Bridegroom
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˈbraɪd.ɡrʊm/

Bridegroom

novio
Meaning
a man on his wedding day or just before and after the event
Example
The nervous bridegroom waited at the altar for his bride to arrive.
El nervioso novio esperó en el altar a que llegara su novia.
B1 noun /ˈvɒl.juːm/

volume

volumen
Meaning
the amount of space that a substance or object occupies, or that is enclosed within a container
Example
The volume of water in the tank increased after the rain.
El volumen de agua en el tanque aumentó después de la lluvia.
B2 noun /red liːf/

Red leaf

hoja roja
Meaning
red-colored leafy vegetable; amaranth leaves used as greens
Example
Red leaf is rich in iron and is commonly eaten in Bengali households.
La hoja roja es rica en hierro y comúnmente se consume en los hogares bengalíes.
A2 noun /prəˈdʌkʃən/

production

producción
Meaning
the process of manufacturing or creating something
Example
The production of this film took over a year.
La producción de esta película tomó más de un año.
A2 pronoun /nʌn/

none

ninguno
Meaning
not any; no one; not one
Example
None of the students passed the exam.
Ningún estudiante aprobó el examen.
C1 noun /ˈɛskəpeɪd/

escapade

aventura
Meaning
an adventurous, exciting, or reckless act
Example
Their summer escapade included camping and mountain climbing.
Su escapada de verano incluyó camping y escalada en la montaña.
A2 noun /ˌkæŋ.ɡəˈruː/

Kangaroo

canguro
Meaning
a large marsupial from Australia that moves by hopping on its strong hind legs
Example
The kangaroo jumped high with its joey in its pouch.
El canguro saltó alto con su cría en su bolsa.
B2 noun /dɪˈstɪŋk.ʃən/

Distinction

distinción; excelencia; reconocimiento
Meaning
a difference or contrast between similar things; excellence that sets someone apart; honor or recognition
Example
She graduated with distinction, earning the highest honors in her class.
Ella se graduó con distinción, obteniendo los más altos honores en su clase.
C1 noun /ˈheɪvən/

haven

refugio
Meaning
a safe place or shelter
Example
The library became a haven for students during exams.
La biblioteca se convirtió en un refugio para los estudiantes durante los exámenes.
C2 adjective /rɪˈkʌmbənt/

recumbent

reclinado
Meaning
lying down or in a resting position
Example
He was found recumbent on the sofa after a long day.
Él fue encontrado recostado en el sofá después de un largo día.
C2 adjective /rɪˈsplɛndənt/

resplendent

resplandeciente
Meaning
Shining brilliantly; dazzling in appearance or effect
Example
The bride looked resplendent in her wedding gown.
La novia se veía resplandeciente con su vestido de boda.
B2 adjective /ˈtɒksɪk/

Toxic

tóxico; perjudicial o desagradable
Meaning
poisonous; very harmful or unpleasant
Example
The factory released toxic chemicals into the river.
La fábrica liberó productos químicos tóxicos en el río.
B2 noun /ˌkrɛd.ɪˈbɪl.ɪ.ti/

credibility

credibilidad
Meaning
The quality of being trusted and believed in; trustworthiness.
Example
His credibility as a leader remains unquestioned.
Su credibilidad como líder sigue siendo incuestionable.
C1 phrase ˌkæt.əˈɡɒr.ɪ.kəl.i rɪˈfjuː.tɪd

categorically refuted

totalmente refutado
Meaning
Completely and absolutely denied or disproved.
Example
The claims were categorically refuted by officials.
Las afirmaciones fueron categóricamente refutadas por los funcionarios.
C1 noun /ˈbɑn.dɪdʒ/

Bondage

esclavitud; cautiverio
Meaning
the state of being a slave; the state of being under the control of a force or influence
Example
The people fought to escape from the bondage of oppression.
La gente luchaba para escapar de la esclavitud de la opresión.
B2 adjective /əˈbrʌpt/

abrupt

abrupto
Meaning
Sudden or unexpected, often without warning.
Example
The car came to an abrupt stop in the middle of the road.
El coche hizo una parada abrupta en medio de la carretera.
B2 noun /ˌʌnəˌveɪləˈbɪləti/

unavailability

indisponibilidad
Meaning
The state of being not available or not accessible.
Example
The unavailability of the manager caused a delay in the project.
La indisponibilidad del gerente causó un retraso en el proyecto.
A2 noun /ʃer/

Share

parte
Meaning
a portion of something; a part or portion of a larger amount
Example
Each partner received an equal share of the company profits.
Cada socio recibió una parte igual de las ganancias de la empresa.
C1 noun /trænsˈfɜːrər/

transferrer

transferidor
Meaning
A person who transfers something, such as property, rights, or responsibilities, to another.
Example
The transferrer is responsible for ensuring the property is legally passed on.
El transferidor es responsable de asegurarse de que la propiedad se transfiera legalmente.
B2 noun /ˈkænjən/

canyon

cañón
Meaning
A deep gorge, typically one with a river flowing through it.
Example
The Colorado River carved the Grand Canyon over millions of years.
El río Colorado talló el Gran Cañón durante millones de años.
A2 adjective /kəˈrɛkt/

correct

correcto
Meaning
free from error; accurate
Example
The answer she gave was correct.
La respuesta que dio fue correcta.
B2 verb, noun /stæb/

stab

apuñalar
Meaning
to pierce or wound with a pointed weapon or object
Example
He was stabbed in the back during the altercation.
Fue apuñalado en la espalda durante la pelea.
B2 noun /ˌkɑn.trəˈdɪk.ʃən/

Contradiction

contradicción; inconsistencia
Meaning
a combination of statements, ideas, or features which are opposed to one another; inconsistency
Example
There was a clear contradiction between his words and his actions.
Había una clara contradicción entre sus palabras y sus acciones.
C1 adjective /ˈmɒdʒʊlər/

modular

modular
Meaning
Employing or involving a module or modules as the basis of design or construction.
Example
The modular design allows for easy customization and scalability.
El diseño modular permite una fácil personalización y escalabilidad.
C1 noun /ˈtʃʌk.əl/

Chuckle

risa suave
Meaning
a quiet or suppressed laugh; to laugh quietly or with amusement
Example
He gave a soft chuckle when he heard the funny joke.
Él dio una suave risa cuando escuchó el chiste divertido.
A2 noun /ˈɡrəʊsəri ʃɒp/

grocery shop

tienda de comestibles
Meaning
a retail store where food and everyday household items are sold
Example
She stopped by the grocery shop to buy vegetables and milk.
Ella fue a la tienda de comestibles para comprar verduras y leche.
C2 noun /ˈɛskwaɪər/

esquire

esquire
Meaning
A title of respect often used after a man's name, especially for lawyers in the United States.
Example
John Smith, Esquire, will be representing the client in court.
John Smith, Esquire, representará al cliente en la corte.
C1 noun /beɪn/

bane

maldición
Meaning
A cause of great distress, harm, or annoyance.
Example
Traffic jams are the bane of city life.
Los atascos son la maldición de la vida en la ciudad.
C2 noun /ɡreɪˈdeɪʃən/

gradation

gradación
Meaning
A gradual change from one stage, tone, or degree to another.
Example
The artist used subtle gradation of colors in her painting.
La artista usó una sutil gradación de colores en su pintura.
C1 noun /ruːz/

Ruse

artimaña; truco
Meaning
an action intended to deceive someone; a trick or stratagem
Example
The thief used a clever ruse to distract the guard.
El ladrón usó una artimaña astuta para distraer al guardia.
B2 noun ˈmoʊ.baɪl sɪˈkjʊr.ə.ti

mobile security

seguridad móvil
Meaning
Protection of mobile devices and the data stored on them from security threats.
Example
Strong mobile security protects personal information.
Una fuerte seguridad móvil protege la información personal.
C1 verb /fɔːrˈkloʊz/

foreclose

embargar
Meaning
to take possession of a property due to the owner's failure to keep up mortgage payments
Example
The bank decided to foreclose on the property after months of missed payments.
El banco decidió embargar la propiedad después de meses de pagos perdidos.
C2 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

jucture

momento crítico
Meaning
a particular point in time, especially one of great importance or crisis
Example
At this critical jucture, the company must decide whether to expand or downsize.
En este momento crítico, la empresa debe decidir si expandirse o reducirse.
C2 noun /baɪˈmɛstər/

bimester

período de dos meses
Meaning
A period of two months.
Example
The academic program is divided into six bimesters.
El programa académico se divide en seis bimestres.
C2 verb /ˈdɒdə/

dodder

temblar al caminar
Meaning
To move in a weak and unsteady way, especially due to old age.
Example
The old man doddered across the street with a cane.
El anciano caminaba temblando por la calle con un bastón.
A1 adverb /ðeər/

There

allí
Meaning
in or at that place; to that place
Example
I will meet you there at 5 PM.
Te veré allí a las 5 PM.
B2 noun/verb /beɪt/

bait

alimento o señuelo utilizado para atraer peces o animales; provocar o molestar deliberadamente.
Meaning
Food or lure used to attract fish or animals; to deliberately provoke or annoy.
Example
He used worms as bait to catch fish.
Él usó gusanos como cebo para pescar.
B2 adjective /stɑːrk/

stark

severo, agudo
Meaning
Severe, sharp, or clearly defined; plain and without any decoration.
Example
The stark contrast between poverty and wealth was evident in the city.
La fuerte diferencia entre la pobreza y la riqueza era evidente en la ciudad.
C2 noun /əˈnjuː.ɪ.ti/

annuity

pensión anual
Meaning
a fixed sum of money paid to someone each year, typically for the rest of their life
Example
She receives an annuity from her late husband's insurance policy.
Ella recibe una pensión anual de la póliza de seguros de su difunto esposo.
B1 noun /ˈpɪ.ti/

Pity

piedad; simpatía;
Meaning
a feeling of sadness or sympathy for someone's misfortune; something that causes regret or disappointment
Example
I felt pity for the homeless man in the rain.
Sentí piedad por el hombre sin hogar bajo la lluvia.
C1 adjective /ˈpɛtjʊlənt/

petulant

irritable
Meaning
Childishly sulky or bad-tempered.
Example
The child became petulant when denied more candy.
El niño se volvió irritable cuando no le dieron más dulces.
C1 adjective /ˈfɪɡərətɪv/

figurative

figurado
Meaning
not literal; using figures of speech or symbolic representation
Example
She used figurative language to describe her feelings.
Ella usó lenguaje figurado para describir sus sentimientos.
B2 verb /bleɪz/

blaze

llama brillante
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
El fuego ardió durante horas antes de que se controlara.
B2 adverb /ˈbrɔːdli/

broadly

ampliamente
Meaning
in a general or wide manner.
Example
The rules are broadly similar across all regions.
Las reglas son generalmente similares en todas las regiones.
B2 adverb /ˌfɜːrðərˈmɔːr/

furthermore

además
Meaning
Used to introduce an additional point or idea; in addition.
Example
The plan is simple and, furthermore, it is affordable.
El plan es sencillo y, además, es asequible.
A1 noun /kiː/

Key

llave
Meaning
a small piece of shaped metal used to operate a lock; something that provides a means of access
Example
She lost her house key and couldn't get inside until the locksmith arrived.
Ella perdió su llave de casa y no pudo entrar hasta que llegó el cerrajero.
B2 verb /ˈɡrʌmbəl/

grumble

grunir
Meaning
to complain quietly or in a low voice
Example
She often grumbles about the traffic.
Ella a menudo gruña sobre el tráfico.
C1 adjective /məˈtɜːrnəl/

Maternal

maternal
Meaning
relating to a mother; motherly
Example
She showed maternal care towards the orphan child.
Ella mostró cuidado maternal hacia el niño huérfano.
C2 noun /ˈmɒnəˌsɪləbəl/

monosyllable

palabra monosílaba
Meaning
A word consisting of only one syllable.
Example
Words like 'yes' and 'no' are monosyllables.
Palabras como 'sí' y 'no' son monosílabos.
C2 adjective /raɪˈpɛə.ri.ən/

riparian

relativo o situado en las orillas de un río u otro cauce de agua
Meaning
Relating to or situated on the banks of a river or other watercourse.
Example
Riparian vegetation helps prevent soil erosion along rivers.
La vegetación ribereña ayuda a prevenir la erosión del suelo a lo largo de los ríos.
B1 verb /rɪˈdʒekt/

reject

rechazar
Meaning
to refuse to accept or consider something
Example
The committee decided to reject the proposal.
El comité decidió rechazar la propuesta.
C2 adjective /ˌtɔːtəˈlɒdʒɪkəl/

tautological

tautológico
Meaning
expressing something by repeating the same idea in different words; redundant
Example
Saying 'free gift' is considered tautological.
Decir 'regalo gratis' se considera tautológico.
B2 noun /ˈbriː.ðɪŋ tɛkˌniːks/

breathing techniques

técnicas de respiración
Meaning
Methods of controlling breathing to achieve relaxation and improve health.
Example
Breathing techniques help in reducing stress and anxiety.
Las técnicas de respiración ayudan a reducir el estrés y la ansiedad.
C1 noun /brəˈzɪər/

Brassiere

sujetador
Meaning
a woman's undergarment designed to support the breasts
Example
She bought a comfortable brassiere for daily wear.
Ella compró un sujetador cómodo para usar a diario.
C1 verb /bɪˈreɪt/

berate

regañar
Meaning
to scold or criticize angrily
Example
The teacher berated the student for being late.
El maestro regañó al estudiante por llegar tarde.
B2 noun /klɔː/

Claw

garra
Meaning
sharp curved nail on the foot of an animal or bird
Example
The cat extended its sharp claws to climb the tree.
El gato extendió sus garras afiladas para trepar al árbol.
C1 verb /dɪˈvɒlv/

devolve

devolver
Meaning
To pass power, responsibility, or duties to another person or group.
Example
The responsibility will devolve on the new manager.
La responsabilidad se transferirá al nuevo gerente.
C1 verb/adjective /ˈɡræspɪŋ/

grasping

agarrando / codicioso
Meaning
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
Example
The child was grasping her mother’s hand tightly.
El niño estaba agarrando fuertemente la mano de su madre.
A2 noun /ˈbʌdi/

buddy

amigo
Meaning
a close friend or companion, used informally
Example
He went to the movies with his best buddy.
Él fue al cine con su mejor amigo.
C1 verb /ˈkɒnsɪkreɪt/

consecrate

consagrar
Meaning
to make something sacred, usually through a religious ceremony
Example
The church was consecrated by the bishop.
La iglesia fue consagrada por el obispo.
B1 noun /freɪz/

phrase

frase
Meaning
a small group of words standing together as a conceptual unit
Example
He gave a memorable phrase at the conference.
Él dio una frase memorable en la conferencia.
C2 noun /ˈlæn.sɪt/

lancet

cuchillo quirúrgico
Meaning
a small, sharp, two-edged surgical knife used for making small incisions
Example
The doctor used a lancet to prick the patient’s finger for a blood test.
El doctor usó un lancet para pinchar el dedo del paciente para una prueba de sangre.
B2 verb /ˈreɡjəleɪt/

regulate

regular
Meaning
to control or maintain according to rules or laws
Example
The government regulates food safety.
El gobierno regula la seguridad alimentaria.
C2 adjective /əˈfɔːrsed/

Aforesaid

mencionado anteriormente
Meaning
mentioned before; previously stated
Example
The aforesaid conditions must be met before approval.
Las condiciones mencionadas anteriormente deben cumplirse antes de la aprobación.
C2 adjective /ˈdɛndrɔɪd/

dendroid

en forma de árbol
Meaning
tree-shaped or branching like a tree
Example
The coral has a dendroid structure.
El coral tiene una estructura dendroide.
C2 adjective /ˌpɛstɪˈlɛnʃəl/

pestilential

pestilente
Meaning
Relating to or causing pestilence; very harmful, troublesome, or dangerous.
Example
The pestilential smell of the garbage filled the street.
El pestilente olor de la basura llenó la calle.
B2 noun /ˈledʒ.ənd/

Legend

leyenda; mito
Meaning
a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated; an extremely famous or notorious person
Example
The legend of King Arthur has inspired many books.
La leyenda del rey Arturo ha inspirado muchos libros.
B2 noun /flɛkˈsɪbɪləti/

flexibility

flexibilidad
Meaning
The quality of bending easily without breaking; willingness to change or compromise.
Example
The flexibility of the working hours made it easier to balance work and personal life.
La flexibilidad de los horarios de trabajo facilitó equilibrar el trabajo y la vida personal.
C2 verb /ˈhɑːrpɪŋ/

harping

quejarse constantemente
Meaning
continuously talking or complaining about something in a tiresome way
Example
She kept harping on about the mistakes I made.
Ella siguió quejándose constantemente sobre los errores que cometí.
C1 verb, noun /ˌdɪsɪˈluːʒən/

disillusion

desilusión
Meaning
to cause someone to realize that something is not as good as they believed
Example
The scandal disillusioned many voters.
El escándalo desilusionó a muchos votantes.
C2 verb /ɛnˈfrænˌtʃaɪz/

enfranchise

felicidad
Meaning
To grant the right to vote or other rights of citizenship.
Example
The new law enfranchised thousands of people.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈdwɪndlɪŋ/

dwindling

disminuyente
Meaning
Gradually reducing in number, size, or strength.
Example
The villagers relied on dwindling water supplies.
Los aldeanos dependían de los suministros de agua en disminución.
B1 adverb /ˈbreɪv.li/

Bravely

valientemente
Meaning
in a way that shows courage and determination
Example
The firefighter bravely entered the burning building.
El bombero entró valientemente en el edificio en llamas.
C2 verb /ˈɑːbdʒərˌɡeɪt/

objurgate

reprender severamente
Meaning
to scold or rebuke severely
Example
The teacher objurgated the student for being dishonest.
El maestro reprendió severamente al estudiante por ser deshonesto.
B2 noun /pliː/

Plea

apelación; solicitud; excusa
Meaning
an urgent and emotional request; a defendant's formal response to a criminal charge; an excuse or justification
Example
She made a plea for help during the emergency.
Ella hizo una apelación por ayuda durante la emergencia.
C1 adjective /koʊˈɪnsɪdənt/

coincident

coincidente
Meaning
Occurring at the same time; occupying the same position in space or time.
Example
The festival was coincident with the national holiday.
El festival fue coincidente con el día festivo nacional.
B2 adjective /ˈɡlɔːr.i.əs/

Glorious

glorioso; famoso;
Meaning
magnificent; famous; having great beauty or splendor
Example
The sunset was absolutely glorious.
El atardecer fue absolutamente glorioso.
C1 noun /ˈmælɪs/

Malice

maldad; rencor; animosidad;
Meaning
The intention or desire to do evil; ill will
Example
There was no malice in his criticism, just honest feedback.
No había malicia en su crítica, solo retroalimentación honesta.
B1 noun ˈplænɪŋ

planning

planificación
Meaning
The process of making plans for something; the control of urban development by a local government authority.
Example
Effective planning ensures better waste management.
Una planificación efectiva asegura una mejor gestión de residuos.
B2 adjective /ˌhaɪ ˈtɛk/

high-tech

alta tecnología
Meaning
using or involving advanced technology.
Example
The company produces high-tech medical devices.
La empresa produce dispositivos médicos de alta tecnología.
B1 verb /ʃɪft/

shift

trasladar
Meaning
To move or change from one place, position, or situation to another.
Example
She had to shift her focus to the new project.
Ella tuvo que trasladar su enfoque al nuevo proyecto.
C1 noun /ˈænəɡræm/

anagram

una palabra o frase formada reordenando las letras de otra palabra o frase.
Meaning
A word or phrase formed by rearranging the letters of another word or phrase.
Example
The word 'listen' is an anagram of 'silent'.
La palabra 'listen' es un anagrama de 'silent'.
B2 noun /mɪnt/

Mint

menta; casa de la moneda
Meaning
An aromatic plant used for flavoring; also a place where money is manufactured
Example
She added fresh mint leaves to the tea for a refreshing taste.
Ella agregó hojas frescas de menta al té para un sabor refrescante.
B2 verb /ˈjuːtɪlaɪz/

utilize

utilizar
Meaning
to make practical or effective use of something
Example
The company aims to utilize solar energy for production.
La compañía tiene como objetivo utilizar energía solar para la producción.
A2 noun /sɒks/

Socks

calcetines
Meaning
soft coverings for the feet, typically worn inside shoes
Example
I need to buy new socks for winter.
Necesito comprar calcetines nuevos para el invierno.
C2 verb /ˌɪntərˈpoʊz/

interpose

interponer
Meaning
To place or insert between one thing and another; to intervene in a situation.
Example
He quickly interposed himself between the fighters to stop the quarrel.
Él rápidamente se interpuso entre los luchadores para detener la pelea.
C2 noun /ænˈtɪlədʒi/

antilogy

antilogía
Meaning
A contradiction in terms or ideas; inconsistency in speech or writing.
Example
The politician's statement was criticized for its antilogy.
La declaración del político fue criticada por su antilogía.
A1 noun /'æn.ɪ.məl/

Animal

animal
Meaning
a living creature that feeds on organic matter, typically having specialized sense organs and nervous system and able to respond rapidly to stimuli
Example
The zoo has many different animals from around the world.
El zoológico tiene muchos animales diferentes de todo el mundo.
A2 noun /ˈsɪz.ərz/

Scissors

tijeras
Meaning
a cutting instrument with two sharp blades that are joined and work against each other
Example
She used scissors to cut the paper into small pieces.
Ella usó las tijeras para cortar el papel en pedazos pequeños.
C1 noun /ɔːˈtɒmətən/

automaton

máquina automática
Meaning
A machine that works automatically; also refers to a person who behaves like a machine, without thinking.
Example
He worked like an automaton, without showing any emotion.
Él trabajaba como un autómata, sin mostrar ninguna emoción.
C1 noun /ˈpɜːrdʒəri/

perjury

perjurio
Meaning
The offense of willfully telling an untruth in a court after taking an oath.
Example
She was convicted of perjury after giving false evidence.
Fue condenada por perjurio después de dar pruebas falsas.
C2 adjective /ˈstɜːr.tər.əs/

stertorous

ronquido fuerte
Meaning
Characterized by heavy snoring or breathing.
Example
The patient’s stertorous breathing alarmed the nurses.
La respiración estertorosa del paciente alarmó a las enfermeras.
B2 noun /kənˈdenst mɪlk/

Condensed milk

leche condensada
Meaning
milk from which water has been removed and sugar added, creating a thick, sweet product
Example
The recipe calls for a can of condensed milk to make the dessert extra creamy.
La receta requiere una lata de leche condensada para hacer el postre extra cremoso.
C1 noun /ɪˈmɜː.ʃən/

immersion

inmersión
Meaning
Complete engagement in an environment or experience.
Example
Immersion in VR games makes users feel like they are inside the virtual world.
La inmersión en juegos de VR hace que los usuarios sientan como si estuvieran dentro del mundo virtual.
B1 noun /ɪnˈstrʌkʃənz/

instructions

instrucciones
Meaning
Detailed information on how something should be done or operated.
Example
Please follow the instructions on the box.
Por favor, siga las instrucciones en la caja.
C1 verb /ˈdiːmɑːrˌkeɪt/

demarcate

demarcar
Meaning
to set the boundaries or limits of something
Example
The land was demarcated with fences to avoid disputes.
La tierra fue demarcada con cercas para evitar disputas.
C2 adjective /ˈviːnəl/

venal

corrupto
Meaning
willing to do dishonest things in return for money; corrupt
Example
The politician was accused of being venal and corrupt.
El político fue acusado de ser venal y corrupto.
C2 adjective /ʌnˈstɪntɪŋ/

unstinting

generoso
Meaning
given generously without holding back
Example
She received unstinting support from her family.
Ella recibió un apoyo generoso de su familia.
B2 noun ˈskeə.sɪ.ti

scarcity

escasez
Meaning
The state of being scarce or in short supply; shortage.
Example
Water scarcity threatens agriculture.
La escasez de agua amenaza la agricultura.
A2 noun /ˈwɛdɪŋ/

wedding

boda
Meaning
a marriage ceremony, especially considered as including the associated celebrations
Example
They are planning a wedding in the summer.
Están planeando una boda en el verano.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extremadamente limpio y ordenado; inmaculado
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
La casa estaba completamente limpia y ordenada después de la limpieza.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

frontón triangular
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
El antiguo templo tenía un frontón decorado con esculturas.
B2 adjective /ˈpaʊərləs/

powerless

impotente
Meaning
without ability, influence, or strength
Example
She felt powerless against the unfair system.
Ella se sintió impotente contra el sistema injusto.
B2 adjective /ˌɪntərˈmiːdiət/

intermediate

intermedio
Meaning
Coming between two things in time, place, or order; in the middle level or stage.
Example
She is taking an intermediate-level French course.
Ella está tomando un curso de francés de nivel intermedio.
B2 adjective /əˈnɒn.ɪ.məs/

Anonymous

anónimo; sin nombre
Meaning
having an unknown name or identity; nameless
Example
The author published the book under an anonymous pseudonym.
El autor publicó el libro bajo un seudónimo anónimo.
B2 noun /diˈoʊ.dər.ənt/

Deodorant

desodorante
Meaning
a substance that removes or conceals unpleasant smells, especially bodily odors
Example
She applied deodorant before going to the gym to stay fresh during workout.
Ella se aplicó desodorante antes de ir al gimnasio para mantenerse fresca durante el entrenamiento.
B2 adjective /ˈspaɪ.rəl/

Spiral

espiral
Meaning
winding in a continuous curve; helical
Example
The spiral staircase led to the top floor.
La escalera espiral condujo al piso superior.
A1 determiner /sʌm/

some

algunos
Meaning
an unspecified amount or number of something
Example
I have some money in my wallet.
Tengo algo de dinero en mi cartera.
C2 noun /rʌmp/

Rump

trasero; nalgas; parte baja de la espalda
Meaning
the hindquarters or buttocks; the lower back area
Example
The horse injured its rump during the fall.
El caballo se lastimó el trasero durante la caída.
B1 noun /ˈsɛtʌp/

setup

configuración
Meaning
an arrangement of things or the way in which something is organized or prepared
Example
The setup of the event took hours to complete.
La configuración del evento tomó horas para completar.
B2 adjective /ˌæksɪˈdɛntl/

accidental

accidental
Meaning
happening by chance, unintentionally
Example
The fire was caused by an accidental spark.
El fuego fue causado por una chispa accidental.
B2 noun /dɪˈnaɪ.əl/

Denial

negación
Meaning
the action of declaring something to be untrue; refusal to acknowledge something
Example
His denial of involvement in the scandal was met with skepticism.
Su negación de su involucramiento en el escándalo fue recibida con escepticismo.
C1 noun dʒəˈnɛt.ɪk ˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

genetic modification

modificación genética
Meaning
The process of altering the genetic code of plants or animals.
Example
Genetic modification enhances crop resistance to pests and diseases.
La modificación genética mejora la resistencia de los cultivos a plagas y enfermedades.
C1 noun /mɒnˈtɑːʒ/

montage

montaje
Meaning
A sequence of film editing or a composite image made by combining several separate pictures.
Example
The film opened with a montage of city life.
La película comenzó con un montaje de la vida en la ciudad.
B2 noun /ˈher ˌpɪn/

Hair pin

horquilla
Meaning
a thin piece of metal or plastic used to hold hair in place
Example
She used several hair pins to secure her elegant updo.
Ella usó varias horquillas para sujetar su elegante peinado recogido.
C2 adjective /ˈsɪbɪlaɪn/

sibylline

sibila
Meaning
Prophetic, mysterious, or cryptic in meaning.
Example
The old woman gave a sibylline warning about the future.
La anciana dio una advertencia sibila sobre el futuro.
B2 noun /ˈæktɪˌvɪzəm/

activism

activismo
Meaning
The policy or action of using vigorous campaigning to bring about political or social change.
Example
Her environmental activism inspired many young people to take action.
Su activismo ambiental inspiró a muchos jóvenes a actuar.
C2 noun /kɒn.tɪˈɡjuː.ɪ.ti/

contiguity

contigüidad
Meaning
the state of being in direct contact or next to each other
Example
The contiguity of the two countries facilitates trade.
La contigüidad de los dos países facilita el comercio.
C1 verb /raɪð/

writhe

retorcerse
Meaning
To twist or squirm in pain or discomfort.
Example
He writhed in pain after twisting his ankle.
Él se retorció de dolor después de torcerse el tobillo.
B2 adverb /ˈwɔːm.li/

Warmly

calurosamente; afectuosamente
Meaning
in a warm manner; with warmth; cordially; affectionately
Example
She welcomed the guests warmly at the door.
Ella recibió a los invitados calurosamente en la puerta.
C1 noun kəˈlæt.ər.əl

collateral

garantía, prenda, activo ofrecido como respaldo de un préstamo
Meaning
Something pledged as security for repayment of a loan, to be forfeited in the event of a default.
Example
The bank requires collateral for loan approval.
El banco requiere garantía para la aprobación del préstamo.