Cellular
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈsel.jə.lər/

Cellular

celular
Meaning
relating to cells; consisting of cells; relating to mobile phone technology
Example
Cellular technology has revolutionized communication.
La tecnología celular ha revolucionado la comunicación.
C1 noun /vɪˈvæsɪti/

vivacity

vivacidad
Meaning
The quality of being lively, animated, and full of energy.
Example
The child’s vivacity brightened the entire room.
La vivacidad del niño iluminó toda la habitación.
C2 verb /koʊˈæɡjəˌleɪt/

coagulate

coagular
Meaning
to cause a liquid, especially blood, to change into a solid or semi-solid state
Example
The blood quickly coagulated after the cut.
La sangre se coaguló rápidamente después del corte.
B2 adverb /sɪˈvɪərli/

severely

severamente
Meaning
to a great degree; very seriously or harshly
Example
The patient was severely injured in the accident.
El paciente resultó gravemente herido en el accidente.
C2 adjective /pərˈsɪpiənt/

percipient

perspicaz
Meaning
Having good understanding or insight; able to perceive things clearly.
Example
As a percipient critic, she recognized the deeper meaning of the play.
Como una crítica perspicaz, ella reconoció el profundo significado de la obra.
C1 noun /ˈkoʊtʃ.mən/

Coachman

cochero
Meaning
a person who drives a horse-drawn carriage or coach
Example
The coachman skillfully guided the horses through the busy streets.
El cochero guió hábilmente los caballos a través de las calles concurridas.
B2 adjective /ˌθiːəˈrɛtɪkl/

theoretical

teórico
Meaning
Concerned with or based on theory rather than practical application.
Example
The idea remains largely theoretical without real-world evidence.
La idea sigue siendo principalmente teórica sin evidencia del mundo real.
A2 adjective /ˈstuː.pɪd/

Stupid

tonto; estúpido; necio
Meaning
lacking intelligence or common sense; foolish
Example
It was stupid of me to forget my umbrella on a rainy day.
Fue tonto de mi parte olvidar mi sombrilla en un día lluvioso.
B2 noun /spæn/

span

extensión
Meaning
the full extent or length of something from one end to another
Example
The bridge has a span of over 500 meters.
El puente tiene una extensión de más de 500 metros.
C2 noun /ˈɔːldərmən/

alderman

miembro del consejo municipal
Meaning
An elected member of a municipal council in certain cities and towns.
Example
The alderman proposed a new plan for community parks.
El concejal propuso un nuevo plan para los parques comunitarios.
B2 verb /ˈrʌm.bəl/

rumble

felicidad
Meaning
to make a continuous deep, resonant sound
Example
Thunder rumbled in the distance.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /æd/

ad

anuncio
Meaning
a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event
Example
The company released a new ad for their smartphone.
La compañía lanzó un nuevo anuncio para su teléfono inteligente.
B2 noun /ˈfjʊr.i/

Fury

furia salvaje o violenta;
Meaning
wild or violent anger; extreme intensity of emotion or activity
Example
His fury was evident when he discovered someone had stolen his bicycle.
Su furia fue evidente cuando descubrió que alguien había robado su bicicleta.
C1 verb /ˈkrɪsən/

christen

bautizar
Meaning
to give a name to someone at baptism or to name something officially
Example
They christened the ship after the queen.
Ellos bautizaron el barco después de la reina.
C2 noun /ˈmænˌiː.tər/

man-eater

hombre-devorador
Meaning
An animal that kills and eats humans; informally, a woman who is very assertive in relationships.
Example
The tiger became a notorious man-eater in the village.
El tigre se convirtió en un hombre-devorador famoso en el pueblo.
C1 noun ˌriːˌvaɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

revitalization

revitalización
Meaning
The action of giving new life and vitality to something.
Example
Proper rest and nutrition lead to revitalization of the body.
El descanso adecuado y la nutrición conducen a la revitalización del cuerpo.
C1 adjective /ˈmoʊmənˌteri/

momentary

momentáneo
Meaning
Lasting for only a short time.
Example
There was a momentary silence in the room.
Hubo un silencio momentáneo en la habitación.
C2 verb /bɪˈleɪt/

belate

retrasar
Meaning
to delay or make late
Example
Heavy traffic belated our arrival at the party.
El tráfico pesado retrasó nuestra llegada a la fiesta.
C1 noun /ˈdɑːsieɪ/

dossier

expediente
Meaning
A collection of documents about a particular person, event, or subject.
Example
The lawyer presented a dossier of evidence to the court.
El abogado presentó un expediente de pruebas ante el tribunal.
A2 noun /ˈmʌŋki/

Monkey

mono
Meaning
a primate mammal that typically has a long tail and lives in trees
Example
The monkey swung from branch to branch in the jungle.
El mono se colgaba de rama en rama en la selva.
C1 noun /ɪˈmiːdiəsi/

immediacy

inmediación, urgencia
Meaning
The quality of bringing one into direct and instant involvement with something, giving rise to a sense of urgency or excitement.
Example
The immediacy of digital communication has reshaped business operations.
La inmediatez de la comunicación digital ha transformado las operaciones comerciales.
B2 verb /səˈspɛnd/

suspend

suspender
Meaning
To temporarily stop something from being active or valid.
Example
The company decided to suspend his membership.
La compañía decidió suspender su membresía.
B2 adjective /ʌnˈdɪvaɪdɪd/

Undivided

Indiviso; completo; no separado ni dividido
Meaning
whole; complete; not separated or split
Example
The team showed undivided attention to the coach's instructions.
El equipo mostró atención indivisa a las instrucciones del entrenador.
C2 verb /ˈɪŋkʌlpeɪt/

inculpate

inculpar
Meaning
To blame or accuse someone of wrongdoing.
Example
The evidence seemed to inculpate the suspect in the crime.
La evidencia parecía inculpar al sospechoso en el crimen.
B2 noun /ʌnˈsɜːrtənti/

Uncertainty

incertidumbre; duda o falta de certeza
Meaning
the state of being uncertain; doubt or lack of sureness
Example
The uncertainty about the weather delayed our trip.
La incertidumbre sobre el clima retrasó nuestro viaje.
B2 noun /ˈfɔːr.hed/

Forehead

frente
Meaning
the part of the face above the eyebrows and below the hairline
Example
He wiped the sweat from his forehead.
Él se secó el sudor de la frente.
C2 adjective /ˌækwiˈɛsənt/

acquiescent

sumiso
Meaning
ready to accept something without protest, or to do what someone else wants
Example
He gave an acquiescent smile and agreed to the plan.
Él dio una sonrisa sumisa y aceptó el plan.
C1 adjective /ˌɪndɪˈstɪŋkt/

indistinct

indistinto
Meaning
Not clear or sharply defined; vague or blurred.
Example
The sound of voices was indistinct in the distance.
El sonido de las voces era indistinto a lo lejos.
B2 noun /əˈriːnə/

arena

campo, escenario
Meaning
a large area surrounded by seats for sports, entertainment, or other events
Example
The basketball game will be held in the new arena downtown.
El partido de baloncesto se celebrará en la nueva arena en el centro de la ciudad.
B1 verb /ɪnˈfɔ:m/

inform

informar
Meaning
to tell someone about something; to give information
Example
Please inform me when you arrive at the airport.
por favor infórmame cuando llegues al aeropuerto.
B1 verb /ˈdoʊneɪt/

donate

donar
Meaning
to give money, goods, or time to help others; to contribute
Example
She donates blood every three months.
Ella dona sangre cada tres meses.
C2 noun /əˈnæθəmə/

anathema

anatema / cosa condenada
Meaning
something or someone intensely disliked or strongly condemned
Example
Violence is anathema to her peaceful nature.
La violencia es anatema para su naturaleza pacífica.
B2 verb /əˈlaɪn/

align

alinear / poner en línea recta
Meaning
To arrange things in a straight line; to adjust or bring into proper relation or agreement.
Example
The manager asked the team to align their goals with the company's mission.
El gerente le pidió al equipo que alineara sus objetivos con la misión de la empresa.
B2 noun /ˈsɛnsəs/

census

censo
Meaning
An official count or survey of a population, typically recording various details of individuals.
Example
The government conducted a census to update demographic data.
El gobierno realizó un censo para actualizar los datos demográficos.
B1 noun /ˈkɒstjuːm/

costume

traje
Meaning
a set of clothes worn to represent a particular character, culture, or occasion
Example
She wore a beautiful costume for the Halloween party.
Ella usó un hermoso traje para la fiesta de Halloween.
C2 noun /trʌs/

truss

cercha
Meaning
a framework, typically consisting of rafters, posts, and struts, supporting a roof, bridge, or other structure
Example
The engineer designed a strong truss for the new bridge.
El ingeniero diseñó una cercha fuerte para el nuevo puente.
C2 adjective /voʊˈsɪfərəs/

vociferous

vociferante
Meaning
expressing feelings or opinions in a loud and forceful way
Example
The vociferous crowd demanded justice.
La multitud vociferante exigió justicia.
B2 noun /ˈvɪɡ.ər/

Vigour

fuerza física y buena salud; esfuerzo, energía y entusiasmo
Meaning
physical strength and good health; effort, energy, and enthusiasm
Example
She approached her work with renewed vigour after the vacation.
Después de las vacaciones, abordó su trabajo con renovado vigor.
B1 noun /dɪˈmænd/

Demand

demanda; deseo de los consumidores por bienes o servicios
Meaning
an urgent request; the desire of consumers for goods or services
Example
The demand for organic food has increased significantly in recent years.
La demanda de alimentos orgánicos ha aumentado significativamente en los últimos años.
A1 noun/verb /ˈraɪ.tɪŋ/

writing

felicidad
Meaning
The activity of putting words on paper or composing text; the written form of communication.
Example
She spends hours every day on her creative writing.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /bʌlb/

bulb

bombilla
Meaning
a rounded glass part of an electric lamp that produces light when lit; also an underground storage organ in some plants
Example
The light bulb burned out, so she replaced it with a new one.
La bombilla se quemó, así que la reemplazó con una nueva.
C1 verb /ʌpˈruːt/

uproot

desarraigar
Meaning
To pull something out of the ground; to remove or displace completely.
Example
They uprooted the old tree from the garden.
Ellos desenterraron el viejo árbol del jardín.
B2 adjective /ɪnˈtɛnsɪv/

intensive

intenso
Meaning
Involving a lot of effort, energy, or concentration in a short period of time.
Example
She attended an intensive English course before moving abroad.
Ella asistió a un curso intensivo de inglés antes de mudarse al extranjero.
C1 noun /ˈsæf.rən/

Saffron

azafrán
Meaning
a deep yellow-orange color; an expensive spice derived from crocus flowers
Example
The saffron fabric looked beautiful in the sunlight.
La tela de azafrán se veía hermosa a la luz del sol.
C2 noun /ˈæp.ɪˌkʌl.tʃər/

apiculture

apicultura
Meaning
The practice of keeping and raising bees for honey and other products.
Example
Apiculture plays a vital role in agriculture by supporting pollination.
La apicultura juega un papel vital en la agricultura al apoyar la polinización.
C2 noun /ˌfɪziˈɒnəmi/

physiognomy

estudio de las características faciales
Meaning
the study of facial features to judge character or personality
Example
He believed in physiognomy and tried to read people's personalities from their faces.
Él creía en la fisiognomía e intentaba leer las personalidades de las personas desde sus rostros.
B1 adverb /ˈɡreɪtli/

greatly

mucho
Meaning
to a large extent or degree; very much
Example
She was greatly admired by her students.
Ella fue muy admirada por sus estudiantes.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

resonar
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Sus palabras resonaron con la audiencia.
A1 number /ɪˈlɛvən/

eleven

once
Meaning
the number after ten and before twelve; 11
Example
There are eleven students in the classroom.
Hay once estudiantes en el aula.
C1 noun /ˈækəleɪd/

accolade

accolade
Meaning
An award, honor, or expression of praise.
Example
She received an accolade for her outstanding performance.
Ella recibió un reconocimiento por su destacado desempeño.
C2 adjective /ˈfrəʊərd/

froward

terco
Meaning
Difficult to deal with; contrary and disobedient.
Example
The teacher found the froward child hard to manage.
El maestro encontró al niño terco difícil de manejar.
C1 verb /əˈkwɪt/

acquit

absolver
Meaning
to declare someone not guilty of a criminal charge; to conduct oneself in a specified way
Example
The jury decided to acquit the defendant of all charges.
El jurado decidió absolver al acusado de todos los cargos.
C2 noun /ˈlɪtərdʒi/

liturgy

liturgia
Meaning
A form or formulary according to which public religious worship is conducted.
Example
The priest followed the liturgy during the Sunday mass.
El sacerdote siguió la liturgia durante la misa del domingo.
C1 adjective /ɪmˈpɑːrʃəl/

Impartial

imparcial; neutral
Meaning
treating all sides fairly; unbiased; neutral
Example
A good judge must remain impartial throughout the trial.
Un buen juez debe mantenerse imparcial durante todo el juicio.
C1 noun /ruːz/

Ruse

artimaña; truco
Meaning
an action intended to deceive someone; a trick or stratagem
Example
The thief used a clever ruse to distract the guard.
El ladrón usó una artimaña astuta para distraer al guardia.
C1 noun ɪnˌten.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

intensification

intensificación
Meaning
The process of becoming or making something more intense or extreme.
Example
The intensification of climate change requires urgent action.
La intensificación del cambio climático requiere una acción urgente.
A1 noun /ˈaʊər/

hour

hora
Meaning
A period of time equal to 60 minutes.
Example
The meeting lasted for two hours.
La reunión duró dos horas.
B2 noun /ˈaɪ.saɪt/

Eyesight

visión
Meaning
the ability to see; vision
Example
Regular eye checkups are important for maintaining good eyesight.
Los chequeos oculares regulares son importantes para mantener una buena visión.
C2 noun /ˈtændʒənsi/

tangency

tangencia
Meaning
the condition of touching but not intersecting, especially in geometry
Example
The circle and the line are in a state of tangency at one point.
El círculo y la línea están en un estado de tangencia en un punto.
B2 verb /kəˈrɛspɒnd/

correspond

corresponder
Meaning
to communicate by exchanging letters or messages
Example
I correspond regularly with my old friends.
Correspondí regularmente con mis viejos amigos.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

portavoz
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
El portavoz dirigió la conferencia de prensa en nombre de la empresa.
B2 verb /dɪˈspoʊz/

dispose

desechar
Meaning
To get rid of something, or to arrange or incline towards something.
Example
He disposed of the old furniture responsibly.
Él desechó los muebles viejos responsablemente.
A2 adjective /ˈpɜːrsənl/

personal

personal
Meaning
relating to a particular person rather than anyone else
Example
She shared some personal details about her family.
Ella compartió algunos detalles personales sobre su familia.
C2 adjective /rɪˈfrɪndʒənt/

refringent

refractante
Meaning
Capable of refracting light or other waves.
Example
The refringent properties of the crystal bent the light into a spectrum.
Las propiedades refractantes del cristal doblaron la luz en un espectro.
C2 adjective /ʌnˈælɔɪd/

unalloyed

puro
Meaning
Pure, complete, and not mixed with anything else.
Example
She felt unalloyed joy at the news of her success.
Ella sintió una alegría pura al recibir la noticia de su éxito.
A1 noun ækˈtɪv.ɪ.ti

Activities

actividades
Meaning
A thing that a person or group does or has done.
Example
Productive activities drive progress.
Las actividades productivas impulsan el progreso.
B2 noun /præŋk/

prank

broma
Meaning
A trick that is intended to be funny but not harmful.
Example
They played a harmless prank on their friend during the party.
Ellos jugaron una broma inocente con su amigo durante la fiesta.
A2 adjective /ˈnɔːti/

naughty

travieso
Meaning
Disobedient or mischievous, often in a playful or mildly bad way.
Example
The naughty child drew on the walls with crayons.
El niño travieso dibujó en las paredes con crayones.
C1 noun /ˈpɔɪ.nən.si/

poignancy

tristeza, congoja
Meaning
the quality of evoking a keen sense of sadness or regret; emotionally touching
Example
The poignancy of the farewell brought tears to everyone's eyes.
La tristeza de la despedida trajo lágrimas a los ojos de todos.
A1 noun /ˈmʌni/

money

felicidad
Meaning
A medium of exchange in the form of coins and banknotes; wealth or financial resources.
Example
He saved enough money to buy a new car.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adjective /æpt/

apt

apto
Meaning
Appropriate or suitable; having a natural tendency or quick to learn.
Example
She is an apt student who quickly understands new concepts.
Ella es una estudiante apta que entiende rápidamente los nuevos conceptos.
C1 noun /səˈvænə/

savanna

sabana (con árboles dispersos)
Meaning
a grassy plain with scattered trees, typical of tropical and subtropical regions
Example
Giraffes browsed on acacia trees across the wide savanna.
Las jirafas pastaban en los árboles de acacia a través de la amplia sabana.
B1 noun /ˈvæl.i/

Valley

valle
Meaning
a low area of land between hills or mountains
Example
The green valley stretched for miles between the mountains.
El verde valle se extendía por millas entre las montañas.
C2 verb /əˈvɜːr/

aver

afirmar
Meaning
to state or assert something confidently and strongly
Example
She averred that she was innocent.
Ella afirmó que era inocente.
C1 noun /riˈæktənt/

reactant

reactante
Meaning
A substance that takes part in and undergoes change during a chemical reaction.
Example
Oxygen is a reactant in the process of combustion.
El oxígeno es un reactante en el proceso de combustión.
C1 verb /bɒmˈbɑːrd/

bombard

bombardear
Meaning
to attack continuously with bombs, questions, or other forces
Example
Reporters bombarded the minister with difficult questions.
Los reporteros bombardearon al ministro con preguntas difíciles.
C1 verb /ˈkrɪstəlaɪz/

crystallize

cristalizar
Meaning
to form crystals; to make an idea or plan clear and definite
Example
Her vague thoughts began to crystallize into a solid plan.
Sus pensamientos vagos comenzaron a cristalizar en un plan sólido.
A1 verb /kætʃ/

catch

atrapar
Meaning
to grab something that is moving; to get a disease; to understand
Example
Can you catch the ball I'm throwing?
¿Puedes atrapar la pelota que estoy lanzando?
C1 adjective /ɪnˈsɪstənt/

insistent

insistente
Meaning
demanding something firmly and refusing to accept no
Example
The child was insistent on getting a new toy.
El niño era insistente en conseguir un nuevo juguete.
B1 noun /kloʊðz ˈaɪərn/

Clothes iron

plancha de ropa
Meaning
An electric appliance used to remove wrinkles from clothes by applying heat and pressure
Example
I need to use the clothes iron to make my shirt look neat for the meeting.
Necesito usar la plancha de ropa para hacer que mi camisa luzca ordenada para la reunión.
C1 noun /ɪnˈhɛrɪtər/

inheritor

heredero
Meaning
a person who receives money, property, or a title when someone dies
Example
She became the inheritor of her family's estate.
Ella se convirtió en la heredera de la propiedad de su familia.
B2 noun /ˈæl.oʊ ˈvɪər.ə/

Aloe Vera

aloe vera
Meaning
a succulent plant with thick fleshy leaves and medicinal properties; produces tubular flowers
Example
The aloe vera plant blooms with orange or yellow tubular flowers.
La planta de aloe vera florece con flores tubulares naranjas o amarillas.
C2 verb /dɔːb/

daub

untar
Meaning
to spread a thick or sticky substance carelessly on a surface
Example
The children daubed paint all over the walls.
Los niños untaron pintura por todas las paredes.
C1 adjective ˈɪn.lənd

Inland

del interior
Meaning
Situated in the interior of a country; away from the coast.
Example
Inland transport boosts local trade.
El transporte del interior impulsa el comercio local.
C2 adjective /əˈsɪdjʊləs/

acidulous

ligeramente ácido o amargo
Meaning
slightly sour or sharp in taste or manner
Example
The critic wrote an acidulous review of the movie.
El crítico escribió una reseña ácida de la película.
C2 noun /ˌviːələnsɛloʊ/

violoncello

chelo
Meaning
The full name of the cello, a large string instrument played with a bow and held between the knees.
Example
He practiced the violoncello for hours each day.
Practicó el violonchelo durante horas cada día.
B2 verb /ˈtɛstəfaɪ/

testify

testificar
Meaning
to make a statement or declaration under oath or to give evidence
Example
She was called to testify in court about the accident.
Fue llamada a testificar en el tribunal sobre el accidente.
C1 noun /kæsˈkeɪd/

Cascade

cascada; una sucesión de etapas o operaciones
Meaning
a waterfall; a succession of stages or operations
Example
The mountain cascade created a beautiful natural swimming pool below.
La cascada de la montaña creó una hermosa piscina natural de natación abajo.
C1 noun /jɑːrn/

Yarn

hilo
Meaning
spun thread used for knitting, weaving, or sewing; a long or rambling story
Example
She bought colorful yarn for knitting a sweater.
Ella compró hilo de colores para tejer un suéter.
B2 noun /ˈnæreɪtər/

narrator

narrador
Meaning
A person who tells the story in a book, play, or film.
Example
The narrator guided the audience through the complex plot.
El narrador guió a la audiencia a través de la trama compleja.
C1 verb /ˈiːkwəlaɪz/

equalize

igualar
Meaning
To make equal or level in status, value, or amount.
Example
The team equalized the score in the last minute.
El equipo igualó el marcador en el último minuto.
C2 noun /ˈɑːr.bɪ.trɑːʒ/

arbitrage

arbitraje
Meaning
The simultaneous buying and selling of securities in different markets to take advantage of differing prices.
Example
Investors use arbitrage to make profits in global markets.
Los inversionistas utilizan el arbitraje para obtener ganancias en los mercados globales.
B2 noun /ˈdeb.riː/

debris

escombros
Meaning
Scattered pieces of waste or remains.
Example
Debris in the eyes causes irritation.
Escombros en los ojos causan irritación.
A1 adjective /lɑːrdʒ/

Large

grande; amplio; enorme
Meaning
of considerable size, extent, or intensity; big
Example
The large building dominated the city skyline.
El gran edificio dominaba el horizonte de la ciudad.
C2 noun /tɛkˈnɒɡrəfi/

technography

tecnografía
Meaning
the descriptive study or writing about the practical arts, technologies, or technical methods of a society
Example
The anthropologist specialized in technography to understand indigenous tool-making traditions.
El antropólogo se especializó en tecnografía para entender las tradiciones indígenas de fabricación de herramientas.
C1 adjective /ɪnˈsɛp(ə)rəbəl/

inseparable

inseparable
Meaning
Unable to be separated or always together.
Example
The two friends have been inseparable since childhood.
Los dos amigos han sido inseparables desde la infancia.
A2 noun /rent/

Rent

felicidad
Meaning
a payment made periodically by a tenant to a landlord for use of property
Example
The monthly rent for this apartment is quite affordable.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /kəmˈpliːʃən/

completion

finalización
Meaning
the action or process of finishing something
Example
The completion of the project will take another few weeks.
La finalización del proyecto tomará algunas semanas más.
C1 adjective /ˌdɪktəˈtɔːriəl/

dictatorial

dictatorial
Meaning
Having or showing a tendency to tell people what to do in an autocratic way.
Example
His dictatorial style made him unpopular among colleagues.
Su estilo dictatorial lo hizo impopular entre los compañeros de trabajo.
C1 adjective /rɪˈzɪstɪv/

resistive

resistivo
Meaning
tending to resist or oppose; in physics, relating to electrical resistance
Example
The material has resistive properties that slow down current flow.
El material tiene propiedades resistivas que desaceleran el flujo de corriente.
B2 verb /ˈstræŋɡəl/

strangle

estrangular
Meaning
to kill or stop someone or something by squeezing the throat or restricting flow
Example
The villain tried to strangle his opponent in the dark alley.
El villano intentó estrangular a su oponente en el callejón oscuro.
C2 noun /ˈbɒdɪs/

bodice

corpiño
Meaning
the part of a woman's dress that covers the body from the neck to the waist
Example
She wore a dress with an embroidered bodice.
Ella llevaba un vestido con un corpiño bordado.
C1 verb /ˈʃækəl/

shackle

esposar
Meaning
to chain or restrain; to restrict someone’s actions or freedom
Example
Outdated regulations shackle small businesses and slow innovation.
Las regulaciones anticuadas encadenan a las pequeñas empresas y ralentizan la innovación.
C2 noun /ˌɛn.biː.esˈpiː/

nbsp

espacio no rompible
Meaning
a non-breaking space character in HTML used to prevent an automatic line break at its position
Example
Use   in HTML to add a space that won't break into a new line.
Usa   en HTML para agregar un espacio que no se rompa en una nueva línea.
B2 adjective /ɪnˈvaɪrənmənt ˈfrɛndli/

environment-friendly

amigable con el medio ambiente
Meaning
Designed or produced in a way that causes minimal harm to the environment, often using sustainable materials and processes that reduce ecological impact.
Example
Environment-friendly products are designed to reduce ecological damage.
Los productos ecológicos están diseñados para reducir el daño ecológico.
B2 noun /ˈtʃeɪmbər/

chamber

cámara
Meaning
a large room used for formal or public events, or a private room.
Example
The king held meetings in his private chamber.
El rey celebró reuniones en su cámara privada.
A2 verb /ˌdɪsəˈɡriː/

disagree

no estar de acuerdo
Meaning
to have a different opinion; to not agree
Example
I disagree with your assessment of the situation.
No estoy de acuerdo con tu evaluación de la situación.
B2 noun ɪˈfɪʃ.ən.si

efficiency

eficiencia
Meaning
The state or quality of being efficient; achieving maximum productivity with minimum wasted effort or expense.
Example
Efficiency in communication is crucial for businesses.
La eficiencia en la comunicación es crucial para los negocios.
B2 verb /ɪnˈhæns/

enhance

mejorar
Meaning
to improve the quality, value, or extent of something
Example
The new features will enhance the user experience.
Las nuevas características mejorarán la experiencia del usuario.
B1 noun /ˈklaɪənt/

client

cliente
Meaning
A person or organization using the services of a professional or company.
Example
The lawyer met with her client to discuss the case.
El abogado se reunió con su cliente para discutir el caso
B1 noun /fɔːlt/

Fault

culpa; error; defecto
Meaning
an unattractive or unsatisfactory feature; responsibility for an accident or misfortune
Example
The accident was caused by a fault in the car's braking system.
El accidente fue causado por un fallo en el sistema de frenos del coche.
C2 noun /əˈnæb.ə.lɪ.zəm/

anabolism

anabolismo
Meaning
The set of metabolic pathways that construct molecules from smaller units, involving tissue repair and growth.
Example
Anabolism is essential for muscle growth and tissue repair.
El anabolismo es esencial para el crecimiento muscular y la reparación de tejidos.
C1 noun /ˈkaʊntərˌpɔɪnt/

counterpoint

contrapunto
Meaning
an argument, idea, or theme contrasting with another; also a musical term for independent melody
Example
Her calm attitude was a counterpoint to his anger.
Su actitud tranquila fue un contrapunto a su ira.
B1 adjective /ɪnˈtɜːrnəl/

internal

interno
Meaning
situated inside; relating to the inside or inner part of something
Example
The company is conducting an internal audit this month.
La empresa está realizando una auditoría interna este mes.
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolerante
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Él es muy tolerante con las creencias de los demás.
C1 adjective /pɒˈstɪəriər/

posterior

posterior
Meaning
Situated at or toward the back; later in time.
Example
The posterior part of the brain controls vision.
La parte posterior del cerebro controla la visión.
C1 adjective, noun /rɪˈsiːvəbl/

receivable

cobrable
Meaning
Money that is owed to a company and is expected to be paid.
Example
The company's receivables increased significantly this quarter.
Los cobros de la empresa aumentaron significativamente este trimestre.
A2 verb,noun /pæk/

pack

empaquetar
Meaning
to put things into a container for storage or transport; a collection of items kept together
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Ella empacó su ropa en una maleta para el viaje.
B2 verb /ɪnˈsɜːrt/

insert

insertar
Meaning
to put or place something into something else
Example
Please insert the key into the lock.
por favor inserte la llave en la cerradura.
B2 noun /ˈkreɪvɪŋ/

craving

antojo, deseo fuerte
Meaning
a strong desire for something
Example
She has a craving for chocolate every evening.
Ella tiene un antojo de chocolate todas las noches.
B1 verb /ˈkrɪtɪsaɪz/

criticize

criticar
Meaning
to express disapproval or find fault with someone or something
Example
The teacher criticized the student's poor handwriting.
El maestro criticó la mala caligrafía del estudiante.