clinical
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈklɪn.ɪ.kəl/

clinical

clínico
Meaning
Related to the observation and treatment of patients rather than theoretical study.
Example
The doctor conducted a clinical examination.
El doctor realizó un examen clínico.
B2 adjective /ˈrɪski/

risky

arriesgado
Meaning
Involving the possibility of danger, harm, or loss
Example
Investing in that startup is risky but could bring high rewards.
Invertir en esa startup es arriesgado, pero podria traer grandes recompensas.
C1 noun /ˈkʌˈs.tə.di/

Custody

custodia; detención; tutela
Meaning
the protective care or guardianship of someone or something; imprisonment or detention
Example
After the divorce, they shared custody of their children equally.
Después del divorcio, compartieron la custodia de sus hijos por igual.
C1 adjective /ˌaʊtˈspoʊkən/

Outspoken

franco
Meaning
frank; speaking directly
Example
She is known for being outspoken about social issues.
Es conocida por ser franca sobre los problemas sociales.
C1 noun /ˈmeɪhɛm/

mayhem

caos
Meaning
Violent or extreme disorder; chaos and destruction.
Example
The protest turned into mayhem when the crowd clashed with the police.
La protesta se convirtió en caos cuando la multitud chocó con la policía.
B2 adjective ədˈmɪn.ɪ.strə.tɪv

administrative

administrativo
Meaning
Relating to the running of a business, organization, etc.; concerned with or relating to management or administration.
Example
Administrative reforms improve efficiency.
Las reformas administrativas mejoran la eficiencia.
B2 noun /ˈfeɪ.lɪŋ/

Failing

debilidad; defecto; falla
Meaning
a weakness, especially in a person's character; a fault
Example
His only failing is that he talks too much during meetings.
Su única debilidad es que habla demasiado durante las reuniones.
A2 noun /ˈtoʊstər/

Toaster

tostadora
Meaning
an electric appliance used for toasting bread slices
Example
I put two slices of bread in the toaster for breakfast.
Puse dos rebanadas de pan en la tostadora para el desayuno.
B1 noun /stiːl/

steel

acero
Meaning
a strong, hard metal made of iron and carbon
Example
The building was made from steel to ensure its durability.
El edificio fue hecho de acero para garantizar su durabilidad.
B2 noun /ˈreb.əl/

Rebel

rebelde
Meaning
a person who resists authority or control
Example
The young rebel refused to follow the school rules.
El joven rebelde se negó a seguir las reglas de la escuela.
C2 noun /ˈɡræn.tɔːr/

grantor

cedente
Meaning
A person or entity that makes a grant or transfers property or rights to another.
Example
The grantor transferred the property rights to the nonprofit organization.
El cedente transfirió los derechos de propiedad a la organización sin fines de lucro.
C1 adjective /ɔːˈtɒn.ə.məs/

autonomous

autónomo
Meaning
Acting independently or having the freedom to do so.
Example
Autonomous systems ensure greater precision.
Los sistemas autónomos garantizan mayor precisión.
C2 noun /ænˈtɪlədʒi/

antilogy

antilogía
Meaning
A contradiction in terms or ideas; inconsistency in speech or writing.
Example
The politician's statement was criticized for its antilogy.
La declaración del político fue criticada por su antilogía.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

parecerse a
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Ella se parece a su madre tanto en su apariencia como en sus gestos.
B2 noun /ɪnˈvɛstɪˌɡeɪtər/

investigator

felicidad
Meaning
a person who carries out a formal inquiry or investigation
Example
The investigator gathered evidence from the crime scene.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /kəˈnjuːbiəl/

connubial

conyugal
Meaning
Relating to marriage or the relationship of a married couple.
Example
They celebrated their connubial bliss with a honeymoon trip.
Celebraron su dicha conyugal con un viaje de luna de miel.
C1 noun prɪˌsɪp.ɪˈteɪ.ʃən

precipitation

precipitación
Meaning
Rain, snow, sleet, or hail that falls to or condenses on the ground.
Example
Annual precipitation levels are decreasing.
Los niveles anuales de precipitación están disminuyendo.
C1 noun /ʌnˈfeɪθfʊlnəs/

unfaithfulness

infidelidad
Meaning
the quality of being disloyal or not faithful; breach of trust or fidelity
Example
His unfaithfulness led to the end of their marriage.
Su infidelidad llevó al fin de su matrimonio.
B2 adjective /ˈroʊlɪŋ/

rolling

rodando
Meaning
moving in gentle undulations; moving forward by turning over and over
Example
They drove through the rolling hills of the countryside.
Condujeron por las colinas onduladas del campo.
A1 noun /tɛn/

ten

diez
Meaning
the number following nine and preceding eleven
Example
I have ten apples in the basket.
Tengo diez manzanas en la canasta.
C1 verb /ˈməʊbɪlaɪz/

mobilize

movilizar
Meaning
to organize or prepare people or resources for action
Example
The leader worked hard to mobilize the community for the protest.
El líder trabajó duro para movilizar a la comunidad para la protesta.
B2 noun /ˈlænd.fɪl/

landfill

vertedero
Meaning
a site where waste material is buried under the ground
Example
The city built a new landfill to manage its growing waste problem.
La ciudad construyó un nuevo vertedero para gestionar su creciente problema de residuos.
B2 noun /ˈkɒŋɡrɛs/

congress

congreso
Meaning
a formal meeting or assembly, especially of representatives for discussion
Example
The international congress on climate change will be held next year.
El congreso internacional sobre el cambio climático se llevará a cabo el próximo año.
C2 verb /vɪˈtjuːpəreɪt/

vituperate

vituperar
Meaning
To criticize harshly or abuse verbally.
Example
The politician was quick to vituperate his opponents during the debate.
El político fue rápido para vituperar a sus oponentes durante el debate.
B2 noun /ˈheɪ.trəd/

Hatred

odio
Meaning
intense dislike or ill will; a feeling of strong aversion
Example
His hatred for injustice motivated him to become a human rights lawyer.
Su odio por la injusticia lo motivó a convertirse en abogado de derechos humanos.
B2 adjective /pəˈrɛntəl/

parental

relacionado con los padres
Meaning
relating to a parent or parents; characteristic of a mother or father
Example
Parental guidance is important for a child's development.
La orientación parental es importante para el desarrollo de un niño.
C1 noun /ʃraɪn/

Shrine

santuario; templo; lugar sagrado
Meaning
a holy or sacred place dedicated to a specific deity, ancestor, hero, or saint
Example
Pilgrims visit the shrine to pray for good health.
Los peregrinos visitan el santuario para rezar por buena salud.
B2 adjective /ˈkɒmɪkəl/

comical

cómico
Meaning
Funny in a strange or silly way; amusing.
Example
His comical expressions made everyone laugh.
Sus expresiones cómicas hicieron reír a todos.
C1 noun /ˈkʌntrɪmən/

countryman

compatriota
Meaning
a person from one's own country or rural area
Example
He was proud to meet a fellow countryman at the international conference.
Se sintió orgulloso de conocer a un compatriota en la conferencia internacional.
C2 noun /ˈprɛlət/

prelate

miembro de alto rango del clero
Meaning
A high-ranking member of the clergy, especially a bishop or abbot.
Example
The prelate delivered a sermon to the congregation.
El prelado dio un sermón a la congregación.
A1 noun /ˈkɪtʃən/

Kitchen

cocina
Meaning
a room or area where food is prepared and cooked
Example
The kitchen was filled with the smell of fresh bread.
La cocina estaba llena con el olor de pan fresco.
B2 verb /rɪˈsaɪt/

recite

recitar
Meaning
To say aloud something learned, especially poetry or text, from memory.
Example
The child recited a poem in front of the class.
El niño recitó un poema frente a la clase.
A2 verb /hʌɡ/

hug

abrazar
Meaning
to hold someone tightly in your arms to show affection or comfort
Example
She hugged her friend before leaving for the airport.
Ella abrazó a su amiga antes de irse al aeropuerto.
B2 noun ˈæt.rɪ.bjuːts

attributes

atributos
Meaning
A quality or feature regarded as a characteristic or inherent part of someone or something.
Example
Advanced crops possess beneficial attributes.
Los cultivos avanzados poseen atributos beneficiosos.
C2 adjective /ˌɪnfɪnɪˈtɛsɪməl/

infinitesimal

infinitesimal
Meaning
Extremely small in size or amount; so tiny as to be almost negligible.
Example
The error was so infinitesimal that it didn’t affect the results.
El error fue tan infinitesimal que no afectó los resultados.
B2 adverb /ˈwɔːm.li/

Warmly

calurosamente; afectuosamente
Meaning
in a warm manner; with warmth; cordially; affectionately
Example
She welcomed the guests warmly at the door.
Ella recibió a los invitados calurosamente en la puerta.
C2 verb /ˈmɒrəlaɪz/

moralize

moralizar
Meaning
To comment on issues of right and wrong, often with an air of superiority.
Example
He tends to moralize about other people's choices.
Él tiende a moralizar sobre las elecciones de otras personas.
C2 noun /ˈdeb.juː.tɑːnt/

debutante

joven que hace su primera aparición formal en la sociedad
Meaning
A young woman making her first formal appearance in society.
Example
The debutante wore a white gown at the ball.
La debutante llevaba un vestido blanco en el baile.
C1 noun /ˈdæn.drʌf/

Dandruff

caspa
Meaning
small white or grey flakes of dead skin that form on the scalp and fall from the hair
Example
He used a special shampoo to treat his persistent dandruff problem.
Usó un champú especial para tratar su persistente problema de caspa.
B2 verb /ˈlaɪtən/

lighten

aligerar; aclarar
Meaning
to make something brighter or less dark; to make something less heavy or serious
Example
A joke can lighten the mood during a tense meeting.
Un chiste puede aligerar el ambiente en una reunión tensa.
B1 noun /ˈproʊɡræmɪŋ/

programing

programación
Meaning
the process of writing computer code to create software or applications
Example
He spends most of his time learning computer programming.
Él pasa la mayor parte de su tiempo aprendiendo programación de computadoras.
B2 noun /ˈʌndərkləʊðz/

underclothes

ropa interior
Meaning
Clothing worn beneath outer clothes, such as underwear or lingerie
Example
He folded his underclothes neatly before packing them.
Él dobló su ropa interior cuidadosamente antes de empacarla.
A2 conjunction /ˈwɛðər/

whether

si
Meaning
used to express a doubt or choice between alternatives
Example
I don’t know whether I should go.
No sé si debo ir.
C1 noun /ɡeɪdʒ/

Gauge

medidor
Meaning
an instrument for measuring the magnitude, amount, or contents of something
Example
The pressure gauge showed the tank was full.
El medidor de presión mostró que el tanque estaba lleno.
A1 verb /driːm/

dream

soñar
Meaning
to have thoughts and images in your mind while sleeping; to hope for
Example
I often dream about flying in the sky.
A menudo sueño con volar en el cielo.
B2 adjective /ˈiːtəbl̩/

eatable

comestible
Meaning
suitable or safe for eating
Example
The berries are not only eatable but also quite tasty.
Las bayas no solo son comestibles, sino también bastante sabrosas.
C2 adjective /ˈfɛtɪd/

fetid

fétido, maloliente
Meaning
having a strong, unpleasant smell
Example
The fetid smell from the garbage was unbearable.
El olor fétido de la basura era insoportable.
A2 verb kriˈeɪts

creates

crear
Meaning
To bring something into existence or to cause something to happen
Example
Pollution creates environmental and health issues.
La contaminación crea problemas ambientales y de salud.
B1 noun হ্যান্ড এক্সারসাইজেস

hand exercises

ejercicios de mano
Meaning
Physical activities designed to strengthen, stretch, and improve the flexibility of hand and finger muscles.
Example
Regular hand exercises are essential for muscle recovery.
Los ejercicios regulares de mano son esenciales para la recuperación muscular.
A2 adverb /ˈbjuːtɪfəli/

beautifully

hermosamente
Meaning
in a beautiful or pleasing manner; excellently or skillfully
Example
She sang beautifully at the concert.
Ella cantó hermosamente en el concierto.
C2 adjective /dɪˈklæməˌtɔri/

declamatory

estilo declamatorio
Meaning
speaking in a loud, rhetorical, or dramatic way
Example
The politician’s declamatory style impressed some but irritated others.
El estilo declamatorio del político impresionó a algunos, pero irritó a otros.
C2 adjective /ˈkwɛrʊləs/

querulous

quejoso
Meaning
Complaining in a whining or irritable manner.
Example
The querulous customer kept finding fault with every detail.
El cliente quejoso seguía encontrando fallos en cada detalle.
B2 noun, verb /ˈbʌŋkər/

bunker

búnker
Meaning
a reinforced underground shelter; to place or store something in a protected place
Example
They hid in a bunker during the air raid.
Se escondieron en un búnker durante el ataque aéreo.
B1 noun ˈsaɪləns

silence

silencio
Meaning
Complete absence of sound; quietness.
Example
Silence filled the air near the graves.
El silencio llenó el aire cerca de las tumbas.
B2 noun /dɪˈvoʊ.ʃən/

Devotion

devoción; lealtad; entusiasmo
Meaning
love, loyalty, or enthusiasm for a person, activity, or cause
Example
Her devotion to helping others made her a beloved figure in the community.
Su devoción para ayudar a los demás la convirtió en una figura querida en la comunidad.
C2 adjective /ˈtjuːtɪləri/

tutelary

tutelario
Meaning
Relating to or serving as a guardian or protector, often used for deities or spirits.
Example
Athena was considered the tutelary goddess of Athens.
Se consideraba a Atenea la diosa tutelar de Atenas.
B2 verb /ˈnoʊtɪfaɪ/

notify

notificar
Meaning
to inform someone officially about something
Example
The manager will notify the staff about the schedule change.
El gerente notificará al personal sobre el cambio de horario.
B2 adjective /ˈnjuː.mər.əs/

Numerous

numeroso; muchos; abundante
Meaning
existing in large numbers; many; abundant
Example
There are numerous benefits to exercising regularly.
Hay numerosos beneficios en hacer ejercicio regularmente.
B2 noun səbˈstænʃəl ˈɪmpækt

substantial impact

impacto sustancial
Meaning
A significant, considerable, and meaningful effect or influence.
Example
Substantial impact is possible even with a few hours of volunteering.
El impacto sustancial es posible incluso con unas pocas horas de voluntariado.
B2 verb /ɪnˈherɪt/

inherit

heredar
Meaning
to receive money, property, or characteristics from someone when they die; to acquire from predecessors
Example
She inherited her grandmother's house.
Ella heredó la casa de su abuela.
B1 verb /slɪp/

slip

resbalar
Meaning
to lose balance or fall while moving, or to accidentally slide from a position
Example
She slipped on the wet floor and fell.
Ella se resbaló en el piso mojado y cayó.
C2 noun মাসকুলোস্কেলেটাল কন্ডিশন

musculoskeletal condition

trastorno musculoesquelético
Meaning
A disorder that affects the muscles, bones, joints, tendons, ligaments, or other structures that support the limbs, neck, and back.
Example
De Quervain's Syndrome is a common musculoskeletal condition.
El síndrome de De Quervain es una condición musculoesquelética común.
A2 noun /ʃer/

Share

parte
Meaning
a portion of something; a part or portion of a larger amount
Example
Each partner received an equal share of the company profits.
Cada socio recibió una parte igual de las ganancias de la empresa.
C2 adjective /ˌdɒktrɪˈnɛər/

doctrinaire

doctrinario
Meaning
stubbornly devoted to a theory or doctrine without regard to practical considerations
Example
His doctrinaire approach to politics alienated many supporters.
Su enfoque doctrinario hacia la política alienó a muchos seguidores.
B2 noun /ˈɪnˌteɪk/

intake

ingesta
Meaning
the process of taking something in, especially food or drink
Example
He monitored his daily intake of calories to maintain a healthy diet.
Él monitoreó su ingesta diaria de calorías para mantener una dieta saludable.
B1 noun /ɪnˈʃʊərəns/

insurance

seguro
Meaning
An arrangement by which a company provides compensation for loss, damage, or illness in return for a premium.
Example
He bought health insurance to cover medical expenses.
Compró un seguro de salud para cubrir los gastos médicos.
C1 noun /ˈmæn.juˌskrɪpt/

manuscript

manuscrito
Meaning
a handwritten or typed document, especially a writer’s draft before publication
Example
The author submitted her manuscript to the publisher.
La autora presentó su manuscrito al editor.
C2 adjective /sərˈkjuːɪtəs/

circuitous

ruta indirecta
Meaning
Longer than the most direct way; roundabout.
Example
He took a circuitous route to avoid traffic.
Tomó una ruta indirecta para evitar el tráfico.
C1 adjective /ˈtʌf.tɪd/

Tufted

con mechones; cubierto de mechones
Meaning
having a tuft or tufts; furnished with a tuft or clump of threads, hairs, or other material
Example
The tufted sofa looked elegant in the living room.
El sofá con mechones se veía elegante en la sala de estar.
B1 noun /tʌn/

ton

tonelada
Meaning
A unit of weight equal to 2,000 pounds (US) or 1,000 kilograms (metric); a large amount of something
Example
The truck carried a ton of apples to the market.
El camión transportó una tonelada de manzanas al mercado.
C1 noun /tɪf/

tiff

disputa
Meaning
a small or petty quarrel or argument
Example
They had a little tiff over what movie to watch.
Tuvieron una pequeña disputa sobre qué película ver.
C2 adjective /ˌɪndɪˈsɒljʊbl/

indissoluble

Indisoluble
Meaning
Unable to be destroyed, broken, or dissolved.
Example
Marriage was once considered an indissoluble bond.
El matrimonio alguna vez fue considerado un vínculo indisoluble.
C1 adjective + noun এক্সেসিভ স্ট্রেইন

excessive strain

estrés excesivo
Meaning
An amount of physical pressure or stress that is more than what is normal or acceptable.
Example
Excessive strain on fingers can cause musculoskeletal issues.
El estrés excesivo en los dedos puede causar problemas musculoesqueléticos.
B2 verb /ˈɪr.ɪ.teɪt/

irritate

irritar
Meaning
To make someone annoyed or angry; to cause discomfort or inflammation.
Example
Rubbing your eyes can irritate them.
Frotarse los ojos puede irritarlos.
A1 noun /fəʊn/

phone

teléfono
Meaning
a device for communication, typically used to make calls or send messages
Example
I need to charge my phone.
Necesito cargar mi teléfono.
A1 noun /ɡɜːrl/

girl

chica
Meaning
a female child or young woman
Example
The girl was playing with her friends in the park.
La chica estaba jugando con sus amigos en el parque.
B2 adjective /ˈpæsɪv/

passive

pasivo; (gramática) voz pasiva
Meaning
not actively responding or participating; in grammar, denoting the voice in which the subject undergoes the action
Example
Instead of taking charge, he remained passive during the meeting.
En lugar de tomar el control, él permaneció pasivo durante la reunión.
B1 noun /ˈtʃæn.əl/

Channel

canal; cauce; medio;
Meaning
a television or radio station; a passage for water or other liquids; a means of communication
Example
The news channel provided live coverage of the important event.
El canal de noticias proporcionó cobertura en vivo del evento importante.
C1 adjective /ɔːˈneɪt/

ornate

ornamentado
Meaning
elaborately or highly decorated
Example
The palace hall was filled with ornate furniture and paintings.
El salón del palacio estaba lleno de muebles ornamentados y pinturas.
C2 noun /oʊf/

Oaf

una persona torpe, estúpida o insensible
Meaning
a clumsy, stupid, or insensitive person
Example
Don't be such an oaf - handle the dishes carefully!
¡No seas un oaf así - maneja los platos con cuidado!
B1 adverb /ˈpriːviəsli/

previously

anteriormente
Meaning
at an earlier time or before now
Example
She had previously worked at a bank before starting her own business.
Ella había trabajado anteriormente en un banco antes de comenzar su propio negocio.
B2 adjective /ˈpraɪ.ər/

Prior

anterior
Meaning
existing or coming before in time; previous; earlier
Example
You need prior approval before making any changes to the system.
Necesitas aprobación previa antes de realizar cualquier cambio en el sistema.
C1 noun /ˌɡaɪnəˈkɒlədʒi/

gynecology

ginecología
Meaning
the branch of medicine dealing with women's reproductive health
Example
She decided to specialize in gynecology after medical school.
Decidió especializarse en ginecología después de la escuela de medicina.
B2 noun /ˈbæk.boʊn/

Backbone

columna vertebral
Meaning
the series of vertebrae extending from the skull to the pelvis; spine
Example
He injured his backbone in the accident.
Él se lesionó la columna vertebral en el accidente.
B1 noun ˈbæl.ənst daɪ.ət

balanced diet

dieta equilibrada
Meaning
A diet consisting of the proper quantities and proportions of foods needed to maintain health or growth.
Example
A balanced diet is essential for maintaining good health.
Una dieta equilibrada es esencial para mantener una buena salud.
C1 adjective + noun kəˈmendəbəl ɪˈnɪʃətɪvz

commendable initiatives

iniciativas loables
Meaning
Praiseworthy efforts or actions that deserve admiration and approval.
Example
The commendable initiatives aim to raise awareness.
Las iniciativas loables tienen como objetivo aumentar la conciencia.
C1 verb /ɔːrˈdeɪn/

ordain

ordenar
Meaning
To officially make someone a priest or minister; to decree or order something officially.
Example
The bishop will ordain three new priests this Sunday.
El obispo ordenará tres nuevos sacerdotes este domingo.
C2 noun /ˈæktʃuˌɛri/

actuary

actuario
Meaning
A professional who analyzes financial risk using mathematics, statistics, and financial theory, especially in insurance and pensions.
Example
The actuary calculated the risk before finalizing the insurance policy.
El actuario calculó el riesgo antes de finalizar la póliza de seguro.
C1 verb, noun /ˌdɪsɪˈluːʒən/

disillusion

desilusión
Meaning
to cause someone to realize that something is not as good as they believed
Example
The scandal disillusioned many voters.
El escándalo desilusionó a muchos votantes.
C1 noun /ˌpɜːsəˈnælɪzeɪʃən/

personalization

personalización, adaptación
Meaning
The action of making something personal or individual; customization.
Example
Personalization in marketing improves customer engagement.
La personalización en marketing mejora la participación del cliente.
C2 verb /diːˈfrɑːk/

defrock

despojar a un sacerdote de su cargo
Meaning
to officially remove a priest or minister from their position and authority
Example
The church decided to defrock the priest after the scandal.
La iglesia decidió defrockear al sacerdote después del escándalo.
C2 adjective /ˈfæləbl/

fallible

capaz de cometer errores
Meaning
capable of making mistakes or being wrong
Example
Even experts are fallible and can make errors.
Incluso los expertos son falibles y pueden cometer errores.
C1 adjective /ˈkrɪm.zən/

Crimson

rojo intenso
Meaning
a deep purplish-red color
Example
The crimson sunset painted the sky with beautiful shades.
La puesta de sol roja intensa pintó el cielo con hermosos tonos.
C1 adjective /ˌʌnəˈdɔːrnd/

unadorned

sencillo, sin adornos
Meaning
Plain and simple; not decorated.
Example
The room was unadorned, with only a table and a chair.
La habitación estaba sencilla, con solo una mesa y una silla.
B2 adjective /ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkənt/

insignificant

insignificante
Meaning
Too small or unimportant to be worth considering.
Example
The cost was so insignificant that nobody noticed it.
El costo era tan insignificante que nadie lo notó.
B1 noun /træp/

Trap

trampa
Meaning
a device or enclosure designed to catch and retain animals, or a situation from which it is difficult to escape
Example
The mouse was caught in the trap overnight.
El ratón fue atrapado en la trampa durante la noche.
B2 noun /ˈtɔːr.ment/

Torment

tormento; sufrimiento
Meaning
severe physical or mental suffering; extreme pain or anguish
Example
The prisoner endured years of torment in solitary confinement.
El prisionero soportó años de tormento en confinamiento solitario.
A1 noun /ˈvɪdiəʊ/

video

vídeo
Meaning
a recording of moving visual images made digitally or on film
Example
She watched the video of her favorite concert online.
Ella vio el video de su concierto favorito en línea.
C2 verb /ˈvɛəriəˌɡeɪt/

variegate

variar
Meaning
To diversify or mark with different colors or patterns.
Example
The artist used different shades to variegate the design.
El artista usó diferentes tonos para variar el diseño.
A1 noun /ˈbɒt.əl/

Bottle

botella
Meaning
a container with a narrow neck, typically made of glass or plastic, used for storing liquids
Example
She drank water from a plastic bottle.
Ella bebió agua de una botella de plástico.
C1 adjective /dɪˈvɔɪd/

devoid

vacío
Meaning
Completely lacking or without something.
Example
His speech was devoid of any real emotion.
Su discurso estaba vacío de cualquier emoción real.
C2 verb /ˈsɪmpər/

simper

sonreír de manera tonta o afectada
Meaning
to smile in a silly, self-conscious, or affected way
Example
She simpered at his compliment, clearly embarrassed.
Ella sonrió tontamente ante su cumplido, claramente avergonzada.
C1 adjective ˈser.ɪ.brəl

cerebral

cerebral
Meaning
Of the cerebrum of the brain.
Example
Cerebral functions regulate thoughts.
Las funciones cerebrales regulan los pensamientos.
C2 noun /pəˈræm.bjə.leɪ.tər/

Perambulator

cochecito de bebé
Meaning
a four-wheeled carriage for a baby; baby stroller or pram
Example
She pushed the perambulator through the park while the baby slept peacefully.
Ella empujaba el perambulator por el parque mientras el bebé dormía tranquilamente.
C1 noun /ˈskæf.əld/

Scaffold

andamio
Meaning
a temporary structure used by workers to stand on when building or repairing something high; a platform for execution
Example
The workers erected a scaffold to paint the building's exterior.
Los trabajadores erigieron un andamio para pintar el exterior del edificio.
C1 noun /ˌdʒɛr.iˈætrɪks/

geriatrics

geriatría
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and care of old people
Example
He specialized in geriatrics to care for the elderly.
Él se especializó en geriatría para cuidar a los ancianos.
C1 adverb /ˈhɒtli/

hotly

airadamente
Meaning
in an intense, angry, or passionate way
Example
She hotly denied the accusations.
Ella negó las acusaciones airadamente.
C2 noun /ˈdɛkəˌɡɒn/

decagon

dodecágono
Meaning
A polygon with ten sides and ten angles.
Example
The geometry teacher drew a perfect decagon on the board.
El profesor de geometría dibujó un decágono perfecto en la pizarra.
C2 adjective /ˌkɒn.tjʊˈmeɪ.ʃəs/

contumacious

rebelde, desobediente
Meaning
stubbornly disobedient or rebellious
Example
The contumacious student refused to follow the school rules.
El estudiante rebelde se negó a seguir las reglas de la escuela.
C2 noun /ɪˌpɪstəˈmɒlədʒɪst/

epistemologist

epistemólogo
Meaning
A scholar or expert who studies the nature, sources, and limits of knowledge.
Example
The epistemologist debated how humans can truly know anything with certainty.
El epistemólogo debatió sobre cómo los humanos pueden conocer algo con certeza.
C1 noun /ˈwʊd.ən ˈsæn.dəl/

Wooden sandal

sandalia de madera
Meaning
a type of footwear made of wood, typically worn as traditional shoes
Example
She wore wooden sandals to the traditional ceremony.
Ella llevaba sandalias de madera en la ceremonia tradicional.
C1 noun /kwɪnˈtɛt/

quintet

quinteto
Meaning
A group of five people or things, especially musicians.
Example
The jazz quintet performed beautifully.
El quinteto de jazz tocó maravillosamente.
C2 verb /ˈbɜːrnɪʃ/

burnish

pulir
Meaning
To polish something by rubbing; to enhance or improve.
Example
He burnished the old table until it shone.
Él pulió la vieja mesa hasta que brilló.
A2 verb /daɪ/

die

morir
Meaning
to stop living; to cease to exist
Example
The flowers will die without water.
Las flores morirán sin agua.
A1 noun /ˈpeɪ.pər/

paper

papel, documento, trabajo de investigación
Meaning
A material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing or printing on.
Example
The student submitted his research paper on artificial intelligence.
El estudiante presentó su artículo de investigación sobre inteligencia artificial.
C1 adjective /ˈæm.ɪ.kə.bəl/

amicable

amistoso
Meaning
Having a spirit of friendliness; without serious disagreement or rancor.
Example
They reached an amicable agreement.
Alcanzaron un acuerdo amistoso.
C2 noun /dreɪk/

Drake

pato macho
Meaning
a male duck; a type of waterfowl
Example
The drake led his family of ducks across the pond.
El drake llevó a su familia de patos a través del estanque.
B2 noun /ˌaɪ.səˈleɪ.ʃən/

Isolation

aislación
Meaning
the process or fact of isolating or being isolated; separation from other people or things
Example
The patient was kept in isolation to prevent the spread of the infectious disease.
El paciente fue mantenido en aislamiento para prevenir la propagación de la enfermedad infecciosa.
C1 adjective /həˈbɪtʃuəl/

habitual

habitual
Meaning
Done or doing constantly or as a habit; customary.
Example
He was a habitual latecomer to class.
Él era un habitual retrasado en clase.
A2 adjective /noʊn/

known

conocido
Meaning
recognized or familiar; something that is identified or acknowledged
Example
He is a well-known actor in the country.
Él es un actor bien conocido en el país.
A1 noun /maʊs/

Mouse

rata
Meaning
a small rodent with a long tail and typically gray or brown fur
Example
The little mouse hid behind the cabinet.
El pequeño ratón se escondió detrás del armario.