civil
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /ˈsɪvəl/

civil

civil
Meaning
Relating to ordinary citizens and their concerns, or being polite and courteous.
Example
They settled the matter through civil discussion.
Resolvieron el asunto mediante una discusión civil.
B1 noun /vaɪəˈlɪn/

Violin

violín
Meaning
a musical instrument with four strings that is played with a bow
Example
She plays the violin beautifully in the orchestra.
Ella toca el violín hermosamente en la orquesta.
C1 adjective /ɪnˈæk.tɪv/

Inactive

inactivo
Meaning
not active; not working; dormant; idle
Example
The volcano has been inactive for over a century.
El volcán ha estado inactivo durante más de un siglo.
C2 noun /ˈdoʊneɪtər/

donator

donante
Meaning
A person who gives something, especially money or goods, as a donation.
Example
The donator wished to remain anonymous after contributing a large sum.
El donante deseaba permanecer en el anonimato después de contribuir con una gran suma.
B1 adverb /ˈpɜː.mə.nənt.li/

permanently

permanentemente
Meaning
in a way that lasts or remains unchanged for a long time or forever
Example
She moved to the city permanently after finishing her studies.
Se mudó a la ciudad permanentemente después de terminar sus estudios.
A1 noun /dɛsk/

desk

escritorio
Meaning
a piece of furniture with a flat surface used for writing or working
Example
The books are on the desk.
Los libros están en el escritorio.
B2 noun /ˈtɜːr.nɪp/

Turnip

nabo
Meaning
a round root vegetable with white or purple skin and white flesh
Example
We grew turnips in our vegetable garden.
Cultivamos nabos en nuestro jardín de vegetales.
B2 verb /θraɪv/

thrive

prosperar
Meaning
to grow, develop, or be successful
Example
Small businesses can thrive with proper support.
Las pequeñas empresas pueden prosperar con el apoyo adecuado.
B2 noun /dɪˈsper/

Despair

desesperación
Meaning
the complete loss or absence of hope; a state of feeling hopeless
Example
After losing his job, he fell into despair and couldn't see any way forward.
Después de perder su trabajo, cayó en desesperación y no pudo ver ninguna forma de seguir adelante.
C1 adjective /ˈfeɪl.seɪf/

fail-safe

antifallo
Meaning
designed to prevent failure or accidents; guaranteed to work correctly
Example
The engineers installed a fail-safe mechanism in the nuclear plant.
Los ingenieros instalaron un mecanismo antifallo en la planta nuclear.
B1 noun /ˈfjuː.əl/

Fuel

combustible
Meaning
a material such as coal, gas, or oil that is burned to produce heat or power
Example
The rising cost of fuel has affected transportation and heating expenses worldwide.
El aumento del costo del combustible ha afectado el transporte y los gastos de calefacción en todo el mundo.
B1 verb kleɪmz

claims

reclamar vidas
Meaning
To take someone's life, to cause death
Example
Workplace pollution claims thousands of lives annually.
La contaminación en el lugar de trabajo reclama miles de vidas cada año.
C2 verb /ɪnˈtriːt/

entreat

rogar
Meaning
To ask earnestly or beg someone to do something.
Example
She entreated him to stay a little longer.
Ella le rogó que se quedara un poco más.
C2 noun /məˈræs/

morass

situación complicada
Meaning
A complicated or confused situation; a swampy or boggy ground.
Example
The project got stuck in a bureaucratic morass.
El proyecto quedó atrapado en un embrollo burocrático.
B1 adverb /bɪˈniːθ/

Beneath

debajo; bajo
Meaning
under; below; underneath
Example
The treasure lies beneath the old tree.
El tesoro yace debajo del árbol viejo.
B2 adverb /ˌɪndəˈrɛktli/

indirectly

indirectamente
Meaning
in a way that is not direct; through an intermediate means or influence
Example
The policy affected small businesses indirectly.
La política afectó indirectamente a las pequeñas empresas.
B1 noun /dɪˈpɑː.tʃər/

Departure

salida
Meaning
the action of leaving, especially to start a journey; a deviation from an established course
Example
The departure of the train was delayed by thirty minutes due to technical issues.
La salida del tren se retrasó treinta minutos debido a problemas técnicos.
B2 noun ˌfʌŋk.ʃəˈnæl.ə.ti

functionality

funcionalidad
Meaning
The quality of being functional; the ability to work or operate as intended.
Example
The new refrigerator has improved functionality.
El nuevo refrigerador ha mejorado la funcionalidad.
C1 noun ˈhʌz.bən.dri

husbandry

agricultura y ganadería
Meaning
The care, cultivation, and breeding of crops and animals; farming and agriculture.
Example
Proper husbandry techniques improve livestock health.
Las técnicas adecuadas de ganadería mejoran la salud del ganado.
C1 adjective /ˌɒmnɪˈprezənt/

omnipresent

omnipresente
Meaning
(of God) present everywhere at the same time.
Example
Social media has become an omnipresent force in modern society.
Las redes sociales se han convertido en una fuerza omnipresente en la sociedad moderna.
C2 noun /reɪθ/

wraith

espectro
Meaning
A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.
Example
A wraith appeared in the fog near the old castle.
Un espectro apareció en la niebla cerca del viejo castillo.
A2 noun /ˈef.ət/

Effort

esfuerzo
Meaning
physical or mental activity needed to achieve something
Example
She put a lot of effort into preparing for the final examination.
Ella puso mucho esfuerzo en preparar el examen final.
C2 noun /ˈkɒnsənəns/

consonance

consonancia, armonía
Meaning
Agreement or harmony among parts; a pleasing combination of sounds in music or words.
Example
The consonance between their ideas made the project successful.
La consonancia entre sus ideas hizo que el proyecto fuera exitoso.
C1 verb /skɒf/

scoff

burlarse
Meaning
to speak about something in a mocking or dismissive way
Example
He scoffed at the idea of moving abroad.
Él se burló de la idea de mudarse al extranjero.
A2 noun /flaʊər/

Flour

harina
Meaning
fine powder made by grinding wheat or other grains; used for making bread, cakes, and pastry
Example
She mixed flour with water to make dough for bread.
Ella mezcló la harina con agua para hacer la masa para el pan.
C1 verb kəˈrɒb.ə.reɪt

corroborate

corroborar
Meaning
Confirm or give support to a statement, theory, or finding.
Example
The witness corroborated the defendant's testimony.
El testigo corroboró el testimonio del acusado.
C2 noun /ˈvɛləm/

vellum

pergamino
Meaning
a fine parchment made originally from the skin of a calf, used for writing or printing
Example
The ancient manuscript was written on vellum.
El antiguo manuscrito fue escrito en pergamino.
C2 noun /mɪˈsɑːɡəmi/

misogamy

misogamia
Meaning
Hatred or dislike of marriage.
Example
His misogamy prevented him from ever settling down with a partner.
Su misogamia le impidió establecerse con una pareja.
C1 noun /ˈtʃaɪ.nə.weər/

China-ware

porcelana
Meaning
dishes, plates, cups, and other tableware made of porcelain or fine ceramic
Example
The expensive china-ware was displayed in the cabinet.
Los costosos platos de porcelana fueron exhibidos en el gabinete.
B1 adjective /ˈtwɛntiəθ/

twentieth

vigésimo
Meaning
coming after the nineteenth in order; being one of twenty equal parts.
Example
She was born on the twentieth of April.
Ella nació el vigésimo de abril.
B2 adjective /dɪˈvaɪn/

Divine

divino; sagrado; como un dios; relacionado con Dios o una deidad
Meaning
heavenly; sacred; godlike; relating to God or a deity
Example
The divine beauty of the sunset took their breath away.
La belleza divina del atardecer les dejó sin aliento.
B1 noun, verb /praɪz/

prize

premio
Meaning
something given as a reward for achievement; to value highly
Example
He won the first prize in the competition.
Ganó el primer premio en la competencia.
A2 verb /mætʃ/

match

coincidir
Meaning
to be equal to something; to find something that corresponds to another
Example
The colors of her dress match perfectly with her shoes.
Los colores de su vestido coinciden perfectamente con sus zapatos.
B2 verb/noun /buː/

boo

grito de desaprobación/sonido de advertencia
Meaning
To show disapproval by shouting 'boo'; or a sound made to surprise or scare.
Example
The audience began to boo the bad performance.
La audiencia comenzó a abuchear la mala actuación.
A2 verb /ˌdɪsəˈpɪər/

disappear

desaparecer
Meaning
to cease to be visible; to vanish
Example
The magician made the rabbit disappear.
El mago hizo desaparecer al conejo.
B2 noun/verb /ˈbrækɪt/

bracket

soporte metálico
Meaning
A support attached to a wall for holding something; also, to group things together.
Example
The shelf was held up by a strong metal bracket.
La estantería estaba sujeta por un fuerte soporte metálico.
C2 verb /prəˈpɪʃieɪt/

propitiate

propiciar
Meaning
to win or regain the favor of someone by doing something that pleases them
Example
He offered gifts to propitiate the angry gods.
Él ofreció regalos para propiciar a los dioses enojados.
B2 noun ədˈvɑːns.mənts

advancements

avances
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement.
Example
Scientific advancements enhance global innovation.
Los avances científicos mejoran la innovación global.
C2 noun /ˈʃæd.ək/

Shaddock

pomelo
Meaning
a large citrus fruit similar to grapefruit; pomelo
Example
The shaddock is the largest citrus fruit in the world.
El shádok es la fruta cítrica más grande del mundo.
C1 verb /rɪˈtælieɪt/

retaliate

vengar
Meaning
to make an attack in return for a similar attack
Example
The army retaliated after the enemy attack.
El ejército se vengó después del ataque enemigo.
B2 noun /ˈpæθweɪ/

pathway

camino
Meaning
a route or course along which something travels or progresses
Example
The narrow pathway led to the hidden garden.
El estrecho camino llevaba al jardín oculto.
C2 verb /dɪˈfreɪ/

defray

cubrir los costos
Meaning
to provide money to pay the costs of something
Example
The grant will help defray the cost of education.
La subvención ayudará a cubrir el costo de la educación.
B2 noun /mɪˈθɒlədʒi/

mythology

mitología
Meaning
A collection of myths, especially belonging to a particular culture or religion.
Example
Greek mythology is filled with stories of gods and heroes.
La mitología griega está llena de historias de dioses y héroes.
C2 verb /ˈjuːləˌdʒaɪz/

eulogize

elogiar
Meaning
To praise highly in speech or writing, especially in honor of someone who has died.
Example
They gathered to eulogize their beloved teacher.
Ellos se reunieron para elogiar a su querido maestro.
C2 noun /ˈstriːmlɪt/

streamlet

arroyo
Meaning
a small stream; a tiny brook or rivulet
Example
A streamlet flowed through the meadow.
Un arroyo fluía a través del prado.
C1 verb /ˈseɪ.vər/

savor

disfrutar completamente
Meaning
To enjoy something completely, especially by dwelling on it.
Example
He savored every bite of the delicious cake.
Él saboreó cada bocado del delicioso pastel.
C1 noun (plural) /ˈhɪntərlændz/

hinterlands

zonas remotas
Meaning
Plural of hinterland; remote or less developed regions.
Example
Explorers traveled deep into the hinterlands of the country.
Los exploradores viajaron profundamente a las zonas remotas del país.
B1 adjective /ʌnˈjuː.ʒu.əl/

Unusual

inusual; extraño;
Meaning
not typical; strange; different from what is normal
Example
She wore an unusual dress to the party.
Ella llevaba un vestido inusual a la fiesta.
A1 determiner/pronoun /ˈɛni/

any

cualquiera
Meaning
one, some, or all, without specifying which
Example
Do you have any questions?
¿Tienes alguna pregunta?
C2 verb (past tense, past participle), adjective /ˈhæmstrʌŋ/

hamstrung

cojo o debilitado
Meaning
crippled or severely restricted in movement or progress.
Example
The team was hamstrung by lack of resources.
El equipo fue limitado por la falta de recursos.
B2 noun /træŋˈkwɪl.ɪ.ti/

tranquillity

tranquilidad
Meaning
the state of being calm, peaceful, and free from disturbance
Example
She enjoyed the tranquillity of the countryside after years in the city.
Ella disfrutó de la tranquilidad del campo después de años en la ciudad.
C1 noun /ˈkwɔːrəm/

quorum

quórum
Meaning
The minimum number of members needed to conduct official business in a meeting.
Example
The board meeting was postponed because there was no quorum.
La reunión de la junta fue pospuesta porque no había quórum.
B1 noun /ˈfaɪər.mən/

Fireman

bombero
Meaning
a person whose job is to extinguish fires and rescue people
Example
The brave fireman rescued the family from the burning building.
El valiente bombero rescató a la familia del edificio en llamas.
A2 noun /ɡæs/

gas

gas
Meaning
A substance like air that is neither solid nor liquid and can expand freely.
Example
The balloon was filled with gas.
El globo estaba lleno de gas.
B2 adjective /hɑːˈspɪtəbəl/

Hospitable

amable y acogedor con extraños o invitados; generoso en recibir huéspedes
Meaning
friendly and welcoming to strangers or guests; generous in receiving guests
Example
The local people were very hospitable to the tourists.
La gente local fue muy amable con los turistas.
C1 noun /liːs/

Lease

arrendamiento; contrato de alquiler
Meaning
a contract by which one party conveys land, property, services, etc. to another for a specified time, usually in return for a periodic payment
Example
They signed a two-year lease for the apartment.
Ellos firmaron un contrato de arrendamiento de dos años para el apartamento.
A2 noun /sɛlf/

self

ser
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Ella tiene un fuerte sentido del ser.
C1 noun /dɪˈfɛkʃən/

defection

deserción
Meaning
The act of abandoning one’s country, cause, or group in favor of another.
Example
The politician’s defection shocked his supporters.
La deserción del político sorprendió a sus seguidores.
C1 verb /ˈdɛsɪmeɪt/

decimate

destruir
Meaning
To destroy or kill a large proportion of something.
Example
The wildfire decimated the forest.
El incendio arrasó el bosque.
B2 noun /spæm/

spam

spam
Meaning
unsolicited or unwanted electronic communication, typically in the form of email
Example
My inbox is full of spam emails that I need to delete.
Mi bandeja de entrada está llena de correos electrónicos de spam que necesito eliminar.
C1 adverb /əˈraɪ/

awry

equivocado
Meaning
away from the expected or proper direction; wrong or amiss
Example
The plan went awry when the weather suddenly changed.
El plan salió mal cuando el clima cambió repentinamente.
C2 noun /ɪˈfʌldʒəns/

effulgence

resplandor
Meaning
Brilliant radiance or shining brightness.
Example
The effulgence of the sunrise lit up the entire valley.
El resplandor del amanecer iluminó todo el valle.
C1 noun ˌpriː.dɪs.pəˈzɪʃ.ən

predisposition

predisposición
Meaning
A natural tendency or inclination toward a particular behavior or condition.
Example
Genetic factors can influence a person's predisposition to diseases.
Los factores genéticos pueden influir en la predisposición de una persona a las enfermedades.
C1 adjective /tɛkˈtɑː.nɪk/

tectonic

tectónico
Meaning
Relating to the structure of the earth's crust and the large-scale processes that take place within it.
Example
Tectonic movements cause earthquakes and mountain formation.
Los movimientos tectónicos causan terremotos y formación de montañas.
B1 noun /ˈboʊ.nəs/

Bonus

bono
Meaning
an amount of money added to wages on a seasonal basis, especially as a reward for good performance
Example
She received a year-end bonus for her excellent work performance.
Ella recibió un bono al final del año por su excelente desempeño en el trabajo.
C1 noun /ˈʃæsi/

chassis

chasis del vehículo
Meaning
the base frame of a vehicle or other wheeled machine
Example
The mechanic examined the car's chassis for damage.
El mecánico examinó el chasis del coche en busca de daños.
A2 adjective /skɛrd/

scared

asustado
Meaning
feeling afraid or worried
Example
She was scared of the dark.
Ella tenía miedo de la oscuridad.
C1 noun /ˈmɒdɪfaɪər/

modifier

modificador
Meaning
a word or element that changes, limits, or describes the meaning of another word; something that alters or adjusts
Example
In the phrase 'very cold', 'very' is a modifier of 'cold'.
En la frase «very cold», «very» es un modificador de «cold».
C1 verb ˈdwɪn.dl

dwindle

disminuir
Meaning
To diminish gradually in size, amount, or strength; to become progressively smaller.
Example
His savings dwindled due to unexpected expenses.
Sus ahorros disminuyeron debido a gastos inesperados.
C2 adjective /ˈnɪɡərdli/

niggardly

tacaño
Meaning
unwilling to spend or give; stingy or miserly
Example
He was too niggardly to leave a decent tip.
Él era demasiado tacaño para dejar una propina decente.
C2 adjective /ˌpaɪroʊˈtɛknɪk/

pyrotechnic

piromáquina
Meaning
Relating to fireworks or spectacular displays involving fire.
Example
The city celebrated with a grand pyrotechnic display on New Year's Eve.
La ciudad celebró con un gran espectáculo pirotécnico en la víspera de Año Nuevo.
C2 verb /fɔːrˈfɛnd/

forfend

proteger, defender, evitar
Meaning
to protect or defend against something undesirable; to prevent
Example
May good fortune forfend any danger from our journey.
Que la buena fortuna proteja contra cualquier peligro en nuestro viaje.
C1 noun ˈælərdʒən

allergen

sustancia que causa una reacción alérgica
Meaning
A substance that causes an allergic reaction.
Example
Pollen is a common allergen that affects many people.
El polen es un alérgeno común que afecta a muchas personas.
B2 adjective /ˈrændəm/

Random

aleatorio
Meaning
without pattern or predetermined order; happening by chance
Example
She selected a random book from the library shelf.
Ella seleccionó un libro aleatorio de la estantería de la biblioteca.
B1 noun ˈɪn.də.stri

industry

industria
Meaning
Economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
Example
The industry focuses on luxury experiences.
La industria se enfoca en experiencias de lujo.
C1 adjective /ˈlɔːf.ti/

Lofty

alto; noble en carácter; elevado en estilo
Meaning
of great height; noble in character; elevated in style
Example
He has lofty ideals about making the world a better place.
Él tiene ideales elevados sobre hacer del mundo un lugar mejor.
C1 noun /kəˈlaɪdəˌskoʊp/

kaleidoscope

caleidoscopio
Meaning
A toy or instrument with mirrors and colored pieces that create changing patterns when rotated; also used metaphorically for a constantly changing sequence of patterns or elements.
Example
The city lights turned into a kaleidoscope of colors as the festival began.
Las luces de la ciudad se convirtieron en un caleidoscopio de colores cuando comenzó el festival.
C2 noun /ˌæpəˈleɪʃən/

appellation

título / nombre
Meaning
a name or title
Example
The city has earned the appellation 'The Big Apple'.
La ciudad ha ganado el título 'La Gran Manzana'.
C2 adjective /ˈmʌski/

musky

almizclado
Meaning
having a strong, sweet, earthy smell like musk
Example
The perfume had a musky fragrance.
El perfume tenía una fragancia almizclada.
C1 adjective /ˈsɪnləs/

Sinless

sin pecado; inocente; puro
Meaning
free from sin; pure and innocent; without moral fault
Example
The innocent child appeared sinless in her pure white dress.
La niña inocente apareció sin pecado con su vestido blanco puro.
C2 verb /dɪˈkæpɪteɪt/

decapitate

felicidad
Meaning
To cut off the head of a person or animal.
Example
The ancient executioner decapitated the criminal.
Ella no podía esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈbɜːrdn/

burden

carga
Meaning
a heavy load, especially one that is difficult to carry
Example
The financial burden was too heavy for him to bear.
La carga financiera era demasiado pesada para él.
A2 noun /ˈæk.ʃənz/

actions

acciones
Meaning
The fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
Example
Immediate actions are needed for pollution control.
Se necesitan acciones inmediatas para el control de la contaminación.
C1 noun/adjective /dɪˈtɜː.rənt/

deterrent

elemento disuasorio
Meaning
A thing that discourages or is intended to discourage someone from doing something.
Example
A strict law serves as a deterrent to crime.
Una ley estricta sirve como elemento disuasorio para el crimen.
B1 noun /ɪˈmoʊ.ʃən/

Emotion

emoción
Meaning
a strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships
Example
Her face showed every emotion she was feeling inside.
Su rostro mostró cada emoción que sentía por dentro.
C1 adjective /ɪnˈflæməbəl/

Inflammable

inflamable; combustible
Meaning
easily set on fire; flammable; combustible
Example
The inflammable material caught fire quickly.
El material inflamable se prendió rápidamente.
A1 pronoun /ˈsʌmwʌn/

someone

alguien
Meaning
a person, but not specifically known or named
Example
Someone left their umbrella in the hallway.
Alguien dejó su paraguas en el pasillo.
C2 verb /flɪt/

flit

revolotear
Meaning
to move quickly and lightly from one place to another
Example
Butterflies flitted from flower to flower.
Las mariposas revoloteaban de flor en flor.
B2 noun ˈekwɪti

equity

equidad
Meaning
The value of the shares issued by a company.
Example
Owning equity in a company can yield significant returns.
Poseer acciones en una empresa puede generar rendimientos significativos.
C2 adjective /ˈbɒni/

Bonny

hermoso; bonito; alegre
Meaning
cheerful; pretty; attractive
Example
The bonny child played happily in the garden.
El niño bonito jugó felizmente en el jardín.
B2 adjective ˈpeɪn.ləs

painless

sin dolor
Meaning
Not causing pain; involving little effort or stress.
Example
Modern methods ensure painless treatment.
Los métodos modernos aseguran un tratamiento sin dolor.
A2 noun /ˈkænsər/

cancer

cáncer
Meaning
A disease in which abnormal cells divide uncontrollably and destroy body tissue.
Example
Smoking is a leading cause of lung cancer.
El fumar es una causa principal del cáncer de pulmón.
C2 noun /zɪˈnɑːnə/

Zenanna

zenanna
Meaning
the part of a house reserved for women; women's quarters in Muslim households; harem
Example
The zenanna was beautifully decorated with intricate patterns.
El zenanna estaba bellamente decorado con patrones intrincados.
A1 noun /ˈfraɪ.deɪ/

friday

viernes
Meaning
the day of the week following Thursday and preceding Saturday
Example
We have a team meeting every Friday afternoon.
Tenemos una reunión de equipo todos los viernes por la tarde.
C2 noun /ˈhæbɪtənt/

habitant

habitante
Meaning
An inhabitant; a person or animal that lives in a particular place.
Example
The habitants of the village were friendly and welcoming.
Los habitantes del pueblo eran amables y acogedores.
A1 noun /boʊt/

Boat

bote
Meaning
a small vessel for traveling over water
Example
We took a small boat to cross the river.
Tomamos un pequeño bote para cruzar el río.
C2 noun /ˌæpəˈzɪʃən/

apposition

aposición (gramática paralela)
Meaning
a grammatical construction in which two elements are placed side by side, with one explaining the other
Example
In the phrase 'my friend John,' the word 'John' is in apposition to 'my friend.'
En la frase 'mi amigo Juan', la palabra 'Juan' está en aposición a 'mi amigo'.
B2 verb /ˈvænɪʃ/

vanish

desaparecer
Meaning
to disappear suddenly; to become invisible
Example
The magician made the rabbit vanish from the hat.
El mago hizo desaparecer al conejo del sombrero.
B2 adjective /ˈspɒtɪd/

Spotted

manchado; marcado; visto
Meaning
having spots or marks; noticed or seen
Example
The spotted leopard moved silently through the jungle.
El leopardo manchado se movió silenciosamente a través de la selva.
C1 noun /səˈlaɪ.və/

Saliva

saliva
Meaning
the watery liquid secreted into the mouth by glands
Example
The dentist asked her to rinse the saliva from her mouth.
El dentista le pidió que enjuagara la saliva de su boca.
B2 noun /prɪˈdɪk.ʃən/

Prediction

predicción
Meaning
a statement about what will happen in the future; a forecast
Example
The weather prediction says it will rain tomorrow.
La predicción del clima dice que lloverá mañana.
B2 noun /hɪp/

hip

cadera
Meaning
The part of the body on either side of the pelvis, or informal: trendy and fashionable.
Example
She put her hands on her hips.
Ella puso sus manos en sus caderas.
C1 noun /əˈbændənmənt/

abandonment

abandono
Meaning
the act of leaving someone or something behind completely; the state of being deserted
Example
The child suffered deep emotional pain because of abandonment.
El niño sufrió un profundo dolor emocional por el abandono.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

esquina
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
La tienda está justo en la esquina.
C2 noun/verb /sluːs/

sluice

compuerta de agua / enjuagar
Meaning
A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.
Example
The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain.
Los trabajadores limpiaron el barro de la calle después de la fuerte lluvia.
C1 noun /ˌdiː.kɒmpəˈzɪʃən/

decomposition

descomposición
Meaning
the process of decaying or breaking down into simpler parts
Example
The decomposition of leaves enriches the soil.
La descomposición de las hojas enriquece el suelo.
C2 verb /breɪ/

bray

rebuzno
Meaning
To make a loud, harsh sound like a donkey.
Example
The donkey began to bray loudly in the field.
El burro comenzó a rebuznar fuerte en el campo.
C1 noun /ˈnɛkˌlaɪn/

neckline

escote
Meaning
the edge of a garment around the neck, especially as cut to form a particular shape
Example
The dress has a beautiful V-shaped neckline.
El vestido tiene un hermoso escote en forma de V.
C2 adjective /voʊˈsɪfərəs/

vociferous

vociferante
Meaning
expressing feelings or opinions in a loud and forceful way
Example
The vociferous crowd demanded justice.
La multitud vociferante exigió justicia.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

falsificado
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
La policía confiscó un lote de billetes falsificados.
B2 noun /ˈkaʊ.ərd/

Coward

cobarde
Meaning
a person who lacks the courage to do or endure dangerous or unpleasant things
Example
He called himself a coward for not standing up to the bully.
Él se llamó a sí mismo un cobarde por no enfrentarse al matón.
C1 noun, adjective /ˈlæksətɪv/

laxative

laxante
Meaning
A medicine or substance that stimulates bowel movements; tending to loosen or relieve constipation.
Example
The doctor prescribed a mild laxative for her condition.
El médico recetó un laxante suave para su condición.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

casto; virtuoso
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Ella vivió una vida casta y virtuosa.
B2 adjective /ˈfoʊni/

phony

falso, engañoso
Meaning
not genuine; fraudulent or insincere
Example
He gave a phony smile to hide his true feelings.
Él dio una sonrisa falsa para ocultar sus verdaderos sentimientos.
B2 adjective /ˈrɪski/

risky

arriesgado
Meaning
Involving the possibility of danger, harm, or loss
Example
Investing in that startup is risky but could bring high rewards.
Invertir en esa startup es arriesgado, pero podria traer grandes recompensas.
C2 noun /ˈpɔl.zi/

Palsy

parálisis
Meaning
paralysis, especially that which is accompanied by involuntary tremors; loss of muscle control
Example
The elderly man suffered from palsy in his hands.
El hombre mayor sufría de parálisis en sus manos.
C2 noun /ˈpɒntɪf/

pontiff

papa o un obispo de alto rango
Meaning
the pope or a high-ranking bishop in the Christian church
Example
The pontiff addressed the nation in a televised speech.
El papa dirigió la nación en un discurso televisado.
C1 noun /hɔːrd/

horde

multitud
Meaning
A large group or crowd, especially one that is disorderly or difficult to control.
Example
A horde of fans gathered outside the stadium.
Una multitud de fanáticos se reunió fuera del estadio.
A2 noun /ˈtɜːr.nɪŋ/

Turning

giro; carretera secundaria
Meaning
a place where a road branches off from another; a side road
Example
Take the first turning on the left.
Tome la primera curva a la izquierda.
C1 noun səˌsɛp.təˈbɪl.ə.ti

susceptibility

susceptibilidad
Meaning
The quality of being likely to be influenced or harmed by a particular thing; vulnerability.
Example
High susceptibility to infections requires extra care.
Alta susceptibilidad a infecciones requiere atención adicional.
C2 verb /ˈrʌstɪkeɪt/

rusticate

Ir al campo / expulsión temporal de la universidad
Meaning
To go to the countryside or to suspend someone from university.
Example
He decided to rusticate in the village to escape the busy city life.
Decidió ir al campo en el pueblo para escapar de la vida agitada de la ciudad.