brunt
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /brʌnt/

brunt

golpe principal
Meaning
the worst part or main impact of something unpleasant
Example
The small town bore the brunt of the storm.
La pequeña ciudad soportó el impacto principal de la tormenta.
C1 adjective /ˈfaɪ.naɪt/

Finite

finito; limitado
Meaning
limited; having bounds or limits; not infinite
Example
Earth has finite natural resources.
La Tierra tiene recursos naturales finitos.
C1 verb /məˈnuː.vər/

manoeuver

maniobrar
Meaning
To move skillfully or carefully; to guide or manipulate into a desired position.
Example
The driver skillfully manoeuvered the car through the narrow street.
El conductor maniobró hábilmente el coche por la calle estrecha.
A2 noun /ˈdʒækɪt/

Jacket

chaqueta
Meaning
a piece of clothing worn on the upper body, typically having sleeves and fastening down the front
Example
He wore a leather jacket to protect himself from the cold wind.
Llevaba una chaqueta de cuero para protegerse del viento frío.
C1 noun /dɪˌlɪb.əˈreɪ.ʃənz/

deliberations

deliberaciones
Meaning
Careful consideration and discussion before making decisions.
Example
Deliberations on sustainability continued for hours.
Las deliberaciones sobre sostenibilidad continuaron durante horas.
B2 verb /prɪˈzjuːm/

presume

suponer
Meaning
To suppose something is true without proof; to take for granted.
Example
I presume she has already left for the meeting.
Yo presumo que ella ya se ha ido a la reunión.
C2 verb /rɪˈdaʊnd/

redound

contribuir
Meaning
to contribute greatly to a result or consequence, usually beneficial
Example
His hard work will redound to the success of the company.
Su arduo trabajo contribuirá al éxito de la empresa.
C1 noun/verb /dɛnt/

dent

abolladura
Meaning
a small hollow mark on the surface of something; to make a small hollow mark
Example
The accident left a dent in the car door.
El accidente dejó una abolladura en la puerta del coche.
A1 adverb /bɪˈhaɪnd/

Behind

detrás
Meaning
at the back of; following; lagging
Example
The car behind us was honking.
El coche detrás de nosotros estaba tocando la bocina.
A2 pronoun /ðɛərz/

theirs

de ellos
Meaning
belonging to them; that which is theirs
Example
This book is theirs, not ours.
Este libro es de ellos, no nuestro.
C1 noun /ˈpoʊdiətrɪst/

podiatrist

podólogo
Meaning
a doctor specializing in foot care
Example
I have an appointment with the podiatrist for my ankle pain.
Tengo una cita con el podólogo para el dolor de tobillo.
C2 verb /fɪltʃ/

filch

robar
Meaning
to steal something in a sneaky or petty way
Example
He tried to filch a candy bar from the shop.
Él intentó robar una barra de caramelo de la tienda.
B1 noun /sɒk/

sock

calcetín
Meaning
a piece of clothing worn on the foot and lower part of the leg.
Example
He put on a pair of clean socks before leaving the house.
Se puso un par de calcetines limpios antes de salir de casa.
C1 noun /ˈlɪrɪk/

lyric

letra de canción
Meaning
the words of a song or a short poem that expresses personal feelings
Example
She memorized every lyric of her favorite song.
Ella memorizó cada letra de su canción favorita.
C2 noun /ˈɡrændɪləkwəns/

grandiloquence

lenguaje pomposo
Meaning
Pompous or extravagant language, style, or manner, often intended to impress
Example
The politician’s speech was full of empty grandiloquence.
El discurso del político estaba lleno de lenguaje pomposo y vacío.
B1 noun /ruːt/

Root

raíz; origen; base; causa
Meaning
the part of a plant that grows underground; the basic cause, source, or origin of something
Example
We need to find the root of this problem to solve it permanently.
Necesitamos encontrar la raíz de este problema para resolverlo permanentemente.
B1 noun /ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

Generation

generación; producción;
Meaning
all the people born and living at about the same time; the production or creation of something
Example
Each generation faces unique challenges that shape their worldview and values.
Cada generación enfrenta desafíos únicos que dan forma a su visión del mundo y valores.
C1 noun /vɪˈvæsɪti/

vivacity

vivacidad
Meaning
The quality of being lively, animated, and full of energy.
Example
The child’s vivacity brightened the entire room.
La vivacidad del niño iluminó toda la habitación.
C1 verb ɔːɡˈmɛntɪŋ

augmenting

aumentar
Meaning
Increasing; making something greater in size, number, or degree
Example
Life expectancy is augmenting with advancements in healthcare.
La esperanza de vida está aumentando con los avances en la atención sanitaria.
B1 verb /hiːl/

heal

curar
Meaning
to cure; to become healthy again
Example
Time will heal all wounds.
El tiempo curará todas las heridas.
A2 noun /pɒt/

Pot

olla
Meaning
a deep round container used for cooking food
Example
She put the vegetables in a large pot to make soup.
Ella puso las verduras en una olla grande para hacer sopa.
B1 noun /ˈkɔːlɪˌflaʊər/

Cauliflower

coliflor
Meaning
white vegetable with a compact head of undeveloped flower buds
Example
Roasted cauliflower makes a delicious and healthy side dish.
La coliflor asada hace un delicioso y saludable acompañamiento.
A2 adjective /ˈaʊtdɔːr/

outdoor

al aire libre
Meaning
situated, existing, or done outside a building
Example
We planned an outdoor picnic for the weekend.
Planeamos un picnic al aire libre para el fin de semana.
C2 adverb/adjective /lɪˈɡɑːtoʊ/

legato

en música, tocado o cantado suavemente y de forma conectada
Meaning
In music, played or sung smoothly and connectedly.
Example
The pianist played the passage legato, with each note flowing into the next.
El pianista tocó el pasaje legato, con cada nota fluyendo hacia la siguiente.
B2 noun ˈskruːtɪni

scrutiny

examen minucioso
Meaning
Critical observation or examination
Example
The new law is under scrutiny by the legislative body.
La nueva ley está bajo examen minucioso por el cuerpo legislativo.
C1 noun /ˈvɪstə/

vista

vista
Meaning
A pleasing view, especially one seen through a long, narrow opening.
Example
From the mountain top, we admired the breathtaking vista of the valley below.
Desde la cima de la montaña, admiramos la vista impresionante del valle abajo.
C2 noun /ˈæktʃuˌɛri/

actuary

actuario
Meaning
A professional who analyzes financial risk using mathematics, statistics, and financial theory, especially in insurance and pensions.
Example
The actuary calculated the risk before finalizing the insurance policy.
El actuario calculó el riesgo antes de finalizar la póliza de seguro.
A1 noun /raɪs/

Rice

arroz
Meaning
a cereal grain that is a staple food in many countries
Example
We eat rice with curry for dinner.
Comemos arroz con curry para la cena.
A2 adjective /ˈflaɪɪŋ/

flying

volando
Meaning
able to move through the air; related to flight or aircraft
Example
The flying bird disappeared into the clouds.
El pájaro volando desapareció entre las nubes.
A1 noun /dres/

Dress

vestido
Meaning
a piece of clothing for women or girls that covers the body and extends down over the legs
Example
She wore a beautiful blue dress to the party.
Ella llevaba un hermoso vestido azul en la fiesta.
C1 noun /naɪˈiːvɪti/

naivety

ingenuidad
Meaning
The quality of being innocent, simple, and lacking experience or sophistication.
Example
Her naivety made her trust people too easily.
Su ingenuidad la hizo confiar en las personas demasiado fácilmente.
C1 noun /əˈkwɪtl/

acquittal

absolucion
Meaning
a judgment that a person is not guilty of the crime with which they have been charged
Example
The acquittal of the accused shocked the public.
La absolucion del acusado sorprendio al publico.
C2 verb /trænsˈfjuːz/

transfuse

transferir sangre u otro fluido a una vena o parte del cuerpo
Meaning
to transfer blood or another fluid into a vein or body part; to instill a quality or idea into someone or something
Example
The doctor had to transfuse blood into the patient after the surgery.
El doctor tuvo que transfundir sangre al paciente después de la cirugía.
C1 noun /ˈskeɪp.ɡəʊt/

Scapegoat

chivo expiatorio
Meaning
a person who is blamed for the wrongdoings, mistakes, or faults of others
Example
He became the scapegoat for the team's poor performance.
Se convirtió en el chivo expiatorio del pobre rendimiento del equipo.
B2 adjective /ɪnˈtriːɡɪŋ/

intriguing

interesante y extraño; que despierta curiosidad
Meaning
very interesting and unusual; arousing curiosity
Example
The movie has an intriguing plot that keeps the audience hooked.
La película tiene una trama interesante que mantiene al público cautivo.
B2 verb /dɪˈsiːv/

deceive

engañar
Meaning
To cause someone to believe something that is not true.
Example
He tried to deceive his friends with a fake story.
Intentó engañar a sus amigos con una historia falsa.
C1 adjective /ˈwɪr.i.səm/

Wearisome

agotador; tedioso y aburrido
Meaning
causing tiredness; tedious; boring and exhausting
Example
The wearisome journey took twelve hours to complete.
El agotador viaje tomó doce horas para completarse.
C1 adjective /ˌʌnrɪˈkwaɪtɪd/

unrequited

no correspondido
Meaning
Not returned or reciprocated, especially in the context of love or affection.
Example
He suffered from unrequited love for years.
Él sufrió de amor no correspondido durante años.
B2 noun /ˈkreɪ.dəl/

Cradle

cuna
Meaning
a small bed for a baby, especially one that rocks from side to side
Example
The baby sleeps peacefully in the cradle.
El bebé duerme tranquilamente en la cuna.
C2 noun /ˌɪnsəˈrɛkʃən/

insurrection

insurrección
Meaning
A violent uprising against an authority or government.
Example
The army was called in to suppress the insurrection.
El ejército fue llamado para sofocar la insurrección.
C1 verb /ˈbrændɪʃ/

brandish

agitar
Meaning
to wave or flourish something, especially a weapon, in a threatening or showy way
Example
He brandished a sword to scare off the intruders.
Él brandió una espada para asustar a los intrusos.
C2 noun /ɡɑːrˈdiː.ni.ə/

Gardenia

gardenia
Meaning
a white or yellow fragrant flower with waxy petals
Example
The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent.
El arbusto de gardenia produjo hermosas flores blancas con un aroma encantador.
B1 adjective, verb (past participle of wear) /wɔːrn/

worn

deteriorado
Meaning
damaged, weakened, or deteriorated from use or age
Example
His shoes were old and worn.
Sus zapatos estaban viejos y deteriorados.
C2 verb /ˈfjuːmɪˌɡeɪt/

fumigate

fumigar
Meaning
to disinfect or purify an area by using chemical fumes
Example
They fumigated the warehouse to kill the insects.
Ellos fumigaron el almacén para matar los insectos.
C1 noun /ˈwɜːkmənʃɪp/

workmanship

calidad del trabajo
Meaning
The skill with which something is made or the quality of something made.
Example
The workmanship of the handmade furniture was impeccable.
El trabajo artesanal de los muebles hechos a mano era impecable.
A2 verb kriˈeɪt

create

crear
Meaning
To bring something into existence; to make or produce something new.
Example
Unmanaged growth can create complex challenges.
El crecimiento no gestionado puede crear desafíos complejos.
C1 noun /səˈvɪləti/

civility

cortesía
Meaning
Polite and courteous behavior.
Example
He treated his opponent with civility despite their differences.
Trató a su oponente con cortesía a pesar de sus diferencias.
A2 verb /wɛr/

wear

llevar
Meaning
to have clothing or accessories on one's body
Example
She likes to wear bright colors.
A ella le gusta llevar colores brillantes.
C1 adjective /ɪkˈskjuːzəbl/

excusable

excusable
Meaning
Able to be forgiven or justified.
Example
Her mistake was excusable given the circumstances.
Su error era excusable dadas las circunstancias.
B2 adjective /rɪˈzɪl.i.ənt/

resilient

resistente
Meaning
Able to withstand or recover quickly from difficult conditions.
Example
Resilient materials ensure durability.
Los materiales resistentes aseguran durabilidad.
C2 verb /ɪnˈdɒktrɪˌneɪt/

indoctrinate

adoctrinar
Meaning
To teach someone to fully accept a set of beliefs or ideas without question.
Example
The regime tried to indoctrinate the youth with propaganda.
El régimen trató de adoctrinar a la juventud con propaganda.
C2 verb /əˈɡræn.daɪz/

aggrandize

engrandecer
Meaning
To increase the power, wealth, or importance of a person or entity.
Example
The politician tried to aggrandize himself through exaggerated claims.
El político trató de engrandecerse a sí mismo a través de afirmaciones exageradas.
C1 noun /ˈveɪpəraɪzər/

vaporizer

vaporizador
Meaning
a device that turns a liquid into vapor, often for inhalation
Example
She used a vaporizer to ease her cough.
Ella usó un vaporizador para aliviar su tos.
A2 adverb /kəmˈpliːtli/

completely

completamente
Meaning
totally; in every way possible
Example
The room was completely silent.
La habitación estaba completamente silenciosa.
C2 verb /rɪˈkwaɪt/

requite

corresponder
Meaning
to return or repay a favor, service, or feeling
Example
She requited his kindness with a thoughtful gift.
Ella correspondió su amabilidad con un regalo pensado.
C2 adjective fɔːˈtjuː.ɪ.təs

fortuitous

fortuito
Meaning
Happening by accident or chance rather than design; lucky or fortunate.
Example
Their meeting was purely fortuitous.
Su encuentro fue completamente fortuito.
A1 adverb /ɔːf/

off

apagado
Meaning
away from a place, position, or time; not functioning
Example
He turned off the light before leaving the room.
Apagó la luz antes de salir de la habitación.
C1 adjective /ˈfɑːð.ər.ləs/

fatherless

huérfano de padre
Meaning
without a father
Example
The fatherless child relied on the support of his community.
El niño huérfano de padre dependía del apoyo de su comunidad.
B1 noun /ˈænəlɪst/

analyst

analista
Meaning
a person who studies or examines something carefully to understand it or make decisions
Example
The financial analyst predicted a rise in the stock market.
El analista financiero predijo un aumento en el mercado de valores.
C1 adjective /ˈpraɪ.məl/

primal

primitivo, esencial
Meaning
Relating to the earliest stage of development; essential or fundamental.
Example
Fear is one of the most primal emotions humans experience.
El miedo es una de las emociones más primarias que los humanos experimentan.
C1 noun /ˈoʊvərˌtoʊn/

overtone

implicación sutil
Meaning
A subtle quality, implication, or additional meaning beyond the obvious.
Example
His speech had political overtones that were hard to ignore.
Su discurso tenía connotaciones políticas que eran difíciles de ignorar.
A2 noun /ˈfer.i.teɪl/

Fairy-tale

cuento de hadas
Meaning
a children's story about magical and imaginary beings and lands
Example
Children love listening to fairy-tales before bedtime.
A los niños les encanta escuchar cuentos de hadas antes de acostarse.
B2 noun /səkˈsɛʃ.ən/

succession

sucesión ecológica
Meaning
The process of ecological change in which one community of organisms is gradually replaced by another.
Example
Forest succession occurs when old ecosystems are replaced by new ones.
La sucesión forestal ocurre cuando los ecosistemas antiguos son reemplazados por otros nuevos.
C1 adjective /ˈskɔːrnfəl/

Scornful

despectivo
Meaning
showing contempt or disdain; expressing scorn
Example
She gave him a scornful look when he made the rude comment.
Ella le dio una mirada desdeñosa cuando hizo el comentario grosero.
B2 noun /ˈkɒntræktər/

contractor

contratista
Meaning
a person or company that agrees to provide materials or labor to perform a service or do a job
Example
The contractor completed the building project on time.
El contratista completó el proyecto de construcción a tiempo.
C1 noun /faɪˈnælɪti/

finality

finalidad
Meaning
the quality of being final or irreversible; a sense of conclusiveness
Example
The judge's decision gave the case a sense of finality.
La decisión del juez le dio al caso una sensación de finalidad.
C1 adjective /ˈtraɪflɪŋ/

Trifling

insignificante; trivial; de poca importancia
Meaning
of little importance; trivial; insignificant
Example
Don't worry about such trifling matters.
No te preocupes por cosas tan triviales.
B2 noun /dʒɑːr/

Jar

tarro; bote
Meaning
a wide-mouthed container made of glass or pottery; to have a harsh or unpleasant effect
Example
She stored homemade cookies in a large glass jar on the kitchen counter.
Ella guardó galletas caseras en un gran tarro de vidrio en el mostrador de la cocina.
C1 noun /ˈblæs.fə.mi/

blasphemy

blasfemia
Meaning
the act of speaking disrespectfully about God or sacred things
Example
In some countries, blasphemy is a punishable offense.
En algunos países, la blasfemia es un delito castigable.
C1 verb /prəˈfes/

profess

profesar
Meaning
to declare or claim openly; to state one's belief
Example
He professes his love for classical music.
Él profesa su amor por la música clásica.
B2 adjective /ˈlætər/

latter

el segundo
Meaning
the second of two people or things mentioned
Example
Between tea and coffee, I prefer the latter.
Entre el té y el café, prefiero el segundo.
B2 verb /straɪv/

strive

esforzarse
Meaning
To make great efforts to achieve or obtain something.
Example
She strives to be the best student in her class.
Ella se esfuerza por ser la mejor estudiante en su clase.
B1 noun /kruː/

crew

tripulación
Meaning
A group of people working together, especially on a ship, aircraft, or project.
Example
The ship's crew worked tirelessly during the storm.
La tripulación del barco trabajó incansablemente durante la tormenta.
B2 verb /ˈvaɪəleɪt/

violate

violar
Meaning
to break or go against a rule or law; to disrespect
Example
Parking here violates the city regulations.
Estacionar aquí viola las regulaciones de la ciudad.
C1 noun /dɪˈfɪʃ.ən.si/

Deficiency

deficiencia; falta; insuficiencia
Meaning
a lack or shortage of something; inadequacy or insufficiency
Example
The doctor diagnosed a vitamin D deficiency in the patient's blood test.
El doctor diagnosticó una deficiencia de vitamina D en la prueba de sangre del paciente.
C2 noun /ˈstriːmlɪt/

streamlet

arroyo
Meaning
a small stream; a tiny brook or rivulet
Example
A streamlet flowed through the meadow.
Un arroyo fluía a través del prado.
A2 noun /treɪ/

Tray

bandeja
Meaning
a flat, shallow container with a raised rim, used for carrying, holding, or displaying articles
Example
She carried the cups on a wooden tray.
Ella llevó las tazas en una bandeja de madera.
B2 adjective/noun /ɪˈrɑːki/

iraqi

iraquí
Meaning
relating to Iraq or its people
Example
The Iraqi culture is rich and diverse.
La cultura iraquí es rica y diversa.
A2 adjective /ˈɪn.dɔːr/

indoor

de interior
Meaning
situated, occurring, or used inside a building
Example
Indoor plants can improve air quality at home.
Las plantas de interior pueden mejorar la calidad del aire en casa.
C1 noun /ˌɔːkʃəˈnɪər/

auctioneer

subastador
Meaning
a person who conducts auctions by calling out bids and selling items to the highest bidder
Example
The auctioneer quickly raised the price as bidders competed for the painting.
El subastador aumentó rápidamente el precio mientras los compradores competían.
A1 adverb /əˈɡen/

Again

otra vez
Meaning
once more; another time; in addition
Example
I need to read this book again to understand it better.
Necesito leer este libro otra vez para entenderlo mejor.
C1 adjective /ˈdʒoʊ.vi.əl/

jovial

alegre
Meaning
cheerful and friendly in manner
Example
He was in a jovial mood during the family gathering.
Estaba de buen humor durante la reunión familiar.
C2 adjective /laɪˈsɛnʃəs/

licentious

licencioso
Meaning
Lacking moral restraint; disregarding accepted rules of conduct.
Example
The novel was criticized for its licentious themes.
La novela fue criticada por sus temas licenciosos.
B2 noun /ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən/

Indication

indicación; señal
Meaning
a sign or piece of information that indicates something; a suggestion or hint
Example
The dark clouds were a clear indication that a storm was approaching the area.
Las nubes oscuras eran una clara indicación de que una tormenta se acercaba al área.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

recordar
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
No puedo recordar dónde dejé mis llaves.
B1 noun /ɪnˈθjuː.zi.æz.əm/

Enthusiasm

entusiasmo; fervor; ardor
Meaning
intense and eager enjoyment, interest, or approval
Example
Her enthusiasm for the project inspired the entire team.
Su entusiasmo por el proyecto inspiró a todo el equipo.
C1 noun /ˈlaɪm.laɪt/

Limelight

el centro de atención pública; una luz brillante producida al calentar un cilindro de cal
Meaning
the focus of public attention; a bright light produced by heating a cylinder of lime
Example
The celebrity enjoyed being in the limelight.
La celebridad disfrutó estar en el centro de atención.
B2 adjective /ʌn.rɪˈleɪ.tɪd/

Unrelated

irrelevante; no relacionado
Meaning
having no connection or relationship; not connected by family ties
Example
The two incidents were completely unrelated to each other.
Los dos incidentes estaban completamente no relacionados entre sí.
B2 noun ɡrɪd

grid

reja
Meaning
A network of interconnected lines or a system for distributing electricity over a wide area.
Example
The national power grid must be upgraded.
La red nacional de energía debe ser mejorada.
A2 noun /ˈtælənt/

talent

talento
Meaning
natural aptitude or skill
Example
She has a great talent for painting.
Ella tiene un gran talento para la pintura.
B2 noun /slʌm/

Slum

barrio pobre
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
El gobierno está trabajando para mejorar las condiciones en el barrio pobre.
C1 noun /ˈskælpəl/

scalpel

bisturí
Meaning
A small and extremely sharp bladed instrument used for surgery and dissection.
Example
The surgeon carefully used a scalpel to make the first incision.
El cirujano usó cuidadosamente un bisturí para hacer la primera incisión.
C2 noun /mɔːrˈtɪʃən/

mortician

funerario
Meaning
a person whose job is to prepare dead bodies for burial or cremation and to arrange funerals
Example
The mortician prepared the body for the funeral service.
El funerario preparó el cuerpo para el servicio funerario.
A1 verb /stɑːrt/

start

comenzar
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
vamos a comenzar la reunión ahora.
B1 noun /ˈtaɪmɪŋ/

timing

momento adecuado
Meaning
the choice, judgment, or control of when something should be done
Example
Good timing is essential in business negotiations.
Un buen momento es esencial en las negociaciones comerciales.
B2 adjective /ˈpraɪs.ləs/

Priceless

invaluable; de incalculable valor
Meaning
extremely valuable; invaluable; beyond price
Example
Her grandmother's antique jewelry is absolutely priceless.
Las joyas antiguas de su abuela son absolutamente invaluables.
B1 verb /əˈdɒpt/

adopt

adoptar
Meaning
To take something as your own, such as a child, idea, or method.
Example
They decided to adopt a child from the orphanage.
Decidieron adoptar un niño del orfanato.
C1 verb /diːˈkoʊd/

decode

decodificar
Meaning
to convert a coded message into a readable form; to interpret meaning
Example
The software can decode the hidden message within seconds.
El software puede decodificar el mensaje oculto en segundos.
C1 adjective /dɪˈlæpɪˌdeɪtɪd/

dilapidated

deteriorado
Meaning
Fallen into disrepair or ruin due to neglect or age.
Example
The family lived in a dilapidated house at the edge of town.
La familia vivía en una casa deteriorada al borde de la ciudad.
C1 adjective /ˈtɛn.ju.əs/

tenuous

débil / delgado
Meaning
Very weak, thin, or slight; lacking a strong basis.
Example
The evidence against him is quite tenuous.
La evidencia contra él es bastante débil.
C1 adjective /dɪˈstrɔːt/

distraught

desconcertado
Meaning
extremely upset and anxious, often to the point of being unable to think clearly
Example
She was distraught after losing her pet.
Ella estaba desconcertada después de perder su mascota.
A1 noun /ˈtɪkɪt/

ticket

boleto
Meaning
a small piece of paper or card that gives the holder a right to access a service or event
Example
He bought a ticket to the concert.
Compró un boleto para el concierto.
A1 verb /tʃuːz/

choose

elegir
Meaning
to pick or select from several options
Example
I always choose healthy food options.
Siempre elijo opciones de comida saludable.
C2 noun /ˈbaɪəˌɡræf/

biograph

biografía
Meaning
A written account of a person's life; an early motion-picture projector (historical use).
Example
The library holds an old biograph of the poet.
La biblioteca tiene una biografía antigua del poeta.
B2 adjective /æpt/

apt

apto
Meaning
Appropriate or suitable; having a natural tendency or quick to learn.
Example
She is an apt student who quickly understands new concepts.
Ella es una estudiante apta que entiende rápidamente los nuevos conceptos.
C2 verb /ˌmæn.juˈmɪt/

manumit

liberar de la esclavitud
Meaning
to release from slavery or servitude; to set free
Example
The landowner decided to manumit his slaves.
El terrateniente decidió liberar a sus esclavos.
B2 verb /ænˈtɪsɪˌpeɪt/

anticipate

anticipar
Meaning
to expect or look forward to something; to realize or foresee in advance
Example
We anticipate a large crowd at the event.
Esperamos una gran multitud en el evento.
C2 adjective /sɪər/

sere

seco
Meaning
Dry or withered, especially vegetation.
Example
The sere leaves crumbled under his feet.
Las hojas secas se desmoronaron bajo sus pies.
C1 noun /ˈmaɪkrəʊˌklaɪmæt/

microclimate

microclima
Meaning
The climate of a small, specific area that may differ from the general climate of the surrounding region, often influenced by local factors like terrain, vegetation, or buildings.
Example
A microclimate can have a significant impact on plant growth.
Un microclima puede tener un impacto significativo en el crecimiento de las plantas.
B2 adjective /ˌærəˈmætɪk/

aromatic

aromático
Meaning
Having a pleasant and distinctive smell.
Example
The chef used aromatic herbs to flavor the dish.
El chef utilizó hierbas aromáticas para dar sabor al plato.
B2 verb /ˈɡrʌmbəl/

grumble

grunir
Meaning
to complain quietly or in a low voice
Example
She often grumbles about the traffic.
Ella a menudo gruña sobre el tráfico.
C2 adjective /pɪˈdʒɒrətɪv/

pejorative

despectivo
Meaning
Expressing contempt or disapproval.
Example
He used pejorative terms to insult his opponents.
Usó términos despectivos para insultar a sus oponentes.
C2 noun /ˌhoʊ.mi.oʊˈsteɪ.sɪs/

homeostasis

equilibrio interno del cuerpo, estabilidad fisiológica mantenida por procesos fisiológicos
Meaning
The tendency toward a relatively stable equilibrium between interdependent elements, especially as maintained by physiological processes.
Example
The human body maintains homeostasis through temperature regulation.
El cuerpo humano mantiene la homeostasis a través de la regulación de la temperatura.
B2 adjective /ˈskætərd/

Scattered

disperso; esparcido;
Meaning
spread widely apart; dispersed; occurring here and there
Example
Scattered showers are expected throughout the day.
Se esperan lluvias dispersas durante todo el día.
C2 verb /ˈkæstɪˌɡeɪt/

castigate

castigar
Meaning
To criticize someone severely or to punish harshly.
Example
The teacher castigated the students for their poor behavior.
La profesora castigó a los estudiantes por su mal comportamiento.
C1 noun /dɪˈspɜːrʒən/

dispersion

dispersión
Meaning
The action or process of distributing things or people over a wide area.
Example
The dispersion of seeds by the wind helps plants reproduce.
La dispersión de semillas por el viento ayuda a las plantas a reproducirse.
C1 noun /ɡroʊv/

grove

arboleda / huerto pequeño
Meaning
A small group of trees growing close together.
Example
They walked through the orange grove.
Ellos caminaban por el huerto de naranjas.
C2 noun /djuːˈplɪsɪti/

duplicity

duplicidad
Meaning
Deceitfulness or double-dealing; dishonesty.
Example
Her duplicity was revealed during the investigation.
Su duplicidad fue revelada durante la investigación.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

federar
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Varios estados se federaron para crear una unión más fuerte.
C2 adjective /ˌiːvənˈhændɪd/

evenhanded

imparcial
Meaning
Fair and impartial; showing no bias or favoritism.
Example
The judge was praised for her evenhanded approach to the case.
El juez fue elogiado por su enfoque imparcial en el caso.
C1 noun /ɪnˈvɜːrʒən/

inversion

inversión
Meaning
A reversal of the normal order, position, or relationship.
Example
In poetry, inversion is often used to create emphasis.
En poesía, la inversión se usa a menudo para crear énfasis.