carry
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 verb /ˈkæri/

carry

llevar
Meaning
To support and move something or someone from one place to another.
Example
She carried the bag across the street.
Ella llevó la bolsa al otro lado de la calle.
C2 verb /bɪˈnʌm/

benumb

adormecer
Meaning
to make physically numb or without sensation; to make mentally dull or insensitive
Example
The freezing wind seemed to benumb his fingers within minutes.
El viento helado parecía adormecerle los dedos en minutos.
C1 noun /ˌsʌb.stɪˈtjuː.ʃən/

substitution

sustitución
Meaning
the action of replacing someone or something with another
Example
The substitution of the old system with the new one was difficult.
La sustitución del antiguo sistema por el nuevo fue difícil.
C1 noun /əbˈzɜːvəns/

observance

observancia
Meaning
The practice of following a custom, rule, or religious law.
Example
The festival is held in observance of a centuries-old tradition.
El festival se celebra en observancia de una tradición centenaria.
A1 noun /wiːk/

week

semana
Meaning
a period of seven days
Example
I will finish the project by the end of the week.
Terminaré el proyecto para el final de la semana.
B2 adverb /ˈæk.jə.rət.li/

Accurately

de manera precisa, sin errores, correctamente
Meaning
in an exact way, without any mistakes; precisely; correctly
Example
She accurately predicted the outcome of the election.
Ella predijo con precisión el resultado de la elección.
C2 noun /lɒx/ or /lɒk/

lough

embalse
Meaning
An Irish or Scottish word for a lake or sea inlet.
Example
The fishermen lived by the lough for generations.
Los pescadores vivían junto al embalse durante generaciones.
C2 noun /ˌpoʊpʊˈriː/

potpourri

mezcla de flores secas
Meaning
a mixture of dried flowers and spices kept in a bowl to perfume a room; a miscellaneous collection
Example
The living room was filled with the scent of potpourri.
La sala de estar estaba llena con el aroma del potpourri.
C2 adjective /ˌluː.mɪˈnɛs.ənt/

luminescent

luminoso
Meaning
Emitting light without heat, glowing softly.
Example
The luminescent watch dial was visible in the dark.
El dial luminoso del reloj era visible en la oscuridad.
B2 noun /ˈdel.ɪ.ɡət/

Delegate

delegado
Meaning
a person chosen or elected to act for or represent others; representative
Example
Each country sent a delegate to participate in the international conference.
Cada país envió un delegado para participar en la conferencia internacional.
A2 noun /maɪl/

mile

milla
Meaning
a unit of distance equal to 1,609.34 meters; a long distance figuratively
Example
She walked a mile to reach the bus stop.
Caminó una milla para llegar a la parada del autobús.
B1 adjective /ˈwɪl.ɪŋ/

Willing

dispuesto; dispuesto a
Meaning
ready, eager, or prepared to do something
Example
She is willing to help with the project.
Ella está dispuesta a ayudar con el proyecto.
B2 noun /ˌɑːr.kiˈɑː.lə.dʒi/

archeology

arqueología
Meaning
the study of human history and prehistory through excavation and analysis of artifacts and structures
Example
She decided to study archeology to learn about ancient civilizations.
Decidió estudiar arqueología para aprender sobre civilizaciones antiguas.
C2 verb /bɪˈstruː/

bestrew

esparcir
Meaning
To scatter or cover something with objects or substances.
Example
The ground was bestrewn with autumn leaves.
El suelo estaba cubierto de hojas de otoño.
C2 noun /ˈdʒɛtsəm/

jetsam

material no deseado o bienes arrojados al mar desde un barco y arrastrados hasta la orilla
Meaning
Unwanted material or goods thrown overboard from a ship and washed ashore.
Example
The beach was littered with jetsam after the storm.
La playa estaba llena de jetsam después de la tormenta.
C1 noun /ˈneb.jʊ.lə/

nebula

nebulosa
Meaning
A cloud of gas and dust in outer space, sometimes visible in the night sky.
Example
The Orion Nebula is one of the brightest in the sky.
La Nebulosa de Orión es una de las más brillantes en el cielo.
C1 noun ˌɛkstərˈnælɪtiz

externalities

externalidad
Meaning
A side effect or consequence of an industrial or commercial activity.
Example
Pollution is a negative externality of industrialization.
La contaminación es una externalidad negativa de la industrialización.
C1 noun /ˈbʊzəm/

bosom

pecho
Meaning
the human chest, especially a woman’s breast; also used metaphorically to refer to closeness or intimacy
Example
She kept the secret close to her bosom.
Ella guardó el secreto cerca de su pecho.
C2 adjective /ˈvɪrəl/

virile

viril
Meaning
having traditionally masculine qualities, such as strength, energy, and sexual vigor
Example
The actor was admired for his virile appearance.
El actor fue admirado por su apariencia viril.
C1 noun /ˈlæd.i/

laddie

niño
Meaning
A young boy or lad.
Example
The old man gave the young laddie a kind smile.
El anciano le dio una sonrisa amable al joven niño.
B2 adverb /ˈmɒdərətli/

moderately

moderadamente
Meaning
to a reasonable extent, not excessively
Example
She exercises moderately to stay healthy.
Ella hace ejercicio moderadamente para mantenerse saludable.
C2 adjective /ˈpruːdɪʃ/

prudish

puritano
Meaning
having or revealing a tendency to be easily shocked by matters relating to sex or nudity
Example
She was too prudish to watch the movie with her friends.
Ella era demasiado puritana para ver la película con sus amigos.
A1 noun /ˈlaɪ.brər.i/

Library

biblioteca
Meaning
a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to
Example
She goes to the library every weekend to study.
Ella va a la biblioteca todos los fines de semana para estudiar.
C1 noun /ʃraɪn/

Shrine

santuario; templo; lugar sagrado
Meaning
a holy or sacred place dedicated to a specific deity, ancestor, hero, or saint
Example
Pilgrims visit the shrine to pray for good health.
Los peregrinos visitan el santuario para rezar por buena salud.
C1 noun /ˈtraɪæd/

triad

triada
Meaning
a group of three closely related people or things
Example
The project was managed by a triad of experts.
El proyecto fue gestionado por una triada de expertos.
C1 adjective /ˈdraʊ.zi/

Drowsy

somnoliento; adormilado; cansado
Meaning
feeling sleepy and lethargic; half asleep; tired
Example
I felt drowsy after the heavy meal.
Me sentí somnoliento después de la comida pesada.
C1 noun /ˈmɒd.ə.sti/

Modesty

modestia; humildad
Meaning
the quality of being humble and not boastful about achievements
Example
Despite his success, he showed great modesty.
A pesar de su éxito, mostró gran modestia.
C2 verb /ˈstɪp.əl/

stipple

cubrir con pequeños puntos
Meaning
to cover a surface with numerous small dots or specks, often in drawing or painting
Example
The artist stippled the canvas to create a textured effect.
El artista cubrió el lienzo con pequeños puntos para crear un efecto texturizado.
C1 noun /dɪˈmiːnər/

demeanour

comportamiento
Meaning
a person's outward behavior or appearance
Example
Her calm demeanour impressed everyone during the meeting.
Su comportamiento tranquilo impresionó a todos durante la reunión.
C2 noun /ˈɡrænəri/

granary

granero
Meaning
A storehouse for grain; a region that produces a large amount of grain
Example
The farmers stored their harvest in the village granary.
Los agricultores almacenaron su cosecha en el granero del pueblo.
C1 noun /ˈtrɪlədʒi/

trilogy

trilogía
Meaning
a set of three related works, usually books or films, that form a connected story
Example
The director finally released the third film to complete the sci-fi trilogy.
El director finalmente lanzó la tercera película para completar la trilogía de ciencia ficción.
B2 adjective /ɪmˈprɒp.ər/

Improper

impropio; incorrecto; inapropiado
Meaning
inappropriate; incorrect; not suitable
Example
It would be improper to discuss personal matters in a business meeting.
Sería impropio discutir asuntos personales en una reunión de negocios.
C2 noun /ˈlɪθəˌɡræf/

lithograph

litografía (impresión de piedra)
Meaning
a print made by lithography, often artistic
Example
The museum displayed a rare lithograph from the 19th century.
El museo exhibió una rara litografía del siglo XIX.
C2 adjective /ˈsuːpaɪn/

supine

en posición supina
Meaning
Lying on the back, face upward; failing to act due to laziness or weakness.
Example
He lay supine on the grass, staring at the stars.
Él estaba acostado en el césped, mirando las estrellas.
C2 noun /ˌhɛtərəʤəˈniːɪti/

heterogeneity

heterogeneidad
Meaning
the quality or state of being diverse in character or content
Example
The cultural heterogeneity of the city makes it vibrant and unique.
La heterogeneidad cultural de la ciudad la hace vibrante y única.
A2 noun /ɡlʌvz/

Gloves

guantes
Meaning
coverings for the hands with separate parts for each finger
Example
She wore warm gloves to protect her hands from the cold.
Ella usó guantes calientes para proteger sus manos del frío.
C1 noun /ˈdɪsɪdənt/

dissident

disidente
Meaning
A person who opposes official policy, especially that of an authoritarian state.
Example
The dissident was arrested for speaking against the government.
El disidente fue arrestado por hablar en contra del gobierno.
B2 noun /ˈkɑːrɡoʊ/

cargo

carga
Meaning
goods carried by a ship, plane, or other transport
Example
The ship was loaded with valuable cargo.
El barco estaba cargado con carga valiosa.
C1 verb ɪkˈstræp.ə.leɪt

Extrapolate

extrapolar
Meaning
Making future estimates based on existing information
Example
Scientists extrapolate climate changes based on past data.
Los científicos extrapolan los cambios climáticos basados en datos pasados.
C2 noun /pɪˈlɑːf/

Pillaw

pilav
Meaning
a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables
Example
We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner.
Disfrutamos de un delicioso pilav de pollo para la cena.
C2 noun /ˈɛskwaɪər/

esquire

esquire
Meaning
A title of respect often used after a man's name, especially for lawyers in the United States.
Example
John Smith, Esquire, will be representing the client in court.
John Smith, Esquire, representará al cliente en la corte.
B2 noun prəʊb

probe

sonda
Meaning
An unmanned exploratory spacecraft designed to transmit information about its environment.
Example
The probe collected data from the planet's surface.
La sonda recolectó datos de la superficie del planeta.
A2 adverb /ˈmoʊstli/

Mostly

principalmente; mayormente; usualmente
Meaning
mainly; for the most part; usually
Example
The students are mostly from local schools.
Los estudiantes son principalmente de escuelas locales.
C2 adjective /ˈbɔːdi/

bawdy

obsceno
Meaning
humorously indecent or obscene, often in a sexual way
Example
The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush.
Los chistes obscenos del comediante hicieron reír a la audiencia y sonrojarse.
A2 noun /væn/

van

furgoneta
Meaning
a large vehicle used for transporting goods or people
Example
The delivery van stopped in front of our house.
La furgoneta de entrega se detuvo frente a nuestra casa.
A2 adjective ˌɪn.təˈnæʃ.ən.əl

international

internacional
Meaning
Existing, occurring, or carried on between two or more nations and their citizens.
Example
International standards improve competitiveness.
Los estándares internacionales mejoran la competitividad.
B2 noun /waɪt ˈpɛpər/

White Pepper

pimienta blanca
Meaning
a spice made from dried peppercorns with the outer husk removed
Example
She added white pepper to the cream soup for a mild spicy flavor.
Ella agregó pimienta blanca a la sopa de crema para darle un sabor suave y picante.
C1 adjective /prəˈpɔːrʃənət/

proportionate

proporcional
Meaning
Corresponding in size, degree, or intensity; balanced in relation.
Example
The punishment should be proportionate to the crime.
La pena debe ser proporcional al crimen.
C2 noun /əˈnɔɪnt.mənt/

anointment

unción
Meaning
The act of anointing, usually with oil, as part of a ritual or ceremony.
Example
The anointment of the new leader was a sacred ritual.
La unción del nuevo líder fue un ritual sagrado.
B2 verb /rɪp/

rip

rasgar
Meaning
to tear something quickly or violently
Example
He accidentally ripped his shirt on the fence.
Él accidentalmente rasgó su camisa en la cerca.
C2 noun, adjective /ˌtætərdɪˈmeɪliən/

tatterdemalion

persona vestida con ropa rasgada
Meaning
A person dressed in ragged clothes; ragged or dilapidated in appearance.
Example
A tatterdemalion wandered the streets in search of food.
Un tatterdemalion vagaba por las calles en busca de comida.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

vaquilla
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
El granjero crió una vaquilla para la producción de lácteos.
C2 verb /ˈɡʌzəl/

guzzle

beber codiciosamente
Meaning
to drink greedily or excessively
Example
He guzzled three cans of soda in a few minutes.
Él bebió tres latas de refresco en pocos minutos.
A1 adjective /ˈpɒs.ə.bəl/

Possible

posible
Meaning
able to be done or achieved; likely to happen; feasible
Example
It is possible to learn a new language at any age.
Es posible aprender un nuevo idioma a cualquier edad.
C1 adjective /rɪˈmiːdiəl/

Remedial

correctivo; remedial; curativo;
Meaning
intended as a remedy; corrective; providing a cure;
Example
The students need remedial classes to improve their math skills.
Los estudiantes necesitan clases remediales para mejorar sus habilidades en matemáticas.
C2 noun /ˌɪn.strəˈmɛn.təl.ɪst/

instrumentalist

instrumentista
Meaning
A person who plays a musical instrument.
Example
The instrumentalist played a beautiful solo on the violin.
El instrumentista tocó un hermoso solo en el violín.
C1 verb /sleɪ/

slay

matar
Meaning
to kill violently; informally, to impress greatly
Example
The hero vowed to slay the dragon.
El héroe juró matar al dragón.
C1 adjective ˈkrɪp.tɪk

cryptic

críptico, enigmático, ambiguo
Meaning
Having a meaning that is mysterious or obscure; difficult to understand.
Example
The message was cryptic and hard to decipher.
El mensaje era críptico y difícil de descifrar.
B2 noun /ɪˈfɛktɪvnəs/

effectiveness

efectividad
Meaning
the degree to which something is successful in producing a desired result.
Example
The effectiveness of the new policy is still being evaluated.
La efectividad de la nueva política todavía se está evaluando.
C1 verb /priːˈɛmpt/

pre-empt

prevenir por adelantado
Meaning
to act in advance to prevent an anticipated event from happening; forestall
Example
The government moved to pre-empt a crisis by introducing new policies.
El gobierno se movió para prevenir una crisis introduciendo nuevas políticas.
C1 verb /priːˈɒkjʊpaɪ/

preoccupy

preocupar, obsesionar
Meaning
To dominate or engross the mind of someone to the exclusion of other thoughts.
Example
Worries about the future preoccupy him constantly.
Las preocupaciones sobre el futuro lo ocupan constantemente.
C2 adverb /ˈfɔːrbi/

forby

además
Meaning
In addition; besides (archaic Scottish/English word).
Example
He is kind and generous, and wise forby.
Él es amable y generoso, y además sabio.
B2 adjective /ˈfɔːrtʃənət/

fortunate

afortunado
Meaning
Having good luck or receiving something desirable by chance.
Example
She was fortunate to escape the accident without injuries.
Ella fue afortunada de escapar del accidente sin heridas.
B1 noun trend

trend

tendencia
Meaning
A general direction in which something is developing or changing; a pattern or tendency.
Example
The current trend of deforestation is alarming.
La tendencia actual de la deforestación es alarmante.
A2 verb /əˈnɔɪ/

annoy

molestar
Meaning
to irritate or bother someone and make them feel a little angry or uncomfortable
Example
His constant humming started to annoy everyone in the room.
Su constante zumbido empezó a molestar a todos en la sala.
B2 noun /prəˈvɪʒ.ən/

Provision

provisión
Meaning
supplies of food and other necessary things; arrangement or preparation
Example
The government made provision for emergency supplies during the flood.
El gobierno hizo provisión para los suministros de emergencia durante la inundación.
C1 adjective /məˈlɛvələnt/

malevolent

malévolo
Meaning
Having or showing a wish to do evil or harm to others.
Example
The malevolent glare in his eyes frightened the children.
La mirada malévola en sus ojos asustó a los niños.
C2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɛr.i/

seminary

seminario
Meaning
A school or college for training priests, ministers, or rabbis.
Example
He decided to enroll in a seminary to study theology.
Decidió inscribirse en un seminario para estudiar teología.
C1 verb /rɪˈfjuːt/

refute

refutar
Meaning
To prove a statement, argument, or theory to be false or invalid.
Example
The lawyer refuted the witness's testimony with solid evidence.
El abogado refutó el testimonio del testigo con pruebas sólidas.
C1 verb /ˈpɪlɪdʒ/

pillage

saquear
Meaning
to rob or plunder a place, especially during war
Example
The invading army pillaged the village and took all valuables.
El ejército invasor saqueó la aldea y se llevó todas las cosas valiosas.
C1 adjective /ˈɡæstrɪk/

gastric

gástrico / problemas del estómago
Meaning
Relating to the stomach.
Example
She was prescribed medicine for her gastric problems.
Ella fue recetada con medicina para sus problemas gástricos.
B2 noun /ˌdɪsɪnˈfɛktənt/

disinfectant

desinfectante
Meaning
a chemical substance used to kill harmful microorganisms on surfaces
Example
The cleaner sprayed disinfectant on the table.
El limpiador roció desinfectante sobre la mesa.
C1 noun /ˌænəlˈdʒiːzɪk/

analgesic

analgésico
Meaning
A drug or substance that relieves pain.
Example
She took an analgesic to ease her headache.
Ella tomó un analgésico para aliviar su dolor de cabeza.
B2 noun /ˌkɔr.əˈspɑn.dəns/

Correspondence

correspondencia; similitud o equivalencia; comunicación mediante el intercambio de cartas
Meaning
letters sent or received; similarity or equivalence; communication by exchange of letters
Example
The historical correspondence between the two famous writers was recently published.
La correspondencia histórica entre los dos escritores famosos fue publicada recientemente.
C1 verb /ʌnˈkɔrk/

uncork

destapar
Meaning
To remove the cork from a bottle; to open a bottle, especially of wine
Example
He uncorked the wine and poured a glass for everyone.
Destapó el vino y sirvió un vaso para todos.
C1 noun vaɪˈtæləti

vitality

vitalidad, energía
Meaning
The state of being strong and active; energy.
Example
The vitality of the team helped them succeed in the competition.
La vitalidad del equipo les ayudó a tener éxito en la competencia.
C1 adjective /ˈʃɪvəlrəs/

chivalrous

caballeroso
Meaning
Behaving in a courteous, gallant, and honorable way, especially toward women.
Example
He was chivalrous, always opening doors for others.
Él era caballeroso, siempre abriendo puertas para los demás.
A2 noun /ˈɪlnəs/

illness

enfermedad
Meaning
A condition of being unwell or suffering from a disease.
Example
She missed school due to a serious illness.
Ella no fue a la escuela debido a una enfermedad grave.
C2 verb ˈlev.ɪ.teɪ.tɪŋ

levitating

levitante
Meaning
Rising and hovering in the air, especially as a result of supernatural or magical power.
Example
The levitating structure is an engineering marvel.
La estructura levitante es una maravilla de la ingeniería.
B2 verb /pəˈluːt/

pollute

contaminar
Meaning
to make air, water, or land dirty and harmful to people, animals, and plants
Example
Factories pollute the environment with toxic chemicals.
Las fábricas contaminan el medio ambiente con productos químicos tóxicos.
C1 adjective /ɔːlˈmaɪ.ti/

Almighty

todopoderoso
Meaning
having unlimited power; omnipotent
Example
The almighty storm destroyed everything in its path.
El todopoderoso tormenta destruyó todo en su camino.
C1 adjective /ʌnˈkuːθ/

uncouth

grosero
Meaning
Lacking good manners, refinement, or grace; awkward or rough.
Example
His uncouth behavior shocked the guests at the party.
Su comportamiento grosero sorprendió a los invitados en la fiesta.
B2 noun /ˈswɛər wɜːrd/

swear-word

palabra grosera
Meaning
An offensive or rude word used to express anger or frustration.
Example
He shouted a swear-word when he hit his toe.
Él gritó una palabra grosera cuando se golpeó el dedo del pie.
C2 noun /ˈlæɡ.ərd/

Laggard

persona que avanza lentamente y queda atrás de los demás
Meaning
a person who makes slow progress and falls behind others; someone who is slow to act
Example
The laggard student finally submitted his assignment after the deadline.
El estudiante rezagado finalmente entregó su tarea después de la fecha límite.
A2 verb /ˈdraɪvɪŋ/

driving

conducción
Meaning
the act of controlling and operating a vehicle; guiding or motivating something forward
Example
She loves driving along the coast on weekends.
A ella le encanta conducir a lo largo de la costa los fines de semana.
B2 noun /sərˈkʌmfərəns/

circumference

circunferencia
Meaning
the distance around the edge of a circle
Example
The teacher asked us to calculate the circumference of the circle.
La profesora nos pidió calcular la circunferencia del círculo.
C1 adjective /ˈməʊltən/

molten

fundido
Meaning
Made into liquid by heat; melted.
Example
The blacksmith poured molten metal into the mold.
El herrero vertió metal fundido en el molde.
A1 interjection /waʊ/

wow

expresión de sorpresa
Meaning
used to express great surprise, admiration, or pleasure
Example
Wow, that performance was amazing!
¡Wow, esa actuación fue increíble!
A1 noun /kəmˈpjuːtə(r)/

computer

computadora
Meaning
an electronic device for storing and processing data
Example
I bought a new computer for my office work.
Compré una nueva computadora para mi trabajo de oficina.
C1 adjective /dɪˈreɪndʒd/

deranged

loco
Meaning
mentally disturbed or insane; behaving irrationally
Example
The deranged man shouted nonsense in the street.
El hombre loco gritó tonterías en la calle.
B2 adjective /kəmˈpʌlsəri/

compulsory

obligatorio
Meaning
Required by law or a rule; obligatory.
Example
Wearing seat belts is compulsory in most countries.
Usar cinturones de seguridad es obligatorio en la mayoría de los países.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪst/

pugilist

boxeador
Meaning
A professional or skilled boxer.
Example
The pugilist entered the ring with confidence.
El boxeador entró al ring con confianza.
B2 noun/verb /ˈbʌfər/

buffer

amortiguador / absorbente de impacto
Meaning
Something that lessens or absorbs the impact of a shock; to act as a protective barrier.
Example
The organization acts as a buffer between workers and management.
La organización actúa como un amortiguador entre los trabajadores y la gerencia.
B1 noun /əˈkeɪ.ʒən/

Occasion

ocasión; evento especial
Meaning
a particular time or instance of an event; a special celebration
Example
Their wedding was a joyous occasion.
Su boda fue una ocasión alegre.
C1 noun /ˈlʌɡ.ɪdʒ væn/

Luggage van

furgón de equipaje
Meaning
a vehicle designed for carrying luggage and cargo
Example
The luggage van carried all the passengers' suitcases.
El furgón de equipaje transportó todas las maletas de los pasajeros.
C1 noun /ˈɪntərˌpleɪ/

interplay

interacción
Meaning
The way in which two or more things have an effect on each other.
Example
The interplay between culture and technology shapes modern life.
La interacción entre la cultura y la tecnología moldea la vida moderna.
C2 noun /ˈbɪbliəfaɪl/

bibliophile

bibliófilo
Meaning
A person who loves or collects books.
Example
She is a true bibliophile who spends weekends at old bookstores.
Ella es una verdadera bibliófila que pasa los fines de semana en librerías antiguas.
B1 noun /ˈbæɹɪəz/

barriers

barreras
Meaning
Something that prevents progress or access; obstacles or hindrances.
Example
Language barriers can make communication difficult.
Las barreras idiomáticas pueden dificultar la comunicación.
A2 noun /ˈɡɑːr.dən.ər/

Gardener

jardinero
Meaning
a person who tends and cultivates a garden
Example
The gardener planted beautiful flowers in the backyard.
El jardinero plantó hermosas flores en el jardín trasero.
B2 verb /ˈsʌmən/

summon

convocar, llamar
Meaning
To order someone to come or to gather courage or strength.
Example
The king summoned his advisors to the court.
El rey convocó a sus asesores al tribunal.
B1 noun səˈplaɪ

supply

suministro. provisión.
Meaning
A stock or amount of something supplied or available for use.
Example
Supply chains ensure resource availability.
Las cadenas de suministro aseguran la disponibilidad de recursos.
A2 noun /ˈbʌdi/

buddy

amigo
Meaning
a close friend or companion, used informally
Example
He went to the movies with his best buddy.
Él fue al cine con su mejor amigo.
C1 adjective /ˈskrɔːni/

scrawny

flaco
Meaning
very thin and bony, often looking unhealthy
Example
The scrawny boy could barely lift the heavy bag.
El chico flaco apenas podía levantar la bolsa pesada.
C2 adjective /ˈvɪsɪd/

viscid

viscoso
Meaning
Having a thick, sticky consistency.
Example
The sap had a viscid texture that stuck to his hands.
La savia tenía una textura viscosa que se pegaba a sus manos.
C2 adjective ˈɛr.jʊ.daɪt

erudite

erudito o sabio
Meaning
Having or showing great knowledge or learning; scholarly and intellectual.
Example
The professor's erudite lecture fascinated the students.
La conferencia erudita del profesor fascinó a los estudiantes.
B1 verb /ɪnˈʃʊər/

ensure

asegurar
Meaning
To make certain that something will happen or be the case.
Example
Please ensure that the door is locked before you leave.
Por favor, asegúrese de que la puerta esté cerrada antes de irse.
A2 verb /əˈtæk/

attack

atacar
Meaning
to use violence against someone; to criticize strongly
Example
The enemy forces attacked at dawn.
Las fuerzas enemigas atacaron al amanecer.
B1 adjective /ˈjuːnɪfɔːrm/

Uniform

uniforme
Meaning
consistent; identical; standardized
Example
All students must wear a uniform to school.
Todos los estudiantes deben usar un uniforme en la escuela.
C2 noun /prəˈpɪŋkwɪti/

propinquity

proximidad
Meaning
the state of being close to someone or something; proximity
Example
The propinquity of their houses made them close friends.
La proximidad de sus casas los hizo amigos cercanos.
C2 verb /ˈtæri/

tarry

tardar
Meaning
To delay or linger; to stay longer than intended.
Example
Do not tarry, or you will miss the train.
No tardes, o perderás el tren.
C2 noun, adjective /nɒn ˈkɒmbətənt/

non-combatant

no combatiente
Meaning
a person not engaged in fighting during a war, such as civilians or medical staff
Example
The Red Cross workers were treated as non-combatants in the conflict.
Los trabajadores de la Cruz Roja fueron tratados como no combatientes en el conflicto.
A2 noun/verb /kənˈsɜːrn/

concern

preocupación, asunto de preocupación
Meaning
to relate to or affect; a matter of worry or interest
Example
Environmental issues concern all of us.
Los problemas ambientales nos conciernen a todos.
C1 verb /ˈfæbrɪkeɪt/

fabricate

fabricar
Meaning
to invent or concoct something, often with the intent to deceive; or to construct or manufacture
Example
The witness fabricated his testimony to protect himself.
El testigo fabricó su testimonio para protegerse.
B2 noun /ˈruːstər/

rooster

gallo
Meaning
A male domestic chicken, especially one that crows.
Example
The rooster crowed at dawn, waking up the whole village.
El gallo cantó al amanecer, despertando a toda la aldea.
C2 noun /ˈhɛptɑːrki/

heptarchy

heptarquía
Meaning
A group of seven rulers or governments, especially the seven Anglo-Saxon kingdoms in early England.
Example
The history book described the heptarchy of Anglo-Saxon England.
El libro de historia describió la heptarquía de la Inglaterra anglosajona.
B2 noun, verb /ˈpɛdəl/

pedal

palanca operada por el pie
Meaning
A foot-operated lever for powering or controlling a mechanism, especially on a bicycle.
Example
He pressed down hard on the bicycle pedal.
Él presionó con fuerza el pedal de la bicicleta.
C1 verb /ˈtrɛspəs/

trespass

invadir
Meaning
to enter someone's land or property without permission
Example
He was fined for trespassing on private land.
Fue multado por entrar en una propiedad privada sin permiso.
C2 noun /ˈlɪniəmənt/

lineament

rasgo
Meaning
A distinctive feature or characteristic, especially of the face.
Example
Her delicate lineaments revealed her noble birth.
Sus delicados rasgos revelaron su noble nacimiento.
B2 verb /pruːn/

prune

podar
Meaning
to cut off unwanted parts of a plant or tree to help it grow better
Example
Gardeners prune the trees in spring to encourage growth.
Los jardineros podan los árboles en primavera para fomentar el crecimiento.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

ácido
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
La salsa tenía un sabor ácido que hizo que el plato fuera más sabroso.
C1 verb /ˈdʒepərdaɪz/

jeopardize

poner en peligro
Meaning
to put something at risk of being damaged or destroyed
Example
His reckless behavior could jeopardize his career.
Su comportamiento imprudente podría poner en peligro su carrera.