bungle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈbʌŋɡəl/

bungle

estropear
Meaning
To carry out a task clumsily or incompetently.
Example
He bungled the presentation and confused the audience.
Él estropeó la presentación y confundió a la audiencia.
A1 adverb /bɪˈhaɪnd/

Behind

detrás
Meaning
at the back of; following; lagging
Example
The car behind us was honking.
El coche detrás de nosotros estaba tocando la bocina.
C2 noun /ˈbɜːrɡər/

burgher

burguesía
Meaning
A citizen of a town, typically a member of the wealthy middle class.
Example
The burgher was respected as a prosperous merchant in the city.
El burgués fue respetado como un próspero comerciante en la ciudad.
B2 verb /ˈbrɔːdən/

broaden

ampliar
Meaning
to make wider or larger in scope; to expand ideas, experience, or understanding
Example
Travel can broaden your perspective on different cultures.
Viajar puede ampliar tu perspectiva sobre diferentes culturas.
C2 adjective /blaɪð/

blithe

despreocupado
Meaning
Showing a casual and cheerful indifference considered improper or carefree happiness.
Example
She had a blithe disregard for the rules.
Ella tenía un desprecio despreocupado por las reglas.
C1 adjective /bəˈroʊk/

baroque

estilo barroco
Meaning
relating to a highly ornate and extravagant style of art, architecture, or music from the 17th and early 18th centuries; excessively elaborate or complex
Example
The church was decorated in a baroque style with intricate details.
La iglesia estaba decorada con un estilo barroco con detalles intrincados.
C1 noun /blɒˈkeɪd/

Blockade

bloqueo
Meaning
an act or means of sealing off a place to prevent goods or people from entering or leaving
Example
The naval blockade prevented supplies from reaching the port.
El bloqueo naval impidió que los suministros llegaran al puerto.
C2 adjective /ˈbɔːdi/

bawdy

obsceno
Meaning
humorously indecent or obscene, often in a sexual way
Example
The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush.
Los chistes obscenos del comediante hicieron reír a la audiencia y sonrojarse.
C2 verb /ˈbɒtənaɪz/

botanize

estudiar plantas
Meaning
to study plants in their natural environment
Example
They went to the forest to botanize during their vacation.
Fueron al bosque a estudiar plantas durante sus vacaciones.
A2 noun /ˈbenɪfɪt/

Benefit

beneficio; ventaja; ganancia
Meaning
an advantage or profit gained from something; a helpful or good effect
Example
Exercise has many health benefits for your body.
El ejercicio tiene muchos beneficios para tu cuerpo.
C2 noun /blæk ˈkɑːr.də.məm/

Black Cardamom

cardamomo negro
Meaning
a large aromatic spice pod with a smoky flavor, commonly used in Indian and Middle Eastern cooking
Example
Add black cardamom to the curry for a rich, smoky flavor.
Agrega cardamomo negro al curry para un sabor rico y ahumado.
B2 noun/verb /briːtʃ/

breach

violación
Meaning
A violation or breaking of a law, agreement, or code of conduct; an act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.
Example
The company faced a breach of data security.
La empresa sufrió una violación de seguridad de datos.
B2 adjective /ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl̩/

biological

biológico
Meaning
relating to the science of biology or to life and living organisms
Example
She is studying biological sciences at university.
Ella está estudiando ciencias biológicas en la universidad.
C2 adjective /bɪˈsɒtɪd/

besotted

embobado, loco de amor
Meaning
strongly infatuated or obsessed with someone or something
Example
He was completely besotted with her charm.
Él estaba completamente embobado con su encanto.
C2 verb /ˈblʌdʒən/

bludgeon

golpear con un garrote
Meaning
to hit someone with a heavy object; to force someone into doing something
Example
The guard was bludgeoned by the attacker in the alley.
El guardia fue golpeado con un garrote por el atacante en el callejón.
A2 noun /bæˈleɪ/

ballet

ballet
Meaning
a highly stylized and artistic form of dance
Example
She has trained for years in classical ballet.
Ella ha entrenado durante años en ballet clásico.
B2 verb /bræɡ/

brag

presumir
Meaning
to talk proudly about oneself or one's achievements in an annoying way
Example
He always brags about his expensive car.
Él siempre presume de su coche caro.
C2 noun /boʊl/

bole

tronco de árbol
Meaning
the trunk of a tree
Example
The bole of the tree was thick and strong.
El tronco del árbol era grueso y fuerte.
B1 noun /ˌbækˈjɑːrd/

backyard

felicidad
Meaning
an area of land behind a house, typically used for recreation or gardening
Example
The children played football in the backyard.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

apenas; solo justo; casi no
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
Aprobé el examen por poco.
A2 phrasal verb /bæk ʌp/

back up

respaldar; hacer una copia de seguridad; retroceder
Meaning
to support or help someone; to make a copy of data for safety; to move backward
Example
Please back up your files before updating the system.
Por favor, haz una copia de seguridad de tus archivos antes de actualizar el sistema.
C1 verb /bruːd/

brood

pensar profundamente, grupo de pajaritos recién nacidos
Meaning
to think deeply about something that makes one unhappy; also, a group of young birds hatched at the same time
Example
He sat alone, brooding over his failures.
Él se sentó solo, pensando profundamente sobre sus fracasos.
A1 verb /bɪˈkʌm/

become

convertirse
Meaning
to grow to be; to come to be
Example
She became a doctor after years of study.
Ella se convirtió en doctora después de años de estudio.
C2 noun brəˈvɑː.dəʊ

bravado

gesto de valentía o confianza que no es real
Meaning
Show of courage or confidence that is not real.
Example
His bravado masked his nervousness before the performance.
Su bravado ocultó su nerviosismo antes de la actuación.
C1 adjective bəˈnev.əl.ənt

benevolent

benevolente, generoso, bondadoso
Meaning
Kind, generous, showing goodwill and kindness.
Example
His benevolent nature made him beloved.
Su naturaleza benevolente lo hizo querido.
C1 noun /ˈbænɪstər/

banister

barandal
Meaning
a railing supported by posts at the side of a staircase or balcony
Example
She held the banister tightly while going down the stairs.
Ella sujetó el barandal con fuerza mientras bajaba las escaleras.
C1 noun /ˈbjuːɡəl/

Bugle

trombón sin válvulas
Meaning
a brass musical instrument similar to a trumpet but without valves, used especially for military calls
Example
The soldier played the bugle to signal the start of the ceremony.
El soldado tocó el trombón sin válvulas para señalar el comienzo de la ceremonia
B2 noun /bɪtʃ/

Bitch

perra;
Meaning
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
Example
The bitch gave birth to five puppies.
La perra dio a luz a cinco cachorros.
C2 noun /ˈbrɪk ə ˌbræk/

bric-a-brac

objetos decorativos pequeños
Meaning
Small decorative objects or ornaments, often of little value.
Example
The shelves were filled with old bric-a-brac from her travels.
Las estanterías estaban llenas de pequeños objetos decorativos de sus viajes.
B2 noun /ˈbev.ər.ɪdʒ/

Beverage

bebida
Meaning
a drink, especially one other than water
Example
Would you like a hot or cold beverage with your meal?
¿Te gustaría una bebida caliente o fría con tu comida?
B2 noun/adjective /ˈbʌmpər/

bumper

parachoques
Meaning
A protective bar at the front or back of a vehicle; also used to describe something unusually large or successful.
Example
The farmer celebrated a bumper harvest this year.
El agricultor celebró una cosecha récord este año.
C2 noun /ˈbriːtʃɪz/

Breeckes

pantalones cortos hasta la rodilla
Meaning
knee-length trousers; short pants
Example
He wore riding breeches for the equestrian event.
Él usó pantalones cortos hasta la rodilla para el evento ecuestre.
C2 noun /ˈbɪbliəfaɪl/

bibliophile

bibliófilo
Meaning
A person who loves or collects books.
Example
She is a true bibliophile who spends weekends at old bookstores.
Ella es una verdadera bibliófila que pasa los fines de semana en librerías antiguas.
C1 adjective /ˈbɒt.əl ɡriːn/

Bottle-green

verde botella
Meaning
a dark green color similar to that of a green glass bottle
Example
She wore a beautiful bottle-green dress to the evening party.
Ella llevó un hermoso vestido de color verde botella a la fiesta de la noche.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

pez bombay
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
El pez Bombay es un manjar popular cuando se seca y se fríe.
A1 noun /bæɡ/

bag

bolsa
Meaning
a container made of flexible material, used for carrying items
Example
She carried her books in a bag.
Ella llevó sus libros en una bolsa.
A2 noun /biː/

Bee

abeja
Meaning
a flying insect that produces honey and can sting
Example
The bee collected nectar from the flower.
La abeja recogió néctar de la flor.
B1 adjective /ˈbrɪliənt/

brilliant

brillante
Meaning
Exceptionally clever, talented, or impressive; very bright or radiant.
Example
She gave a brilliant performance on stage.
Ella dio una actuación brillante en el escenario.
A2 verb /bɪˈlɒŋ/

belong

pertenecer
Meaning
to be in the right place or to be a member of a group
Example
She felt she truly belonged to the team.
Ella sintió que realmente pertenecía al equipo.
C2 adjective /ˈbuːtləs/

bootless

inútil
Meaning
Useless or futile; of no benefit.
Example
His bootless attempt to fix the machine only wasted time.
Su intento inútil de arreglar la máquina solo desperdició tiempo.
A2 noun /ˈbætəri/

battery

batería
Meaning
A device that stores and provides electrical energy; also refers to a group of similar things or repeated blows.
Example
The phone battery ran out after a long day.
La batería del teléfono se agotó después de un largo día.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈpaʊ.dər/

Baking Powder

polvo de hornear
Meaning
a dry chemical leavening agent used to increase volume and lighten texture in baked goods
Example
The recipe calls for two teaspoons of baking powder.
La receta requiere dos cucharaditas de polvo de hornear.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

contaminar
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Los desechos de la fábrica contaminaron el río.
B2 noun; verb /breɪs/

brace

soporte; prepararse
Meaning
a device that supports or strengthens something; to prepare mentally or physically for something difficult
Example
She braced herself for the strong wind.
Ella se preparó para el viento fuerte.
C1 noun /bɑːrˈbeəriən/

Barbarian

bárbaro; salvaje;
Meaning
a person from an uncivilized group; someone who is cruel or brutal
Example
The ancient Romans considered anyone outside their empire to be barbarians.
Los antiguos romanos consideraban bárbaros a todos los que estaban fuera de su imperio.
B2 verb /bɪˈtreɪ/

betray

traicionar
Meaning
to be disloyal to; to reveal secrets
Example
He felt betrayed by his closest friend.
Él se sintió traicionado por su amigo más cercano.
C2 noun /brəˈvjʊrə/

bravura

bravura
Meaning
a display of great skill and brilliance, especially in music or performance
Example
The pianist delivered a bravura performance that left the audience spellbound.
El pianista ofreció una interpretación de gran virtuosismo que dejó al público hechizado.
B2 noun /ˈbɒt.əl.nek/

bottleneck

cuello de botella
Meaning
Narrow path or obstruction, a place or situation where flow becomes slow.
Example
The narrow bridge is a major bottleneck during rush hour.
El puente estrecho es un gran cuello de botella durante la hora punta.
A1 preposition/adverb/conjunction /bɪˈfɔːr/

before

antes
Meaning
At an earlier time; in front of in order or place.
Example
She arrived before the meeting started.
Ella llegó antes de que comenzara la reunión.
C1 noun/adjective /ˈbæstərd/

bastard

bastardo
Meaning
a child born to unmarried parents (offensive); also used informally as an insult or to describe something unpleasant
Example
He called him a bastard in anger.
Lo llamó bastardo con ira.
C1 adjective /bɪˈrɛft/

bereft

despojado
Meaning
Deprived of or lacking something, especially a nonmaterial asset.
Example
After the betrayal, he felt bereft of hope and trust.
Después de la traición, se sintió despojado de esperanza y confianza.
C1 noun /ˈbɜːrθraɪt/

birthright

derecho de nacimiento
Meaning
A privilege or possession that a person has from birth.
Example
Freedom is considered a birthright of every individual.
La libertad se considera un derecho de nacimiento de cada individuo.
B2 verb /breɪd/

braid

trenza
Meaning
to weave together strands of hair or material
Example
She braided her hair before going to school.
Ella trenzó su cabello antes de ir a la escuela.
C1 adjective /ˈbloʊtɪd/

bloated

hinchado
Meaning
swollen or puffed up, often unpleasantly
Example
After the big meal, he felt bloated and uncomfortable.
Después de la gran comida, se sintió hinchado e incómodo.
C1 noun /ˈbuːt.stræp.ɪŋ/

bootstrapping

autofinanciamiento
Meaning
Starting a business with personal resources or small investments without external funding or venture capital.
Example
Many entrepreneurs rely on bootstrapping to launch their businesses.
Muchos emprendedores dependen del bootstrapping para lanzar sus negocios.
C1 noun /brɪm/

Brim

borde; ala; ribete
Meaning
the projecting edge of a hat; the edge or lip of something
Example
The wide brim of his hat protected him from the scorching sun.
El amplio borde de su sombrero lo protegió del sol abrasador.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

barcarola
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
La orquesta tocó una hermosa barcarola que me recordó a Venecia.
B1 adjective /brɔːd/

Broad

ancho; extenso; que cubre una gran área
Meaning
wide; extensive; covering a large area
Example
The river is very broad at this point.
El río es muy ancho en este punto.
C2 noun /ˈbʊlwərk/

bulwark

murallas defensivas
Meaning
A strong wall or defensive structure; something that provides protection or support.
Example
The fortress walls served as a bulwark against enemy attacks.
Las murallas del fuerte sirvieron como una muralla defensiva contra los ataques enemigos.
C1 verb /ˈbɪkər/

bicker

discutir por cosas triviales
Meaning
To argue or quarrel about trivial matters.
Example
The children began to bicker over the last piece of cake.
Los niños comenzaron a discutir por el último pedazo de pastel.
C2 noun /ˈbɑːr.nɪ.kəl/

Barnacle

percebe
Meaning
a marine crustacean that attaches itself permanently to underwater surfaces
Example
The old ship's hull was covered with barnacles.
El casco del viejo barco estaba cubierto de percebes.
B2 verb /ˈbrɪdʒɪŋ/

bridging

construir un puente, hacer conexiones
Meaning
The action of building a bridge over something; connecting or reducing the distance between two things.
Example
The new initiative is bridging the gap between urban and rural development.
La nueva iniciativa está tendiendo un puente entre el desarrollo urbano y rural.
A2 adverb /bɪˈjɒnd/

Beyond

más allá; fuera de los límites establecidos;
Meaning
further away than; exceeding; more than
Example
The mountains stretched beyond the horizon.
Las montañas se extendían más allá del horizonte.
B2 adjective /ˈbʌmpi/

Bumpy

irregular; lleno de baches
Meaning
having an uneven surface; rough; jolting
Example
The bumpy road made the car ride very uncomfortable.
La carretera bumpy hizo que el viaje en coche fuera muy incómodo.
B2 noun /ˈbrɛkdaʊn/

breakdown

avería
Meaning
a failure or collapse of a system or machinery
Example
The car had a breakdown on the highway.
El coche tuvo una avería en la carretera.
B1 noun /ˈbɔr.dər/

Border

frontera
Meaning
a line separating two political or geographical areas, especially countries
Example
They crossed the border between France and Spain by train.
Cruzaron la frontera entre Francia y España en tren.
B1 noun /blæk ˈpep.ər/

Black Pepper

pimienta negra
Meaning
a hot-tasting spice made from dried peppercorns, widely used for seasoning food
Example
Season the steak with salt and freshly ground black pepper.
Sazona el filete con sal y pimienta negra recién molida.
C1 adjective /ˈbreɪzən/

brazen

descarado
Meaning
Bold and without shame; shameless.
Example
She made a brazen attempt to lie in front of everyone.
Ella hizo un intento descarado de mentir frente a todos.
C2 noun /ˈbʌt.ər fɪʃ/

Butter-fish

pez mantequilla
Meaning
a small, smooth-skinned marine fish
Example
The butter-fish is popular in Bengali cuisine.
El pez mantequilla es popular en la cocina bengalí.
C2 noun /ˈbʌɡəˌbuː/

bugaboo

fantasma / temor
Meaning
An object of fear or worry; an imagined cause of anxiety.
Example
The threat of inflation became a political bugaboo.
La amenaza de la inflación se convirtió en un bugaboo político.
C2 noun /ˌbækəˈneɪliə/

bacchanalia

fiesta desenfrenada
Meaning
A Roman festival of Bacchus celebrated with dancing, drinking, and revelry; any occasion of wild and drunken revelry.
Example
The novel describes the party as a bacchanalia of excess and joy.
La novela describe la fiesta como una bacanal de exceso y alegría.
C2 verb /bɪˈsiːtʃ/

beseech

suplicar
Meaning
To ask someone urgently and fervently to do something; to beg.
Example
He beseeched the judge for mercy.
Él suplicó al juez por misericordia.
C1 noun /brɒŋˈkaɪtɪs/

bronchitis

bronquitis
Meaning
inflammation of the lining of the bronchial tubes, which carry air to and from the lungs
Example
The doctor diagnosed him with acute bronchitis.
El doctor lo diagnosticó con bronquitis aguda.
B2 noun /ˈbɒtəni/

botany

botánica
Meaning
the scientific study of plants
Example
She is studying botany at the university.
Ella está estudiando botánica en la universidad.
C2 noun /bɛl/

belle

bella mujer
Meaning
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
Example
She was the belle of the ball that evening.
Ella era la bella de la fiesta esa noche.
C1 adjective /ˈblʌdləs/

bloodless

sin sangre
Meaning
without bloodshed; lacking violence or vitality
Example
The revolution was surprisingly bloodless.
La revolución fue sorprendentemente sin sangre.
C2 noun /ˈbriːzˌweɪ/

breezeway

pasillo techado
Meaning
A roofed outdoor passage, often connecting two buildings.
Example
The breezeway connected the house to the garage.
El pasillo techado conectaba la casa con el garaje.
C1 noun /bɪˈriːvmənt/

bereavement

duelo
Meaning
The state of having lost a loved one through death.
Example
She received many letters of sympathy during her time of bereavement.
Ella recibió muchas cartas de simpatía durante su periodo de duelo.
C2 noun /ˈbɛnɪfɪs/

benefice

beneficio eclesiástico
Meaning
a permanent church appointment for which property and income are provided
Example
The bishop appointed him to a wealthy benefice.
El obispo lo nombró para un beneficio eclesiástico rico.
C1 preposition /ˈbɑːrɪŋ/

barring

excepto por, salvo
Meaning
except for; if not for
Example
Barring a miracle, the team will not win the championship.
Salvo un milagro, el equipo no ganará el campeonato.
C2 adjective /ˈbræsi/

brassy

estridente
Meaning
loud and showy in a way that lacks good taste; resembling brass in color or sound
Example
She wore a brassy necklace that caught everyone’s attention.
Ella llevaba un collar estridente que atraía la atención de todos.
B2 noun /blæk sneɪk/

Black Snake

serpiente negra
Meaning
a snake with dark or black colored skin
Example
The black snake slithered through the grass.
La serpiente negra se deslizó a través de la hierba.
C2 verb /ˈbændi/

bandy

intercambiar
Meaning
To pass (words, ideas, or gossip) back and forth in a casual or argumentative way.
Example
They bandied jokes across the table.
Ellos intercambiaban bromas a través de la mesa.
A2 noun /biːf/

Beef

carne de res
Meaning
meat from a cow or bull
Example
The restaurant serves the best beef steak in town.
El restaurante sirve el mejor bistec de carne de res en la ciudad.
A2 noun /ˈblæŋ.kɪt/

Blanket

manta
Meaning
a large piece of woolen or similar material used as a covering for warmth
Example
She wrapped herself in a warm blanket on the cold night.
Ella se envolvió en una manta cálida en la fría noche.
B2 noun /ˈbeə.rər/

Bearer

portador; titular de un documento
Meaning
a person who carries or brings something; holder of a document
Example
The bearer of this message must deliver it quickly.
El portador de este mensaje debe entregarlo rápidamente.
A2 noun /brænd/

brand

marca
Meaning
a type of product manufactured by a company under a particular name
Example
Nike is a popular brand of sportswear.
Nike es una marca popular de ropa deportiva.
C1 noun /bɑːrb/

barb

pua, comentario hiriente
Meaning
a sharp projection such as on a fishhook; a cutting remark
Example
The fishhook has a small barb to keep the fish from escaping.
El anzuelo de pesca tiene una pequeña pua para evitar que el pez se escape.
A2 noun /ˈbɪznəsmæn/

businessman

empresario
Meaning
a person engaged in commercial or industrial business activities
Example
The businessman invested heavily in new technology.
El empresario invirtió fuertemente en nuevas tecnologías.
B1 noun /ˈbʊt.ʃər/

Butcher

carnicero
Meaning
a person whose job is cutting up and selling meat in a shop
Example
The butcher recommended the best cut of beef for our dinner.
El carnicero recomendó el mejor corte de carne de res para nuestra cena.
B2 noun, verb /ˈblɒsəm/

blossom

florecer
Meaning
a flower or mass of flowers on a tree or plant; to develop or flourish
Example
The small garden began to blossom in spring.
El pequeño jardín comenzó a florecer en primavera.
B1 noun /ˈbeɪs.mənt/

Basement

sótano
Meaning
the lowest floor of a building, typically below ground level
Example
We store old furniture in the basement.
Guardamos muebles viejos en el sótano.
C1 noun /ˈbeɪlɪf/

bailiff

oficial de la corte
Meaning
An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.
Example
The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom.
El oficial de la corte pidió a todos que se pusieran de pie cuando el juez entró a la sala.
A2 verb /bit/

beat

golpear
Meaning
to strike repeatedly; to defeat; to pulsate rhythmically
Example
Our team will beat theirs in the final match.
Nuestro equipo vencerá al suyo en el partido final.
B1 noun /biːst/

Beast

bestia
Meaning
a large or dangerous animal; a cruel or unpleasant person
Example
The lion is a fierce beast of the jungle.
El león es una feroz bestia de la jungla.
B2 noun /beɪs/

bass

voz masculina baja / guitarra baja
Meaning
the lowest adult male singing voice; also, low-frequency sounds in music or a type of fish
Example
He played the bass guitar at the concert.
Él tocó la guitarra baja en el concierto.
A1 noun /bred/

Bread

pan
Meaning
a food made from flour, water, and yeast mixed together and baked
Example
She bought fresh bread from the bakery.
Ella compró pan fresco de la panadería.
A1 verb /baɪ/

buy

comprar
Meaning
to get something by paying money for it; to purchase
Example
I want to buy a new car this year.
Quiero comprar un coche nuevo este año.
C2 verb /ˈbleɪzən/

blazon

mostrar
Meaning
to display prominently or vividly
Example
The slogan was blazoned across the banner in bold letters.
El eslogan se mostró en letras negritas en la pancarta.
C2 verb /bɪˈnʌm/

benumb

adormecer
Meaning
to make physically numb or without sensation; to make mentally dull or insensitive
Example
The freezing wind seemed to benumb his fingers within minutes.
El viento helado parecía adormecerle los dedos en minutos.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

bufón
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Actuó como un bufón en la fiesta, haciendo reír a todos.
A2 noun /bɜːrθ/

Birth

nacimiento; origen; comienzo;
Meaning
the emergence of a baby or young from the body of its mother; the beginning or origin of something
Example
The birth of their first child was a joyful moment.
El nacimiento de su primer hijo fue un momento de alegría.
C2 noun /ˈbrɪtɪˌsɪzəm/

briticism

palabra o característica del inglés británico
Meaning
a word, phrase, or characteristic feature of British English
Example
The word 'lorry' is a well-known Briticism.
La palabra 'lorry' es un briticismo bien conocido.
B2 noun /beɪ/

Bay

bahía
Meaning
a broad inlet of the sea where the land curves inward
Example
The boats are anchored in the bay.
Los botes están anclados en la bahía.
C1 adjective /ˈbækˌhændɪd/

backhanded

indirecto o sarcástico
Meaning
Indirect or sarcastic, often appearing as praise but actually insulting.
Example
She gave him a backhanded compliment about his work.
Ella le dio un elogio indirecto sobre su trabajo.
B2 noun /beɪ liːf/

Bay leaf

hoja de laurel
Meaning
dried aromatic leaf of the bay laurel tree used as a culinary herb
Example
Add a bay leaf to the soup for extra flavor.
Añade una hoja de laurel a la sopa para un sabor extra.
C1 verb /ˈbɑːrtər/

barter

trueque
Meaning
To exchange goods or services without using money.
Example
They bartered their crops for handmade tools.
Intercambiaron sus cultivos por herramientas hechas a mano.
B2 noun /bɪd/

Bid

oferta; puja
Meaning
an offer to pay a certain amount for something; an attempt to obtain or achieve something
Example
She made a bid for the antique vase at the auction.
Ella hizo una oferta por el antiguo jarrón en la subasta.
B2 verb, noun, adjective /baʊnd/

bound

limitado / atado
Meaning
To move with large strides or jumps; also refers to being tied, limited, or certain.
Example
The dog bounded across the field with joy.
El perro saltó a través del campo con alegría.
B1 noun /bæŋ/

Bang

un ruido fuerte repentino; un golpe o impacto fuerte
Meaning
a sudden loud noise; a hard blow or hit
Example
The door closed with a loud bang that woke everyone up.
La puerta se cerró con un fuerte ruido que despertó a todos.
C2 verb /bɪˈdræɡəl/

bedraggle

ensuciar y mojar algo arrastrándolo por el barro o el agua
Meaning
to make something wet, dirty, and untidy by dragging it through mud or water
Example
The children came home bedraggled after playing in the rain.
Los niños llegaron a casa empapados y sucios después de jugar bajo la lluvia.
A2 adjective /breɪv/

brave

valiente
Meaning
showing courage in the face of danger or difficulty
Example
The brave firefighter rushed into the burning building.
El valiente bombero corrió hacia el edificio en llamas.
A1 noun /ˈbeɪbi/

baby

bebé
Meaning
a very young child, especially one newly or recently born
Example
The baby is sleeping peacefully in the crib.
El bebé está durmiendo pacíficamente en la cuna.
B2 noun ˈbaɪ.əʊˌfjuː.əl

biofuel

biocombustible
Meaning
A fuel derived immediately from living matter, as opposed to fossil fuels derived from long-dead biological matter.
Example
Biofuels reduce dependence on conventional energy sources.
Los biocombustibles reducen la dependencia de fuentes de energía convencionales.
A1 noun, verb /bʊk/

book

libro / hacer una reserva
Meaning
A set of written, printed, or blank pages fastened together; to arrange for someone to have a seat, room, or ticket in advance.
Example
I booked a table at the restaurant for dinner.
Reservé una mesa en el restaurante para la cena.
C1 noun /buːn/

boon

bendición
Meaning
A thing that is helpful or beneficial.
Example
The internet is a boon to modern education.
Internet es una bendición para la educación moderna.
A2 noun /ˈbækɡraʊnd/

Background

fondo
Meaning
the circumstances or situation that form the setting; a person's education, experience, or social circumstances
Example
She has a strong background in mathematics and computer science.
Ella tiene una sólida formación en matemáticas y ciencias de la computación.
C2 noun, verb /ˈbɛvəl/

bevel

bisel
Meaning
A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.
Example
The carpenter beveled the edges of the table.
El carpintero biseló los bordes de la mesa.
B2 noun/verb /beɪt/

bait

alimento o señuelo utilizado para atraer peces o animales; provocar o molestar deliberadamente.
Meaning
Food or lure used to attract fish or animals; to deliberately provoke or annoy.
Example
He used worms as bait to catch fish.
Él usó gusanos como cebo para pescar.
A2 noun /ˈbʌt.ər.flaɪ/

Butter-fly

mariposa
Meaning
a flying insect with large colorful wings
Example
The beautiful butterfly landed on the flower.
La hermosa mariposa se posó sobre la flor.
C1 verb /ˈbɛkən/

beckon

hacer señas
Meaning
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
Example
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Ella le hizo señas para que se acercara con la mano.