buxom
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈbʌksəm/

buxom

mujer hermosa y corpulenta
Meaning
Plump, with a full figure and often large-breasted, especially used to describe women.
Example
The actress was described as a cheerful and buxom woman.
La actriz fue descrita como una mujer alegre y corpulenta.
C1 adjective /səbˈsɪd.i.ər.i/

Subsidiary

subsidiario; secundario; relacionado con una empresa subsidiaria
Meaning
less important than the main thing; secondary; of or relating to a subsidiary company
Example
The subsidiary company handles all overseas operations.
La empresa subsidiaria maneja todas las operaciones en el extranjero.
C2 verb /bɪˈfɪt/

befit

ser apropiado para
Meaning
to be suitable for; to be appropriate to
Example
Formal attire befits the seriousness of the occasion.
La vestimenta formal es apropiada para la seriedad de la ocasión.
B1 noun /ˈɪnkʌm/

income

ingreso
Meaning
money received for work or through investments
Example
His monthly income is enough to support his family.
Su ingreso mensual es suficiente para mantener a su familia.
C1 noun /ˈæd.vənt/

advent

advenimiento
Meaning
The arrival of a notable person, thing, or event.
Example
The advent of the internet changed the way people communicate.
El advenimiento de Internet cambió la forma en que las personas se comunican.
C2 verb /æbˈdʒʊər/

abjure

abjurar
Meaning
to formally renounce or give up a belief, cause, or claim
Example
He abjured his allegiance to the old regime.
Él renunció a su lealtad al viejo régimen.
B1 verb /əˈproʊtʃ/

approach

acercarse / tratar con
Meaning
to move closer to someone or something; to deal with a situation or problem
Example
The teacher approached the student to offer help.
El maestro se acercó al estudiante para ofrecer ayuda.
C1 noun /əˈkɜr.əns/

Occurrence

suceso
Meaning
an instance or event of something happening; the fact of occurring
Example
The occurrence of earthquakes is common in this region.
La ocurrencia de terremotos es común en esta región.
B2 noun /ˈeɪlmənt/

ailment

enfermedad
Meaning
An illness, typically a minor one.
Example
He went to the doctor for a minor stomach ailment.
Fue al médico por una leve enfermedad estomacal.
C2 noun /pɜːr bɔɪld raɪs/

Per boiled rice

arroz precocido
Meaning
Rice that has been partially boiled in the husk before milling; parboiled rice
Example
Per boiled rice retains more nutrients than regular white rice.
El arroz precocido retiene más nutrientes que el arroz blanco regular.
B2 verb /ˈfɜːrnɪʃ/

furnish

amueblar, proporcionar
Meaning
to provide or supply with furniture or equipment
Example
They furnished the new house with modern furniture.
Ellos amueblaron la nueva casa con muebles modernos.
C1 noun /ˈdɪm.pəl/

Dimple

hoyuelo
Meaning
a small depression in the flesh, either one that exists permanently or one that forms when smiling
Example
Her charming dimples appeared whenever she smiled at the children.
Sus encantadores hoyuelos aparecían siempre que sonreía a los niños.
C1 noun /ˈʃʊɡ.ər ˈkæn.di/

Sugar candy

caramelo de azúcar
Meaning
crystallized sugar formed into small pieces; rock candy made from sugar syrup
Example
The children enjoyed eating colorful sugar candy at the festival.
Los niños disfrutaron comer dulces de azúcar coloridos en el festival.
C1 verb /ˈmiː.di.eɪt/

mediate

mediar
Meaning
To act as an intermediary in bringing about agreement or reconciliation between parties.
Example
She was asked to mediate between the two companies.
Le pidieron mediar entre las dos empresas.
B1 verb /ˈsɪzər/

scissor

cortar con tijeras
Meaning
to cut with or as if with scissors
Example
The tailor scissored the fabric neatly.
El sastre cortó la tela de manera ordenada.
A1 verb /ɡoʊ/

go

ir
Meaning
to move or travel from one place to another
Example
I go to school every day.
Voy a la escuela todos los días.
B1 noun /əˈpiːl/

Appeal

apelación; solicitud; atractivo
Meaning
a serious or urgent request, typically to the public; the quality of being attractive or interesting
Example
The charity made an appeal for donations.
La caridad hizo un llamamiento para donaciones.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

aprendiz; pasante
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
El aprendiz médico trabajó largas horas para adquirir experiencia práctica.
A1 adverb /ˈver.i/

Very

muy; extremadamente; altamente
Meaning
to a high degree; extremely; greatly
Example
She is very intelligent and works very hard.
Ella es muy inteligente y trabaja muy duro.
A2 noun /dʒɪˈræf/

Giraffe

jirafa
Meaning
a very tall African animal with a long neck and long legs
Example
The giraffe stretched its neck to reach the leaves on the tall tree.
La jirafa estiró su cuello para alcanzar las hojas en el árbol alto.
C1 noun /ˈtɛknɪk/

technic

técnica
Meaning
A method, skill, or art in a particular field, especially in the arts or sciences.
Example
The artist’s technic in watercolor impressed the judges.
La técnica del artista en acuarela impresionó a los jueces.
C1 adjective /sliːk/

sleek

elegante y brillante
Meaning
smooth, shiny, and stylish
Example
She drove a sleek black sports car.
Ella condujo un coche deportivo brillante y elegante.
B1 noun /ɪmˈprɛʃən/

impression

impresión, concepto
Meaning
an idea, feeling, or opinion about something or someone
Example
The book gave me a good first impression.
El libro me dio una buena primera impresión.
C1 verb /ˈmɒd.jʊ.leɪt/

modulate

modular
Meaning
To change the strength, tone, or pitch of something; to adjust or regulate.
Example
A good speaker knows how to modulate their voice.
Un buen orador sabe cómo modular su voz.
B2 adjective /ˈsɪr.i.əl/

Serial

serial; consecutivo
Meaning
happening in a series; consecutive; arranged in order
Example
The serial killer was finally caught after years of investigation.
El asesino en serie fue finalmente atrapado después de años de investigación.
B1 noun /ˈsʌməri/

summary

resumen
Meaning
A brief statement of the main points of something.
Example
She wrote a summary of the book for her class.
Ella escribió un resumen del libro para su clase.
C1 noun /ˌɛksɛnˈtrɪsəti/

eccentricity

excentricidad
Meaning
the quality of being unconventional or slightly strange
Example
His eccentricity made him both admired and misunderstood.
Su excentricidad lo hizo ser tanto admirado como incomprendido.
C1 verb /əbˈdʌkt/

abduct

secuestrar
Meaning
to take someone away illegally by force or deception
Example
The criminal tried to abduct the child in broad daylight.
El criminal intentó secuestrar al niño a plena luz del día.
B2 noun /skɛtʃ/

sketch

boceto
Meaning
a simple, rough drawing or outline
Example
He made a quick sketch of the landscape.
Él hizo un boceto rápido del paisaje.
B2 adjective /ˈkrɛd.ɪ.bəl/

credible

creíble
Meaning
able to be believed; convincing
Example
Her explanation was credible enough to convince the committee.
Su explicación fue lo suficientemente creíble como para convencer al comité.
C1 adjective /ˈbaɪtɪŋ/

Biting

mordiendo; frío intenso; crítico agudo o áspero
Meaning
extremely cold; sharply critical or harsh
Example
The biting cold made everyone shiver.
El frío mordaz hizo que todos temblaran.
B2 verb /bɪˈwɛər/

beware

tener cuidado
Meaning
to be cautious or alert about a potential danger or problem
Example
Beware of the dog near the gate.
Cuidado con el perro cerca de la puerta.
B2 noun /ˌdel.ɪˈɡeɪ.ʃən/

delegation

delegación
Meaning
A group of people chosen to represent others in negotiations or discussions.
Example
The delegation presented their country's agenda.
La delegación presentó la agenda de su país.
C2 adjective əˈsɪd.ju.əs

assiduous

aplicado o diligente
Meaning
Showing great care and perseverance; diligent and hardworking.
Example
His assiduous efforts led to a successful career.
Sus esfuerzos diligentes lo llevaron a una carrera exitosa.
B2 adjective /rɪˈfaɪnd/

Refined

refinado; purificado
Meaning
elegant and cultured in appearance, manner, or taste; purified
Example
She has very refined taste in art and music.
Ella tiene un gusto muy refinado en arte y música.
C1 adverb /ˌɪn.dɪˈskrɪm.ɪ.nət.li/

Indiscriminately

indiscriminadamente
Meaning
without making careful distinctions; randomly; without discrimination
Example
The company fired employees indiscriminately without considering their performance.
La empresa despidió a los empleados indiscriminadamente sin considerar su rendimiento.
A2 noun /ˈfrɛndʃɪp/

friendship

amistad
Meaning
A close and trusting relationship between two or more people.
Example
Their friendship has lasted since childhood.
Su amistad ha perdurado desde la infancia.
C1 noun /əˈluːʒən/

allusion

alusió
Meaning
An indirect reference to something without mentioning it explicitly.
Example
Her story contained an allusion to a famous myth.
Su historia contenía una alusión a un mito famoso.
B1 adjective /ˌwel bɪˈheɪvd/

Well-behaved

bien educado
Meaning
conducting oneself in a proper and polite manner; showing good manners
Example
The children were well-behaved during the ceremony.
Los niños se comportaron bien durante la ceremonia.
B2 adjective /ʌnˌkənˈdɪʃ.ən.əl/

Unconditional

incondicional
Meaning
not subject to any conditions; complete and absolute
Example
She offered her unconditional support to her friend in need.
Ella ofreció su apoyo incondicional a su amigo en necesidad.
B2 noun /əˌveɪləˈbɪləti/

availability

disponibilidad
Meaning
the state of being able to be used or obtained
Example
The availability of clean water is crucial for health.
La disponibilidad de agua limpia es crucial para la salud.
C2 noun /ˈpɒlɪti/

polity

política, sistema de gobierno
Meaning
an organized society or form of government
Example
The ancient Greek polity had a system of city-states.
La antigua política griega tenía un sistema de ciudades-estado.
B2 noun /ˌmɒd.ən.aɪˈzeɪ.ʃən/

modernization

modernización
Meaning
The process of adapting something to modern needs or habits.
Example
Modernization of industries reduces pollution.
La modernización de las industrias reduce la contaminación.
C1 noun /ˈhaɪ.drəʊˌpaʊər ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

hydropower generation

generación hidroeléctrica
Meaning
The production of electrical power through the use of the gravitational force of falling or flowing water.
Example
Hydropower generation promotes green energy.
La generación hidroeléctrica promueve la energía verde.
B1 noun /ˈmem.bə.ʃɪp/

membership

membresía
Meaning
The state of belonging to or being part of an organization or group.
Example
The country's membership in the organization marked 50 years.
La membresía del país en la organización marcó 50 años.
C2 adjective /bəˈnɛfɪsənt/

beneficent

benévolo, generoso
Meaning
generous or doing good
Example
The beneficent leader donated funds to build a hospital.
El líder benévolo donó fondos para construir un hospital.
C2 noun /rɪˈkɒɡnɪzəns/

recognizance

compromiso legal
Meaning
A legal obligation or bond entered into before a court, especially to ensure future appearance.
Example
He was released on his own recognizance.
Fue liberado bajo su propio compromiso legal.
B2 adjective /ˈɡræs.i/

Grassy

cubierto de hierba
Meaning
covered with grass; resembling grass in color; green like grass
Example
The grassy field stretched as far as the eye could see.
El campo cubierto de hierba se extendió hasta donde alcanzaba la vista.
C1 verb ˈsɪn.ɚ.dʒaɪz

synergize

sinergizar, combinar de manera que aumente la efectividad.
Meaning
combine in such a way as to enhance effectiveness.
Example
The departments must synergize to improve efficiency.
Los departamentos deben sinergizar para mejorar la eficiencia.
C1 adjective /səˈnɔːrəs/

sonorous

sonido profundo
Meaning
Deep, full, and rich in sound.
Example
The actor's sonorous voice filled the entire theater.
La voz sonorosa del actor llenó todo el teatro.
A2 adjective /ˈdɪdʒ.ɪ.təl/

digital

digital
Meaning
Relating to, using, or storing data or information in the form of digital signals; involving or relating to the use of computer technology.
Example
The world is shifting towards a digital economy.
El mundo se está desplazando hacia una economía digital.
C1 verb /ˌaʊtˈweɪ/

outweigh

ser más importante
Meaning
To be more important, valuable, or significant than something else.
Example
The benefits of the new policy outweigh the risks.
Los beneficios de la nueva política superan los riesgos.
C2 noun /ˈɔː.rɪ.fɪs/

orifice

orificio
Meaning
an opening or hole, especially in the body or a device
Example
The medicine was applied through a small orifice in the device.
El medicamento se aplicó a través de un pequeño orificio en el dispositivo.
A2 noun /ˈsɪɡəˌrɛt/

cigarette

cigarrillo
Meaning
a small roll of finely cut tobacco wrapped in paper for smoking
Example
He lit a cigarette after dinner.
Él encendió un cigarrillo después de la cena.
B2 adjective /ˈweɪ.kɪŋ/

Waking

despierto; consciente
Meaning
awake and conscious; relating to the time when one is awake
Example
She spent her waking hours studying for the exam.
Ella pasó sus horas despiertas estudiando para el examen.
C1 adjective /ɪˈfɛm.ər.əl/

ephemeral

efímero
Meaning
Lasting for a very short time; temporary or transitory.
Example
The beauty of cherry blossoms is ephemeral.
La belleza de las flores de cerezo es efímera.
C2 noun /nuːt/

Newt

tritón
Meaning
a small amphibian with a long tail that lives both in water and on land
Example
The newt swam gracefully in the pond.
El tritón nadó con gracia en el estanque.
C1 noun /pəˈzɛsər/

possessor

poseedor
Meaning
A person who owns or holds something.
Example
The possessor of the land built a new house.
El poseedor de la tierra construyó una nueva casa.
C1 noun /moʊt/

moat

foso
Meaning
A deep, wide ditch surrounding a castle or town, often filled with water, for defense.
Example
The castle was protected by a wide moat filled with water.
El castillo estaba protegido por un amplio foso lleno de agua.
C1 noun /spɛk/

speck

mancha
Meaning
A very small spot, mark, or particle.
Example
There was a tiny speck of dust on the glass table.
Había una pequeña mancha de polvo en la mesa de cristal.
C1 verb /ɪnˈdaɪt/

indict

acusar
Meaning
to formally accuse someone of committing a serious crime
Example
The grand jury decided to indict the politician for corruption.
El gran jurado decidió acusar al político por corrupción.
A1 noun, verb /wɪl/

will

voluntad
Meaning
expressing future tense or intention; a legal document
Example
She will attend the meeting tomorrow.
Ella asistirá a la reunión mañana.
B2 noun /ˈzɪɡzæɡ/

Zigzag

camino o línea con giros abruptos alternos a la derecha e izquierda; patrón de giros agudos
Meaning
a line or course having abrupt alternate right and left turns; a pattern of sharp turns
Example
The road follows a zigzag pattern up the mountain.
La carretera sigue un patrón zigzagueante hacia la montaña.
A2 adjective /ɡriːk/

greek

Griego (relacionado con Grecia)
Meaning
relating to Greece, its people, or its language
Example
We enjoyed delicious Greek food at the restaurant.
Disfrutamos de una deliciosa comida griega en el restaurante.
C2 noun /ˈkeɪsiːn/

Casein

caseína
Meaning
the main protein found in milk and cheese, used in food production and supplements
Example
Casein protein powder is popular among athletes for muscle recovery.
El polvo de proteína de caseína es popular entre los atletas para la recuperación muscular.
A2 verb /ˈdraɪvɪŋ/

driving

conducción
Meaning
the act of controlling and operating a vehicle; guiding or motivating something forward
Example
She loves driving along the coast on weekends.
A ella le encanta conducir a lo largo de la costa los fines de semana.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hanger

percha
Meaning
a shaped piece of wood, plastic, or metal with a hook at the top, used to hang up clothes
Example
She hung her dress on a wooden hanger to prevent it from getting wrinkled.
Colgó su vestido en una percha de madera para evitar que se arrugara.
B2 verb /rɪp/

rip

rasgar
Meaning
to tear something quickly or violently
Example
He accidentally ripped his shirt on the fence.
Él accidentalmente rasgó su camisa en la cerca.
A2 noun /ˈkʊki/

cookie

galleta
Meaning
a small sweet baked food, usually with flour, sugar, and butter
Example
She offered me a chocolate chip cookie.
Ella me ofreció una galleta de chispas de chocolate.
C2 noun /dɪˈspɔɪlər/

despoiler

despojador
Meaning
A person who robs, plunders, or violently takes things from others.
Example
The despoilers left the city in ruins.
Los despojadores dejaron la ciudad en ruinas.
B2 noun /ˈæd.və.kət/

Advocate

abogado
Meaning
a lawyer who represents clients in court; a person who supports or argues for a cause or policy
Example
The advocate presented strong evidence to defend his client in court.
El abogado presentó pruebas contundentes para defender a su cliente en el juicio.
C1 adjective /ʌnˈsiːmli/

unseemly

indecoroso
Meaning
Not proper or appropriate in behavior or appearance; unbecoming.
Example
His unseemly remarks embarrassed everyone at the dinner table.
Sus comentarios indecorosos avergonzaron a todos en la mesa de la cena.
B1 noun /bɪˈheɪvjər/

behavior

comportamiento
Meaning
The way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
Example
The teacher praised her good behavior in class.
El maestro elogió su buen comportamiento en clase.
A2 noun /ˈtɛstɪŋ/

testing

prueba
Meaning
the process of assessing or evaluating something, often by trying it out
Example
The testing of the new software is still ongoing.
La prueba del nuevo software aún está en curso.
C1 adjective /ˈskɔːrnfəl/

Scornful

despectivo
Meaning
showing contempt or disdain; expressing scorn
Example
She gave him a scornful look when he made the rude comment.
Ella le dio una mirada desdeñosa cuando hizo el comentario grosero.
C2 noun /məˈlɪŋɡərər/

malingerer

persona que finge estar enfermo
Meaning
a person who pretends to be sick to avoid duty or work
Example
The manager suspected that John was a malingerer.
El gerente sospechaba que John era un malingerer.
B1 adverb /ɪˈnɪʃəli/

initially

inicialmente
Meaning
At the beginning; at first.
Example
Initially, he refused the offer but later accepted it.
Inicialmente, rechazó la oferta pero luego la aceptó.
C2 adjective /ɪˈrɛzəluːt/

irresolute

indeciso
Meaning
uncertain or indecisive; lacking determination
Example
He stood irresolute at the crossroads, unsure which path to take.
Él se quedó indeciso en el cruce de caminos, sin saber qué camino tomar.
C1 noun /æmˈniːʒə/

amnesia

amnesia
Meaning
A partial or total loss of memory, usually caused by injury, illness, or psychological trauma.
Example
After the accident, she suffered from amnesia and could not remember her own name.
Después del accidente, sufrió de amnesia y no pudo recordar su propio nombre.
A2 noun /reɪt/

rate

tarifa
Meaning
the cost or price of something, or the amount at which something happens
Example
The rate of inflation is increasing every year.
La tasa de inflación está aumentando cada año.
C1 adjective /sɪˈmɛtrɪkəl/

symmetrical

simétrico
Meaning
having parts on either side that match or are the same in shape, size, or arrangement
Example
The artist designed a symmetrical pattern on the floor.
El artista diseñó un patrón simétrico en el suelo.
C1 noun /ʃoʊl/

shoal

cardumen
Meaning
a large group of fish swimming together; a shallow place in water
Example
We saw a shoal of fish near the coast.
Vimos un cardumen de peces cerca de la costa.
C1 verb /diːˈfɒrɪst/

deforest

desforestar
Meaning
to clear an area of trees, usually on a large scale
Example
The region has been heavily deforested for agriculture.
La región ha sido deforestada en gran medida para la agricultura.
C1 adjective /ɪkˈskjuːzəbl/

excusable

excusable
Meaning
Able to be forgiven or justified.
Example
Her mistake was excusable given the circumstances.
Su error era excusable dadas las circunstancias.
B1 adjective /bɔɪld/

Boiled

hervido
Meaning
cooked in boiling water
Example
She served boiled eggs for breakfast.
Ella sirvió huevos cocidos para el desayuno.
C1 verb /spɜːrn/

spurn

rechazar con desdén
Meaning
To reject something or someone with disdain or contempt.
Example
She spurned his offer of help.
Ella rechazó su oferta de ayuda con desdén.
C1 adjective /səˈtɪrɪk/

satiric

satírico
Meaning
Relating to or using satire.
Example
The novel takes a satiric view of urban life.
La novela tiene una visión satírica de la vida urbana.
C2 noun /ˈnæfθə/

naphtha

nafta
Meaning
A flammable oil containing hydrocarbons, obtained from petroleum or coal tar, used as fuel or solvent.
Example
The factory stored barrels of naphtha for industrial use.
La fábrica almacenaba barriles de nafta para uso industrial.
B1 verb /spaɪ/

spy

espía
Meaning
to secretly collect information about a person, group, or country
Example
He was caught spying on his neighbor through the window.
Lo atraparon espiando a su vecino a través de la ventana.
C1 verb /ɪnˈlaɪvən/

enliven

animar
Meaning
to make something more lively, interesting, or cheerful
Example
Her jokes helped enliven the dull meeting.
Sus bromas ayudaron a animar la aburrida reunión.
B1 noun /ˈɑː.lɪv/

Olive

aceituna
Meaning
a small oval fruit with a hard pit, typically green or black, used for eating or making oil
Example
Olive oil is considered one of the healthiest cooking oils available.
El aceite de oliva se considera uno de los aceites de cocina más saludables disponibles.
B1 noun /ˈlɪk.wɪd/

Liquid

líquido
Meaning
a substance that flows freely but is of constant volume, having a consistency like that of water or oil
Example
Water is a liquid at room temperature.
El agua es un líquido a temperatura ambiente.
C1 noun /ˌkɒndʒʊˈɡeɪʃən/

conjugation

conjugación
Meaning
the variation of the form of a verb to indicate tense, person, and number
Example
French verbs have complex conjugations.
Los verbos franceses tienen conjugaciones complejas.
C2 noun /ˈdʒæɡ.ər.i/

Jaggary

panela
Meaning
unrefined sugar made from sugarcane or palm sap; a traditional sweetener
Example
My grandmother uses jaggery instead of white sugar in her recipes.
Mi abuela usa panela en lugar de azúcar blanca en sus recetas.
C1 verb /dɪsˈpruːv/

disprove

refutar
Meaning
to show that something is false or wrong
Example
The scientist worked hard to disprove the old theory.
El científico trabajó duro para refutar la antigua teoría.
C2 adjective /dɪˈmɒtɪk/

demotic

relacionado con el lenguaje común
Meaning
relating to ordinary people or everyday language
Example
The poet used demotic language to connect with common readers.
El poeta usó un lenguaje relacionado con el lenguaje común para conectarse con los lectores comunes.
C1 noun /ˈʌndərˌteɪkər/

undertaker

enterrador
Meaning
A person whose job is to prepare the dead for burial and arrange funerals.
Example
The undertaker prepared the body for the funeral service.
El enterrador preparó el cuerpo para el servicio funerario.
B1 adjective /ˈplʊrəl/

plural

plural
Meaning
denoting more than one person or thing
Example
The word 'cats' is the plural of 'cat'.
La palabra 'gatos' es el plural de 'gato'.
C1 adverb /ˈæm.ɪ.kə.bli/

Amicably

amistosamente
Meaning
in a friendly way without anger or resentment
Example
The divorce was settled amicably between both parties.
El divorcio se resolvió amistosamente entre ambas partes.
B2 noun /ˈɡæmblɪŋ/

gambling

juego
Meaning
the activity of betting money or valuables on an outcome, often involving risk
Example
He got addicted to gambling at the casino.
Se volvió adicto al juego en el casino.
B2 adjective /rɪˈɡret.ə.bəl/

Regrettable

lamentable; desafortunado; deplorable
Meaning
causing or deserving regret; unfortunate; deplorable
Example
It is regrettable that so many talented people left the company.
Es lamentable que tantas personas talentosas hayan dejado la empresa.
C1 adjective, verb /ɪɡˈzɛmpt/

exempt

exento
Meaning
Free from an obligation or liability imposed on others.
Example
Students with high grades are exempt from the final exam.
Los estudiantes con altas calificaciones están exentos del examen final.
B2 adverb /ˈpʌb.lɪk.li/

Publicly

públicamente; abiertamente;
Meaning
in a public manner; openly; for everyone to see or know
Example
The company publicly announced their new policy.
La compañía anunció públicamente su nueva política.
A1 verb /lʊk/

look

mirar
Meaning
to direct your eyes to see something; to appear or seem
Example
Look at the beautiful sunset in the sky.
Mira el hermoso atardecer en el cielo.
C1 noun /ˈhɛzɪtəns/

hesitance

vacilación
Meaning
The quality or state of being reluctant or uncertain.
Example
Her hesitance to speak up delayed the decision.
Su vacilación para hablar retrasó la decisión.
C2 adjective /beɪˈkoʊniən/

baconian

baconiano
Meaning
Relating to the philosopher Francis Bacon or his method of scientific reasoning.
Example
The researcher followed a Baconian approach to observation and experimentation.
El investigador siguió un enfoque baconiano de observación y experimentación.
C1 verb /ˈskʌr.i/

scurry

correr rápidamente
Meaning
To move quickly with short, hurried steps.
Example
The mice scurried across the kitchen floor when the lights turned on.
Los ratones corrieron rápidamente por el suelo de la cocina cuando las luces se encendieron.
B2 adjective /ˈvɛriəbl/

Variable

variable
Meaning
able to change; not consistent or having a fixed pattern
Example
The weather has been very variable this week.
El clima ha sido muy variable esta semana.
C2 adjective /ˈprɒɡnəθəs/

prognathous

prognatoide
Meaning
Having jaws that project forward beyond the rest of the face.
Example
The fossil displayed a distinctly prognathous skull structure.
El fósil mostraba una estructura de cráneo claramente prognatoide.
C1 noun /ˌɑːrbɪˈtreɪʃən/

arbitration

arbitraje
Meaning
the process of resolving a dispute through an impartial third party whose decision is binding; formal judgment outside a court
Example
The contract requires arbitration to settle any disputes.
El contrato exige arbitraje para resolver cualquier disputa.
C2 verb /dɪˈkæpɪteɪt/

decapitate

felicidad
Meaning
To cut off the head of a person or animal.
Example
The ancient executioner decapitated the criminal.
Ella no podía esconder su felicidad cuando recibió el premio.
A2 adjective /hjuːdʒ/

huge

enorme
Meaning
extremely large in size or amount
Example
The stadium was filled with a huge crowd.
El estadio estaba lleno de una enorme multitud.
C2 noun ˈpær.ə.ɡən

paragon

parámetro
Meaning
A person or thing regarded as a perfect example of a particular quality; a model of excellence.
Example
Neom is a paragon of sustainable urban design.
Neom es un parámetro del diseño urbano sostenible.
B2 adjective /hɪˈroʊɪk/

heroic

heroico
Meaning
showing great bravery or courage; relating to a hero or heroes
Example
The firefighter made a heroic effort to save the child.
El bombero hizo un esfuerzo heroico para salvar al niño.
C2 adjective /ˌɛlɪˈfæntaɪn/

elephantine

elefantino
Meaning
Huge, clumsy, or resembling an elephant in size or movement.
Example
The man moved with an elephantine grace.
El hombre se movió con una gracia elefantiina.
A2 verb /ˈentər/

enter

entrar
Meaning
to go into; to come or go inside
Example
Please knock before you enter the room.
Por favor, golpee antes de entrar a la habitación.
C2 noun /θroʊz/

throes

dolor intenso
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
El país estaba en el dolor intenso de una crisis política.
C1 verb /ˈhɔːrɪfaɪ/

horrify

horrorizar
Meaning
to fill with horror; to shock or disgust greatly
Example
The violent scene horrified the audience.
La escena violenta horrorizó al público.
C1 noun /ˈnɒnʃələns/

nonchalance

despreocupación
Meaning
A relaxed and calm state, showing lack of concern or interest.
Example
She answered the tough questions with surprising nonchalance.
Ella respondió las preguntas difíciles con sorprendente despreocupación.
B1 noun /rɪˈspɒns/

Response

respuesta; reacción
Meaning
a reaction to something; an answer or reply; the way in which something reacts to external stimulus
Example
The government's response to the crisis was swift and decisive.
La respuesta del gobierno a la crisis fue rápida y decisiva.
C2 noun /ˌrɛtəˈrɪʃən/

rhetorician

orador
Meaning
A person who is skilled in the art of rhetoric or persuasive speaking/writing.
Example
The rhetorician captivated the audience with his eloquence.
El orador cautivó a la audiencia con su elocuencia.