boyfriend
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /ˈbɔɪˌfrɛnd/

boyfriend

Meaning
a man or boy that someone is having a romantic or close relationship with
Example
She introduced her boyfriend to her parents.
C2 noun /ˈbiː.təl nʌt/

Betel-nut

nuez de betel
Meaning
seed of the areca palm tree, often chewed as a stimulant
Example
Betel-nut is commonly chewed in many South Asian countries.
La nuez de betel se mastica comúnmente en muchos países del sur de Asia.
B1 noun /ˈbluː.ber.i/

Blueberry

arándano azul
Meaning
a small round blue fruit that grows on bushes
Example
She picked fresh blueberries for the pie.
Ella recogió arándanos azules frescos para el pastel.
B1 noun /ˈbed ˌkʌv.ər/

Bed cover

cobertor de cama
Meaning
a protective covering for a bed, typically a bedspread or comforter
Example
She pulled the bed cover up to her chin to stay warm.
Ella subió el cobertor de la cama hasta su barbilla para mantenerse caliente.
C2 verb /bɪˈleɪ/

belay

asegurar una cuerda
Meaning
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
Example
The climber asked his partner to belay the rope tightly.
El escalador le pidió a su compañero que asegurara la cuerda fuertemente.
B1 noun /ˈbeɡər/

Beggar

mendigo
Meaning
a person who lives by asking for money or food
Example
The beggar sat by the temple asking for alms.
El mendigo estaba sentado junto al templo pidiendo limosna.
A2 verb /baɪt/

bite

morder
Meaning
to cut with teeth; to have a sharp effect
Example
The dog might bite if it feels threatened.
El perro podría morder si se siente amenazado.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

bufón
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Actuó como un bufón en la fiesta, haciendo reír a todos.
B1 noun /bʌn/

Bun

panecillo
Meaning
a small round bread roll, often sweet
Example
I bought fresh buns from the bakery this morning.
Compré panes frescos de la panadería esta mañana.
A1 interjection /baɪ/

bye

adiós
Meaning
used to say goodbye; a short and informal farewell
Example
I said bye to her before leaving.
Le dije adiós antes de irme.
B1 noun ˈbæl.ənst daɪ.ət

balanced diet

dieta equilibrada
Meaning
A diet consisting of the proper quantities and proportions of foods needed to maintain health or growth.
Example
A balanced diet is essential for maintaining good health.
Una dieta equilibrada es esencial para mantener una buena salud.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈsoʊ.də/

Baking Soda

bicarbonato de sodio
Meaning
sodium bicarbonate used in cooking and baking as a leavening agent
Example
Add a teaspoon of baking soda to make the cake fluffy.
Agrega una cucharadita de bicarbonato de sodio para hacer el pastel esponjoso.
B2 noun /broʊtʃ/

brooch

broche
Meaning
a decorative jewelry pin that is attached to clothing
Example
She wore a beautiful silver brooch on her jacket.
Llevó un hermoso broche de plata en su chaqueta.
B2 noun /ˈbɛriəl/

burial

entierro
Meaning
the act of placing a dead body into the ground.
Example
The burial ceremony took place in the afternoon.
La ceremonia del entierro tuvo lugar por la tarde.
C1 verb /bɪˈsiːdʒ/

besiege

sitio
Meaning
to surround a place with armed forces to capture it; to overwhelm with requests or attention
Example
The city was besieged by enemy troops.
La ciudad fue sitiada por tropas enemigas.
A2 noun ˈbʌt.ən

button

botón
Meaning
A small disk or knob sewn onto a garment, either to fasten it by being pushed through a slit made for the purpose, or for decoration.
Example
Press the button to activate the device.
Presiona el botón para activar el dispositivo.
C1 verb /ˈbæbəl/

babble

balbucear
Meaning
to talk rapidly and continuously in a foolish way
Example
The baby babbles all day long.
El bebé balbucea todo el día.
C2 noun /ˈbuːbi/

booby

tonto
Meaning
a foolish or gullible person; a silly individual
Example
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Se sintió como un tonto después de cometer un error tan simple.
C2 adjective /baɪˈkæmərəl/

bicameral

bicameral
Meaning
Having two branches or chambers, especially in a legislature.
Example
The United States has a bicameral legislature consisting of the Senate and the House of Representatives.
Los Estados Unidos tienen una legislatura bicameral compuesta por el Senado y la Cámara de Representantes.
C1 verb /ˈbʌŋɡəl/

bungle

estropear
Meaning
To carry out a task clumsily or incompetently.
Example
He bungled the presentation and confused the audience.
Él estropeó la presentación y confundió a la audiencia.
C1 verb/noun ˈbuːt.stræp

bootstrap

empezar un negocio utilizando recursos personales sin financiación externa
Meaning
To start and develop a business using personal resources without external funding.
Example
He bootstrapped his company with minimal resources.
Él comenzó su empresa con recursos mínimos.
A2 noun /ˈbʌt.ər.flaɪ/

Butter-fly

mariposa
Meaning
a flying insect with large colorful wings
Example
The beautiful butterfly landed on the flower.
La hermosa mariposa se posó sobre la flor.
B2 verb /ˈbjuːtɪfaɪ/

beautify

embellecer
Meaning
to make something more beautiful or attractive
Example
The city plans to beautify the old park with trees and lights.
La ciudad planea embellecer el parque antiguo con árboles y luces.
C2 noun /ˌbʌkəˈnɪər/

buccaneer

pirata
Meaning
a pirate, especially one active in the Caribbean during the 17th and 18th centuries
Example
The buccaneer sailed across the Caribbean in search of treasure.
El bucanero navegó por el Caribe en busca de tesoros.
A1 adjective /ˈbɔːrɪŋ/

boring

aburrido
Meaning
not interesting or exciting; dull.
Example
The lecture was so boring that several students fell asleep.
La conferencia fue tan aburrida que varios estudiantes se quedaron dormidos.
C1 verb /ˈblækən/

blacken

ennegrecer
Meaning
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
Example
Smoke from the fire began to blacken the walls.
El humo del fuego empezó a ennegrecer las paredes.
B2 noun/verb /bʌk/

buck

ciervo macho / resistir
Meaning
A male deer; also to resist or oppose strongly.
Example
The horse began to buck wildly as the rider tried to hold on.
El caballo comenzó a buckear salvajemente mientras el jinete intentaba mantenerse firme.
C1 noun /blɒˈkeɪd/

Blockade

bloqueo
Meaning
an act or means of sealing off a place to prevent goods or people from entering or leaving
Example
The naval blockade prevented supplies from reaching the port.
El bloqueo naval impidió que los suministros llegaran al puerto.
C2 adjective /ˈbʌlbəs/

bulbous

abultado / redondeado
Meaning
Bulging, round, or swollen in shape; resembling a bulb.
Example
The frog had a bulbous nose and big eyes.
La rana tenía una nariz abultada y ojos grandes.
B2 verb /bɪˈwɛər/

beware

tener cuidado
Meaning
to be cautious or alert about a potential danger or problem
Example
Beware of the dog near the gate.
Cuidado con el perro cerca de la puerta.
C1 noun /ˈbenɪˌfæktər/

Benefactor

benefactor; patrón; donante
Meaning
a person who gives money or other help to support a person or cause; a patron
Example
The anonymous benefactor donated millions to the hospital.
El benefactor anónimo donó millones al hospital.
C2 noun /ˌbeɪt ˈnwɑːr/

bete noire

un objeto o persona que uno detesta
Meaning
A person or thing that one particularly dislikes or fears.
Example
Grammar has always been his bete noire.
La gramática siempre ha sido su béte nuar.
A2 noun /ˈblæŋ.kɪt/

Blanket

manta
Meaning
a large piece of woolen or similar material used as a covering for warmth
Example
She wrapped herself in a warm blanket on the cold night.
Ella se envolvió en una manta cálida en la fría noche.
B1 noun /ˈbʌb.əl/

bubble

burbuja
Meaning
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
Example
The children chased the bubbles in the air.
Los niños persiguieron las burbujas en el aire.
C2 noun /brəˈvjʊrə/

bravura

bravura
Meaning
a display of great skill and brilliance, especially in music or performance
Example
The pianist delivered a bravura performance that left the audience spellbound.
El pianista ofreció una interpretación de gran virtuosismo que dejó al público hechizado.
B2 adjective /ˌbaɪˈlɪŋɡwəl/

bilingual

bilingüe
Meaning
Able to speak two languages fluently.
Example
She grew up in a bilingual household speaking both English and Spanish.
Ella creció en una casa bilingüe, hablando tanto inglés como español.
C2 noun /bel ˈæp.əl/

Bell apple

manzana campana
Meaning
a tropical fruit with a crisp texture and sweet taste, scientifically known as Syzygium malaccense
Example
The bell apple tree produces beautiful red fruits that are popular in tropical regions.
El árbol de manzana campana produce hermosas frutas rojas que son populares en las regiones tropicales
B2 noun /ˈbev.ər.ɪdʒ/

Beverage

bebida
Meaning
a drink, especially one other than water
Example
Would you like a hot or cold beverage with your meal?
¿Te gustaría una bebida caliente o fría con tu comida?
C2 verb /bɪˈwɪtʃ/

bewitch

hechizar
Meaning
to enchant or fascinate someone as if by magic
Example
The dancer's performance bewitched the audience.
La actuación de la bailarina cautivó a la audiencia.
A2 noun /bænd/

band

banda de música
Meaning
a group of musicians who play music together
Example
The band performed live at the concert.
La banda se presentó en vivo en el concierto.
C1 verb /ˈbɒɡəl/

boggle

asombrar
Meaning
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
Example
The complexity of the puzzle boggled his mind.
La complejidad del rompecabezas asombró su mente.
C1 noun /ˈbaɪ.laɪn/

byline

línea del nombre del escritor
Meaning
A line in a newspaper or magazine article that names the writer.
Example
Her byline appeared on the front page of the newspaper.
Su línea apareció en la primera página del periódico.
C2 noun /ˈbɒnəmi/

bonhomie

bonhomía
Meaning
Cheerful friendliness and geniality.
Example
The meeting was filled with laughter and bonhomie.
La reunión estaba llena de risas y bonhomía.
C2 adverb /bɪˈtaɪmz/

betimes

temprano
Meaning
early; in good time
Example
She rose betimes to finish her work.
Ella se levantó temprano para terminar su trabajo.
B2 verb /bleɪz/

blaze

llama brillante
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
El fuego ardió durante horas antes de que se controlara.
C1 adjective /ˈbuːzi/

boozy

alcohólico
Meaning
containing or involving a lot of alcohol; slightly drunk from alcohol
Example
The party became boozy as the night went on.
La fiesta se volvió alcohólica a medida que avanzaba la noche.
B2 verb /blʌf/

bluff

engañar
Meaning
to deceive someone by pretending to have strength, knowledge, or resources that one does not actually possess
Example
He tried to bluff his way into the exclusive club.
Él trató de hacer un bluff para entrar al club exclusivo.
A2 noun /ˈbɪs.kɪt/

Biscuit

galleta
Meaning
a small, hard, dry cake; a cookie
Example
Children love to eat chocolate biscuits with milk.
A los niños les encanta comer galletas de chocolate con leche.
B2 noun /ˈbækˌsaɪd/

backside

parte trasera
Meaning
the rear part or surface of something; informal term for the buttocks
Example
The kids slid down the hill on their backside.
Los niños bajaron la colina en su parte trasera.
C2 adjective /bəˈnɛfɪsənt/

beneficent

benévolo, generoso
Meaning
generous or doing good
Example
The beneficent leader donated funds to build a hospital.
El líder benévolo donó fondos para construir un hospital.
A1 noun/verb /bæŋk/

bank

banco
Meaning
an institution where money is kept and managed; or to tilt in movement (like an airplane or riverbank)
Example
She deposited the money in the bank.
Ella depositó el dinero en el banco.
A1 noun /ˈbɒdi/

body

cuerpo
Meaning
the physical structure of a person or animal
Example
Exercise helps keep the body healthy.
El ejercicio ayuda a mantener el cuerpo saludable.
A2 noun /bentʃ/

Bench

banco
Meaning
a long seat for several people, typically made of wood or stone
Example
The students sat on the bench.
Los estudiantes se sentaron en el banco.
B2 noun/verb /beɪt/

bait

alimento o señuelo utilizado para atraer peces o animales; provocar o molestar deliberadamente.
Meaning
Food or lure used to attract fish or animals; to deliberately provoke or annoy.
Example
He used worms as bait to catch fish.
Él usó gusanos como cebo para pescar.
C1 verb, noun /ˈbreɪnˌwɒʃ/

brainwash

lavar el cerebro
Meaning
to manipulate someone into adopting certain beliefs by repeated pressure or propaganda; the act or process of such manipulation
Example
The group tried to brainwash new members with constant propaganda.
El grupo intentó lavar el cerebro a los nuevos miembros.
C2 noun /ˌbluː ˈblʌd/

Blue-blood

sangre azul
Meaning
a person of noble birth; aristocrat
Example
She came from a family of blue-bloods with centuries of royal heritage.
Ella vino de una familia de sangre azul con siglos de herencia real.
A1 adjective /bɔːrd/

bored

aburrido
Meaning
feeling weary or uninterested because of lack of activity or excitement
Example
She felt bored during the long meeting.
Se sintió aburrida durante la reunión larga.
C2 noun /ˈbriːtʃɪz/

Breeckes

pantalones cortos hasta la rodilla
Meaning
knee-length trousers; short pants
Example
He wore riding breeches for the equestrian event.
Él usó pantalones cortos hasta la rodilla para el evento ecuestre.
A2 noun /brænd/

brand

marca
Meaning
a type of product manufactured by a company under a particular name
Example
Nike is a popular brand of sportswear.
Nike es una marca popular de ropa deportiva.
C2 noun /ˈbʌɡəˌbuː/

bugaboo

fantasma / temor
Meaning
An object of fear or worry; an imagined cause of anxiety.
Example
The threat of inflation became a political bugaboo.
La amenaza de la inflación se convirtió en un bugaboo político.
B2 noun /biːm/

beam

rayo / viga
Meaning
a ray or shaft of light; a long piece of wood or metal used to support weight
Example
A beam of sunlight entered through the window.
Un rayo de luz entró por la ventana.
C2 adjective /beɪˈkoʊniən/

baconian

baconiano
Meaning
Relating to the philosopher Francis Bacon or his method of scientific reasoning.
Example
The researcher followed a Baconian approach to observation and experimentation.
El investigador siguió un enfoque baconiano de observación y experimentación.
B2 noun /bætʃ/

batch

una cantidad de elementos producidos o procesados a la vez
Meaning
a quantity of items produced or processed at one time
Example
She baked a fresh batch of cookies this morning.
Ella horneó un lote fresco de galletas esta mañana.
B2 noun /ˈbaɪoʊ ˌdeɪtə/

Bio-data

currículum vitae
Meaning
biographical data; a resume or curriculum vitae containing personal and professional information
Example
Please submit your bio-data along with the job application.
Por favor, envíe su currículum vitae junto con la solicitud de empleo.
B1 noun /baɪˈɒlədʒi/

biology

biología
Meaning
The scientific study of living organisms.
Example
Biology explains how plants and animals function.
La biología explica cómo funcionan las plantas y los animales.
A2 noun, verb /bræntʃ/

branch

sucursal
Meaning
A part of a tree that grows out from the trunk; a division of an organization or subject.
Example
The company opened a new branch in Dhaka.
La compañía abrió una nueva sucursal en Dhaka.
C1 noun /bɑːrb/

barb

pua, comentario hiriente
Meaning
a sharp projection such as on a fishhook; a cutting remark
Example
The fishhook has a small barb to keep the fish from escaping.
El anzuelo de pesca tiene una pequeña pua para evitar que el pez se escape.
C1 noun /ˈbɔɪənsi/ or /ˈbuːjənsi/

buoyancy

flotabilidad, alegría
Meaning
The ability to float in a liquid; cheerfulness and optimism.
Example
Her natural buoyancy lifted the mood of the group.
Su flotabilidad natural levantó el ánimo del grupo.
A2 noun /ˈbæskɪtbɔːl/

basketball

baloncesto
Meaning
a game played by two teams who try to score points by throwing a ball through a hoop
Example
He loves playing basketball with his friends.
Le encanta jugar al baloncesto con sus amigos.
B2 verb /ˈbætər/

batter

golpear repetidamente
Meaning
To strike repeatedly with force.
Example
The waves battered the shoreline all night.
Las olas golpearon la orilla toda la noche.
B2 adjective /ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl̩/

biological

biológico
Meaning
relating to the science of biology or to life and living organisms
Example
She is studying biological sciences at university.
Ella está estudiando ciencias biológicas en la universidad.
A1 preposition/adverb/conjunction /bɪˈfɔːr/

before

antes
Meaning
At an earlier time; in front of in order or place.
Example
She arrived before the meeting started.
Ella llegó antes de que comenzara la reunión.
B2 adjective /ˈbaɪəst/

Biased

sesgado
Meaning
showing prejudice for or against someone or something unfairly
Example
The judge was accused of being biased against the defendant.
El juez fue acusado de estar sesgado contra el acusado.
B2 noun /boʊst/

Boast

presunción; alarde; jactancia
Meaning
an act of talking with excessive pride about one's achievements
Example
His constant boast about his wealth annoyed everyone.
Su constante alarde sobre su riqueza molestaba a todos.
B2 noun /biːd/

Bead

piedra pequeña; cuenta
Meaning
a small round object with a hole through it for threading
Example
She made a necklace with colorful beads.
Ella hizo un collar con cuentas de colores.
C1 verb /bruːd/

brood

pensar profundamente, grupo de pajaritos recién nacidos
Meaning
to think deeply about something that makes one unhappy; also, a group of young birds hatched at the same time
Example
He sat alone, brooding over his failures.
Él se sentó solo, pensando profundamente sobre sus fracasos.
A2 noun /ˈbʌk.ɪt/

Bucket

balde
Meaning
a roughly cylindrical open container with a handle, used to hold and carry liquids
Example
The farmer filled the bucket with fresh water from the well.
El granjero llenó el balde con agua fresca del pozo.
C2 verb /ˈbaʊdləˌraɪz/

bowdlerize

eliminar partes ofensivas
Meaning
to remove or modify parts of a text considered offensive or inappropriate
Example
The editor bowdlerized the novel to make it suitable for children.
El editor boudlerizó la novela para hacerla adecuada para los niños.
C1 adjective /ˈbeɪs.ləs/

Baseless

sin fundamento; infundado; sin base
Meaning
without foundation; groundless; unfounded
Example
The accusations against him were completely baseless.
Las acusaciones contra él eran completamente infundadas.
C1 adjective /bəˈnɑːl/ or /ˈbeɪnəl/

banal

común
Meaning
Lacking originality; boringly obvious and commonplace.
Example
His speech was full of banal clichés.
Su discurso estaba lleno de clichés comunes.
C2 noun /bəˈfuːnəri/

buffoonery

payasada
Meaning
Foolish or ridiculous behavior intended to amuse.
Example
His constant buffoonery irritated the serious audience.
Su constante payasada irritó al público serio.
B2 verb /ˈbænɪʃ/

banish

desterrar
Meaning
to send someone away from a place as punishment; to get rid of
Example
The king banished the traitor from the kingdom.
El rey desterró al traidor del reino.
C2 noun /ˈbɑːrbərɪzəm/

Barbarism

bárbaro
Meaning
extreme cruelty or brutality; absence of culture and civilization
Example
The barbarism of the war crimes shocked the entire international community.
El barbarismo de los crímenes de guerra sorprendió a toda la comunidad internacional.
C2 verb /bɪˈleɪbər/

belabor

exponer en exceso
Meaning
to argue or elaborate on a subject in excessive detail; to attack verbally or physically
Example
The professor belabored the point until the students grew restless.
El profesor expuso tanto el punto hasta que los estudiantes se inquietaron.
B2 noun /bluːz/

blues

blues
Meaning
a feeling of sadness; a style of music with melancholy themes
Example
Listening to blues music always calms him down.
Escuchar música blues siempre lo calma.
C2 noun /ˌbɪbliəʊˈmeɪniə/

bibliomania

bibliomanía
Meaning
An extreme obsession with collecting or possessing books.
Example
His bibliomania led him to fill every room with books.
Su bibliomanía lo llevó a llenar cada habitación con libros.
B2 noun /ˈbrʌðərhʊd/

brotherhood

hermandad
Meaning
The relationship between brothers; an association of people with common interests
Example
The soldiers shared a strong sense of brotherhood.
Los soldados compartieron un fuerte sentido de hermandad.
A1 noun /ˈbɛdruːm/

bedroom

dormitorio
Meaning
A room used for sleeping in.
Example
The children were playing in the bedroom.
Los niños estaban jugando en el dormitorio.
C2 noun /bleɪn/

Blain

ampolla
Meaning
an inflammatory swelling or sore on the skin; a blister or pustule
Example
The doctor examined the blain on his arm.
El médico examinó la ampolla en su brazo.
C2 adjective /ˈblɪŋkəd/

blinkered

limitado
Meaning
Having a limited or narrow outlook; unable or unwilling to consider other perspectives.
Example
His blinkered attitude stopped him from seeing the bigger picture.
Su actitud limitada le impidió ver el panorama completo.
C2 noun /buːb/

boob

tonto; pecho (coloquial)
Meaning
a foolish or clumsy person; an informal and sometimes rude term for a woman's breast
Example
He felt like a complete boob after forgetting the meeting.
Se sintió como un completo tonto después de olvidar la reunión.
B2 interjection /ˈbrɑː.voʊ/

bravo

bravo
Meaning
used to express approval, admiration, or praise
Example
The audience shouted 'Bravo!' after the stunning performance.
La audiencia gritó '¡Bravo!' después de la impresionante actuación.
C1 adjective /ˈbreɪzən/

brazen

descarado
Meaning
Bold and without shame; shameless.
Example
She made a brazen attempt to lie in front of everyone.
Ella hizo un intento descarado de mentir frente a todos.
C1 noun /ˈblʌd.ʃed/

Bloodshed

derramamiento de sangre; matanza
Meaning
the killing or wounding of people, typically in large numbers during a conflict
Example
The peace treaty was signed to prevent further bloodshed.
Se firmó el tratado de paz para evitar más derramamiento de sangre.
C1 noun /ˈbreɪkər/

breaker

disyuntor (algo que rompe, una ola grande que se rompe cerca de la orilla, o un dispositivo que interrumpe un circuito eléctrico)
Meaning
A person or thing that breaks something; a large sea wave that breaks into foam near the shore; a device that interrupts an electric circuit.
Example
The breaker tripped during the storm, cutting off electricity.
El disyuntor se disparó durante la tormenta, cortando la electricidad.
C2 noun /ˈbælæst/

ballast

lastre
Meaning
heavy material used to stabilize a ship or vehicle
Example
The ship was loaded with ballast to remain steady in the storm.
El barco fue cargado con lastre para mantenerse estable en la tormenta.
B1 adjective /ˈblʌdi/

bloody

sangriento
Meaning
covered in, involving, or containing blood; also used informally for emphasis in British English.
Example
The soldier returned from battle with a bloody arm.
El soldado regresó de la batalla con un brazo sangriento.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

biografía
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Estoy leyendo una fascinante biografía de Albert Einstein.
B1 noun /broʊˈʃʊr/

brochure

folleto
Meaning
a small booklet or pamphlet containing information or advertising
Example
The travel agent gave us a brochure about the holiday package.
El agente de viajes nos dio un folleto sobre el paquete de vacaciones.
C2 adjective /baɪˈɛniəl/

biennial

bienal
Meaning
happening every two years
Example
The biennial festival attracts thousands of visitors.
El festival bienal atrae a miles de visitantes.
C2 noun /ˈbuː.jɒ̃/

bouillon

caldo
Meaning
A clear, seasoned broth made by simmering meat, fish, or vegetables in water.
Example
She added vegetables to the bouillon for extra flavor.
Ella agregó verduras al caldo para darle más sabor.
C2 noun /ˌbuː.ɡənˈvɪl.i.ə/

Bougainvillea

buganvilea
Meaning
a tropical climbing plant with colorful bracts surrounding small flowers
Example
The bougainvillea climbing over the garden wall creates a beautiful purple display.
La buganvilea que trepa sobre la pared del jardín crea una hermosa exhibición morada.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

barcarola
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
La orquesta tocó una hermosa barcarola que me recordó a Venecia.
C2 verb /bɪˈhuːvz/

behooves

es necesario
Meaning
third person singular form of 'behoove'; means it is proper or necessary
Example
It behooves every citizen to follow the law.
Es necesario que cada ciudadano siga la ley.
A1 noun /bʌs/

Bus

autobús
Meaning
a large motor vehicle carrying passengers by road
Example
I take the bus to work every morning.
Yo tomo el autobús al trabajo cada mañana.
C2 adjective /bɪˈhoʊldən/

beholden

agradecido o en deuda
Meaning
indebted or obliged to someone for a service or help
Example
He felt beholden to his mentor for all the guidance.
Se sentía agradecido con su mentor por toda la orientación.
C2 noun /bjuːt/

butte

butte
Meaning
an isolated hill with steep sides and a flat top, common in arid regions
Example
The travelers could see a tall butte rising in the desert.
Los viajeros pudieron ver un butte alto elevándose en el desierto.
B1 noun /bʊk ˈsel.ər/

Book seller

librero
Meaning
a person who sells books, especially as a business
Example
The book seller recommended a great novel for my summer reading.
El librero recomendó una gran novela para mi lectura de verano.
C2 noun /bɪˈhiː.mɒθ/

behemoth

coloso
Meaning
Something enormous, especially a large and powerful organization.
Example
The company grew into a corporate behemoth.
La empresa creció hasta convertirse en un coloso corporativo.
C2 adjective /ˈblaɪðsəm/

blithesome

alegre
Meaning
cheerful, carefree, and full of joy
Example
She entered the room with a blithesome smile that lifted everyone's spirits.
Ella entró en la habitación con una sonrisa alegre que levantó el ánimo de todos.
C2 verb /bɪˈhəʊv/

behove

ser apropiado
Meaning
British spelling of 'behoove'; to be appropriate or necessary
Example
It would behove the company to listen to its customers.
Sería apropiado que la empresa escuchara a sus clientes.
A2 noun /ˈbɪljən/

billion

mil millones
Meaning
the number 1,000,000,000 (one thousand million)
Example
The company is worth more than a billion dollars.
La empresa vale más de mil millones de dólares.
B1 noun /bɪˈheɪvjər/

behavior

comportamiento
Meaning
The way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
Example
The teacher praised her good behavior in class.
El maestro elogió su buen comportamiento en clase.
C1 adjective /ˈbrɪtl/

brittle

quebradizo
Meaning
easily broken or cracked; hard but liable to break
Example
The glass was so brittle that it cracked easily.
El cristal era tan quebradizo que se rompió fácilmente.
C2 adjective /ˈbʌmpʃəs/

bumptious

presumido
Meaning
Arrogantly self-assertive or conceited.
Example
The bumptious student interrupted the teacher several times.
El estudiante presumido interrumpió al profesor varias veces.
C2 noun /ˌbaɪ.oʊ.rɪˌmiː.diˈeɪ.ʃən/

bioremediation

biorremediación
Meaning
The use of living organisms to neutralize or remove environmental contaminants.
Example
Bioremediation helps remove toxins from polluted soil.
La biorremediación ayuda a eliminar toxinas del suelo contaminado.
B2 noun ˈbɛriəl saɪt

burial site

sitio de entierro
Meaning
A place where a dead body is buried.
Example
The burial site of the martyrs was near the riverbank.
El sitio de entierro de los mártires estaba cerca de la ribera.
B2 adjective /ˈbraʊn.ɪʃ/

Brownish

marrón
Meaning
having a color somewhat like brown; tending toward brown
Example
The old paper had a brownish tint from age.
El papel viejo tenía un tinte marrón debido a la edad.
B1 noun /bʌlb/

bulb

bombilla
Meaning
a rounded glass part of an electric lamp that produces light when lit; also an underground storage organ in some plants
Example
The light bulb burned out, so she replaced it with a new one.
La bombilla se quemó, así que la reemplazó con una nueva.
A2 adjective /breɪv/

brave

valiente
Meaning
showing courage in the face of danger or difficulty
Example
The brave firefighter rushed into the burning building.
El valiente bombero corrió hacia el edificio en llamas.
C2 adjective /ˈbaɪ.fərˌkeɪ.tɪd/

bifurcated

dividido en dos partes
Meaning
Divided into two branches or parts.
Example
The river became bifurcated as it flowed around the island.
El río se dividió en dos partes cuando fluyó alrededor de la isla.