cemetery
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈsɛmɪˌtɛri/

cemetery

cementerio
Meaning
a place where dead people are buried
Example
The old cemetery is located at the edge of the village.
El viejo cementerio está ubicado en el borde del pueblo.
C1 verb /əˈmæs/

amass

acumular
Meaning
to gather together or accumulate over a period of time
Example
He managed to amass a fortune through wise investments.
Logró acumular una fortuna a través de inversiones sabias.
A2 noun, verb /ʃɒt/

shot

tiro
Meaning
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
Example
He took a shot at the goal.
Él tomó un tiro hacia la portería.
C1 adjective /ˈreɪ.kɪʃ/

Rakish

despreocupado
Meaning
having a dashing, jaunty, or slightly disreputable quality or appearance
Example
He wore his hat at a rakish angle that gave him a charming appearance.
Él llevaba su sombrero en un ángulo despreocupado que le daba una apariencia encantadora.
C2 adjective /ˈneɪtl/

natal

relativo al nacimiento
Meaning
Relating to birth or the place of birth.
Example
She returned to her natal village after many years.
Ella regresó a su pueblo natal después de muchos años.
C1 adjective /ˈæm.ɪ.kə.bəl/

amicable

amistoso
Meaning
Having a spirit of friendliness; without serious disagreement or rancor.
Example
They reached an amicable agreement.
Alcanzaron un acuerdo amistoso.
C2 noun /ˈsaɪ.nəˌʃʊr/

cynosure

el centro de todas las miradas
Meaning
A person or thing that is the center of attention or admiration.
Example
She was the cynosure of all eyes at the party.
Ella era el centro de todas las miradas en la fiesta.
C1 noun /rɪˈpraɪ.zəl/

Reprisal

venganza
Meaning
an act of retaliation; revenge taken for an injury or wrong
Example
The attack was carried out as a reprisal for the earlier bombing.
El ataque se realizó como una represalia por el bombardeo anterior.
C1 adjective /rɪˈtæl.i.ə.tɔːr.i/

retaliatory

represaliatorio
Meaning
Taking action in response to another's action, characterized as punitive, revengeful, or counteractive.
Example
The country imposed retaliatory tariffs in response to trade sanctions.
El país impuso aranceles represaliatorios en respuesta a las sanciones comerciales.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɪp/

outstrip

superar
Meaning
To go faster or do better than someone or something; to surpass.
Example
The company outstripped its competitors in sales last year.
La compañía superó a sus competidores en ventas el año pasado.
C1 noun /ˈjuː.fə.mɪ.zəm/

euphemism

un término suave o indirecto sustituido por uno considerado demasiado directo o áspero
Meaning
A mild or indirect term substituted for one considered too harsh or direct; polite expression for something unpleasant.
Example
The phrase "passed away" is a euphemism for "died".
La frase 'pasado lejos' es un eufemismo para 'muerto'.
A2 noun /ˈæroʊ/

arrow

flecha
Meaning
a thin, straight weapon with a pointed tip, shot from a bow
Example
The hunter shot an arrow at the target.
El cazador disparó una flecha al objetivo.
C1 adjective /ɪnˈɔːdəbl/

inaudible

ininteligible
Meaning
Unable to be heard.
Example
Her voice was almost inaudible over the noise.
Su voz era casi ininteligible sobre el ruido.
C1 noun /fɪˈlæn.θrə.pɪst/

philanthropist

filántropo
Meaning
a person who seeks to promote the welfare of others, especially by donating money to good causes
Example
The philanthropist donated millions to build schools in rural areas.
El filántropo donó millones para construir escuelas en áreas rurales.
C1 adjective /ɪnˈtrɛntʃt/

entrenched

arraigado
Meaning
Firmly established and unlikely to change.
Example
Corruption is deeply entrenched in the system.
La corrupción está profundamente arraigada en el sistema.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

casto; virtuoso
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Ella vivió una vida casta y virtuosa.
C1 noun /rɪˈbʌtəl/

rebuttal

refutación
Meaning
a statement or argument made to oppose or disprove another
Example
Her rebuttal was clear and convincing.
Su refutación fue clara y convincente.
C1 noun /dɪˈfɔː.mə.ti/

Deformity

deformidad; malformación física
Meaning
a distorted or unnatural shape or form; physical malformation
Example
The accident caused a permanent deformity in his left hand.
El accidente causó una deformidad permanente en su mano izquierda.
C2 verb /rɔɪl/

roil

agitar
Meaning
to make a liquid muddy or disturbed; to cause agitation or disorder
Example
The constant protests roiled the city streets.
Las constantes protestas agitaron las calles de la ciudad.
B1 noun ˈkʌrənsi

currency

moneda
Meaning
A system of money in general use in a particular country; the fact or quality of being generally accepted or in use.
Example
Dual currency systems were proposed.
Se propusieron sistemas de moneda dual.
C1 noun /ˈprəʊsiːdz/

proceeds

ingresos
Meaning
money obtained from an event, activity, or sale
Example
The proceeds from the charity event were donated to the orphanage.
Los ingresos del evento benéfico fueron donados al orfanato.
C1 noun /ˈtʃæs.tɪ.ti/

Chastity

castidad; virginidad; moderación;
Meaning
the practice of refraining from extramarital or premarital sexual relations; sexual purity
Example
Many religious traditions value chastity as a virtue of moral purity.
Muchas tradiciones religiosas valoran la castidad como una virtud de pureza moral.
B2 noun /truːp/

Troop

tropa
Meaning
a group of soldiers; military personnel organized as a unit
Example
The troop marched in formation across the parade ground.
La tropa marchó en formación a través del campo de la parada.
B2 noun ˈbleɪzə

blazer

blazer
Meaning
A coloured jacket worn by members of a club, team, or school as part of a uniform.
Example
He looked sharp in his navy blue blazer at the event.
Él lucía elegante en su blazer azul marino en el evento.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

discurso pomposo
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
El discurso del político estaba lleno de fustián y promesas vacías.
C1 adjective /ˌsʌbˈkɒn.ʃəs/

subconscious

subconsciente
Meaning
Of or concerning the part of the mind which one is not fully aware of but which influences actions and feelings.
Example
Fears often come from the subconscious mind.
Los miedos a menudo provienen de la mente subconsciente.
C1 noun /ˈtrɪnɪti/

trinity

trinidad
Meaning
a group of three closely related things; in Christianity, the Father, the Son, and the Holy Spirit
Example
The museum’s exhibit focused on a trinity of themes: memory, identity, and power.
La exposición del museo se centró en una trinidad de temas: memoria, identidad y poder.
C1 noun /ˈklæmər/

clamor

alboroto
Meaning
a loud and confused noise, especially of people shouting insistently
Example
The clamor of the protesting crowd filled the square.
El alboroto de la multitud que protestaba llenó la plaza.
C1 noun /ˈɡæmbɪt/

gambit

gambito
Meaning
a calculated move or remark intended to gain an advantage, especially in chess or conversation
Example
His opening gambit in the debate caught everyone by surprise.
Su gambito inicial en el debate sorprendió a todos.
C1 noun /ˈpɪl.fər.ɪdʒ/

Pilferage

hurto
Meaning
the theft of small amounts or items, especially from one's workplace
Example
The company installed cameras to prevent pilferage.
La empresa instaló cámaras para prevenir el hurto.
C1 adjective /ˈpærəmaʊnt/

paramount

de suma importancia
Meaning
more important than anything else; supreme
Example
Safety is of paramount importance in this factory.
La seguridad es de suma importancia en esta fábrica.
C2 verb /ˌʌn.dɪˈsiːv/

undeceive

desengañar
Meaning
To free someone from a misconception or false belief.
Example
She tried to undeceive him about the false rumors.
Ella trató de desengañarlo sobre los rumores falsos.
C2 noun /ɪˈfʌldʒəns/

effulgence

resplandor
Meaning
Brilliant radiance or shining brightness.
Example
The effulgence of the sunrise lit up the entire valley.
El resplandor del amanecer iluminó todo el valle.
C2 adjective /ˈɡlɑːbjələr/

globular

esférico
Meaning
Having the shape of a globe; spherical.
Example
The scientist studied the globular cluster of stars.
El científico estudió el cúmulo globular de estrellas.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

extraño
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
Era extraño verlo en la fiesta después de tanto tiempo.
B2 noun rɪsk ˈfæktər

risk factor

factor de riesgo
Meaning
Something that increases the likelihood of developing a disease or condition
Example
Water pollution is a significant risk factor for health.
La contaminación del agua es un factor de riesgo significativo para la salud.
C2 noun /ɪnˈsɪɡniə/

insignia

insignia
Meaning
A badge or symbol that shows rank, position, or membership.
Example
The soldier proudly wore the insignia of his regiment.
El soldado llevaba orgulloso la insignia de su regimiento.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪl/

embroil

enredar
Meaning
to involve someone deeply in a conflict, argument, or difficult situation
Example
The politician was embroiled in a major corruption scandal.
El político estaba enredado en un gran escándalo de corrupción.
C1 noun /rɪˌdʒuːvəˈneɪʃən/

rejuvenation

rejuvenecimiento
Meaning
The process of restoring something to a former better state, especially referring to renewing soil fertility or revitalizing agricultural land through various restoration practices.
Example
Rejuvenation of soil is necessary for sustainable agriculture.
El rejuvenecimiento del suelo es necesario para la agricultura sostenible.
C1 noun /kwɑːm/

qualm

duda
Meaning
a feeling of doubt, worry, or fear about something
Example
She had no qualm about speaking her mind.
Ella no tuvo duda en decir lo que pensaba.
C1 adjective ˌɪn.təˈstel.ər

interstellar

entre las estrellas, interestelar, cósmico
Meaning
Occurring or situated between stars.
Example
Scientists study interstellar travel possibilities.
Los científicos estudian las posibilidades de viajes interestelares.
C1 verb /daɪˈvɜːrdʒ/

diverge

divergir
Meaning
to separate and go in different directions; to differ
Example
The two paths diverge at the fork in the road.
Los dos caminos se separan en la bifurcación de la carretera.
C2 adjective /spraɪ/

spry

ágil
Meaning
active and lively, especially in old age
Example
The spry grandmother surprised everyone with her quick dance steps.
La abuela ágil sorprendió a todos con sus rápidos pasos de baile.
A1 number /ɪˈlɛvən/

eleven

once
Meaning
the number after ten and before twelve; 11
Example
There are eleven students in the classroom.
Hay once estudiantes en el aula.
C1 noun /ˌriːhəˌbɪlɪˈteɪʃən/

rehabilitation

felicidad
Meaning
the process of restoring someone or something to health or normal life through training or therapy
Example
After the accident, he went through months of rehabilitation to walk again.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B1 verb /dɪˈspleɪ/

display

mostrar
Meaning
to show or exhibit; to present for others to see
Example
The museum displays ancient artifacts.
El museo muestra artefactos antiguos.
B2 noun /ˌkoʊəˈlɪʃən/

coalition

coalición
Meaning
a temporary alliance of distinct parties, persons, or states for joint action
Example
Several parties formed a coalition to pass the new law.
Varios partidos formaron una coalición para aprobar la nueva ley.
C2 adjective /rɪˈfræktəri/

refractory

refractario
Meaning
Stubborn or resistant to control, authority, or treatment.
Example
The refractory child refused to follow the teacher's instructions.
El niño refractario se negó a seguir las instrucciones del maestro.
C1 adjective /ˈɡʌl.ə.bəl/

gullible

fácilmente engañado
Meaning
Easily deceived or tricked.
Example
She was so gullible that she believed every rumor.
Ella era tan crédula que creía cada rumor.
B2 verb rɪˈstɔːr

restore

restaurar
Meaning
To bring back to a former or original state; to reinstate.
Example
Restoring the tradition of student politics is necessary.
Es necesario restaurar la tradición de la política estudiantil.
C2 noun /rɪˈkɒɡnɪzəns/

recognizance

compromiso legal
Meaning
A legal obligation or bond entered into before a court, especially to ensure future appearance.
Example
He was released on his own recognizance.
Fue liberado bajo su propio compromiso legal.
C1 verb /ˈʃʌdər/

shudder

temblar
Meaning
to tremble or shake suddenly, often due to fear, cold, or strong emotion
Example
She shuddered at the thought of walking alone in the dark forest.
Ella se estremeció al pensar en caminar sola en el oscuro bosque.
C1 adjective /ˈræb.ɪd/

rabid

rabioso
Meaning
Having extreme or fanatical support for something; relating to or suffering from rabies.
Example
He was a rabid fan of the football team.
Era un fan rabioso del equipo de fútbol.
C2 noun /ˌriːkruːˈdɛsəns/

recrudescence

recrudecimiento
Meaning
a new outbreak or revival of something that had subsided, especially an undesirable condition
Example
Health officials warned of a recrudescence of measles in several districts.
Los funcionarios de salud advirtieron sobre un brote de sarampión en varios distritos.
C1 adjective əˈblɪv.i.əs

oblivious

despreocupado
Meaning
Being completely unaware of surrounding events.
Example
He was oblivious to the noise around him while reading.
Él no se dio cuenta del ruido a su alrededor mientras leía.
B2 adjective /səˈbɜːrbən/

suburban

suburbano
Meaning
relating to or characteristic of a suburb or the people living there
Example
They bought a house in a quiet suburban area.
Compraron una casa en una zona suburbana tranquila.
A2 noun /siːd/

seed

semilla
Meaning
the small, hard part of a plant from which a new plant can grow
Example
I planted a seed in the garden.
Plante una semilla en el jardín.
B2 verb /ˈaɪ.sə.leɪt/

isolate

aislar
Meaning
To separate something or someone from others.
Example
Doctors tried to isolate the patient to prevent the spread of infection.
Los doctores intentaron aislar al paciente para evitar la propagación de la infección.
A1 noun /dɪˈsɛmbər/

december

diciembre
Meaning
the twelfth and last month of the year in the Gregorian calendar
Example
December is usually cold in many countries.
Diciembre suele ser frío en muchos países.
B2 noun /trænzˈmɪʃən/

transmission

transmisión, envío
Meaning
the act of sending, passing, or spreading something such as information, energy, or disease
Example
The transmission of data over the internet is very fast.
La transmisión de datos por internet es muy rápida.
C1 adjective /ˈkæni/

canny

astuto
Meaning
Having good judgment, especially in business or practical matters; shrewd.
Example
She made a canny investment in real estate.
Ella hizo una inversión astuta en bienes raíces.
C1 adjective /frəˈnɛtɪk/

frenetic

frenético
Meaning
Fast and energetic in a wild or uncontrolled way.
Example
The stock market experienced frenetic trading after the announcement.
El mercado de valores experimentó un comercio frenético después del anuncio.
C2 noun /liːdʒ/

liege

señor feudal
Meaning
A feudal lord entitled to allegiance and service; a loyal subject.
Example
The knight pledged loyalty to his liege.
El caballero juró lealtad a su señor feudal.
C1 adjective /əˈɡæst/

aghast

estupefacto
Meaning
filled with shock or horror
Example
The audience was aghast at the tragic scene.
La audiencia estaba estupefacta ante la escena trágica.
C1 noun /ˈwɪmzi/

whimsy

capricho
Meaning
playful or fanciful behavior or humor
Example
Her stories were full of whimsy and imagination.
Sus historias estaban llenas de capricho e imaginación.
B2 adjective ˌæn.əlˈɪt.ɪ.kəl

analytical

analítico, investigativo, lógico
Meaning
Using or skilled in using analysis (i.e., separating a whole—intellectual or substantial—into its elemental parts or basic principles).
Example
She has an analytical approach to problem-solving.
Ella tiene un enfoque analítico para resolver problemas.
C2 noun /ˌdʒʊərɪsˈpruːdəns/

jurisprudence

jurisprudencia
Meaning
The theory, philosophy, or science of law.
Example
She is a professor of jurisprudence at the university.
Ella es profesora de jurisprudencia en la universidad.
C2 verb /ˈblækˌbɔːl/

blackball

excluir
Meaning
to exclude someone socially or vote against their membership in a group or club
Example
He was blackballed from the club after the controversy.
Fue expulsado del club después de la controversia.
B1 noun /kɔːr/

core

núcleo
Meaning
the central or most important part of something
Example
Honesty is at the core of their values.
La honestidad está en el núcleo de sus valores.
C1 adjective /ʌnˈɒnəd/

unhonoured

deshonrado
Meaning
not respected or given the recognition that is deserved; treated without honor
Example
He felt unhonoured after his years of service were ignored.
Se sintió deshonrado después de que ignoraran sus años de servicio.
C2 adjective /kænˈtæŋ.kər.əs/

cantankerous

gruñón
Meaning
Bad-tempered, argumentative, and uncooperative.
Example
The cantankerous old man complained about everything.
El gruñón anciano se quejó de todo.
C1 noun /ˌprɒpəˈɡeɪʃən/

propagation

propagación, difusión
Meaning
The action of spreading and promoting an idea, theory, etc.
Example
The propagation of ideas through social media is rapid.
La propagación de ideas a través de las redes sociales es rápida.
C2 noun /ˌkʌl.pəˈbɪl.ɪ.ti/

culpability

culpabilidad
Meaning
responsibility for a fault or wrong; blameworthiness
Example
The jury considered his level of culpability in the crime.
El jurado consideró su nivel de culpabilidad en el crimen.
B2 noun /ˈdʒuː.pɪ.tər/

Jupiter

Júpiter; el dios principal de la mitología romana
Meaning
the largest planet in our solar system; the chief god of Roman mythology
Example
Jupiter is known for its massive size and distinctive red spot.
Júpiter es conocido por su tamaño masivo y la distintiva mancha roja.
C1 noun /ˌluː.brɪˈkeɪ.ʃən/

lubrication

lubricación
Meaning
The action of applying a substance to reduce friction between surfaces in mutual contact.
Example
Lubrication of the eyes is essential for well-being.
La lubricación de los ojos es esencial para el bienestar.
C1 noun /əˈpærəl/

apparel

ropa
Meaning
Clothing, especially formal or special clothes.
Example
The store specializes in wedding apparel.
La tienda se especializa en ropa de boda.
C2 noun /wiːl/

weal

felicidad
Meaning
A raised mark on the skin left after a blow; or general well-being and prosperity.
Example
The charity worked for the common weal of the community.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈfriː.kwən.si/

Frequency

frecuencia
Meaning
the rate at which something occurs or is repeated over a particular period of time
Example
The frequency of earthquakes in this region has increased dramatically over the past decade.
La frecuencia de los terremotos en esta región ha aumentado drásticamente en la última década.
B2 verb ədˈhɪər

adhere

adherir
Meaning
To stick firmly to something or stay attached.
Example
Neutrons adhere to protons.
Los neutrones se adhieren a los protones.
B1 noun /ˈvəʊtə/

voter

votante
Meaning
a person who votes in an election
Example
Voters lined up outside the polling station to cast their ballots.
Los votantes hicieron fila fuera de la estación de votación para emitir su voto.
C1 adjective /dæft/

daft

tonto
Meaning
Silly or foolish.
Example
It was a daft idea to go hiking without water.
Fue una idea tonta ir a hacer senderismo sin agua.
B2 noun /ˌkɑːrboʊˈhaɪdreɪt/

carbohydrate

carbohidrato
Meaning
a nutrient that provides energy, found in foods like rice, bread, and sugar
Example
Rice and potatoes are rich in carbohydrates.
El arroz y las papas son ricos en carbohidratos.
C1 noun /ˈdʒuː.bɪ.liː/

Jubilee

aniversario; jubileos
Meaning
a special anniversary celebration, especially the 25th, 50th, or 60th anniversary of an important event
Example
The school celebrated its golden jubilee with a grand ceremony.
La escuela celebró su jubileo de oro con una gran ceremonia.
C1 noun /ɔːr/

Oar

remo
Meaning
a long pole with a flat blade used to row a boat
Example
He dipped the oar into the water and pulled the boat forward.
Sumergió el remo en el agua y empujó el bote hacia adelante.
C2 noun /ˌdiːnəʊˈteɪʃən/

denotation

denotación
Meaning
The literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests.
Example
The denotation of the word 'rose' is a type of flower.
La denotación de la palabra 'rosa' es un tipo de flor.
C1 noun /meər/

Mare

yegua
Meaning
an adult female horse
Example
The beautiful mare galloped across the meadow.
La hermosa yegua galopó por el prado.
C1 adjective /ˌhæpˈhæz.ɚd/

haphazard

aleatorio
Meaning
Lacking any obvious principle of organization; random.
Example
His haphazard approach led to project failure.
Su enfoque aleatorio condujo al fracaso del proyecto.
B1 noun /ˈɝːθ.kweɪk/

earthquake

terremoto
Meaning
A sudden and violent shaking of the ground as a result of movements within the earth's crust.
Example
A powerful earthquake struck Japan last night.
Un terremoto poderoso golpeó Japón anoche.
A1 adverb /təˈɡeðər/

Together

juntos
Meaning
with each other; in unity; at the same time
Example
We should work together to solve this problem.
Debemos trabajar juntos para resolver este problema.
C2 adjective /ˌhɛtərəʊˈmɔːrfɪk/

heteromorphic

heteromórfico
Meaning
Having different forms or shapes, especially in the same species or organism.
Example
Butterflies are heteromorphic during their life cycle, changing forms from larva to adult.
Las mariposas son heteromórficas durante su ciclo de vida, cambiando de forma de larva a adulta.
C2 verb /dɪˈkæpɪteɪt/

decapitate

felicidad
Meaning
To cut off the head of a person or animal.
Example
The ancient executioner decapitated the criminal.
Ella no podía esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 verb /ˈmæk.ɪ.neɪt/

machinate

maquinar
Meaning
to engage in plots or schemes, usually for harmful or evil purposes
Example
The rebels tried to machinate against the king.
Los rebeldes intentaron maquinar contra el rey.
C2 noun /ˈdəʊ.lər/

dolor

dolor
Meaning
A state of great sorrow or distress.
Example
The nation was in deep dolor after the tragedy.
La nación estaba en profundo dolor después de la tragedia.
C1 noun /hjuː/

hue

color
Meaning
A color or shade.
Example
The artist chose a soft blue hue for the background.
El artista eligió un tono azul suave para el fondo.
B2 adverb /ˈaʊər.li/

Hourly

cada hora; ocurrido o hecho cada hora; continuamente
Meaning
every hour; happening or done each hour; continuously
Example
The weather report is updated hourly.
El informe del clima se actualiza cada hora.
C1 verb /məˈruːn/

maroon

abandonar en una isla desierta
Meaning
to leave someone trapped and isolated, especially on an island
Example
The sailors were marooned on a deserted island.
Los marineros fueron abandonados en una isla desierta.
B2 noun ˌeksplɔɪˈteɪʃən

exploitation

explotación
Meaning
The action of making use of and benefiting from resources, often in an unfair or selfish way.
Example
Exploitation of marine resources has led to significant damage.
La explotación de los recursos marinos ha causado daños significativos.
B2 noun /dɪˈnaɪ.əl/

Denial

negación
Meaning
the action of declaring something to be untrue; refusal to acknowledge something
Example
His denial of involvement in the scandal was met with skepticism.
Su negación de su involucramiento en el escándalo fue recibida con escepticismo.
A2 noun /ˈkæs.əl/

Castle

castillo; palacio;
Meaning
a large fortified building or set of buildings; a fortress
Example
The medieval castle stood majestically on top of the hill.
El castillo medieval se erguía majestuoso en la cima de la colina.
A2 noun /bɑːθ/

Bath

baño; bañera
Meaning
the act of washing one's body; a container for bathing
Example
I take a hot bath every evening.
Me doy un baño caliente todas las noches.
B2 noun /ˌsɪmjuˈleɪʃən/

simulation

simulación
Meaning
the imitation of a situation or process
Example
The simulation helped the students understand the complex theory.
La simulación ayudó a los estudiantes a comprender la teoría compleja.
B2 adjective /dɪˈziːzd/

Diseased

enfermo; afectado por una enfermedad
Meaning
affected by disease; suffering from illness; sick
Example
The diseased tree had to be removed from the garden.
El árbol enfermo tuvo que ser removido del jardín.
C1 noun /saɪˈkoʊsɪs/

psychosis

psicosis
Meaning
A severe mental disorder in which thought and emotions are impaired, leading to a loss of contact with reality.
Example
The patient was diagnosed with psychosis after experiencing hallucinations.
El paciente fue diagnosticado con psicosis después de experimentar alucinaciones.
C2 verb /ˈmæstɪkeɪt/

masticate

masticar
Meaning
to chew food thoroughly before swallowing
Example
He slowly masticated the bread before swallowing.
Él masticó lentamente el pan antes de tragarlo.
A2 verb /ɪkˈspleɪn/

explain

explicar
Meaning
to make something clear or easy to understand by describing it in more detail
Example
The teacher explained the difficult concept to the students.
El maestro explicó el concepto difícil a los estudiantes.
A2 noun ˌedʒ.ʊˈkeɪ.ʃən

education

educación
Meaning
The process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Example
Quality education is key to progress.
La educación de calidad es clave para el progreso.
A2 noun /teɪl/

Tail

cola
Meaning
the rear part of an animal that extends from the back or bottom
Example
The dog wagged its tail happily when it saw its owner.
El perro movió su cola felizmente cuando vio a su dueño.
C2 verb /trænzˈmjuːt/

transmute

transmutar
Meaning
to change in form, nature, or substance
Example
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
La alquimia intentaba transmutar el plomo en oro.
B2 noun /ˈkaʊ.ərd/

Coward

cobarde
Meaning
a person who lacks the courage to do or endure dangerous or unpleasant things
Example
He called himself a coward for not standing up to the bully.
Él se llamó a sí mismo un cobarde por no enfrentarse al matón.
C2 verb /ɪnˈkæmp/

encamp

acampar
Meaning
to set up or establish a camp
Example
The soldiers encamped near the river for the night.
Los soldados acamparon cerca del río durante la noche.
A1 pronoun/noun /lɒts/

lots

muchos
Meaning
A large number or amount of something.
Example
She has lots of friends in the city.
Ella tiene muchos amigos en la ciudad.
C2 noun /hɔːɡ plʌm/

Hog plum

ciruela de higo
Meaning
tropical fruit with yellow skin and sour taste
Example
Hog plums are often used to make pickles and chutneys.
Las ciruelas de higo se usan a menudo para hacer encurtidos y salsas.
B2 noun prɛsˈtiːʒ

prestige

prestigio
Meaning
Widespread respect and admiration felt for someone or something on the basis of a perception of their achievements or quality.
Example
The university has gained international prestige for its research.
La universidad ha ganado prestigio internacional por su investigación.
B2 noun /ræk/

Rack

estante
Meaning
a framework or structure for holding or storing things
Example
She hung her coat on the rack by the door.
Ella colgó su abrigo en el estante junto a la puerta.
B2 adjective /ˈvɒl.ən.tər.i/

Voluntary

voluntario
Meaning
done willingly without being forced; given or done freely
Example
She made a voluntary donation to the charity.
Ella hizo una donación voluntaria a la caridad.
C1 noun /ˈnjʊə.rəʊ.trænsˌmɪt.ərs/

neurotransmitters

neurotransmisores
Meaning
Chemical messengers that transmit signals across nerve synapses, affecting mood, behavior, and cognitive functions.
Example
Serotonin and dopamine are key neurotransmitters affecting mood.
La serotonina y la dopamina son neurotransmisores clave que afectan el estado de ánimo.
A2 noun /hɔːl/

Hall

salón; pasillo
Meaning
a large room for meetings, concerts, or other events; a corridor in a building
Example
The graduation ceremony was held in the main hall of the university.
La ceremonia de graduación se celebró en el salón principal de la universidad.
B1 noun /ˈbɜː.nɪŋ/

burning

quemadura
Meaning
The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (typically) smoke.
Example
Burning garbage exacerbates air pollution.
Quemar basura aumenta la contaminación del aire.
C1 adjective /ˈwɪr.i.səm/

Wearisome

agotador; tedioso y aburrido
Meaning
causing tiredness; tedious; boring and exhausting
Example
The wearisome journey took twelve hours to complete.
El agotador viaje tomó doce horas para completarse.
C1 verb /ʌnˈnɜːrv/

unnerve

perder la confianza
Meaning
to make someone lose confidence, courage, or composure
Example
The hostile questions began to unnerve the witness.
Las preguntas hostiles comenzaron a poner nervioso al testigo.
B2 noun /ˈhaɪdrədʒən/

hydrogen

hidrógeno
Meaning
a colorless, odorless, highly flammable gas that is the lightest and most abundant chemical element in the universe
Example
Hydrogen is used as a clean fuel in many energy systems.
El hidrógeno se utiliza como un combustible limpio en muchos sistemas de energía.