calk
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /kɔːk/

calk

sellar las grietas de un barco
Meaning
To make a boat or ship watertight by filling seams or cracks.
Example
The workers calked the seams of the old boat to prevent leaks.
Los trabajadores calafatearon las costuras del viejo bote para evitar filtraciones.
B2 adjective /kəʊˈɒpərətɪv/

cooperative

cooperativo
Meaning
willing to work or act together with others for a common purpose
Example
She was very cooperative during the interview process.
Ella fue muy cooperativa durante el proceso de la entrevista.
C2 adjective /ˈkeəwɔːn/

careworn

agotado y preocupado
Meaning
Showing signs of worry, stress, or exhaustion.
Example
His careworn face revealed years of struggle.
Su rostro agotado revelaba años de lucha.
A2 verb ˈsɛləbreɪtɪŋ

celebrating

celebrar
Meaning
The act of acknowledging a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
Example
Celebrating awareness days helps spread important messages.
Celebrar los días de concienciación ayuda a difundir mensajes importantes.
C2 noun /ˈkeɪ.tɪf/

caitiff

villano
Meaning
A contemptible or cowardly person.
Example
The knight despised the caitiff who betrayed his comrades.
El caballero despreciaba al villano que traicionó a sus compañeros.
B2 noun /ˈtʃæpəl/

chapel

capilla
Meaning
A small church or a room used for Christian worship, often within a larger building.
Example
The couple got married in a small countryside chapel.
La pareja se casó en una pequeña capilla en el campo.
A2 noun /ˈkʌstəmər/

customer

cliente
Meaning
a person or organization that buys goods or services from a store or business
Example
The shopkeeper greeted the customer with a smile.
El tendero saludó al cliente con una sonrisa.
B2 noun /ˌklærɪfɪˈkeɪʃən/

clarification

aclaración
Meaning
The action of making a statement or situation less confused and more clearly comprehensible.
Example
The manager requested clarification on the project details.
El gerente solicitó aclaraciones sobre los detalles del proyecto.
C1 verb /ˌkɒm.pɑːtˈmen.təl.aɪz/

compartmentalize

compartimentar
Meaning
To divide into sections or categories; to separate things into compartments.
Example
To increase efficiency, he compartmentalized his work tasks.
Para aumentar la eficiencia, él compartimentó sus tareas laborales.
C1 verb /kənˈsɛptʃuəlaɪz/

conceptualize

conceptualizar
Meaning
to form an idea or concept of something in your mind
Example
The artist conceptualized a new design for the exhibition.
El artista conceptualizó un nuevo diseño para la exposición.
B2 noun /ˈkloʊʒər/

closure

cierre
Meaning
the action or process of closing something, or the sense of finality or resolution.
Example
The closure of the company left many employees without jobs.
El cierre de la empresa dejó a muchos empleados sin trabajo.
A2 noun /koʊt/

Coat

abrigo
Meaning
an outer garment worn over other clothes for warmth or protection
Example
He put on his winter coat before going outside.
Se puso su abrigo de invierno antes de salir.
B2 noun /kəˈlɑːʒ/

collage

collage
Meaning
A piece of art made by sticking various materials such as photographs or paper onto a surface.
Example
She created a collage using old magazine pictures.
Ella creó un collage usando fotos antiguas de revistas.
A2 noun /ˈkʌpəl/

couple

pareja
Meaning
two people or things considered together; a pair
Example
They make a lovely couple and have been married for five years.
Ellos hacen una pareja encantadora y han estado casados por cinco años.
C1 noun /ˈtʃænsələr/

chancellor

canciller / rector
Meaning
A senior state or legal official, or the head of a university.
Example
The chancellor delivered an inspiring speech at the graduation ceremony.
El canciller pronunció un discurso inspirador en la ceremonia de graduación.
C2 noun /ˈkæbəˌlɪzəm/

cabalism

cabalismo
Meaning
The doctrines, practices, or secretive dealings of a cabal.
Example
The historian wrote extensively about cabalism in the royal court.
El historiador escribió extensamente sobre el cabalismo en la corte real.
C1 noun /ˌkʌl də ˈsæk/

cul de sac

calle sin salida
Meaning
A street or passage closed at one end; a dead end.
Example
They bought a house at the end of a quiet cul de sac.
Compraron una casa al final de una tranquila calle sin salida.
C1 noun koʊˈhisɪv ˈjunɪts

cohesive units

unidades cohesivas
Meaning
Groups or organizations that work together as unified wholes, with members closely bound together.
Example
Early humans formed cohesive units for survival.
Los primeros humanos formaron unidades cohesivas para sobrevivir.
C1 adjective /kənˈɡrɛʃənl/

congressional

congresista
Meaning
relating to a congress, especially the US Congress
Example
The bill received strong congressional support.
El proyecto de ley recibió un fuerte apoyo congresista.
B2 noun /kɜːrd/

Curd

yogur
Meaning
a white dairy product made by coagulating milk; yogurt
Example
She added fresh curd to the salad for a tangy flavor.
Añadió yogur fresco a la ensalada para darle un sabor ácido.
B2 noun /kəˈθɒlɪsɪzəm/

catholicism

catolicismo
Meaning
The faith, practice, and church order of the Roman Catholic Church.
Example
Catholicism has a long history and rich traditions.
El catolicismo tiene una larga historia y ricas tradiciones.
B1 noun /ˈkɒntɛkst/

context

contexto
Meaning
the circumstances or background relevant to an event, statement, or idea
Example
To understand the quote, you need to know the context in which it was said.
Para entender la cita, necesitas conocer el contexto en el que se dijo.
A1 verb /kʌt/

cut

cortar
Meaning
to divide or separate with a sharp tool
Example
I cut the paper with scissors.
Corté el papel con tijeras.
B2 noun /kəˈmændər/

Commander

comandante
Meaning
a person in authority over a military unit; leader of armed forces
Example
The commander ordered his troops to advance.
El comandante ordenó a sus tropas que avanzaran.
B2 verb /kənˈfaɪn/

confine

confinar
Meaning
to restrict someone or something within certain limits; to keep someone in a closed space
Example
The prisoner was confined to his cell for 23 hours a day.
El prisionero estuvo confinado en su celda durante 23 horas al día.
C1 adjective /ˌkævəˈlɪər/

cavalier

despreocupado
Meaning
showing a lack of proper concern; dismissive or offhand
Example
He had a cavalier attitude toward safety regulations.
Tenía una actitud despreocupada hacia las normas de seguridad.
C2 verb /ˈkʌzən/

cozen

engañar, estafar
Meaning
to deceive, cheat, or trick someone
Example
He cozened the old man out of his money.
Él engañó al anciano y le quitó su dinero.
A2 adverb /ˈsɜː.tən.li/

Certainly

ciertamente
Meaning
without doubt; definitely; used to agree or give permission
Example
I will certainly help you with this project.
Ciertamente te ayudaré con este proyecto.
C1 noun /ˈkɒb.lər/

Cobbler

zapatero
Meaning
a person who repairs shoes and other leather goods
Example
The cobbler fixed my broken shoes perfectly.
El zapatero arregló mis zapatos rotos perfectamente.
B2 adjective /ˈkaʊntləs/

countless

incontable
Meaning
too many to be counted; innumerable
Example
There are countless stars in the sky.
Hay innumerables estrellas en el cielo.
C2 verb /ˈkænənaɪz/

canonize

canonizar
Meaning
To officially declare a dead person a saint; to regard as great or significant.
Example
The church canonized the martyr after years of investigation.
La iglesia canonizó al mártir después de años de investigación.
A2 adverb /ˈklɪrli/

clearly

claramente
Meaning
In a way that is easy to perceive, understand, or see.
Example
She spoke clearly so that everyone could understand.
Ella habló claramente para que todos pudieran entender.
C1 adjective /kənˈtɪn.ju.əl/

Continual

continuo; ininterrumpido;
Meaning
happening repeatedly over a long period of time; constant and uninterrupted
Example
The continual noise from the construction site was very annoying.
El ruido continuo del sitio de construcción era muy molesto.
C1 noun /kənˈsep.ʃən/

Conception

concepción; idea; fertilización
Meaning
the forming of an idea or plan; the fertilization of an ovum by a sperm; the action of conceiving
Example
The conception of this innovative project took several months of brainstorming.
La concepción de este proyecto innovador tomó varios meses de lluvia de ideas.
C2 adjective /ˈkʌvətəs/

covetous

codicioso
Meaning
having or showing a strong desire for someone else's possessions
Example
She gave him a covetous look when he showed his new watch.
Le lanzó una mirada codiciosa cuando mostró su nuevo reloj.
C1 adverb kəmˈpæktli

compactly

compactamente
Meaning
In a closely packed or dense manner.
Example
Protons and neutrons are compactly arranged.
Los protones y los neutrones están organizados compactamente.
B2 adjective kənˈsaɪs

concise

conciso
Meaning
Brief and clearly expressed without unnecessary details.
Example
A concise speech is more impactful than a long one.
Un discurso conciso es más impactante que uno largo.
B1 adjective /ˈkəʊstəl/

coastal

costero
Meaning
relating to or near a coast or shoreline
Example
They built a resort in a coastal area.
Construyeron un resort en una zona costera.
C1 adjective ˌkɒn.ʃiˈen.ʃəs

conscientious

consciente
Meaning
Wishing to do what is right, especially to do one's work or duty well and thoroughly.
Example
A conscientious worker always delivers high-quality results.
Un trabajador consciente siempre entrega resultados de alta calidad.
B1 noun /kɒp/

cop

policía
Meaning
a police officer (informal)
Example
The cop stopped the car for speeding.
El policía detuvo el coche por exceso de velocidad.
C1 noun /ˌkɒrəˈneɪʃən/

coronation

coronación
Meaning
the act or ceremony of crowning a sovereign or monarch
Example
The coronation of the new king was attended by thousands of people.
La coronación del nuevo rey fue presenciada por miles de personas.
C2 verb /ˈtʃæfɪŋ/

chaffing

burlarse
Meaning
Teasing or joking in a lighthearted way.
Example
They were chaffing each other during lunch.
Ellos se estaban burlando el uno al otro durante el almuerzo.
C1 noun kənˈvɜː.dʒəns

convergence

convergencia
Meaning
The process of coming together from different directions to meet at a common point; unification or integration.
Example
The convergence of technologies is revolutionizing industries.
La convergencia de tecnologías está revolucionando las industrias.
B1 adjective /ˈsɪvəl/

civil

civil
Meaning
Relating to ordinary citizens and their concerns, or being polite and courteous.
Example
They settled the matter through civil discussion.
Resolvieron el asunto mediante una discusión civil.
C1 adverb /ˌkɒnfɪˈdenʃəli/

Confidentially

de manera confidencial
Meaning
in a confidential manner; secretly; privately
Example
The information was shared confidentially between the two managers.
La información fue compartida confidencialmente entre los dos gerentes.
B2 noun kənˌtæm.ɪˈneɪ.ʃən

contamination

contaminación
Meaning
The process of making something less pure by exposure to or addition of a poisonous or polluting substance.
Example
Contamination of air leads to health issues.
La contaminación del aire provoca problemas de salud.
C1 noun /ˈʃæsi/

chassis

chasis del vehículo
Meaning
the base frame of a vehicle or other wheeled machine
Example
The mechanic examined the car's chassis for damage.
El mecánico examinó el chasis del coche en busca de daños.
C2 verb /ˈkælvɪnaɪz/

calvinize

Imbuir con los principios del calvinismo
Meaning
to imbue with the principles or doctrines of Calvinism
Example
The preacher sought to calvinize the community with strict teachings.
El predicador intentó calvinizar a la comunidad con enseñanzas estrictas.
A1 verb /ˈkæri/

carry

llevar
Meaning
To support and move something or someone from one place to another.
Example
She carried the bag across the street.
Ella llevó la bolsa al otro lado de la calle.
C2 noun /ˈkjuːbeb ˈpepər/

Cubeb Pepper

pimienta cubeba
Meaning
aromatic spice with a slightly bitter taste and cooling aftertaste
Example
Cubeb pepper is used in traditional Indonesian cuisine.
La pimienta cubeba se usa en la cocina tradicional indonesia.
C1 verb /ˌkɒndɪˈsɛnd/

condescend

mirar desde arriba con amabilidad
Meaning
to behave as if one is superior while being gracious to others
Example
He would not condescend to answer such a trivial question.
Él no se dignaría a responder una pregunta tan trivial.
C2 noun /ˈkæl.əm.ni/

Calumny

calumnia
Meaning
the making of false and defamatory statements about someone in order to damage their reputation
Example
The politician sued the newspaper for spreading calumny about his personal life.
El político demandó al periódico por difundir calumnias sobre su vida personal.
B1 verb /kənˈfɜːrm/

confirm

confirmar
Meaning
to establish the truth, accuracy, or validity of something
Example
The hotel will confirm your reservation by email.
El hotel confirmará tu reserva por correo electrónico.
B2 noun /ˌkɑːrboʊˈhaɪdreɪt/

carbohydrate

carbohidrato
Meaning
a nutrient that provides energy, found in foods like rice, bread, and sugar
Example
Rice and potatoes are rich in carbohydrates.
El arroz y las papas son ricos en carbohidratos.
C2 adjective /ˈkjʊərətɪv/

curative

curativo
Meaning
Able to cure disease or restore health.
Example
The doctor prescribed a curative treatment for the illness.
El médico prescribió un tratamiento curativo para la enfermedad.
C1 noun ˈklaɪmət ˌrɛɡjʊˈleɪʃən

climate regulation

regulación del clima
Meaning
The moderation of climate conditions through natural or artificial processes.
Example
Forests help in climate regulation by stabilizing local temperatures.
Los bosques ayudan a la regulación del clima estabilizando las temperaturas locales.
B2 noun, verb /kloʊk/

cloak

capa
Meaning
a loose outer garment; to cover, hide, or disguise
Example
The spy cloaked his identity with a false name.
El espía cubrió su identidad con un falso nombre.
C2 noun /kəˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

commodification

mercantilización
Meaning
The transformation of goods, services, ideas, or social relations into market commodities.
Example
The commodification of education has increased tuition costs.
La mercantilización de la educación ha incrementado los costos de matrícula.
C1 noun /ˈsɪ.nɪk/

Cynic

cínico; persona escéptica
Meaning
a person who believes that people are motivated purely by self-interest; someone who is skeptical about human nature
Example
The old cynic believed that politicians only cared about getting votes.
El viejo cínico creía que los políticos solo se preocupaban por conseguir votos.
C2 noun /kəˈbɑl/

Cabal

cábala
Meaning
a secret political clique or faction
Example
The journalists exposed a cabal of corrupt politicians working together.
Los periodistas expusieron una cábala de políticos corruptos trabajando juntos.
B2 adjective /ˈkrɒnɪk/

chronic

crónico
Meaning
Lasting for a long time or constantly recurring, often describing illness.
Example
She suffers from chronic back pain.
Ella sufre de dolor crónico en la espalda.
C2 noun /kɒɡˈnoʊmən/

cognomen

apellido / sobrenombre
Meaning
A family name or surname; an additional name or nickname.
Example
His cognomen became widely known in literary circles.
Su apellido se hizo ampliamente conocido en los círculos literarios.
C1 verb /kənˈsaɪn/

consign

consignar
Meaning
to deliver something to a person or place, often for selling or safekeeping
Example
He consigned the package to the shipping company.
Él consignó el paquete a la compañía de envíos.
C2 noun /kənˈkɔːrdəns/

concordance

acuerdo
Meaning
Agreement; also an alphabetical index of the principal words in a book.
Example
There is a strong concordance between the two reports.
Hay una fuerte concordancia entre los dos informes.
C2 noun /ˈklaʊdˌbɜːrst/

cloudburst

lluvia torrencial repentina
Meaning
a sudden and very heavy rainfall
Example
The picnic was ruined by a sudden cloudburst.
El picnic fue arruinado por una lluvia torrencial repentina.
A1 noun /kaʊ/

Cow

vaca
Meaning
a large farm animal kept for milk or meat
Example
The cow produces fresh milk every morning.
La vaca produce leche fresca cada mañana.
B2 verb/noun /ˈsɛnsər/

censor

censurar
Meaning
to suppress or remove parts of books, films, or information considered offensive or harmful; a person who does this
Example
The government tried to censor the controversial film.
El gobierno intentó censurar la película controvertida.
C2 verb /ˈkɒr.ʌ.skeɪt/

coruscate

centellear
Meaning
to sparkle or flash brightly
Example
The fireworks coruscated across the night sky.
Los fuegos artificiales centellearon a través del cielo nocturno.
B1 verb /ˈkɒntrækt/

contract

contratar
Meaning
to make smaller; to enter into a formal agreement
Example
The company will contract a new supplier for materials.
La empresa contratará un nuevo proveedor de materiales.
A2 noun, verb /kəˈrɪər/

career

carrera / profesión
Meaning
As a noun: a person’s course of professional life; as a verb: to move swiftly and in an uncontrolled way.
Example
She built a successful career in medicine.
Ella construyó una carrera exitosa en la medicina.
C2 noun /ˈkoʊdə/

coda

coda
Meaning
the concluding passage of a piece of music or a literary work
Example
The novel ends with a reflective coda that ties up the themes.
La novela termina con una coda reflexiva que une los temas.
A2 noun /ˈkʌzn/

cousin

primo/prima
Meaning
A child of one's uncle or aunt.
Example
My cousin is coming to visit us this weekend.
Mi primo viene a visitarnos este fin de semana.
C1 noun /ˈkæn.dɚ/

candor

franqueza
Meaning
The quality of being open, honest, and straightforward in speech or expression.
Example
She spoke with candor about the challenges she faced.
Ella habló con franqueza sobre los desafíos que enfrentó.
C2 noun /ʃɪˈkeɪnəri/

chicanery

engaño
Meaning
The use of trickery or deception to achieve a purpose.
Example
The politician was accused of chicanery to win the election.
Se acusó al político de engaño para ganar las elecciones.
C2 noun /koʊˈædʒətər/

coadjutor

auxiliar
Meaning
a person who helps or assists another, especially in a religious or official capacity
Example
The bishop appointed a coadjutor to assist him with his duties.
El obispo nombró a un auxiliar para que lo asistiera con sus deberes.
B1 noun /ˈkæp.ɪ.təl/

Capital

capital; riqueza; fondos
Meaning
the most important city or town of a country or region; wealth in the form of money or assets
Example
Paris is the capital of France and also a major financial capital.
París es la capital de Francia y también un importante centro financiero.
B2 adjective, noun /ˈkɑːmənpleɪs/

commonplace

común
Meaning
ordinary or unremarkable; something that is usual or commonly found
Example
Smartphones have become commonplace in modern life.
Los teléfonos inteligentes se han vuelto algo común en la vida moderna.
C1 noun /ˈtʃaɪ.nə.weər/

China-ware

porcelana
Meaning
dishes, plates, cups, and other tableware made of porcelain or fine ceramic
Example
The expensive china-ware was displayed in the cabinet.
Los costosos platos de porcelana fueron exhibidos en el gabinete.
C2 noun /kəˈlɒsəti/

callosity

piel engrosada
Meaning
A thickened or hardened area of skin; insensitivity or hardness of character.
Example
Years of manual labor left callosity on his hands.
Años de trabajo manual dejaron callosidad en sus manos.
B2 noun ˈkæp.ɪ.təl.ɪ.zəm

capitalism

capitalismo
Meaning
An economic system where trade, industry and production are privately owned and operated for profit.
Example
Capitalism encourages innovation and competition.
El capitalismo fomenta la innovación y la competencia.
C2 noun, verb /ˈkæŋkər/

canker

ulceras
Meaning
A fungal disease of plants; an ulcerous sore in the mouth; to corrupt or destroy slowly
Example
The tree was infected with a canker that damaged its bark.
El árbol estaba infectado con un cancro que dañó su corteza.
A2 noun /ˈkaʊ.bɔɪ/

Cowboy

vaquero
Meaning
a man who tends cattle on a ranch, especially in the western United States
Example
The cowboy rode his horse across the vast prairie to find the cattle.
El vaquero montó su caballo a través de la vasta pradera para encontrar el ganado.
B2 noun /ˈkruː.əl.ti/

Cruelty

crueldad; trato inhumano; comportamiento que causa dolor
Meaning
behavior that causes pain or suffering to others; the quality of being cruel
Example
The documentary exposed the cruelty of factory farming to animals.
El documental expuso la crueldad de la ganadería industrial hacia los animales.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃən/

Creation

creación; invento
Meaning
the action or process of bringing something into existence; something that has been made or invented
Example
The artist's latest creation was displayed at the modern art gallery.
La última creación del artista fue exhibida en la galería de arte moderno.
C1 noun/verb kənˈdʒɛk.tʃər

conjecture

conjetura
Meaning
An opinion or conclusion formed on the basis of incomplete information; to form an opinion or supposition about something.
Example
The scientist's conjecture was later proven true.
La conjetura del científico fue luego comprobada como cierta.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

severa crítica o castigo
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
La severa castigo del gerente sorprendió a todo el equipo.
C1 adjective /ˌkɒnsɪˈkwɛnʃəl/

consequential

trascendental
Meaning
Having important or significant consequences; resulting from something.
Example
The meeting was consequential for the future of the project.
La reunión fue trascendental para el futuro del proyecto.
B2 verb /kəmˈplaɪ/

comply

cumplir
Meaning
to act in accordance with a rule, request, or law
Example
All companies must comply with safety regulations.
Todas las empresas deben cumplir con las normativas de seguridad.
C2 adjective /kənˈdʌktəbl̩/

conductible

conductible
Meaning
capable of being conducted, especially electricity or heat
Example
Copper is highly conductible to electricity.
El cobre es altamente conductible para la electricidad.
B1 adjective /kənˈtroʊld/

controlled

controlado
Meaning
managed or regulated carefully; kept within limits
Example
The experiment was conducted in a controlled environment.
El experimento se realizó en un entorno controlado.
C1 noun /kənˈtɪn.dʒən.si/

contingency

plan de contingencia
Meaning
A provision for an unforeseen event or circumstance, especially in financial planning.
Example
The company has a contingency plan for economic downturns.
La empresa tiene un plan de contingencia para las recesiones económicas.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

consuntivo
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
El doctor aconsejó evitar los hábitos consumptivos.
C2 noun /kəmˈpleɪsəns/

complacence

complacencia
Meaning
a feeling of quiet pleasure or self-satisfaction, often without awareness of potential danger
Example
His complacence prevented him from noticing the risks.
Su complacencia le impidió notar los riesgos.
B2 noun /ˌsɜːrtɪfɪˈkeɪʃən/

certification

certificación
Meaning
the process of officially recognizing or confirming that something or someone meets required standards; an official document proving qualification
Example
She received her professional certification after completing the training program.
Recibió su certificación profesional después de completar el programa de formación.
A2 noun /ˈkrɪk.ɪt/

Cricket

grillo
Meaning
a jumping insect that makes a chirping sound by rubbing its wings together
Example
We could hear crickets chirping in the evening.
Podíamos escuchar los grillos chirriando por la tarde.
C2 adjective /ˈkræbɪd/

crabbed

difícil de leer, malhumorado
Meaning
difficult to read or understand; ill-tempered
Example
His handwriting was crabbed and almost illegible.
Su letra era difícil de leer y casi ilegible.
B1 verb /kəmˈbaɪn/

combine

combinar
Meaning
To bring two or more things together to form a single unit.
Example
They decided to combine their resources for the project.
Ellos decidieron combinar sus recursos para el proyecto.
A2 noun /ˈkær.ət/

Carrot

zanahoria
Meaning
a long pointed orange root vegetable that grows underground
Example
Carrots are rich in vitamin A.
Las zanahorias son ricas en vitamina A.
C1 noun /kənˈfɛdərəsi/

confederacy

confederación
Meaning
a group of states, people, or organizations united for a common purpose
Example
The southern states formed a confederacy during the civil war.
Los estados del sur formaron una confederación durante la guerra civil.
C2 noun /ˈkɔːrnɪs/

cornice

cornisa
Meaning
an ornamental molding around the wall of a room just below the ceiling
Example
The elegant cornice added a classical touch to the living room.
La elegante cornisa añadió un toque clásico a la sala de estar.
B1 noun /ˈkɑn.træst/

Contrast

contraste; diferencia; comparación
Meaning
the state of being strikingly different from something else; comparison showing differences
Example
The contrast between city life and rural life is quite remarkable.
El contraste entre la vida urbana y la vida rural es bastante notable.
C2 noun /ˌkælɪsˈθɛnɪks/

calisthenics

ejercicio físico
Meaning
exercises that use body weight for strength and flexibility
Example
She practices calisthenics every morning in the park.
Ella practica calistenia todas las mañanas en el parque.
C2 adjective /ˈsɜːrkəmskraɪbd/

circumscribed

circunscrito
Meaning
restricted or limited in scope or freedom
Example
Her freedom of choice was circumscribed by social rules.
Su libertad de elección estaba circunscrita por las reglas sociales.
A2 noun /ˈkɜːr.tən/

Curtain

cortina
Meaning
a piece of material suspended at the top to form a covering or screen, typically movable sideways
Example
She drew the curtains to block out the bright sunlight.
Ella cerró las cortinas para bloquear la luz solar brillante.
B2 noun /kəˈrɪkjələm/

curriculum

currículo
Meaning
The subjects comprising a course of study in a school, college, or university.
Example
The school updated its curriculum to include more digital literacy courses.
La escuela actualizó su currículo para incluir más cursos de alfabetización digital.
A2 verb /kəmˈpliːt/

complete

completar
Meaning
to finish making or doing something; to bring something to an end
Example
She managed to complete the project on time.
Ella logró completar el proyecto a tiempo.
C2 noun ˈkɑː.dərz

cadres

cuadros
Meaning
A small group of people specially trained for a particular purpose or profession; a group of activists in a communist or other political organization.
Example
There are 26 cadres under BPSC.
Hay 26 cuadros bajo BPSC.
B1 noun /kəmˈpəʊzə(r)/

composer

compositor
Meaning
a person who writes music, especially classical music
Example
The composer is working on a new symphony.
El compositor está trabajando en una nueva sinfonía.
C1 adjective /klænˈdɛstaɪn/

clandestine

clandestino
Meaning
kept secret or done secretly, especially for illicit purposes
Example
They held a clandestine meeting late at night.
Tuvieron una reunión clandestina tarde en la noche.
C2 noun /krɪpˈtɒɡ.rə.fi/

cryptography

práctica de asegurar la información mediante técnicas de encriptación o codificación
Meaning
The practice of securing information through encryption or coding techniques
Example
Modern cryptography ensures secure online transactions.
La criptografía moderna asegura las transacciones en línea seguras.
A2 noun kɒsts

Costs

costos
Meaning
An amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
Example
Reducing costs improves profit margins.
Reducir los costos mejora los márgenes de ganancia.
C1 verb kəˈrɒb.ə.reɪt

corroborate

corroborar
Meaning
Confirm or give support to a statement, theory, or finding.
Example
The witness corroborated the defendant's testimony.
El testigo corroboró el testimonio del acusado.
C2 noun /ˈtʃænsəri/

chancery

tribunal de chancillería
Meaning
A court of equity or the office of a chancellor.
Example
The case was taken to the chancery court for resolution.
El caso fue llevado al tribunal de chancillería para su resolución.
C2 noun/verb /ˈkʌdʒ.əl/

cudgel

garrote
Meaning
A short, thick stick used as a weapon; to beat with a cudgel.
Example
The guard used a cudgel to chase away the thief.
El guardia usó un garrote para ahuyentar al ladrón.
B1 adjective /ˈkæʒ.u.əl/

Casual

relajado y despreocupado; que ocurre por casualidad; informal
Meaning
relaxed and unconcerned; happening by chance; informal
Example
He wore casual clothes to the party.
Él usó ropa casual para la fiesta.
C2 adjective /kɒnˈsæŋɡwɪn/

consanguine

consanguíneo
Meaning
Of the same blood or origin; related by birth.
Example
The two families were consanguine through their grandparents.
Las dos familias eran consanguíneas a través de sus abuelos.
A2 noun /ˈkʌm.pə.ni/

company

empresa
Meaning
a business organization; the presence of other people
Example
She started her own company to sell handmade products.
Ella comenzó su propia empresa para vender productos hechos a mano.
C2 noun /ˈkælvəri/

calvary

calvario
Meaning
A place or experience of intense suffering, originally the site of Jesus’s crucifixion.
Example
For many refugees, the journey across the desert was a calvary.
Para muchos refugiados, el viaje a través del desierto fue un calvario.
C1 noun /ˈklæmər/

clamor

alboroto
Meaning
a loud and confused noise, especially of people shouting insistently
Example
The clamor of the protesting crowd filled the square.
El alboroto de la multitud que protestaba llenó la plaza.
C2 adjective /kənˌtɛmpəˈreɪniəs/

contemporaneous

contemporáneo
Meaning
existing, happening, or occurring at the same time
Example
The two artists were contemporaneous and often influenced each other.
Los dos artistas eran contemporáneos y a menudo se influenciaban mutuamente.
A2 noun /ˌsɛlɪˈbreɪʃən/

celebration

celebración
Meaning
a festive event or activity to honor an occasion
Example
The city held a grand celebration on Independence Day.
La ciudad organizó una gran celebración en el Día de la Independencia.