cadaver
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /kəˈdævər/

cadaver

cadáver
Meaning
A dead human body, especially one used for medical study.
Example
Medical students dissected the cadaver to learn about human anatomy.
Los estudiantes de medicina diseccionaron el cadáver para aprender sobre la anatomía humana.
A2 adjective /ˈjuːs.ləs/

Useless

inútil
Meaning
having no beneficial purpose; not useful
Example
This broken computer is completely useless.
Esta computadora rota está completamente inútil.
A1 verb pleɪ

play

desempeñar un papel
Meaning
To have a role or function in a situation; to contribute to something.
Example
Artemis will play a crucial role in Mars exploration.
Artemis desempeñará un papel crucial en la exploración de Marte.
C1 adjective /ˈɡrʌdʒɪŋ/

grudging

renuente
Meaning
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
Example
She gave him a grudging smile after the argument.
Le dio una sonrisa renuente después de la discusión.
C2 adjective /ˈrɛkriənt/

recreant

cobarde, traidor
Meaning
cowardly or unfaithful to duty
Example
The recreant soldier abandoned his post in fear.
El soldado cobarde abandonó su puesto por miedo.
B2 noun /rɪˈvaɪ.vəl/

Revival

renacimiento
Meaning
an improvement in the condition or strength of something; renewed interest in or attention to something
Example
There has been a revival of interest in traditional crafts.
Ha habido un renacimiento del interés en los oficios tradicionales.
C2 adjective /ˌʌnəˈʃʊəd/

unassured

inseguro
Meaning
Lacking confidence or certainty.
Example
She gave an unassured answer during the interview.
Ella dio una respuesta insegura durante la entrevista.
C1 adjective /ˈkɔːrəl/

choral

relacionado con el coro
Meaning
Relating to, written for, or performed by a choir or chorus.
Example
The church hosted a choral performance on Sunday.
La iglesia organizó una actuación coral el domingo.
A2 verb /sɜːrv/

serve

servir
Meaning
to provide service; to work for; to offer food or drink
Example
She serves breakfast at 8 AM every morning.
Ella sirve desayuno a las 8 AM cada mañana.
C2 adjective /kənˈdʌktəbl̩/

conductible

conductible
Meaning
capable of being conducted, especially electricity or heat
Example
Copper is highly conductible to electricity.
El cobre es altamente conductible para la electricidad.
C1 noun /ˌtæm.bəˈriːn/

Tambourine

pandereta
Meaning
a small drum with metal discs around the edge that jingle when shaken or hit
Example
She shook the tambourine to the rhythm of the music.
Ella sacudió el tamborín al ritmo de la música.
C1 adjective /vɜːrˈboʊs/

verbose

verborroso
Meaning
Using or expressed in more words than are needed; wordy.
Example
His verbose explanation confused the audience instead of clarifying the issue.
Su explicación verborrosa confundió a la audiencia en lugar de aclarar el problema.
C1 adjective /ˌɪnkənˈkluːsɪv/

inconclusive

inconcluso
Meaning
Not leading to a definite result or decision.
Example
The investigation remained inconclusive due to a lack of evidence.
La investigación permaneció inconclusa debido a la falta de evidencia.
B2 noun /prɒp/

prop

accesorio
Meaning
an object used on stage by actors during a performance; something that supports or holds up
Example
The actor forgot his prop on stage.
El actor olvidó su accesorio en el escenario.
B2 verb /prɪˈveɪl/

prevail

prevalecer
Meaning
To prove more powerful or superior; to be widespread or common.
Example
Justice will always prevail over injustice.
La justicia siempre prevalecerá sobre la injusticia.
B2 noun /ˈmʊzlɪm/

muslim

musulmán
Meaning
a follower of Islam
Example
He is a devout Muslim.
Él es un musulmán devoto.
C1 verb /pərˈtɜːrb/

perturb

perturbar
Meaning
To disturb or unsettle greatly in mind.
Example
The sudden noise perturbed the students during the exam.
El ruido repentino perturbó a los estudiantes durante el examen.
B1 noun /ˈsʌb.stəns/

Substance

sustancia
Meaning
a particular kind of matter with uniform properties; the essential nature of something; material or content
Example
The scientist analyzed the unknown substance in the laboratory.
El científico analizó la sustancia desconocida en el laboratorio.
B2 noun /kɒk/

Cock

gallo
Meaning
an adult male chicken
Example
The cock crowed loudly at dawn to wake everyone up.
El gallo cantó fuerte al amanecer para despertar a todos.
C1 noun /əˈstuːt.nəs/

astuteness

astucia
Meaning
The ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astuteness helped in negotiations.
Su astucia ayudó en las negociaciones.
C2 noun /əˈkriːʃən/

accretion

acreción
Meaning
The process of growth or increase, typically by the gradual accumulation of additional layers or matter.
Example
The accretion of wealth allowed him to invest in various projects.
La acumulación de riqueza le permitió invertir en varios proyectos.
B2 verb ɪnˈfɔːrsɪŋ

enforcing

aplicar
Meaning
To compel observance of or compliance with a law, rule, or obligation.
Example
Enforcing strict laws is necessary to prevent violations.
Aplicar leyes estrictas es necesario para prevenir violaciones.
C1 verb /ˌʌndərˈsɛl/

undersell

vender a un precio más bajo
Meaning
to sell something at a lower price than competitors or to downplay the value of something
Example
The shop undersold its rivals by offering huge discounts.
La tienda vendió a sus rivales a un precio más bajo ofreciendo grandes descuentos.
C2 noun /vɛkˈseɪʃən/

vexation

exasperación
Meaning
the state of being annoyed, frustrated, or worried
Example
She could not hide her vexation after the repeated delays.
Ella no pudo esconder su exasperación después de los repetidos retrasos.
B2 noun, verb /stɛm/

stem

tallo / frenar
Meaning
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
Example
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
El jardinero cortó el tallo de la rosa; Las nuevas políticas buscan frenar el flujo de contaminación.
C2 noun /ˌniːoʊˈpeɪɡənɪzəm/

neopaganism

neopaganismo
Meaning
Modern religious movements influenced by or claiming to be derived from the various historical pagan beliefs of pre-modern Europe.
Example
Neopaganism has gained popularity as people seek spiritual alternatives to mainstream religions.
El neopaganismo ha ganado popularidad a medida que las personas buscan alternativas espirituales a las religiones principales.
C2 noun /ˈfɔːltˌfaɪndər/

faultfinder

buscador de fallos
Meaning
a person who habitually finds fault with others
Example
He is such a faultfinder that nothing anyone does is ever good enough.
Es un buscador de fallos tan grande que nada de lo que haga alguien está nunca lo suficientemente bien.
B2 verb /ˈdɛvəˌsteɪt/

devastate

devastar
Meaning
to cause severe and overwhelming destruction or damage
Example
The hurricane devastated the coastal town.
El huracán devastó la ciudad costera.
C2 noun /ɪnˈsɪɡniə/

insignia

insignia
Meaning
A badge or symbol that shows rank, position, or membership.
Example
The soldier proudly wore the insignia of his regiment.
El soldado llevaba orgulloso la insignia de su regimiento.
B2 adjective /dɪˈzæs.trəs/

Disastrous

desastroso
Meaning
extremely bad or unsuccessful; causing great damage
Example
The hurricane had disastrous effects on the city.
El huracán tuvo efectos desastrosos en la ciudad.
C1 noun /læps/

Lapse

fallo temporal; lapsus;
Meaning
a temporary failure of concentration, memory, or judgment; the termination of a right or privilege
Example
There was a brief lapse in security that allowed the intruder to enter the building.
Hubo un breve lapsus de seguridad que permitió al intruso entrar al edificio.
A2 noun /ˈoʊ.nər/

Owner

dueño
Meaning
a person who owns something; someone who has legal possession of property
Example
The owner of the restaurant greeted us warmly.
El dueño del restaurante nos saludó calurosamente.
A2 noun /ˈkaʊ.bɔɪ/

Cowboy

vaquero
Meaning
a man who tends cattle on a ranch, especially in the western United States
Example
The cowboy rode his horse across the vast prairie to find the cattle.
El vaquero montó su caballo a través de la vasta pradera para encontrar el ganado.
C2 noun /ɔːrˈθɑːɡrəfi/

orthography

ortografía
Meaning
The conventional spelling system of a language.
Example
English orthography can be confusing for learners.
La ortografía del inglés puede ser confusa para los estudiantes.
B2 noun ˈrɛstɪŋ pleɪs

resting place

lugar de descanso
Meaning
A place where someone or something rests, especially a burial site.
Example
The resting place of the martyrs is near the river.
El lugar de descanso de los mártires está cerca del río.
B2 noun /səˈnɛərioʊ/

scenario

situación posible
Meaning
a possible situation or sequence of events
Example
The company prepared for the worst-case scenario.
La empresa se preparó para el peor de los casos.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

discurso pomposo
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
El discurso del político estaba lleno de fustián y promesas vacías.
C1 noun /kliːk/

clique

clique
Meaning
a small, exclusive group of people
Example
The students formed a clique that excluded others.
Los estudiantes formaron una clique que excluía a los demás.
B2 noun /ˈaɪ.dəl/

Idol

ídolo; persona admirada
Meaning
an image or representation of a god used as an object of worship; a person who is greatly admired
Example
The singer became a teenage idol after her hit song topped the charts worldwide.
La cantante se convirtió en un ídolo adolescente después de que su canción de éxito llegara a la cima de las listas de éxitos mundiales.
B2 noun /ˈwɪlɪŋnəs/

willingness

voluntad
Meaning
the quality of being prepared or ready to do something
Example
Her willingness to help others made her very popular.
Su voluntad de ayudar a los demás la hizo muy popular.
B2 verb /kənˈstrʌkt/

construct

construir
Meaning
to build or form something by putting parts together
Example
They plan to construct a new bridge over the river.
Ellos planean construir un nuevo puente sobre el río.
B2 noun /ˈreb.əl/

Rebel

rebelde
Meaning
a person who resists authority or control
Example
The young rebel refused to follow the school rules.
El joven rebelde se negó a seguir las reglas de la escuela.
B1 noun /stoʊv/

Stove

estufa
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Cocinó la cena en la estufa de gas.
C1 adjective /kəˈrəʊsɪv/

corrosive

corrosivo, dañino
Meaning
tending to cause corrosion; harmful or destructive to materials or people
Example
The chemical is highly corrosive and should be handled with care.
El producto químico es altamente corrosivo y debe manejarse con cuidado.
A1 verb /biː/

be

ser
Meaning
To exist, to occur, or to have a particular quality.
Example
She wants to be a doctor.
Ella quiere ser doctora.
B2 verb /ˈreɡjəleɪt/

regulate

regular
Meaning
to control or maintain according to rules or laws
Example
The government regulates food safety.
El gobierno regula la seguridad alimentaria.
B2 noun /ɪsˈlɑːm/

islam

islám religión
Meaning
the religion founded by the Prophet Muhammad, based on belief in one God (Allah)
Example
Islam emphasizes peace, justice, and compassion.
El Islam enfatiza la paz, la justicia y la compasión.
B2 noun /əkˌsɛs.əˈbɪl.ə.ti/

accessibility

accesibilidad
Meaning
Accessibility or availability, easy availability of any place or service.
Example
Improved accessibility helps people with disabilities.
La accesibilidad mejorada ayuda a las personas con discapacidades.
C1 noun /meər/

Mare

yegua
Meaning
an adult female horse
Example
The beautiful mare galloped across the meadow.
La hermosa yegua galopó por el prado.
B2 verb ˈfaɪ.nəl.aɪz

finalize

finalizar
Meaning
To complete arrangements for something; put into final form.
Example
The treaty was finalized after the discussions.
El tratado fue finalizado después de las discusiones.
B2 noun ˈlɛɡ.ə.si

legacy

legado
Meaning
An amount of money or property left to someone in a will; something left or handed down by a predecessor.
Example
His contributions left a lasting legacy in the industry.
Sus contribuciones dejaron un legado duradero en la industria.
A2 noun /ˈθɪŋkɪŋ/

thinking

pensamiento
Meaning
the process of considering or reasoning about something
Example
Her thinking was clear and precise.
Su pensamiento era claro y preciso.
C1 noun /ˈtrɪnɪti/

trinity

trinidad
Meaning
a group of three closely related things; in Christianity, the Father, the Son, and the Holy Spirit
Example
The museum’s exhibit focused on a trinity of themes: memory, identity, and power.
La exposición del museo se centró en una trinidad de temas: memoria, identidad y poder.
C2 noun /dɪsˈjuːnjən/

disunion

desunión
Meaning
the state of being separated or not united
Example
Civil wars often result from national disunion.
Las guerras civiles a menudo resultan de la desunión nacional.
B2 verb /stroʊk/

stroke

acariciar
Meaning
to move your hand gently over something; to hit or touch something gently
Example
She stroked the cat's fur gently.
Ella acarició suavemente el pelaje del gato.
B2 noun /ˈbʌn.dəl/

Bundle

paquete; bulto
Meaning
a collection of things or quantity of material tied or wrapped up together
Example
The mailman delivered a bundle of letters to our house.
El cartero entregó un paquete de cartas a nuestra casa.
B2 noun /əˈpɒstrəfi/

apostrophe

apóstrofe
Meaning
A punctuation mark (') used to indicate possession or the omission of letters or numbers.
Example
You need an apostrophe in the word 'children’s'.
Necesitas un apóstrofe en la palabra 'children’s'.
A2 noun /ˈstrɔːbəri/

Strawberry

fresa
Meaning
a small red heart-shaped fruit with tiny seeds on the surface and sweet taste
Example
I love eating fresh strawberries with cream during summer.
Me encanta comer fresas frescas con crema durante el verano.
C2 noun kənˌsep.tʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

conceptualization

conceptualización
Meaning
The process of forming a concept or idea; the process of developing something in the mind.
Example
The conceptualization of renewable cities is groundbreaking.
La conceptualización de ciudades renovables es innovadora.
C1 noun /ˈɔr.ə.kəl/

Oracle

oráculo
Meaning
a person regarded as a source of wise counsel; in ancient times, a priest or priestess acting as a medium
Example
The ancient Greeks consulted the oracle at Delphi.
Los antiguos griegos consultaban el oráculo en Delfos.
B2 adjective spekˈtækjʊlər

spectacular

espectacular
Meaning
Beautiful in a dramatic and eye-catching way; very impressive.
Example
The launch of the spacecraft was a spectacular event.
El lanzamiento de la nave espacial fue un evento espectacular.
C1 noun /krəˈnɒlədʒi/

chronology

cronología
Meaning
The arrangement of events or dates in the order of their occurrence.
Example
The chronology of the dynasty was carefully studied by historians.
La cronología de la dinastía fue cuidadosamente estudiada por los historiadores.
B2 adverb /ɪˈfɪʃəntli/

efficiently

de manera eficiente
Meaning
in a way that achieves maximum productivity with minimum wasted effort or expense
Example
She managed to complete the task efficiently within the deadline.
Ella logró completar la tarea de manera eficiente dentro del plazo.
C1 noun /ˈkæmi.oʊ/

cameo

cameo
Meaning
a small but significant role in a play, film, or show, often performed by a well-known person
Example
The actor made a surprise cameo in the movie.
El actor hizo un cameo sorpresa en la película.
C1 noun /əˈsɪdɪti/

acidity

acidez
Meaning
the quality or degree of being acidic; the amount of acid present in a substance
Example
The acidity of the soil affects how well crops grow.
La acidez del suelo afecta el crecimiento de los cultivos.
C1 noun /ˈded.lɑk/

Dead-lock

bloqueo; estancamiento
Meaning
a situation in which no progress is possible; complete standstill
Example
The negotiations reached a deadlock when neither side would compromise.
Las negociaciones llegaron a un bloqueo cuando ninguna de las partes estuvo dispuesta a ceder.
C1 noun /ruːz/

Ruse

artimaña; truco
Meaning
an action intended to deceive someone; a trick or stratagem
Example
The thief used a clever ruse to distract the guard.
El ladrón usó una artimaña astuta para distraer al guardia.
B2 noun /ˈsɜr.neɪm/

Surname

apellido
Meaning
a hereditary name common to all members of a family; family name
Example
Please write your first name and surname on the form.
Por favor, escriba su primer nombre y apellido en el formulario.
A2 adjective /ˈnɔɪ.zi/

Noisy

ruidoso
Meaning
making a lot of loud or unpleasant sound; clamorous
Example
The noisy construction work outside made it difficult to concentrate.
El ruido de la construcción afuera hacía difícil concentrarse.
C1 noun ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən

mitigation

mitigación
Meaning
The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
Example
Mitigation of climate change requires collective effort.
La mitigación del cambio climático requiere un esfuerzo colectivo.
C2 adjective /ˌvælɪˈdɪktəri/

valedictory

de despedida
Meaning
Serving as a farewell or parting; relating to a valediction.
Example
He delivered a valedictory speech at the conference.
Él dio un discurso de despedida en la conferencia.
B2 noun /ˈpɪk.səl/

pixel

la unidad más pequeña de una imagen o pantalla digital
Meaning
the smallest unit of a digital image or display
Example
The image is blurry because some pixels are missing.
La imagen está borrosa porque algunos píxeles están faltando.
C1 adjective, noun /ˈkeɪnaɪn/

canine

relacionado con los perros / dientes caninos
Meaning
Relating to dogs; also refers to the pointed teeth in humans and animals
Example
The police trained a canine unit for search operations.
La policía entrenó una unidad canina para las operaciones de búsqueda.
C2 noun /ˈmædʒɪstrəsi/

magistracy

oficina judicial
Meaning
The office, authority, or district of a magistrate.
Example
He was proud to serve in the local magistracy for over a decade.
Él estaba orgulloso de servir en la oficina judicial local durante más de una década.
B2 adverb /ˈəʊvəli/

overly

excesivamente
Meaning
to an excessive degree or extent
Example
She was overly concerned about the results.
Ella estaba excesivamente preocupada por los resultados.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˈspɪn.ɪtʃ/

Water Spinach

espinaca de agua
Meaning
A semi-aquatic leafy vegetable with hollow stems, popular in Asian cuisine
Example
Water spinach grows well in wet soil.
La espinaca de agua crece bien en suelos mojados.
B2 noun /ˈdɛməˌkræt/

democrat

demócrata
Meaning
a supporter of democracy or a member of the Democratic Party in the US
Example
He is a strong democrat who believes in equal rights.
Él es un demócrata fuerte que cree en los derechos iguales.
A2 adjective /ˈdɪdʒ.ɪ.təl/

digital

digital
Meaning
Relating to, using, or storing data or information in the form of digital signals; involving or relating to the use of computer technology.
Example
The world is shifting towards a digital economy.
El mundo se está desplazando hacia una economía digital.
C2 adjective /ˈmiːliˌmaʊðd/

mealymouthed

hablar de manera evasiva
Meaning
not willing to speak directly and honestly; evasive in speech
Example
The politician gave a mealymouthed response to the tough question.
El político dio una respuesta evasiva a la pregunta difícil.
C1 noun/verb /rɪˈpoʊz/

repose

reposo
Meaning
a state of rest, sleep, or tranquility; to rest or lie in a peaceful position
Example
After the long journey, she sought repose in the quiet garden.
Después del largo viaje, ella buscó reposo en el jardín tranquilo.
B2 noun /ˈsaɪkloʊn/

cyclone

ciclón
Meaning
a large-scale air mass that rotates around a strong center of low atmospheric pressure; a violent tropical storm
Example
The cyclone caused severe flooding along the coast.
El ciclón causó graves inundaciones en la costa.
C1 noun /ɪnˈfɜːrnoʊ/

inferno

incendio
Meaning
a large, intense fire that is dangerously out of control
Example
The building turned into an inferno within minutes.
El edificio se convirtió en un incendio en minutos.
C1 verb /struː/

strew

esparcir
Meaning
to scatter or spread things untidily over a surface or area
Example
Clothes were strewn across the floor.
La ropa estaba esparcida por el suelo.
C1 noun /ˈpɛndjələm/

pendulum

péndulo
Meaning
A weight suspended from a pivot so that it swings freely, often used to regulate clocks.
Example
The pendulum swung back and forth inside the clock.
El péndulo oscilaba hacia adelante y hacia atrás dentro del reloj.
C2 noun /ˈæmjʊlət/

Amulet

amuleto; talismán
Meaning
an ornament or small piece of jewelry thought to give protection against evil, danger, or disease
Example
She wore a silver amulet around her neck for good luck.
Ella llevaba un amuleto de plata alrededor del cuello para la buena suerte.
A2 noun wʊd

wood

madera
Meaning
The hard fibrous material that forms the main substance of the trunk or branches of a tree or shrub.
Example
Wood is being tested for its resilience in space.
La madera se está probando por su resistencia en el espacio.
C1 adjective /ɪnˈseɪʃəbl̩/

insatiable

insaciable
Meaning
impossible to satisfy; always wanting more
Example
Her insatiable curiosity drove her to read every book in the library.
Su insaciable curiosidad la llevó a leer todos los libros de la biblioteca.
C1 noun /ˈɡoʊld.smɪθ/

Goldsmith

orfebre
Meaning
a person who makes or repairs articles of gold
Example
The goldsmith crafted a beautiful wedding ring.
El orfebre hizo un hermoso anillo de bodas.
B2 noun /ˈspɛʃəlti/

specialty

especialidad
Meaning
a particular area of study, work, or interest; something in which a person or place excels
Example
Her specialty is pediatric medicine.
Su especialidad es la medicina pediátrica.
B2 verb /ɪmˈplaɪ/

imply

implicar
Meaning
To suggest something without directly stating it.
Example
Her tone seemed to imply that she was upset.
Su tono parecía implicar que estaba molesta.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extremadamente limpio y ordenado; inmaculado
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
La casa estaba completamente limpia y ordenada después de la limpieza.
C1 verb /ˈsælvɪdʒ/

salvage

salvar
Meaning
To save something from loss, damage, or destruction.
Example
They managed to salvage some goods from the fire.
Lograron salvar algunos bienes del incendio.
B1 verb /ədˈmaɪər/

admire

admirar
Meaning
To respect, appreciate, or look up to someone or something.
Example
I really admire her dedication to education.
Realmente admiro su dedicación a la educación.
B2 adverb /ˈsel.fɪʃ.li/

Selfishly

egoístamente
Meaning
in a selfish manner; caring only about oneself
Example
He selfishly took all the cookies.
Él tomó todas las galletas egoístamente.
A2 preposition/conjunction /ɪkˈsɛpt/

except

excepto
Meaning
not including; other than
Example
Everyone was invited except John.
Todos fueron invitados excepto Juan.
C1 verb /mæʃ/

mash

machacar
Meaning
to crush or mix food into a soft mass, usually by pressing or beating
Example
She mashed the potatoes before serving dinner.
ella machó las papas antes de servir la cena.
B1 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intention

intención
Meaning
A plan, aim, or purpose behind an action.
Example
Her intention was to finish the project before the deadline.
Su intención era terminar el proyecto antes de la fecha límite.
A2 adverb /bɪˈsaɪdz/

Besides

además
Meaning
in addition to; moreover; furthermore
Example
Besides being smart, he is also kind.
Además de ser inteligente, también es amable.
B2 noun /ˌkɔːrpəˈreɪʃən/

corporation

corporación
Meaning
A large company or group of companies that is legally recognized as a single entity.
Example
The corporation invested heavily in renewable energy projects.
La corporación invirtió fuertemente en proyectos de energía renovable.
B1 noun /rɪˈɡret/

Regret

arrepentimiento
Meaning
a feeling of sadness or disappointment about something that has happened or been done
Example
She felt deep regret about her harsh words.
Ella sintió un profundo arrepentimiento por sus palabras duras.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃənz

organizations

organizaciones
Meaning
Organized groups of people with a particular purpose
Example
Organizations play a key role in policymaking.
Las organizaciones desempeñan un papel clave en la toma de decisiones políticas.
C1 noun /ˈreɪ.vən/

Raven

cuervo
Meaning
a large, black bird with a thick bill and harsh croaking voice
Example
The raven perched on the old oak tree and cawed loudly.
El cuervo se posó en el viejo roble y graznó fuerte.
C1 adjective /ˈbleɪtənt/

blatant

flagrante
Meaning
done openly and unashamedly; obvious and offensive
Example
The company's blatant disregard for safety regulations angered the public.
La flagrante indiferencia de la empresa hacia las normas de seguridad enfureció al público.
A2 noun /ˈsɪz.ərz/

Scissors

tijeras
Meaning
a cutting instrument with two sharp blades that are joined and work against each other
Example
She used scissors to cut the paper into small pieces.
Ella usó las tijeras para cortar el papel en pedazos pequeños.
B1 noun /ˈsɜːrkəmstæns/

circumstance

circunstancia
Meaning
a fact or condition connected with an event or action
Example
She handled the difficult circumstances bravely.
Ella manejó valientemente las difíciles circunstancias.
C2 noun /ɪnˈkwɪzɪtər/

inquisitor

inquisidor
Meaning
A person who asks many questions, often in an official or harsh manner.
Example
The inquisitor demanded detailed answers from the witness.
El inquisidor exigió respuestas detalladas del testigo.
C1 noun /fæd/

fad

moda pasajera, tendencia
Meaning
a temporary fashion or trend; a short-lived craze
Example
The new diet became a popular fad among teenagers.
La nueva dieta se convirtió en una moda pasajera entre los adolescentes.
C1 noun /ˈmjʊr.əl/

Mural

mural
Meaning
a painting or artwork applied directly on a wall or ceiling
Example
The artist painted a beautiful mural on the school wall.
El artista pintó un hermoso mural en la pared de la escuela.
B2 adjective /hɪˈstɛrɪkəl/

hysterical

hilarante o emocionalmente descontrolado
Meaning
Extremely funny or uncontrollably emotional.
Example
The comedian's jokes were absolutely hysterical.
Los chistes del comediante fueron absolutamente hilarantes.
C2 adjective /ˌpɛntəˈveɪlənt/

pentavalent

pentavalente
Meaning
Having a valence of five, especially in chemistry.
Example
Phosphorus can exist in a pentavalent state.
El fósforo puede existir en un estado pentavalente.
C1 noun /ˈdɛməɡɒɡ/

demagogue

líder demagógico
Meaning
A political leader who seeks support by appealing to popular desires and prejudices rather than by using rational argument.
Example
The crowd was swayed by the fiery speeches of the demagogue.
La multitud fue influenciada por los discursos apasionados del líder demagógico.
C2 adjective /ˈkreɪvən/

craven

cobarde
Meaning
cowardly; lacking courage
Example
He was too craven to stand up for his beliefs.
Él era demasiado cobarde para defender sus creencias.
A1 verb /raɪd/

ride

montar/montar en
Meaning
to travel on or in a vehicle; to sit on and control a horse
Example
She likes to ride her bicycle to work.
A ella le gusta montar su bicicleta al trabajo.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

ruido, estruendo
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
El estruendo de las campanas de la iglesia llenó la plaza del pueblo.
B2 noun /ɪmˈpaʊə.mənt/

empowerment

empoderamiento
Meaning
Authority or power given to someone to do something.
Example
Empowerment initiatives enhance confidence.
Las iniciativas de empoderamiento mejoran la confianza.
B1 adjective /ɪˈmiːdiət/

immediate

inmediato
Meaning
happening or done without delay
Example
The doctor gave her immediate attention.
El doctor le dio atención inmediata.
A2 adjective /ˈmɛsi/

messy

desordenado
Meaning
untidy or dirty; disorganized or chaotic
Example
His room was so messy that he couldn’t find his keys.
Su habitación estaba tan desordenada que no pudo encontrar sus llaves.
C1 verb /diːˈfjuːz/

defuse

desactivar
Meaning
To make a situation less dangerous, tense, or explosive; to remove a fuse from a bomb.
Example
The negotiator helped defuse the tense situation.
El negociador ayudó a desactivar la situación tensa.
C1 noun /ˈloʊ.fər/

Loafer

persona vaga, que evita trabajar o esforzarse
Meaning
a person who avoids work or effort; an idler
Example
Don't be a loafer, help us with the work.
No seas un lófer, ayúdanos con el trabajo.
B1 noun /ˈkɜː.ri/

Curry

curry
Meaning
a dish of meat, vegetables, etc., cooked in an Indian-style sauce with hot spices
Example
I love spicy chicken curry with rice.
Me encanta el curry de pollo picante con arroz.
C1 verb /ˈwaɪtˌwɑːʃ/

whitewash

blanquear
Meaning
to cover up faults, errors, or unpleasant facts; to paint with white paint or lime
Example
The report was criticized for trying to whitewash the company's failures.
El informe fue criticado por tratar de blanquear los fracasos de la empresa.