌneɪt/

laminate

laminar
Meaning
to cover or enclose something with a protective layer, usually plastic
Example
She laminated her important documents to protect them from damage.
Ella laminó sus documentos importantes para protegerlos de los daños.
C2 noun /ˈvaɪənd/

viand

manjar
Meaning
an item of food, especially a delicacy
Example
The banquet was filled with rich viands and wines.
El banquete estaba lleno de manjares y vinos.
C1 adjective /ˈædʒɪteɪtɪd/

Agitated

agitado; inquieto; nervioso; excitado de manera negativa
Meaning
disturbed; anxious; restless; excited in a negative way
Example
He became agitated when he heard the bad news.
Se agitou cuando escuchó las malas noticias.
C2 adjective /ræpˈtɔːriəl/

raptorial

rapaz
Meaning
Relating to birds of prey or predatory behavior.
Example
The eagle is a raptorial bird with sharp talons.
El águila es un ave rapaz con garras afiladas.
C1 verb /ɪmˈbɛl.ɪʃ/

embellish

adornar
Meaning
To make something more attractive by adding decorative details or exaggerating.
Example
He tends to embellish stories to make them more interesting.
Tiende a adornar las historias para hacerlas más interesantes.
C1 noun /bəˈrɒmɪtər/

barometer

barómetro de presión atmosférica
Meaning
an instrument that measures atmospheric pressure
Example
The barometer indicated a storm was approaching.
El barómetro indicó que se acercaba una tormenta.
C2 adjective /ˈkoʊməˌtoʊs/

comatose

comatoso
Meaning
In a state of deep unconsciousness, resembling or related to coma.
Example
The comatose patient was kept under constant observation.
El paciente comatoso fue mantenido bajo constante observación.
C2 noun /ˈpɒsi/

posse

pandilla / grupo de amigos
Meaning
A group of people, often friends or a group organized to support or enforce the law.
Example
He arrived at the party with his posse of friends.
Llegó a la fiesta con su pandilla de amigos.
C2 noun /blæk ˈkɑːr.də.məm/

Black Cardamom

cardamomo negro
Meaning
a large aromatic spice pod with a smoky flavor, commonly used in Indian and Middle Eastern cooking
Example
Add black cardamom to the curry for a rich, smoky flavor.
Agrega cardamomo negro al curry para un sabor rico y ahumado.
B1 noun /ˈfɔːr.mæt/

Format

formato
Meaning
the way in which something is arranged or set out; the shape, size, and presentation of a book or document
Example
Please submit your report in PDF format by the end of the week.
Por favor, envíe su informe en formato PDF antes del final de la semana.
C2 verb /ˈstɪp.əl/

stipple

cubrir con pequeños puntos
Meaning
to cover a surface with numerous small dots or specks, often in drawing or painting
Example
The artist stippled the canvas to create a textured effect.
El artista cubrió el lienzo con pequeños puntos para crear un efecto texturizado.
B2 verb /kəmˈpɛl/

compel

obligar
Meaning
To force or drive someone to do something.
Example
The law compels citizens to pay taxes.
La ley obliga a los ciudadanos a pagar impuestos.
B1 noun /kənˈfjuː.ʒən/

Confusion

confusión, desconcierto, caos
Meaning
lack of understanding; uncertainty; the state of being bewildered or unclear in one's mind
Example
There was confusion about the meeting time, so half the team arrived late.
Hubo confusión sobre la hora de la reunión, por lo que la mitad del equipo llegó tarde.
C1 adjective /ˈæntɪkweɪtɪd/

antiquated

anticuado
Meaning
Old-fashioned or outdated.
Example
The office still uses an antiquated filing system.
La oficina todavía usa un sistema de archivos anticuado.
C2 verb /prɪmp/

primp

felicidad
Meaning
To spend time making minor adjustments to one's appearance.
Example
She primped in front of the mirror before the party.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 verb /ˈtrɪɡər/

trigger

activar
Meaning
To cause something to happen or start, often suddenly.
Example
The loud noise triggered the alarm system.
El ruido fuerte activó el sistema de alarma.
B1 adjective /slaɪt/

Slight

ligero; pequeño; delgado; sutil
Meaning
small in degree; not severe or intense; slim; thin
Example
There was a slight delay in the train schedule.
Hubo un pequeño retraso en el horario del tren.
C2 verb /ˌaʊtməˈnuːvər/

outmaneuver

superar astutamente
Meaning
to gain an advantage over an opponent by skillful or clever action
Example
The smaller company managed to outmaneuver its larger rival.
La empresa más pequeña logró superar astutamente a su rival más grande.
B2 noun /ˈkaʊntərˌpɑːrt/

counterpart

contraparte
Meaning
a person or thing that corresponds to or has the same function as another
Example
The CEO met with his counterpart in the partner company.
El CEO se reunió con su contraparte en la empresa asociada.
A2 determiner/adjective /ˈfjuːər/

fewer

menos
Meaning
a smaller number of; not as many
Example
Fewer people attended the meeting than expected.
Menos personas asistieron a la reunión de lo esperado.
C2 noun /ˈsʌbtrəˌhɛnd/

subtrahend

minuendo
Meaning
a number that is to be subtracted from another number
Example
In the equation 10 - 4, the number 4 is the subtrahend.
En la ecuación 10 - 4, el número 4 es el minuendo.
C2 verb /bɪˈtroʊð/

betroth

prometerse
Meaning
To formally promise to marry someone; to engage.
Example
He was betrothed to the princess at a young age.
Él fue prometido a la princesa a una edad temprana.
C2 adjective /ˈnɛtlˌsʌm/

nettlesome

irritante
Meaning
Causing irritation, annoyance, or difficulty.
Example
The nettlesome rules frustrated the workers.
Las reglas irritantes frustraron a los trabajadores.
C1 noun /ˈpɜːʃən/

Persian

persona nacida en Irán o que habla persa
Meaning
a native or inhabitant of Iran; the language spoken in Iran (Farsi)
Example
The Persian language has a rich literary history.
El idioma persa tiene una rica historia literaria.
C1 noun /sleɪ/

sleigh

trineo
Meaning
A vehicle pulled by horses or reindeer over snow or ice.
Example
Children were excited to ride in the sleigh through the snowy village.
Los niños estaban emocionados de montar en el trineo por el pueblo nevado.
B2 adverb /ɔːˈθentɪkli/

authentically

auténticamente
Meaning
in a genuine, real, or true manner; in a way that reflects true character or origin
Example
She speaks authentically about her experiences.
Ella habla auténticamente sobre sus experiencias.
C1 noun /ˈnɒs.trɪl/

Nostril

fosa nasal
Meaning
either of the two openings in the nose through which air passes
Example
The doctor checked each nostril for any blockage.
El doctor revisó cada fosa nasal en busca de cualquier obstrucción.
C1 noun /ˈleɪ.mən/

Layman

persona común; persona sin conocimientos profesionales
Meaning
a person without professional or specialized knowledge in a particular subject
Example
The doctor explained the procedure in layman's terms.
El doctor explicó el procedimiento en términos sencillos.
B1 noun /ˈsʌb.ɜːb/

Suburb

suburbio
Meaning
a residential area outside the central part of a city; an outlying district of a city
Example
They moved to a quiet suburb to raise their children away from city noise.
Se mudaron a un suburbio tranquilo para criar a sus hijos lejos del ruido de la ciudad.
C1 noun /əˈsɛndənsi/

ascendancy

ascendencia, dominio
Meaning
A position of power, influence, or control over others.
Example
The company gained ascendancy in the market through innovation.
La empresa logró ascendencia en el mercado a través de la innovación.
B2 noun /ˈrem.ə.di/

Remedy

remedio
Meaning
a medicine or treatment for a disease; a solution to a problem
Example
This herbal remedy helps with headaches.
Este remedio de hierbas ayuda a aliviar los dolores de cabeza.
A2 adjective /ˈɑːnɪst/

honest

honesto
Meaning
free of deceit and untruthfulness; sincere
Example
She is known as an honest and trustworthy person.
Ella es conocida como una persona honesta y confiable.
A2 noun /fɔːrk/

Fork

tenedor
Meaning
a tool with two or more prongs used for eating or serving food
Example
Please use a fork to eat your salad.
Por favor, usa un tenedor para comer tu ensalada.
C1 noun /ɪkˈspʌlʃən/

expulsion

expulsión
Meaning
The act of forcing someone to leave a place, especially a school or country.
Example
His constant misbehavior led to his expulsion from school.
Su comportamiento constante llevó a su expulsión de la escuela.
C1 noun /ˈmenəs/

Menace

amenaza
Meaning
A person or thing that is likely to cause harm; a threat
Example
The reckless driver was a menace to everyone on the road.
El conductor imprudente era una amenaza para todos en la carretera.
C2 verb /ˌɪntərˈmɪt/

intermit

interrumpir
Meaning
To suspend or stop for a time; to pause intermittently.
Example
The rain would intermit and then start again.
La lluvia se interrumpiría y luego comenzaría de nuevo.
C1 noun /sɪv/

sieve

colador
Meaning
a utensil with a mesh or perforated bottom, used for straining or sifting
Example
She used a sieve to strain the pasta.
Ella usó un colador para colar la pasta.
B2 verb /fliː/

flee

huir
Meaning
To run away from danger or a threatening situation.
Example
The villagers had to flee during the flood.
Los aldeanos tuvieron que huir durante la inundación.
C2 adjective /ˌmʌl.tɪˈfeə.ri.əs/

Multifarious

diverso; de muchos aspectos
Meaning
having many different aspects or forms; diverse and varied
Example
The company has multifarious business interests including technology, finance, and healthcare.
La empresa tiene intereses comerciales multifacéticos, incluidos tecnología, finanzas y atención médica.
B2 adjective /traɪˈʌmfənt/

Triumphant

triunfante; feliz
Meaning
having won a battle or contest; rejoicing as a result of success
Example
The team was triumphant after winning the championship.
El equipo estaba triunfante después de ganar el campeonato.
B2 adjective /ˈlɒŋ ˈstændɪŋ/

long-standing

de larga duración
Meaning
having existed or continued for a long period of time
Example
They have a long-standing relationship with their suppliers.
Tienen una relación de larga duración con sus proveedores.
B1 noun /ˈɔr.ə.ʒɪn/

Origin

origen
Meaning
the point or place where something begins, arises, or is derived; the source
Example
Scientists are studying the origin of the universe.
Los científicos están estudiando el origen del universo.
C2 verb /aɪˈdɒləˌtraɪz/

idolatrize

idolatrar
Meaning
To worship idols; to regard with excessive devotion or admiration.
Example
They began to idolatrize the statue as a deity.
Comenzaron a idolatrar la estatua como una deidad.
C1 noun /fɪlθ/

filth

suciedad
Meaning
dirty or disgusting matter; moral corruption
Example
The streets were full of filth after the storm.
Las calles estaban llenas de suciedad después de la tormenta.
C1 noun /fɔːrˈkloʊʒər/

foreclosure

embargo hipotecario
Meaning
The legal process by which a lender takes control of a property from a borrower who has failed to make payments.
Example
The family lost their home due to foreclosure after missing several mortgage payments.
La familia perdió su casa debido al embargo hipotecario después de no pagar varias cuotas de la hipoteca.
B1 noun /əˈtæʧmənt/

attachment

apego
Meaning
a strong feeling of affection or connection
Example
The attachment he felt to his hometown was undeniable.
El apego que sentía por su ciudad natal era innegable.
B1 noun /ˈviːɪkəl/

Vehicle

vehículo; automóvil; medio
Meaning
a thing used for transporting people or goods, especially on land; a means of expressing or displaying something
Example
The electric vehicle is becoming more popular these days.
El vehículo eléctrico se está volviendo más popular estos días.
C2 noun /ˈskɔːrpiən fɪʃ/

Scorpion fish

pez escorpión
Meaning
a type of fish with venomous spines that belongs to the family Scorpaenidae
Example
The scorpion fish has dangerous spines that can inject venom.
El pez escorpión tiene espinas peligrosas que pueden inyectar veneno.
C2 noun /ˈɔːldərmənʃɪp/

aldermanship

cargo de concejal
Meaning
The office, position, or dignity of an alderman.
Example
He was honored with aldermanship after years of service.
Fue honrado con el cargo de concejal después de años de servicio.
B2 verb /dɪˈspoʊz/

dispose

desechar
Meaning
To get rid of something, or to arrange or incline towards something.
Example
He disposed of the old furniture responsibly.
Él desechó los muebles viejos responsablemente.
C1 verb /ˌmɪsˈpleɪs/

misplace

poner en el lugar equivocado
Meaning
To put something in the wrong location and temporarily lose it.
Example
I often misplace my keys when I am in a hurry.
A menudo pongo mis llaves en el lugar equivocado cuando tengo prisa.
B1 verb /prəˈpoʊz/

propose

proponer
Meaning
to suggest an idea or plan for consideration; to ask someone to marry you
Example
I propose we take a short break.
Yo propongo que tomemos un pequeño descanso.
C1 noun /ˈloʊ.kəst/

Locust

langosta
Meaning
a large insect that flies in groups and eats crops
Example
The locusts destroyed the entire wheat field.
Las langostas destruyeron todo el campo de trigo.
C1 noun /ˈeɪθiɪzəm/

atheism

ateísmo
Meaning
The belief that there is no God or gods.
Example
He declared his atheism openly despite social pressure.
Él declaró su ateísmo abiertamente a pesar de la presión social.
C2 adjective /əˈmɔːrfəs/

amorphous

amórfico
Meaning
Lacking a clear shape or form; without a defined structure.
Example
The plan remained amorphous and lacked concrete details.
El plan permaneció amorfo y carecía de detalles concretos.
C1 verb /siːd/

cede

ceder
Meaning
to give up power, territory, or rights to another
Example
The country ceded territory after losing the war.
El país cedió territorio después de perder la guerra.
C1 noun /speɪt/

spate

oleada
Meaning
a large number of things occurring in quick succession
Example
There has been a spate of robberies in the city.
Ha habido una oleada de robos en la ciudad.
C1 verb /aʊtˈwɪt/

outwit

superar con astucia
Meaning
to defeat or gain an advantage over someone by being more clever or cunning
Example
The fox managed to outwit the hunters.
El zorro logró engañar a los cazadores.
C2 verb ˈlev.ɪ.teɪ.tɪŋ

levitating

levitante
Meaning
Rising and hovering in the air, especially as a result of supernatural or magical power.
Example
The levitating structure is an engineering marvel.
La estructura levitante es una maravilla de la ingeniería.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

sensación; excitación; conmoción; sensación
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
La nueva cantante se convirtió en una sensación de la noche a la mañana.
C2 noun /ˌɛləˈkjuːʃn/

elocution

elocuencia
Meaning
The skill of clear and expressive speech, especially in public speaking.
Example
She improved her elocution through constant practice.
Ella mejoró su elocuencia mediante la práctica constante.
B2 noun /kəˈrʌp.ʃən/

Corruption

corrupción
Meaning
dishonest or fraudulent conduct by those in power; the process of decay or decomposition
Example
The government launched a campaign to fight corruption in public offices.
El gobierno lanzó una campaña para combatir la corrupción en las oficinas públicas.
A1 noun /ˈhʌzbənd/

husband

esposo
Meaning
A married man regarded in relation to his spouse.
Example
Her husband is very supportive of her career.
Su esposo es muy apoyador de su carrera.
B2 noun /rɪˈfjuː.zəl/

Refusal

rechazo; negativa
Meaning
the act of saying no to something or not accepting something
Example
His refusal to cooperate made the project more difficult.
Su rechazo a cooperar hizo que el proyecto fuera más difícil.