bouillon
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈbuː.jɒ̃/

bouillon

caldo
Meaning
A clear, seasoned broth made by simmering meat, fish, or vegetables in water.
Example
She added vegetables to the bouillon for extra flavor.
Ella agregó verduras al caldo para darle más sabor.
C1 adjective /ˌhɔːrtɪˈkʌltʃərəl/

horticultural

relacionado con la horticultura
Meaning
Relating to the art or practice of garden cultivation and management.
Example
She studied horticultural science at the university.
Ella estudió ciencia hortícola en la universidad.
B2 noun /ˈmʌð.ər.lænd/

Motherland

madre patria; país natal
Meaning
the country where one was born or has citizenship; homeland
Example
He always spoke fondly of his motherland.
Él siempre hablaba cariñosamente de su madre patria.
C2 adjective /ˈvoʊlənt/

volant

volador
Meaning
able to fly or moving swiftly
Example
The volant bird soared gracefully across the sky.
El pájaro volador se elevó con gracia por el cielo.
B2 noun /ˈdiː.lɪŋ/

Dealing

trato; transacciones; manejo de situaciones
Meaning
business transactions; the way of treating people or handling situations
Example
His fair dealing with customers earned him an excellent reputation.
Su trato justo con los clientes le valió una excelente reputación.
A2 noun /keɪdʒ/

Cage

jaula
Meaning
a structure with bars or wire for keeping birds or animals
Example
The parrot lives in a large cage.
El loro vive en una jaula grande.
C2 noun /nɛl/

knell

campanazo
Meaning
The sound of a bell, especially when rung solemnly for a death or funeral; a signal of the end or failure of something.
Example
The knell of the church bell echoed through the valley at dusk.
El campanazo de la iglesia resonó por el valle al atardecer.
C1 adjective ˌɡæs.troʊ.ɪnˈtes.tɪ.nəl

gastrointestinal

gastrointestinal
Meaning
Relating to the stomach and intestines.
Example
Spicy food can cause gastrointestinal issues.
La comida picante puede causar problemas gastrointestinales.
C1 verb /vaɪ/

vie

competir
Meaning
To compete eagerly with someone in order to do or achieve something.
Example
Several companies are vying for the contract.
Varias empresas están compitiendo por el contrato.
A1 adjective, noun, adverb, verb (past tense of leave) /lɛft/

left

izquierda
Meaning
on or towards the side of the body that is to the west when facing north
Example
He turned left at the intersection.
Él giró a la izquierda en la intersección.
B2 noun /ˈɡriːnhaʊs/

greenhouse

invernadero
Meaning
a glass building used for growing plants, especially in cold climates
Example
The farmers built a large greenhouse to grow tomatoes in the winter.
Los agricultores construyeron un gran invernadero para cultivar tomates en el invierno.
B2 noun /ˈmeɪnˌlænd/

mainland

continente
Meaning
the principal landmass of a country or continent, as opposed to the surrounding islands
Example
The mainland of Australia is home to most of its population.
El continente de Australia es el hogar de la mayor parte de su poblacion.
C2 adverb /ɪnˈdjuːbɪtəbli/

indubitably

indudablemente
Meaning
Without a doubt; certainly.
Example
She is indubitably the best candidate for the job.
Ella es indudablemente la mejor candidata para el trabajo.
C1 adjective /prɪˈsɪpɪtəs/

precipitous

empinado o repentino
Meaning
Extremely steep or sudden; done quickly without careful consideration.
Example
The hikers struggled to climb the precipitous slope.
Los excursionistas lucharon por subir la pendiente empinada.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

biografía
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Estoy leyendo una fascinante biografía de Albert Einstein.
C1 noun /ˈɛpɪθɛt/

epithet

epíteto
Meaning
A descriptive phrase or word used to characterize someone or something, often as a nickname.
Example
He earned the epithet ‘The Great’ for his remarkable achievements.
Ganó el epíteto ‘El Grande’ por sus logros notables.
B2 verb /ˈprɒspər/

prosper

prosperar
Meaning
to succeed or flourish, especially in financial or business matters
Example
With hard work and determination, she managed to prosper in her career.
Con trabajo duro y determinación, ella logró prosperar en su carrera.
B1 noun /ədˈmɪʃ.ən/

Admission

admisión; aceptación
Meaning
the process of entering or being allowed to enter a school or organization; accepting that something is true
Example
She gained admission to Harvard University.
Ella consiguió la admisión en la Universidad de Harvard.
A2 noun /ˈmædʒɪk/

magic

magia
Meaning
the use of mysterious or supernatural powers to influence events
Example
The magician amazed the crowd with his magic.
El mago sorprendió a la multitud con su magia.
C1 proper noun ˈɡləʊbəl ˈfaʊndriz

GlobalFoundries

GlobalFoundries
Meaning
A specific company in semiconductor manufacturing.
Example
GlobalFoundries is a leading semiconductor company.
GlobalFoundries es una empresa líder en semiconductores.
B1 noun /ˈspæroʊ/

Sparrow

gorrión
Meaning
small brown and grey bird commonly found in cities and towns
Example
The sparrow chirped cheerfully from the tree branch.
El gorrión cantó alegremente desde la rama del árbol.
A1 verb /tiːtʃ/

teach

enseñar
Meaning
to give knowledge or instruction to someone; to show how to do something
Example
She teaches English at the local school.
Ella enseña inglés en la escuela local.
B2 adjective/verb /əˈprɒksɪmət/

approximate

aproximado
Meaning
close to the actual but not exact; to estimate or calculate roughly
Example
The cost is approximate and may change later.
El costo es aproximado y puede cambiar más tarde.
C1 noun prəˈkjʊrmənt

procurement

adquisición
Meaning
The action of obtaining or procuring something, especially for official purposes.
Example
The procurement of modern equipment has improved research accuracy.
La adquisición de equipo moderno ha mejorado la precisión de la investigación.
C1 noun /meɪl treɪn/

Mail train

tren correo
Meaning
a train that carries mail and postal packages
Example
The mail train departs every evening to deliver letters across the country.
El tren postal sale todas las tardes para entregar cartas a través del país.
C1 verb /veks/

vex

molestar
Meaning
to annoy or frustrate someone; to cause trouble
Example
The constant noise from construction vexes the residents.
El ruido constante de la construcción molesta a los residentes.
B2 adjective kəˈlɛktɪv

collective

colectivo
Meaning
Done by people acting as a group; shared by all members of a group.
Example
Victory Day represents our collective pride.
El Día de la Victoria representa nuestro orgullo colectivo.
C2 noun /ˈɡʊrmənd/

gourmand

gourmand
Meaning
A person who enjoys eating a lot or has a great appetite for food.
Example
As a true gourmand, he never missed an opportunity to try new dishes.
Como un verdadero gourmán, nunca perdía la oportunidad de probar nuevos platos.
B2 noun /ˌsɪmjuˈleɪʃən/

simulation

simulación
Meaning
the imitation of a situation or process
Example
The simulation helped the students understand the complex theory.
La simulación ayudó a los estudiantes a comprender la teoría compleja.
C1 noun /ˈlʌləˌbaɪ/

lullaby

canción de cuna
Meaning
a soothing song sung to help a child fall asleep
Example
She sang a lullaby to her baby every night.
Ella cantaba una canción de cuna a su bebé todas las noches.
C2 verb /ˈblʌstər/

bluster

presumir
Meaning
to speak loudly in an aggressive or threatening way, often without real power
Example
The manager blustered about firing people but did nothing.
El gerente presumió sobre despedir a las personas, pero no hizo nada.
B1 noun /ˈfaɪəˌfaɪtə/

firefighter

bombero
Meaning
a person whose job is to put out fires
Example
The firefighter saved the family from the burning building.
El bombero salvó a la familia del edificio en llamas.
B2 adjective /rɪˈfreʃ.ɪŋ/

Refreshing

refrescante
Meaning
making one feel energized and renewed; pleasantly new or different
Example
The cool breeze was refreshing after the hot day.
La brisa fresca fue refrescante después del día caluroso.
C1 noun /ˈdek.ə.dəns/

decadence

decadencia
Meaning
Moral or cultural decline characterized by excessive indulgence in pleasure or luxury.
Example
The novel describes the decadence of the wealthy elite.
La novela describe la decadencia de la élite adinerada.
B1 verb /pərˈmɪt/

permit

permitir
Meaning
to allow or give permission; to make possible
Example
The teacher permits students to use calculators during the exam.
El profesor permite que los estudiantes usen calculadoras durante el examen.
C2 noun /red ˌəʊ.liˈæn.dər/

Red oleander

oleandro rojo
Meaning
a poisonous flowering shrub with bright red or pink flowers
Example
The red oleander blooms throughout the summer months.
El oleandro rojo florece durante los meses de verano.
C1 noun /ˈsɛdətɪv/

sedative

sedante
Meaning
A substance that calms the nerves or induces sleep.
Example
The doctor prescribed a sedative to help the patient sleep.
El doctor recetó un sedante para ayudar al paciente a dormir.
C1 noun /ˌkɒnfɪˈdɑːnt/

confidante

amiga de confianza
Meaning
A woman with whom one shares a secret or private matter, trusting her not to repeat it.
Example
The queen’s maid became her most trusted confidante.
La criada de la reina se convirtió en su confidente más confiable.
C2 verb /ˈblændɪʃ/

blandish

adular
Meaning
to flatter or coax someone with kind words or praise in order to influence them
Example
He blandished the officials with compliments to gain their support.
Aduló a los funcionarios para obtener su apoyo.
B2 noun /slʌm/

Slum

barrio pobre
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
El gobierno está trabajando para mejorar las condiciones en el barrio pobre.
C2 noun /ˈkɔːrpəskəl/

corpuscle

partícula pequeña o célula, especialmente célula sanguínea
Meaning
a small particle or cell, especially a blood cell
Example
Red corpuscles carry oxygen throughout the body.
Los glóbulos rojos llevan oxígeno a través del cuerpo.
C2 adjective ˈɛr.jʊ.daɪt

erudite

erudito o sabio
Meaning
Having or showing great knowledge or learning; scholarly and intellectual.
Example
The professor's erudite lecture fascinated the students.
La conferencia erudita del profesor fascinó a los estudiantes.
C1 verb /riˈɪtəreɪt/

reiterate

reiterar
Meaning
To say something again or repeatedly for emphasis or clarity.
Example
The teacher reiterated the importance of honesty.
El maestro reiteró la importancia de la honestidad.
C1 noun /rɪˈpraɪ.zəl/

Reprisal

venganza
Meaning
an act of retaliation; revenge taken for an injury or wrong
Example
The attack was carried out as a reprisal for the earlier bombing.
El ataque se realizó como una represalia por el bombardeo anterior.
B2 verb /rɪˈzɛnt/

resent

resentir
Meaning
to feel bitterness or displeasure about something or someone
Example
She began to resent the constant criticism from her boss.
Ella comenzó a resentir la constante crítica de su jefe.
B1 verb /kəˈmɪt/

commit

comprometer / llevar a cabo
Meaning
To carry out or perpetrate an act; to pledge or bind to a course of action.
Example
He committed a serious mistake in the report.
Él cometió un error grave en el informe.
C1 noun /ɪɡˌzɪl.əˈreɪ.ʃən/

exhilaration

exaltación o felicidad
Meaning
A feeling of excitement, happiness, or elation.
Example
The feeling of exhilaration after a roller-coaster ride is amazing.
La sensación de exhilaración después de una montaña rusa es increíble.
B2 noun /kɜːrl/

Curl

rizo; espiral
Meaning
a piece of hair that curves or coils; something with a spiral or curved shape
Example
She had beautiful natural curls that framed her face perfectly.
Ella tenía hermosos rizos naturales que enmarcaban su rostro perfectamente.
C1 adjective /klaɪˈmæktɪk/

climactic

climático
Meaning
Relating to the most exciting or important moment of something.
Example
The film ended with a climactic battle scene.
La película terminó con una escena de batalla climática.
C1 verb /əˈsɪm.ɪ.leɪt/

assimilate

asimilar completamente; absorber e integrar en el conocimiento o cultura
Meaning
To take in and understand fully; to absorb and integrate into one's knowledge or culture.
Example
Immigrants often struggle to assimilate into a new culture.
Los inmigrantes a menudo luchan por asimilarse en una nueva cultura.
C2 noun /əˈpɒstəsi/

apostasy

apostasía
Meaning
The abandonment or renunciation of a religious or political belief.
Example
His public apostasy shocked his followers.
Su apostasía pública sorprendió a sus seguidores.
A2 noun /ˈdrɑː.mə/

drama

drama
Meaning
a play for theater, radio, or television, or an exciting or emotional situation
Example
She loves watching historical drama series.
A ella le encanta ver series de drama históricas.
C2 adjective /əˈprəʊ.bri.əs/

opprobrious

despectivo
Meaning
Expressing strong criticism or scorn.
Example
He made opprobrious remarks about his opponent.
Él hizo comentarios despectivos sobre su oponente.
A1 noun /ˈfʊtˌbɔːl/

football

fútbol
Meaning
A team sport played with a ball that is kicked or carried to score points.
Example
They watched a football match on TV.
Vieron un partido de fútbol en la televisión.
C1 noun /ˈaɪsətəʊp/

isotope

isótopo
Meaning
Atoms of the same element with equal number of protons but different numbers of neutrons.
Example
Carbon-14 is a radioactive isotope used in dating fossils.
El carbono-14 es un isótopo radiactivo utilizado en la datación de fósiles.
C1 noun /taɪˈpɒɡrəfi/

typography

tipografía
Meaning
the art and technique of arranging type to make written language legible and visually appealing
Example
Good typography improves the readability of a website.
Una buena tipografía mejora la legibilidad de un sitio web.
B1 noun /ˈθɪr.i/

Theory

teoría
Meaning
a supposition or system of ideas intended to explain something
Example
Einstein's theory of relativity revolutionized physics.
La teoría de la relatividad de Einstein revolucionó la física.
A2 adjective /θɪn/

Thin

delgado; estrecho
Meaning
having little thickness; not thick; slender
Example
She wore a thin jacket in the cold weather.
Ella llevaba una chaqueta delgada en el clima frío.
B1 noun /ɪmˈpruːvmənt/

improvement

mejora
Meaning
the act of making something better
Example
There has been a significant improvement in his health.
Ha habido una mejora significativa en su salud.
B2 noun /ˈɛksələns/

excellence

excelencia
Meaning
the quality of being outstanding or extremely good
Example
The school is known for its academic excellence.
La escuela es conocida por su excelencia académica.
B1 adjective /ʌnˈkaɪnd/

Unkind

cruel; no amable
Meaning
cruel; not nice or caring toward others
Example
It was unkind of him to make fun of her appearance.
Fue cruel de su parte hacer burla de su apariencia.
A2 noun /stoʊn/

stone

piedra
Meaning
a hard, naturally occurring mineral material found in the earth
Example
He threw a stone into the lake.
Lanzó una piedra al lago.
C2 noun /ˈlɪɡ.ə.tʃər/

ligature

ligadura
Meaning
A thing used for tying or binding tightly; in music/printing, two or more notes or letters joined together.
Example
The doctor used a ligature to stop the bleeding.
El doctor usó una ligadura para detener la hemorragia.
B2 noun /dɒk/

dock

muelle
Meaning
a structure where ships are loaded, unloaded, or repaired
Example
The ship stayed at the dock for two days.
El barco permaneció en el muelle durante dos días.
C1 verb /ˈsætʃəˌreɪt/

saturate

saturar
Meaning
to fill completely with something until no more can be absorbed
Example
The heavy rain saturated the ground within minutes.
La lluvia intensa saturó el suelo en minutos.
C1 adjective /ˈsiː.naɪl/

senile

debilidad relacionada con la vejez
Meaning
Showing the weaknesses of old age, especially mental decline.
Example
The old man became senile and forgot familiar faces.
El hombre viejo se volvió senil y olvidó rostros familiares.
C1 adjective /ˈpɛnɪtənt/

penitent

arrepentido
Meaning
Feeling or showing sorrow and regret for having done wrong.
Example
She was penitent after shouting at her friend.
Ella estaba arrepentida después de gritarle a su amiga.
C1 noun /əˈduː/

ado

alboroto / actividad innecesaria
Meaning
a fuss or unnecessary activity; trouble or difficulty
Example
Without further ado, let’s begin the ceremony.
Sin más alboroto, empecemos la ceremonia.
C1 noun /ˈfʊtˌnoʊt/

foot-note

nota al pie
Meaning
A note of reference, explanation, or comment placed at the bottom of a page.
Example
The author included a foot-note to explain the historical context.
El autor incluyó una nota al pie para explicar el contexto histórico.
B1 noun/verb /ˈdɒkjʊmənt/

document

documento
Meaning
Noun: A written, printed, or electronic record that provides information or evidence. Verb: To record information in written or electronic form.
Example
She carefully documented all the expenses of the trip.
Ella documentó cuidadosamente todos los gastos del viaje.
C2 verb /ɪnˈsnɛər/

ensnare

atrapar
Meaning
to catch or trap, often by trickery or deceit
Example
The hunter ensnared the rabbit with a net.
El cazador atrapó al conejo con una red.
B1 noun /ˈpʌb.lɪ.ʃər/

Publisher

editor
Meaning
a person or company that produces and distributes books, magazines, or newspapers
Example
The publisher decided to print 10,000 copies of the new novel.
El editor decidió imprimir 10,000 copias de la nueva novela.
A2 noun /ˈdraɪ.vər/

Driver

conductor
Meaning
a person who operates a motor vehicle
Example
The taxi driver knew all the shortcuts through the busy city.
El conductor del taxi conocía todos los atajos de la ciudad concurrida.
B2 noun /ˈnjuːzˌlɛtər/

newsletter

boletín
Meaning
a printed or electronic report containing news or information about a company or organization
Example
The company sends a weekly newsletter to its employees.
La empresa envía un boletín semanal a sus empleados.
C2 noun /ˈæntɪˌtʃeɪmbər/

antechamber

salita de entrada
Meaning
a small room serving as an entry to a larger one
Example
The guests waited in the antechamber before being admitted to the hall.
Los invitados esperaron en la salita de entrada antes de ser admitidos al salón.
C1 noun /ˈɪn.trə.vɜːrt/

introvert

introvertido
Meaning
A person who tends to be shy and prefers spending time alone rather than in groups.
Example
As an introvert, he preferred reading over attending parties.
Como introvertido, prefería leer en lugar de asistir a fiestas.
C2 adjective /kəˈpeɪ.ʃəs/

Capacious

espacioso; grande; amplio;
Meaning
having a lot of space inside; roomy and spacious
Example
The capacious hall can accommodate five hundred people.
El salón espacioso puede acomodar a quinientas personas.
C1 noun /vərˈnækjələr/

vernacular

lengua vernácula
Meaning
the language or dialect spoken by ordinary people in a particular region
Example
He gave his speech in the local vernacular so everyone could understand.
Él dio su discurso en la lengua vernácula local para que todos pudieran entender.
B2 adjective /poʊˈɛt.ɪk/

poetic

poético
Meaning
having qualities of poetry; expressive, beautiful, or imaginative
Example
Her speech had a poetic rhythm that captivated the audience.
Su discurso tenía un ritmo poético que cautivó a la audiencia.
C1 adjective /ˈkɒnvɛks/

convex

convexo, redondeado hacia afuera
Meaning
curved or rounded outward
Example
The lens has a convex shape to focus light.
La lente tiene una forma convexa para enfocar la luz.
C2 noun /ˈɡɪbən/

gibbon

gibón
Meaning
a small to medium-sized tailless ape with long arms, native to the forests of Southeast Asia
Example
The gibbon swung gracefully through the trees using its long arms.
El gibón se balanceaba con gracia entre los árboles usando sus largos brazos.
C2 noun /kənˈsaɪnər/

consignor

remitente
Meaning
a person or company that sends goods to be sold or transported
Example
The consignor shipped the goods to the warehouse.
El remitente envió las mercancías al almacén.
A2 noun /ˈɒf.ɪs/

office

oficina
Meaning
a room or building where people work, usually at desks
Example
She left the office early to attend a family event.
Ella dejó la oficina temprano para asistir a un evento familiar.
B2 noun /toʊl/

toll

peaje / daño
Meaning
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
Example
The flood took a heavy toll on the village.
La inundación causó un gran daño en el pueblo.
C2 adjective /ˈɔːrəˌtʌnd/

orotund

voz grave y clara
Meaning
full, rich, and clear in sound; pompous in style
Example
The actor's orotund voice filled the theater.
La voz grave del actor llenó el teatro.
C1 verb /ˌriːˈkæst/

recast

recast
Meaning
To present or change something in a different form or style.
Example
The director decided to recast the role with a younger actor.
El director decidió rehacer el papel con un actor más joven.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

tablao
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Los actores se congelaron en un tablao que capturó el momento final de la obra.
B1 noun ˌɑː.tɪˈfɪʃ.əl ɪnˈtɛl.ɪ.dʒəns

artificial intelligence

inteligencia artificial
Meaning
The theory and development of computer systems able to perform tasks normally requiring human intelligence.
Example
Artificial intelligence is revolutionizing education through smart tutoring.
La inteligencia artificial está revolucionando la educación a través de la tutoría inteligente.
C2 noun /ˌɪdiəˈsɪŋkrəsi/

idiosyncrasy

idiosincrasia
Meaning
A distinctive or peculiar characteristic, habit, or mannerism unique to an individual.
Example
One of her idiosyncrasies was humming while working.
Una de sus idiosincrasias era tararear mientras trabajaba.
B1 noun pəˈten.ʃəl

potential

potencial
Meaning
Having or showing the capacity to become or develop into something in the future.
Example
The potential for innovation is immense.
El potencial para la innovación es inmenso.
B1 noun /ˌæv.əˈkɑː.doʊ/

Avocado

aguacate
Meaning
a green pear-shaped fruit with creamy flesh and high fat content, often used in healthy diets
Example
Avocado is rich in healthy fats and is popular in salads and toast.
El aguacate es rico en grasas saludables y es popular en ensaladas y tostadas.
C1 adjective /ˌaɪdiəˈlɪstɪk/

Idealistic

idealista
Meaning
pursuing high principles or ideals; unrealistically optimistic
Example
She has an idealistic view of changing the world.
Ella tiene una visión idealista de cambiar el mundo.
A2 adverb /ˈɒnɪstli/

honestly

honestamente
Meaning
in a truthful, sincere, or fair way
Example
She spoke honestly about her mistakes.
Habló honestamente sobre sus errores.
C1 verb /ɪnˈθjuːz/

enthuse

entusiasmar
Meaning
to express excitement or admiration
Example
She enthused about her trip to Italy.
Ella expresó su entusiasmo por su viaje a Italia.
B2 noun /ˈsteɪdiəm/

stadium

estadio
Meaning
a large structure with seating for sports, concerts, or other events
Example
Thousands of fans filled the stadium to watch the final match.
Miles de aficionados llenaron el estadio para ver el partido final.
C2 adjective /ˈdʒɒkənd/

jocund

alegre
Meaning
cheerful and lighthearted
Example
They walked together in a jocund mood after the celebration.
Caminaban juntos con un ánimo alegre después de la celebración.
C1 noun, adjective /dɪˈrɪvətɪv/

derivative

derivado / basado
Meaning
Something that is based on another source; in math, a measure of how a function changes.
Example
The film was criticized for being too derivative of earlier works.
La película fue criticada por ser demasiado derivada de trabajos anteriores.
C1 noun /əˈdʒɪl.ɪ.ti/

agility

agilidad
Meaning
Ability to work quickly and easily, both physically and mentally.
Example
Mental agility is essential for problem-solving.
La agilidad mental es esencial para resolver problemas.
B1 verb /rɪˈviːl/

reveal

revelar
Meaning
to make known or show something that was hidden
Example
The investigation revealed the truth.
La investigación reveló la verdad.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

avión de combate
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
El avión de combate voló sobre nuestras cabezas durante el desfile militar.
B2 adjective /suːˈpriːm/

Supreme

supremo
Meaning
highest in rank, authority, or quality; greatest; most important
Example
The Supreme Court made the final decision.
El Tribunal Supremo tomó la decisión final.
B2 noun /ˈhɛdˌkwɔːrtərz/

headquarters

sede central
Meaning
The main office or center of operations of an organization.
Example
The company’s headquarters is located in New York.
La sede central de la empresa está ubicada en Nueva York.
C2 noun /viːˈnæləti/

venality

venalidad
Meaning
the quality of being open to bribery or corruption
Example
The scandal revealed the venality of several senior officials.
El escándalo reveló la venalidad de varios funcionarios de alto rango.
B1 noun dɪˈskʌvəriz

discoveries

descubrimientos
Meaning
The action or process of finding or learning something for the first time; facts or things discovered.
Example
His discoveries revolutionized multiple fields.
Sus descubrimientos revolucionaron varios campos.
B2 adjective /stɪf/

Stiff

rígido; firme; duro
Meaning
not easily bent or changed; rigid; firm
Example
The old wooden board was too stiff to bend.
La vieja tabla de madera era demasiado rígida para doblarse.
C1 adjective /ˌɒmnɪˈprezənt/

omnipresent

omnipresente
Meaning
(of God) present everywhere at the same time.
Example
Social media has become an omnipresent force in modern society.
Las redes sociales se han convertido en una fuerza omnipresente en la sociedad moderna.
C1 noun /riːk/

Reek

oler mal; dar una fuerte impresión de algo desagradable o no deseado
Meaning
to have a very unpleasant smell; to give a strong impression of something unpleasant or undesirable
Example
The garbage can reeks of rotten food.
El cubo de basura huele a comida podrida.
C1 noun /əˈbreɪʒən/

abrasion

raspadura o desgaste de la piel o superficie debido a la fricción
Meaning
a scrape or wearing away of the skin or surface due to friction
Example
He suffered a minor abrasion on his knee after falling.
Él sufrió una pequeña raspadura en su rodilla después de caerse.
B2 noun ˈɡrætɪtjuːd

gratitude

gratitud
Meaning
The quality of being thankful; readiness to show appreciation.
Example
Gratitude towards the martyrs is a moral duty.
La gratitud hacia los mártires es un deber moral.
B1 adverb /ˌɔːtəˈmætɪkli/

automatically

automáticamente
Meaning
without human control or intervention; done by itself
Example
The door closes automatically after you enter.
La puerta se cierra automáticamente después de que entras.
C1 adjective ˈɪn.tər.ɪm

interim

interino
Meaning
In or for the intervening period; provisional or temporary.
Example
Interim governments manage transitional phases.
Los gobiernos interinos gestionan fases de transición.
A2 adjective /ˌwel ˈdʌn/

Well-done

bien hecho; completamente cocinado
Meaning
performed skillfully and successfully; cooked thoroughly
Example
The project was well-done and impressed everyone.
El proyecto estuvo bien hecho y sorprendió a todos.
C1 adjective /diːˈsɛntrəlaɪzd/

decentralized

descentralizado
Meaning
Controlled by several local offices or authorities rather than one single one.
Example
The decentralized system allowed for more control at local levels.
El sistema descentralizado permitió un mayor control a nivel local.
C2 adjective /ˈsiːmli/

seemly

apropiado
Meaning
proper or appropriate in behavior or appearance
Example
It was not seemly to argue loudly during the ceremony.
No era apropiado discutir en voz alta durante la ceremonia.
A2 noun /ˈfɔːrənər/ or /ˈfɑːrənər/

foreigner

extranjero
Meaning
A person from another country.
Example
The city welcomes every foreigner with kindness.
La ciudad recibe a cada extranjero con amabilidad.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiancee

prometida
Meaning
a woman who is engaged to be married
Example
John bought a beautiful engagement ring for his fiancee.
John compró un hermoso anillo de compromiso para su prometida.
C1 noun /ˈɪŋ.krə.mənt/

Increment

aumento
Meaning
an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale; a regular increase in salary
Example
He received an annual increment of five percent in his salary this year.
Recibió un aumento anual del cinco por ciento en su salario este año.
B1 noun /ˈtreʒər/

Treasure

tesoro
Meaning
a quantity of precious metals, gems, or other valuable objects; something of great worth or value
Example
The pirates buried their treasure on the island.
Los piratas enterraron su tesoro en la isla.
C1 adjective /həˈmɑː.dʒə.nəs/

homogenous

homogéneo
Meaning
Similar or uniform in nature; often used interchangeably with 'homogeneous'.
Example
The class was made up of a homogenous group of students.
La clase estaba formada por un grupo homogéneo de estudiantes.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

privación, carencia
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Los refugiados sufrieron una gran privación durante el invierno severo.
B1 noun /ˈsɛkrəteri/

secretary

secretario
Meaning
a person employed to handle correspondence and manage routine tasks for an individual or organization
Example
The secretary scheduled the meeting for tomorrow.
El secretario programó la reunión para mañana.