clerk
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /klɑːrk/

clerk

empleado
Meaning
A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties.
Example
The clerk helped me find the correct form.
El empleado me ayudó a encontrar el formulario correcto.
B2 verb /ɪmˈpoʊz/

impose

imponer
Meaning
to force someone to accept something; to establish or apply by authority
Example
The government imposed new taxes on luxury goods.
El gobierno impuso nuevos impuestos sobre los artículos de lujo.
B2 noun pərˈsweɪ.ʒən

persuasion

convencer a alguien por medio de la razón o emoción
Meaning
The act of convincing someone to change their viewpoint through reasoning or emotion.
Example
Effective persuasion is key to a successful speech.
La persuasión efectiva es clave para un discurso exitoso.
C1 noun /twɪndʒ/

twinge

dolor agudo
Meaning
a sudden, sharp pain or an emotional pang
Example
He felt a twinge of guilt after lying to his friend.
Sintió un dolor agudo de culpa después de mentirle a su amigo.
A2 verb /pæs/

pass

pasar
Meaning
to move past or beyond something
Example
He passed the test with flying colors.
Aprobó el examen con colores brillantes.
C2 noun /ˈpɜːrsɪflɑːʒ/

persiflage

burlas ligeras
Meaning
light and slightly contemptuous mockery or banter
Example
Their conversation was full of persiflage and jokes.
Su conversación estaba llena de burlas ligeras y bromas.
B2 noun /ˈleð.ər/

Leather

cuero
Meaning
animal skin that has been treated to preserve it and make it suitable for use
Example
He bought a leather jacket from the store.
Él compró una chaqueta de cuero en la tienda.
B2 adjective /lɑːrdʒ skeɪl/

large-scale

gran escala
Meaning
involving a large number or quantity, or covering a large area
Example
The company is planning a large-scale expansion into international markets.
La empresa está planeando una expansión a gran escala en los mercados internacionales.
A1 noun, verb /laɪn/

line

línea
Meaning
A long narrow mark or band; a row of people or things; to cover the inside surface of something.
Example
People waited in a long line outside the theater.
La gente esperó en una larga línea fuera del teatro.
C2 noun /ˈbɒdɪs/

bodice

corpiño
Meaning
the part of a woman's dress that covers the body from the neck to the waist
Example
She wore a dress with an embroidered bodice.
Ella llevaba un vestido con un corpiño bordado.
B2 noun /ˈsliːpər/

sleeper

persona que duerme; algo que tiene éxito inesperado
Meaning
a person or thing that sleeps; something that unexpectedly succeeds
Example
The movie turned out to be a real sleeper hit.
La película resultó ser un éxito inesperado.
C1 verb /ˌsuːpərɪmˈpoʊz/

superimpose

superponer
Meaning
to place one thing on top of another so that both can be seen
Example
The editor superimposed text over the image.
El editor superpuso texto sobre la imagen.
A2 noun /ˈfæktəri/

factory

fábrica
Meaning
A building or group of buildings where goods are manufactured.
Example
He works in a shoe factory.
Él trabaja en una fábrica de zapatos.
A1 noun /frɛnd/

friend

amigo
Meaning
a person with whom one has a bond of mutual affection
Example
He is my best friend.
Él es mi mejor amigo.
C2 noun /ˈfɔːrʃɔːr/

foreshore

orilla
Meaning
The part of the shore between the high and low tide marks
Example
Children were playing on the foreshore, collecting shells.
Los niños estaban jugando en la orilla, recogiendo conchas.
C2 verb /ˈɪmprɛɡneɪt/

impregnate

embarazar / impregnar
Meaning
To make pregnant; to fill or saturate with something.
Example
The scientist used a method to impregnate the material with resin.
El científico utilizó un método para impregnar el material con resina.
C2 adjective /ˈoʊdiəs/

odious

odioso
Meaning
extremely unpleasant or repulsive
Example
The dictator was remembered for his odious crimes.
El dictador fue recordado por sus odiosos crímenes.
C1 noun /ˈkaʊn.tə.nəns/

countenance

rostro, expresión; apoyo
Meaning
a person's face or expression; support or approval
Example
Her cheerful countenance brightened the room.
Su rostro alegre iluminó la habitación.
A1 verb /ˈiːtɪŋ/

eating

comer
Meaning
the act of consuming food
Example
They were eating dinner when the phone rang.
Cuando sonó el teléfono, ellos estaban comiendo la cena.
B2 adjective /ˈtɛlɪŋ/

telling

revelador
Meaning
Revealing something significant or giving important information.
Example
Her silence was more telling than words.
Su silencio era más revelador que las palabras.
C1 noun /ˈmɪmɪkri/

mimicry

imitación
Meaning
The act of imitating someone or something, often for humor or learning.
Example
The comedian’s mimicry of celebrities made the audience laugh.
La imitación de las celebridades por el comediante hizo reír a la audiencia.
C2 noun /daɪˈvɛstɪtʃər/

divestiture

desinversión
Meaning
the action of selling off or disposing of business interests or assets
Example
The divestiture of the subsidiary was completed last year.
La desinversión de la filial se completó el año pasado.
B2 adjective /səˈbɜːrbən/

suburban

suburbano
Meaning
relating to or characteristic of a suburb or the people living there
Example
They bought a house in a quiet suburban area.
Compraron una casa en una zona suburbana tranquila.
C1 verb /dɪˈflɛkt/

deflect

desviar / eludir
Meaning
to cause something to change direction; to avoid answering directly
Example
The shield deflected the incoming arrow.
El escudo desvió la flecha entrante.
C1 noun əˈpreɪ.zəl

appraisal

evaluación
Meaning
An assessment or evaluation of performance or quality.
Example
The annual appraisal determines salary increments.
La evaluación anual determina los incrementos salariales.
C1 verb məˈtæb.ə.laɪz

metabolize

procesar y utilizar alimentos para el crecimiento
Meaning
Process and use food for growth and to replace tissue, or process other substances in the body.
Example
The liver helps to metabolize toxins.
El hígado ayuda a metabolizar toxinas.
C1 noun /ˈnek.səs/

Nexus

conexión; vínculo;
Meaning
a connection or series of connections linking two or more things
Example
There's a clear nexus between education and economic development.
Hay un claro nexo entre la educación y el desarrollo económico.
B1 noun /ˈprɛzəns/

presence

presencia
Meaning
The fact or condition of being present; a person's impressive manner or appearance.
Example
His presence in the meeting made everyone feel at ease.
Su presencia en la reunión hizo que todos se sintieran a gusto.
A2 noun /ˈmænɪdʒər/

manager

gerente
Meaning
a person responsible for controlling or administering an organization or group of staff
Example
The manager approved the new project plan.
El gerente aprobó el nuevo plan de proyecto.
A2 adjective /riːl/

Real

real; auténtico; genuino; no falso
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
Este es un diamante real, no uno falso.
C1 noun prəˈkjʊrmənt

procurement

adquisición
Meaning
The action of obtaining or procuring something, especially for official purposes.
Example
The procurement of modern equipment has improved research accuracy.
La adquisición de equipo moderno ha mejorado la precisión de la investigación.
C2 noun /ˈæl.baɪt/

albite

albita
Meaning
A white or colorless mineral of the feldspar group, often found in igneous rocks.
Example
Geologists discovered albite crystals in the rock sample.
Los geólogos descubrieron cristales de albita en la muestra de roca.
C1 noun ˌoʊ.vɚˈɡreɪ.zɪŋ

overgrazing

sobrepastoreo
Meaning
The practice of allowing livestock to graze to the point of damaging vegetation.
Example
Overgrazing leads to soil erosion and loss of biodiversity.
El sobrepastoreo lleva a la erosión del suelo y la pérdida de biodiversidad.
B1 verb /kənˈsuːm/

consume

comer, beber, consumir
Meaning
to eat or drink; to use up; to destroy completely
Example
We consume a lot of water during summer.
Consumimos mucha agua durante el verano.
B1 verb səˈpɔːrtɪŋ

supporting

apoyar
Meaning
Giving assistance to; helping to bear the weight of something.
Example
Supporting education initiatives helps reduce child labour.
Apoyar las iniciativas educativas ayuda a reducir el trabajo infantil.
B1 noun /təˈbækoʊ/

tobacco

tabaco
Meaning
a plant grown for its leaves, which are used in making cigarettes and cigars
Example
He stopped smoking tobacco after his health scare.
Dejó de fumar tabaco después de su problema de salud.
B1 noun fʌnd

fund

fondo
Meaning
A sum of money saved or made available for a particular purpose.
Example
The government allocated a fund for disaster relief.
El gobierno asignó un fondo para la ayuda en caso de desastre.
C1 adverb /ˈvælɪdli/

validly

válidamente
Meaning
in a legally, logically, or officially acceptable manner
Example
The contract was validly signed by both parties.
El contrato fue firmado válidamente por ambas partes.
C2 verb /ˈwaŋɡl/

wangle

obtener algo con astucia
Meaning
To achieve something by clever or sometimes dishonest persuasion or trickery.
Example
He wangled a free ticket to the concert.
Consiguió una entrada gratuita para el concierto con astucia.
B1 noun /ˈpɪdʒ.ən/

Pigeon

paloma
Meaning
a grey and white bird with a fat body that is common in cities
Example
The pigeon pecked at breadcrumbs on the sidewalk.
La paloma picoteó migas de pan en la acera.
B1 noun /ˈvæl.juː/

Value

valor; precio; importancia
Meaning
the importance or worth of something; the amount of money that something is worth
Example
This antique vase has great sentimental value to our family.
Este jarrón antiguo tiene un gran valor sentimental para nuestra familia.
B2 adjective /rɪˈnjuː.ə.bəl/

renewable

renovable
Meaning
Able to be renewed or replaced naturally; not depleted when used.
Example
Renewable resources minimize environmental damage.
Los recursos renovables minimizan los daños al medio ambiente.
B2 noun /ˈsɛsəmi sidz/

Sesame Seeds

semillas de sésamo
Meaning
small edible seeds from the sesame plant used in cooking and baking
Example
Sprinkle sesame seeds on top of the bread before baking.
Espolvorea semillas de sésamo sobre el pan antes de hornear.
B2 verb /əˈkʌmplɪʃ/

accomplish

lograr
Meaning
to achieve or complete successfully
Example
She managed to accomplish all her goals for the year.
Ella logró cumplir todos sus objetivos para el año.
B1 adjective /ˈtemptɪŋ/

Tempting

tentador
Meaning
appealing to or attracting someone, even if wrong or inadvisable; alluring
Example
The chocolate cake looked very tempting in the bakery window.
El pastel de chocolate parecía muy tentador en la ventana de la pastelería.
C2 noun /seɪn/

seine

gran red
Meaning
A large fishing net that hangs vertically in the water.
Example
The fishermen cast their seine into the river.
Los pescadores echaron su gran red en el río.
C2 noun /rɪˈkɒɡnɪzəns/

recognizance

compromiso legal
Meaning
A legal obligation or bond entered into before a court, especially to ensure future appearance.
Example
He was released on his own recognizance.
Fue liberado bajo su propio compromiso legal.
C2 verb /əˈbreɪd/

abrade

desgastar por fricción
Meaning
to scrape or wear away the surface by friction or erosion
Example
The rough cloth can easily abrade the skin.
La tela rugosa puede fácilmente desgastar la piel.
B1 noun taɪm ˈmænɪdʒmənt

time management

gestión del tiempo
Meaning
The process of planning and exercising conscious control over the amount of time spent on specific activities
Example
Time management is crucial for success.
La gestión del tiempo es crucial para el éxito.
A2 adjective /ˈstuː.pɪd/

Stupid

tonto; estúpido; necio
Meaning
lacking intelligence or common sense; foolish
Example
It was stupid of me to forget my umbrella on a rainy day.
Fue tonto de mi parte olvidar mi sombrilla en un día lluvioso.
A2 adjective /ˈselfɪʃ/

Selfish

egoísta
Meaning
caring only about oneself rather than others
Example
He was too selfish to share his food with others.
Él era demasiado egoísta para compartir su comida con los demás.
C2 noun /ˈsɑːrdʒənt ət ɑːrmz/

sergeant-at-arms

sargento de armas
Meaning
An officer responsible for maintaining order during meetings or legislative sessions.
Example
The sergeant-at-arms escorted the disruptive member out of the hall.
El sargento de armas escoltó al miembro disruptivo fuera del salón.
C1 adjective /ˈtɑːrdi/

tardy

tarde
Meaning
Delayed; arriving or happening late.
Example
The student received a warning for being tardy to class.
El estudiante recibió una advertencia por llegar tarde a clase.
C2 noun /ˌmænjəˈmɪʃən/

manumission

emancipación de los esclavos
Meaning
The act of a slave owner freeing their slaves.
Example
The manumission of the slaves marked a turning point in history.
La emancipación de los esclavos marcó un punto de inflexión en la historia.
A1 noun /θæŋks/

thanks

gracias
Meaning
an expression of gratitude
Example
Thanks for helping me with the project.
Gracias por ayudarme con el proyecto.
B2 verb /ˈhɑːrnɪs/

harness

controlar y utilizar
Meaning
To control and make use of natural resources, especially energy.
Example
Scientists are working to harness solar power effectively.
Los científicos están trabajando para aprovechar la energía solar de manera eficaz.
C2 adjective /ˌɪmpɪˈkjuːniəs/

impecunious

pobre
Meaning
Having little or no money; poor.
Example
He grew up in an impecunious family.
Creció en una familia pobre.
C1 noun /səˈbraɪəti/

sobriety

sobriedad
Meaning
the state of being sober; self-restraint and seriousness
Example
He has maintained his sobriety for five years.
Ha mantenido su sobriedad durante cinco años.
B1 adjective dəˈmes.tɪk

domestic

doméstico
Meaning
Existing or occurring inside a particular country; not foreign or international.
Example
Domestic investments stabilize the economy.
Las inversiones nacionales estabilizan la economía.
C2 adjective /ʌnˈælɔɪd/

unalloyed

puro
Meaning
Pure, complete, and not mixed with anything else.
Example
She felt unalloyed joy at the news of her success.
Ella sintió una alegría pura al recibir la noticia de su éxito.
C1 noun /roʊz ˈber.i/

Rose berry

baya de rosa
Meaning
a type of berry with rose-like characteristics or flavor
Example
The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses.
La baya de rosa tiene un sabor floral delicado que me recuerda a las rosas.
C1 adjective /ˌser.ɪˈmoʊ.ni.əl/

Ceremonial

ceremonial
Meaning
relating to or used in ceremonies; formal and ritualistic
Example
The ceremonial dress was worn during the royal wedding.
El vestido ceremonial se usó durante la boda real.
C2 verb /bɪˈfuːl/

befool

engañar
Meaning
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
Example
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
El estafador intentó engañar a personas inocentes con promesas falsas.
B2 noun /ˈhɑːr.bər/

Harbour

puerto
Meaning
a place on the coast where vessels may find shelter; a place of safety or refuge
Example
The fishing boats returned safely to the harbour before the storm hit the coastline.
Los botes de pesca regresaron de manera segura al puerto antes de que la tormenta golpeara la costa.
B1 noun /sɛks/

sex

sexo
Meaning
the biological distinction between male and female; sexual activity
Example
He was asked about his sex at the doctor's office.
Se le preguntó sobre su sexo en el consultorio del médico.
C2 noun səˈtaɪ.ə.ti

satiety

satisfacción
Meaning
The feeling of being satisfied or full, especially with regard to food.
Example
High-fiber foods provide longer satiety.
Los alimentos ricos en fibra proporcionan mayor satisfacción.
B1 noun /dɪˈzɜːrts/ (noun: reward or punishment deserved)

deserts

lo que alguien merece, especialmente un castigo o recompensa
Meaning
what someone deserves, especially punishment or reward
Example
He finally got his just deserts for cheating in the exam.
Finalmente recibió su castigo por hacer trampa en el examen.
C1 noun /ˈwɪŋˌspæn/

wingspan

envergadura
Meaning
the distance from the tip of one wing to the tip of the other wing
Example
The eagle has an impressive wingspan of over two meters.
El águila tiene una impresionante envergadura de más de dos metros.
B2 adjective /ˈrest.ləs/

Restless

inquieto
Meaning
unable to rest or relax; constantly moving or fidgeting
Example
The child was restless during the long car journey.
El niño estaba inquieto durante el largo viaje en coche.
B2 noun /ˌnɔːrθˈiːst/

northeast

nordeste
Meaning
the direction between north and east; a region or area located in that direction.
Example
The storm is moving toward the northeast.
La tormenta se mueve hacia el noreste.
B1 adjective ˈriː.dʒən.əl

regional

regional
Meaning
Relating to or characteristic of a region.
Example
Regional hubs support localized industries.
Los centros regionales apoyan a las industrias locales.
A2 adjective /sɔft/

Soft

suave; blando; tierno
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
La almohada es muy suave y cómoda.
C2 verb /ˈsʌpjʊˌreɪt/

suppurate

supurar
Meaning
to form or discharge pus, usually as a result of infection
Example
The wound began to suppurate after a few days.
La herida comenzó a supurar después de unos días.
C2 noun /raɪm/

rime

escarcha
Meaning
frost formed on cold surfaces by freezing water vapor
Example
The trees were covered with a white rime after the cold night.
Los árboles estaban cubiertos con una capa blanca de escarcha después de la fría noche.
A1 verb /sɔ/

saw

cortar con sierra
Meaning
to cut with a saw; to use a cutting tool
Example
The carpenter saws the wood into pieces.
El carpintero corta la madera en pedazos.
C2 noun /ɪˌkwɪvəˈkeɪʃən/

equivocation

uso de lenguaje ambiguo
Meaning
The use of ambiguous language to conceal the truth or to avoid committing oneself.
Example
The politician’s equivocation frustrated voters who wanted a clear answer.
La equivocación del político frustró a los votantes que querían una respuesta clara.
B2 noun trænˈspær.ən.si

transparency

transparencia
Meaning
The quality of being easy to perceive or detect; openness, accountability, and honesty in governance or operations.
Example
Transparency fosters trust in governance.
La transparencia fomenta la confianza en la gobernanza.
C2 verb /ɪˈmɛnd/

emend

enmendar
Meaning
to correct or revise a text, especially for errors
Example
The editor emended the manuscript before publication.
El editor enmendó el manuscrito antes de la publicación.
B1 noun, verb /ˈdɪskaʊnt/

discount

descuento
Meaning
A reduction in the usual price of something; to reduce the price of something.
Example
The store offered a 20% discount on all electronics.
La tienda ofreció un descuento del 20% en todos los electrónicos.
C1 verb/noun ˈbuːt.stræp

bootstrap

empezar un negocio utilizando recursos personales sin financiación externa
Meaning
To start and develop a business using personal resources without external funding.
Example
He bootstrapped his company with minimal resources.
Él comenzó su empresa con recursos mínimos.
C1 noun /ˈpɪl.fər.ɪdʒ/

Pilferage

hurto
Meaning
the theft of small amounts or items, especially from one's workplace
Example
The company installed cameras to prevent pilferage.
La empresa instaló cámaras para prevenir el hurto.
C2 noun /ˈfrɔːdjʊləns/

fraudulence

fraude
Meaning
The quality or state of being fraudulent; deceitfulness.
Example
The audit revealed fraudulence in the financial statements.
La auditoría reveló fraude en los estados financieros.
B2 noun /ˈvɪɡ.ər/

Vigour

fuerza física y buena salud; esfuerzo, energía y entusiasmo
Meaning
physical strength and good health; effort, energy, and enthusiasm
Example
She approached her work with renewed vigour after the vacation.
Después de las vacaciones, abordó su trabajo con renovado vigor.
B2 adjective /ˈtɒksɪk/

Toxic

tóxico; perjudicial o desagradable
Meaning
poisonous; very harmful or unpleasant
Example
The factory released toxic chemicals into the river.
La fábrica liberó productos químicos tóxicos en el río.
B1 noun /ˈlɔː.jər/

Lawyer

abogado
Meaning
a person who practices or studies law; an attorney or a counselor
Example
She hired a lawyer to handle her case.
Ella contrató a un abogado para manejar su caso.
C2 noun /əˈspær.ə.ɡəs biːn/

Asparagus bean

judía de espárragos
Meaning
a long, thin green vegetable pod that grows on vines; also known as yard-long bean
Example
The asparagus bean grows up to three feet long and is commonly used in Asian cooking.
La judía de espárragos crece hasta tres pies de largo y se utiliza comúnmente en la cocina asiática.
B1 noun /rɪˈkwaɪə(r)mənt/

requirement

requisito
Meaning
something that is necessary or demanded
Example
The job has specific educational requirements.
El trabajo tiene requisitos educativos específicos.
B2 noun

Kitchen garden

huerto doméstico; jardín cerca de la cocina
C2 noun /ˌkæl.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

calcification

calcificación
Meaning
The process of calcium accumulation in soil, making it hard.
Example
Calcification reduces soil permeability and affects crop growth.
La calcificación reduce la permeabilidad del suelo y afecta el crecimiento de los cultivos.
B2 adverb /ˈpjʊərli/

purely

puramente
Meaning
only and completely; entirely
Example
The decision was purely based on economic factors.
La decisión se basó puramente en factores económicos.
C2 adjective /prɪˈsɛnʃənt/

presentient

presentimiento
Meaning
Having a feeling or sense of something about to happen; predictive.
Example
She was presentient of the coming disaster.
Ella tenía un presentimiento del desastre que venía.
C1 adjective /ˈdjuːbiəs/

dubious

dudoso
Meaning
Hesitating or doubting; not to be relied upon.
Example
She gave him a dubious look after hearing his excuse.
Ella le dio una mirada dudosa después de escuchar su excusa.
C2 noun /rɪˈpæst/

repast

comida
Meaning
A meal or the food eaten during a meal.
Example
They enjoyed a delicious repast by the riverside.
Disfrutaron de una deliciosa comida junto al río.
B1 adjective kəˈmɜː.ʃəl

commercial

comercial
Meaning
Concerned with or engaged in commerce; having profit as a primary aim rather than artistic or other value.
Example
Commercial hubs attract investments.
Los centros comerciales atraen inversiones.
C2 adjective /sɪˈbeɪʃəs/

sebaceous

relacionado con el sebo
Meaning
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
Example
Acne is often caused by overactive sebaceous glands.
El acné a menudo es causado por glándulas sebáceas hiperactivas.
C1 adjective /ɪɡˈzæktɪŋ/

exacting

exigente
Meaning
demanding a lot of effort, attention, or precision
Example
She is known for her exacting standards in design.
Es conocida por sus exigentes estándares en el diseño.
C1 adjective /əˈsɛndənt/

ascendant

ascendente, dominante
Meaning
Rising in power or influence; dominant.
Example
She is an ascendant leader in the political party.
Ella es una líder ascendente en el partido político.
C1 noun ˌæprɪˈhɛnʃən

apprehension

preocupación
Meaning
Anxiety or fear that something bad or unpleasant will happen.
Example
There is an apprehension about the depletion of fish stocks.
Hay preocupación por la disminución de las existencias de pescado.
C2 noun /pəˈlæv.ər/

palaver

charla innecesaria / alboroto
Meaning
prolonged and idle discussion; fuss or unnecessary talk
Example
After much palaver, they finally agreed on the plan.
Después de mucha charla innecesaria, finalmente acordaron el plan.
B2 noun /ˈkæp.sɪ.kəm/

Capsicum

pimiento
Meaning
sweet pepper; bell pepper; colorful vegetable used in cooking
Example
Add red and green capsicum to make the dish colorful and nutritious.
Agrega pimientos rojos y verdes para hacer el plato colorido y nutritivo.
B2 verb ˈɪmplɪment

implement

implementar
Meaning
To put a decision or plan into effect; to execute or apply.
Example
Implementing educational policies is essential for progress.
Es esencial implementar políticas educativas para el progreso.
C2 noun /tʃɜːrl/

churl

grosero
Meaning
A rude, boorish, or ill-mannered person.
Example
The waiter was such a churl that customers left unhappy.
El camarero era tan grosero que los clientes se fueron descontentos.
C1 adjective ˈwɛðərpruːf

weatherproof

resistente a la intemperie
Meaning
Able to resist or be unaffected by weather, especially rain and wind.
Example
The materials used are weatherproof, ensuring longevity.
Los materiales utilizados son resistentes a la intemperie, asegurando longevidad.
C2 verb /ɪnˈveɪɡəl/

inveigle

engatusar
Meaning
To persuade someone to do something by deception or flattery.
Example
She inveigled him into signing the contract.
Ella lo engañó para que firmara el contrato.
A2 verb /hɪt/

hit

golpear
Meaning
to strike; to reach a target
Example
He hit the ball with the bat.
Él golpeó la pelota con el bate.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛər/

forebear

antepasado
Meaning
An ancestor, especially one who lived a long time ago.
Example
He often speaks of his forebears with great respect.
Él habla a menudo de sus antepasados con mucho respeto.
C1 noun ˈprəʊses stəˈbɪlɪti

process stability

estabilidad del proceso
Meaning
The consistency and steadiness of biological or functional processes
Example
Cold air ensures process stability in plants.
El aire frío asegura la estabilidad del proceso en las plantas.
C1 verb /skʌf/

scuff

rasguñar
Meaning
to mark or scratch the surface of something by rubbing
Example
He scuffed his shoes on the pavement.
Él rasguñó sus zapatos en la acera.
B2 noun /ˈlaɪ.ə.nəs/

Lioness

leona
Meaning
an adult female lion
Example
The fierce lioness protected her cubs from danger.
La feroz leona protegió a sus cachorros del peligro.
B1 adjective /ˈplʊrəl/

plural

plural
Meaning
denoting more than one person or thing
Example
The word 'cats' is the plural of 'cat'.
La palabra 'gatos' es el plural de 'gato'.
A2 noun /ˈtʃaɪldhʊd/

childhood

infancia
Meaning
the period of being a child
Example
She spent her childhood in a small village.
Ella pasó su infancia en un pequeño pueblo.
B2 noun /koʊˈɪn.sɪ.dəns/

Coincidence

coincidencia
Meaning
a remarkable occurrence of events or circumstances without apparent causal connection; chance happening
Example
It was a strange coincidence that they both wore the same dress to the party.
Fue una extraña coincidencia que ambos llevaran el mismo vestido a la fiesta.
C2 adjective /daɪˈæfənəs/

diaphanous

diáfano
Meaning
Light, delicate, and translucent.
Example
She wore a diaphanous dress that shimmered in the sunlight.
Ella llevaba un vestido diáfano que brillaba a la luz del sol.
B1 noun/verb /ˈleɪ.bər/

labor

trabajo
Meaning
work, especially hard physical work; to work hard
Example
The workers labored in the hot sun all day.
Los trabajadores trabajaron bajo el sol caliente todo el día.
C1 noun /ˌmænɪˈfɛstoʊ/

manifesto

manifiesto
Meaning
a public declaration of policy and aims, especially by a political party
Example
The party released its manifesto before the election.
El partido publicó su manifiesto antes de las elecciones.
B2 adjective /ˌɪnfluˈenʃəl/

Influential

influyente; persuasivo
Meaning
having great influence on someone or something; powerful; persuasive
Example
She is an influential leader in the community.
Ella es una líder influyente en la comunidad.
B1 noun /ˈfaɪəˌfaɪtə/

firefighter

bombero
Meaning
a person whose job is to put out fires
Example
The firefighter saved the family from the burning building.
El bombero salvó a la familia del edificio en llamas.
B2 noun /ˌʌndəˈɡrædʒuət/

undergraduate

estudiante de pregrado
Meaning
a student who has not yet earned a bachelor's degree
Example
She is an undergraduate studying computer science.
Ella es una estudiante de pregrado estudiando ciencias de la computación.
C2 verb /dɔːb/

daub

untar
Meaning
to spread a thick or sticky substance carelessly on a surface
Example
The children daubed paint all over the walls.
Los niños untaron pintura por todas las paredes.
C1 noun /ˈbenɪˌfæktər/

Benefactor

benefactor; patrón; donante
Meaning
a person who gives money or other help to support a person or cause; a patron
Example
The anonymous benefactor donated millions to the hospital.
El benefactor anónimo donó millones al hospital.
C1 adjective /ˈspeɪʃəl/

spatial

espacial
Meaning
relating to space or the position, area, and size of things
Example
The scientist studied the spatial arrangement of stars.
El científico estudió la disposición espacial de las estrellas.