blithe
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /blaɪð/

blithe

despreocupado
Meaning
Showing a casual and cheerful indifference considered improper or carefree happiness.
Example
She had a blithe disregard for the rules.
Ella tenía un desprecio despreocupado por las reglas.
B2 noun /kənˈvɛn.ʃən.əl ˈfɑːr.mɪŋ/

conventional farming

agricultura convencional
Meaning
Traditional farming method using synthetic fertilizers, pesticides, and modern technology.
Example
Conventional farming increases crop production using fertilizers.
La agricultura convencional aumenta la producción de cultivos utilizando fertilizantes.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

meta
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Ella corrió hacia la meta y ganó la carrera.
C2 noun /ˈprɪvɪti/

privity

relación privada, relación contractual
Meaning
A close, private, or special relationship; in law, the direct connection between parties to a contract.
Example
There was no privity of contract between the supplier and the customer.
No había relación contractual entre el proveedor y el cliente.
C2 adverb /ˌɪnsəʊˈmʌtʃ/

insomuch

tanto
Meaning
to such an extent
Example
He was insomuch tired that he could hardly stand.
Estaba tan cansado que apenas podía mantenerse en pie.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒə.bəl/

Negligible

insignificante
Meaning
so small or unimportant as to be not worth considering; insignificant
Example
The side effects of this medicine are negligible.
Los efectos secundarios de este medicamento son insignificantes.
C1 verb /ˈwɒloʊ/

wallow

revolcarse, sumergirse
Meaning
to roll about or indulge oneself in something excessively
Example
The buffalo likes to wallow in the mud on hot days.
Al búfalo le gusta revolcarse en el barro durante los días calurosos.
A1 noun /sʌn/

Sun

sol
Meaning
the star around which the earth orbits; the source of light and heat for planets
Example
The sun rises in the east and sets in the west.
El sol sale por el este y se pone por el oeste.
B2 verb /ɪnˈtaɪtəl/

entitle

dar derecho a
Meaning
to give someone the right to have or do something
Example
Employees are entitled to receive paid holidays.
Los empleados tienen derecho a recibir vacaciones pagadas.
C2 adjective /ˌstætʃuˈɛsk/

statuesque

de estatua
Meaning
Having the grace, beauty, or dignity of a statue; tall and attractively proportioned.
Example
She had a statuesque figure that turned heads wherever she went.
Ella tenía una figura de estatua que hacía que todos se giraran donde quiera que fuera.
C1 noun /rɪˈpreʃən/

Repression

represión
Meaning
the action of subduing someone or something by force; the restraint, prevention, or inhibition of a feeling, impulse, etc.
Example
The government's repression of free speech sparked widespread protests.
La represión del gobierno contra la libertad de expresión provocó protestas generalizadas.
C1 noun /ɔːr/

Oar

remo
Meaning
a long pole with a flat blade used to row a boat
Example
He dipped the oar into the water and pulled the boat forward.
Sumergió el remo en el agua y empujó el bote hacia adelante.
B2 noun /ˈɪn.vɔɪs/

Invoice

factura
Meaning
a list of goods sent or services provided, with a statement of the sum due for these
Example
The company sent an invoice for the office supplies delivered last week.
La empresa envió una factura por los suministros de oficina entregados la semana pasada.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

consanguinidad
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
El grado de consanguinidad era importante en las leyes de herencia.
B2 adjective /ˈaɪsi/

Icy

helado; extremadamente frío; hostil
Meaning
extremely cold; covered with ice; unfriendly or hostile
Example
The icy wind made everyone shiver.
El viento helado hizo que todos temblaran.
B2 noun /səˈlɪsɪtər/

solicitor

abogado
Meaning
A type of lawyer who gives legal advice and prepares legal documents, often representing clients in lower courts.
Example
She consulted a solicitor before signing the contract.
Consultó a un abogado antes de firmar el contrato.
C2 adjective /ˈfæləbl/

fallible

capaz de cometer errores
Meaning
capable of making mistakes or being wrong
Example
Even experts are fallible and can make errors.
Incluso los expertos son falibles y pueden cometer errores.
C1 verb /priːˈɛmpt/

pre-empt

prevenir por adelantado
Meaning
to act in advance to prevent an anticipated event from happening; forestall
Example
The government moved to pre-empt a crisis by introducing new policies.
El gobierno se movió para prevenir una crisis introduciendo nuevas políticas.
A2 noun ˈprəʊ.ses

process

proceso
Meaning
A series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
Example
Recruitment involves a three-stage process.
El reclutamiento implica un proceso de tres etapas.
C1 noun /ˈprɒk.tər/

proctor

examinador
Meaning
a person who supervises students during an examination
Example
The proctor reminded students to keep their phones switched off.
El proctor recordó a los estudiantes mantener sus teléfonos apagados.
B2 noun /ˈskɒl.ər/

Scholar

erudito; académico
Meaning
a person who has studied a subject for a long time and knows a lot about it; an academic
Example
The renowned scholar published several books on ancient history.
El erudito renombrado publicó varios libros sobre historia antigua.
B1 verb /ˈpʌzəl/

puzzle

rompecabezas
Meaning
to confuse or perplex; to think hard about something
Example
The math problem will puzzle even the experts.
El problema de matemáticas confundirá incluso a los expertos.
B2 noun /ˈwɪkɪdnəs/

wickedness

maldad, perversidad
Meaning
Evil or morally bad behavior.
Example
The story highlights the wickedness of the cruel king.
La historia destaca la maldad del cruel rey.
C2 adjective /ˈvɪndɪkətɔːri/

vindicatory

vindicativo
Meaning
Serving to justify, clear of blame, or defend.
Example
His vindicatory remarks restored his reputation.
Sus comentarios vindicatorios restauraron su reputación.
C2 adjective /eɪˈrɪðmɪk/

arrhythmic

arítmico
Meaning
Lacking a regular rhythm or beat.
Example
The patient had an arrhythmic heartbeat.
El paciente tenía un latido cardíaco arítmico.
C1 verb ɪˈmɜːrs

immerse

sumergir
Meaning
To involve oneself deeply in a particular activity or interest; to surround completely.
Example
Immerse yourself in the new language.
Sumérgete en el nuevo idioma.
B2 noun kənˈsen.səs

consensus

consenso
Meaning
A general agreement among all members of a group.
Example
Consensus was reached after long deliberation.
Se alcanzó el consenso después de una larga deliberación.
C2 noun/verb /ˈpɪləri/

pillory

dispositivo de castigo público
Meaning
a device for publicly punishing someone / to expose to public ridicule
Example
The corrupt official was placed in the pillory for the town to jeer at.
El funcionario corrupto fue puesto en el píloris para que la gente se burlara de él.
B1 adjective /əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/

Original

original; primario; auténtico
Meaning
first; fundamental; primary; authentic
Example
This is the original document, not a copy.
Este es el documento original, no una copia.
B2 adjective /beər/

Bare

desnudo; descubierto; vacío; mínimo
Meaning
naked; uncovered; empty; minimal
Example
The bare walls of the room needed some decoration.
Las paredes desnudas de la habitación necesitaban algo de decoración.
C1 noun /ˌsɒl.jʊˈbɪləti/

solubility

solubilidad
Meaning
The ability of a substance to dissolve in a solvent.
Example
The solubility of salt in water is high.
La solubilidad de la sal en agua es alta.
C2 adjective /ˈfɪnɪki/

finicky

difícil de complacer; muy particular en los detalles
Meaning
difficult to please; very particular about details
Example
He is so finicky about his food that he only eats organic vegetables.
Él es tan quisquilloso con su comida que solo come verduras orgánicas.
B2 adjective /teɪm/

Tame

domesticado; manso; dócil
Meaning
domesticated and not wild; gentle and easy to control
Example
The tame lion performed tricks in the circus.
El león domesticado hizo trucos en el circo.
C1 noun /blɒˈkeɪd/

Blockade

bloqueo
Meaning
an act or means of sealing off a place to prevent goods or people from entering or leaving
Example
The naval blockade prevented supplies from reaching the port.
El bloqueo naval impidió que los suministros llegaran al puerto.
C2 noun /ˈspuːnərɪzəm/

spoonerism

espúnarismo
Meaning
A verbal error in which the initial sounds of words are swapped to create a humorous effect.
Example
He made a spoonerism by saying 'queer old dean' instead of 'dear old queen'.
Hizo un espúnarismo al decir 'querido viejo dean' en lugar de 'querida vieja reina'.
C1 adjective /wɪðˈdrɔːn/

withdrawn

reservado
Meaning
quiet and shy; not wanting to talk to others
Example
After the incident, he became withdrawn and avoided his friends.
Después del incidente, se volvió reservado y evitó a sus amigos.
C2 noun /ˈræʃənəlɪzəm/

rationalism

racionalismo
Meaning
a belief or theory that opinions and actions should be based on reason and knowledge rather than religious belief or emotion
Example
Rationalism emphasizes logic and reasoning over faith.
El racionalismo enfatiza la lógica y el razonamiento por encima de la fe.
C2 noun /ˈkɒɡneɪt/

cognate

cognado
Meaning
a word related to another word in origin; having the same linguistic root
Example
The Spanish word 'madre' and the English word 'mother' are cognates.
La palabra española 'madre' y la palabra inglesa 'mother' son cognados.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

tonto; necio; falto de inteligencia
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Sus comentarios tontos durante la reunión avergonzaron a todos los presentes.
C1 adjective /ˈlɪvɪd/

livid

furioso
Meaning
Extremely angry; furious.
Example
She was livid when she found out about the betrayal.
Ella estaba furiosa cuando descubrió la traición.
C1 verb /fɔːrˈkloʊz/

foreclose

embargar
Meaning
to take possession of a property due to the owner's failure to keep up mortgage payments
Example
The bank decided to foreclose on the property after months of missed payments.
El banco decidió embargar la propiedad después de meses de pagos perdidos.
B2 verb /ˈsɪmbəlaɪz/

symbolize

simbolizar
Meaning
to represent or stand for something else
Example
The dove symbolizes peace across cultures.
La paloma simboliza la paz a través de las culturas.
B1 noun, verb /ˈfəʊtəʊˌkɒpi/

photocopy

fotocopia
Meaning
a copy of a document made using a photocopying machine; to make such a copy
Example
Please photocopy these documents before the meeting.
Por favor, haz una fotocopia de estos documentos antes de la reunión.
C2 noun /ˈdɛkəˌɡræm/

decagram

decagramo
Meaning
A metric unit of mass equal to ten grams.
Example
The package weighed exactly one decagram.
El paquete pesaba exactamente un decagramo.
C2 verb /fleɪl/

flail

agitar o mover algo de manera salvaje; forcejear
Meaning
to wave or swing something about wildly; to thrash about
Example
He flailed his arms to keep afloat in the water.
Él agitó sus brazos para mantenerse a flote en el agua.
C1 verb /ʌnˈsɛtl/

unsettle

desconcertar
Meaning
To disturb or make someone feel anxious or uneasy.
Example
The sudden news unsettled the entire community.
La noticia repentina desconcertó a toda la comunidad.
C1 noun esˈθet.ɪks

aesthetics

estética
Meaning
A set of principles concerned with the nature and appreciation of beauty, especially in art and design.
Example
Interior design focuses on aesthetics and functionality.
El diseño de interiores se centra en la estética y funcionalidad.
C1 verb /dɪˈfeɪm/

defame

difamar
Meaning
to harm someone's reputation by spreading false information
Example
He was defamed by malicious rumors.
Él fue difamado por rumores maliciosos.
C2 noun /ˈiːdʒɪs/

aegis

protección
Meaning
The protection, backing, or support of a particular person or organization.
Example
The project was carried out under the aegis of the United Nations.
El proyecto se llevó a cabo bajo el auspicio de las Naciones Unidas.
A2 noun /əˈraɪvəl/

Arrival

llegada; el acto de llegar
Meaning
the action or process of arriving; the reaching of a destination
Example
The arrival of the train was delayed by two hours.
La llegada del tren se retrasó dos horas.
C1 adjective /dɪˈfʌŋkt/

defunct

fuera de servicio, desaparecido
Meaning
No longer existing, operating, or functioning.
Example
The company became defunct after the financial crisis.
La empresa se volvió defunta después de la crisis financiera.
B2 verb /kəmˈplaɪ/

comply

cumplir
Meaning
to act in accordance with a rule, request, or law
Example
All companies must comply with safety regulations.
Todas las empresas deben cumplir con las normativas de seguridad.
B2 verb /ˈspɛsɪfaɪ/

specify

especificar
Meaning
to state or describe something clearly and exactly
Example
Please specify the time and place of the meeting.
Por favor, especifique la hora y el lugar de la reunión.
C2 noun /ɛnˈkoʊmiəm/

encomium

elogio
Meaning
A speech or piece of writing that praises someone or something highly.
Example
He delivered an encomium to his retiring teacher.
Él pronunció un elogio a su maestro que se retiraba.
B2 verb /slæm/

slam

golpear con fuerza
Meaning
to close or hit something with great force
Example
He slammed the door angrily after the argument.
Él slaméo la puerta enojado después de la discusión.
B2 adjective /ˌɛm.pəˈθɛ.tɪk/

empathetic

empático
Meaning
Showing ability to understand and share feelings of others.
Example
She was empathetic towards her friend's struggles.
Ella fue empática hacia las luchas de su amiga.
B2 noun rɪˈtɛnʃən

retention

retención
Meaning
The continued possession, use, or control of something
Example
The retention of information is essential for academic success.
La retención de información es esencial para el éxito académico.
C1 noun /kwɑːm/

qualm

duda
Meaning
a feeling of doubt, worry, or fear about something
Example
She had no qualm about speaking her mind.
Ella no tuvo duda en decir lo que pensaba.
C1 noun /ˈten.jər/

Tenure

mandato
Meaning
the period of time during which someone holds an office or position
Example
During his tenure as CEO, the company expanded globally.
Durante su mandato como CEO, la empresa se expandió globalmente.
C2 noun /dæmˈneɪ.ʃən/

Damnation

condena eterna; destrucción
Meaning
condemnation to eternal punishment in hell; something that causes ruin or failure
Example
The preacher spoke about salvation and damnation in his sermon.
El predicador habló sobre la salvación y la condena en su sermón.
C2 adjective /ænˈdrɒdʒɪnəs/

androgynous

andrógino
Meaning
Having both male and female characteristics; not clearly masculine or feminine.
Example
The fashion show featured models with an androgynous look.
El desfile de moda presentó modelos con un look andrógino.
A1 noun, verb /ˈiː.meɪl/

e-mail

correo electrónico
Meaning
messages distributed by electronic means from one computer user to another
Example
I sent an e-mail to my professor yesterday.
Envié un correo electrónico a mi profesor ayer.
B1 noun /ruːt/

route

ruta
Meaning
a way or course taken to get from one place to another
Example
The best route to the airport is through the highway.
La mejor ruta al aeropuerto es por la autopista.
A2 noun ˈprɒdʒ.ekts

projects

proyectos
Meaning
Individual or collaborative enterprises that are carefully planned to achieve a particular aim.
Example
These projects aim for technological breakthroughs.
Estos proyectos buscan avances tecnológicos.
B2 adjective /ˈpær.ə.lel/

Parallel

paralelo
Meaning
side by side and having the same distance continuously between them; similar or corresponding
Example
The two roads run parallel to each other for several miles.
Las dos carreteras corren paralelas una a la otra durante varias millas.
B1 verb /skɪp/

skip

saltar
Meaning
to omit or pass over something; to move lightly or quickly
Example
He decided to skip breakfast and go straight to work.
Decidió saltarse el desayuno e ir directamente al trabajo.
B2 adjective /ˈsɜːrkjələr/

circular

circular
Meaning
shaped like a circle; round in form
Example
The kids sat in a circular arrangement around the campfire.
Los niños se sentaron en una disposición circular alrededor de la fogata.
C1 adjective /ˌtaɪpəˈɡræfɪkəl/

typographical

tipográfico
Meaning
relating to the style, arrangement, or appearance of printed text
Example
There was a typographical error in the book.
Había un error tipográfico en el libro.
A2 adjective, noun /ˈfeɪvərɪt/

favorite

favorito
Meaning
Preferred over all others; something or someone especially liked.
Example
Chocolate is my favorite ice cream flavor.
El chocolate es mi sabor de helado favorito.
B2 noun /kloʊv/

Clove

clavo
Meaning
aromatic flower buds of a tree in the family Myrtaceae, used as a spice
Example
She added a few cloves to the mulled wine for extra flavor.
Ella agregó algunos clavos al vino caliente para darle más sabor.
C1 noun ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ɪ.ti

profitability

rentabilidad
Meaning
The degree to which a business or activity yields profit or financial gain.
Example
Increasing sales and reducing costs boosted profitability.
El aumento de las ventas y la reducción de costos aumentaron la rentabilidad.
B1 verb /beɪð/

bathe

bañarse
Meaning
to wash oneself; to clean the body with water
Example
I bathe every morning before going to work.
Me baño cada mañana antes de ir al trabajo.
C2 noun /ˈdəʊ.lər/

dolor

dolor
Meaning
A state of great sorrow or distress.
Example
The nation was in deep dolor after the tragedy.
La nación estaba en profundo dolor después de la tragedia.
A1 noun /ˈɡɜːrlfrɛnd/

girlfriend

novia
Meaning
A woman or girl with whom someone is romantically or emotionally involved.
Example
He introduced his girlfriend to his family.
Él presentó a su novia a su familia.
B1 adverb /ˈsel.dəm/

Seldom

raramente; pocas veces
Meaning
not often; rarely; infrequently
Example
She seldom goes to the cinema.
Ella rara vez va al cine.
B2 noun /red liːf/

Red leaf

hoja roja
Meaning
red-colored leafy vegetable; amaranth leaves used as greens
Example
Red leaf is rich in iron and is commonly eaten in Bengali households.
La hoja roja es rica en hierro y comúnmente se consume en los hogares bengalíes.
B1 adjective /ˈwaɪə.ləs/

Wireless

inalámbrico; sin cables
Meaning
operating without wires; using radio waves for communication
Example
My wireless headphones provide excellent sound quality without any cables.
Mis audífonos inalámbricos ofrecen excelente calidad de sonido sin cables.
C2 noun /ˈræbəl/

Rabble

turba
Meaning
a disorderly crowd; the common people regarded as socially inferior
Example
The politician dismissed the protesters as mere rabble.
El político desestimó a los manifestantes como una simple turba.
C1 adjective /ˌmiːtiˈɔːrɪk/

meteoric

relacionado con meteoritos; muy rápido y a menudo temporal.
Meaning
Relating to meteors; very rapid and often temporary.
Example
The singer’s meteoric rise to fame surprised everyone.
El ascenso meteórico del cantante a la fama sorprendió a todos.
C1 adjective /ɪˈnɜːrt/

inert

inactivo
Meaning
lacking the ability or strength to move or act; chemically inactive
Example
The patient remained inert on the bed.
El paciente permaneció inactivo en la cama.
A2 noun /pæθ/

path

camino
Meaning
a way or track laid down for walking or made by continual treading
Example
She walked along the narrow path through the forest.
Ella caminó por el estrecho camino a través del bosque.
C2 verb /skʌlk/

skulk

moverse sigilosamente
Meaning
to move or hide secretly, often because you are planning something bad or are feeling guilty
Example
He tried to skulk in the shadows to avoid being seen.
Intentó moverse sigilosamente entre las sombras para evitar ser visto.
B1 noun /fiː/

fee

tarifa
Meaning
A payment made for a service or privilege.
Example
The lawyer charged a high fee for his services.
El abogado cobró una tarifa alta por sus servicios.
C1 adjective/verb /ˈwɒrəntɪd/

warranted

justificado
Meaning
Justified or authorized under the circumstances.
Example
Her anger was warranted after the unfair treatment.
Su enojo fue justificado después del trato injusto.
C2 noun /bɛl/

belle

bella mujer
Meaning
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
Example
She was the belle of the ball that evening.
Ella era la bella de la fiesta esa noche.
C1 noun /mɪˈsɑːdʒəni/

misogyny

misoginia
Meaning
Hatred of, contempt for, or prejudice against women.
Example
The novel has been criticized for promoting misogyny.
La novela ha sido criticada por promover la misoginia.
C1 noun /ˈbeɪlɪf/

bailiff

oficial de la corte
Meaning
An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.
Example
The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom.
El oficial de la corte pidió a todos que se pusieran de pie cuando el juez entró a la sala.
C1 verb /fɔrˈstɔl/

forestall

prevenir de antemano
Meaning
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
Example
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Ellos evitaron la crisis tomando acción inmediata.
B2 verb /ˈkɒm.plɪ.keɪt/

complicate

complicar
Meaning
To make something more difficult or confusing.
Example
The new rules will only complicate the process.
Las nuevas reglas solo complicarán el proceso.
B2 noun /rɪˈfreʃ.mənt/

Refreshment

refrigerio
Meaning
food and drink that is served as a light meal; something that refreshes
Example
We served light refreshments after the meeting.
Servimos refrigerios ligeros después de la reunión.
A2 adjective /frɛʃ/

fresh

fresco
Meaning
new, recently made, or clean and pure
Example
The bread is still fresh from the oven.
El pan sigue fresco del horno.
A2 adjective /ˈpɜːrsənl/

personal

personal
Meaning
relating to a particular person rather than anyone else
Example
She shared some personal details about her family.
Ella compartió algunos detalles personales sobre su familia.
C2 noun /əˈprəʊ.bri.əm/

opprobrium

desprecio, oprobio
Meaning
Harsh criticism or public disgrace.
Example
The scandal brought opprobrium on the politician.
El escándalo trajo desprecio al político.
B2 adjective /rɪˈlaɪ.ənt/

reliant

dependiente
Meaning
depending on someone or something for support
Example
The country is too reliant on imported goods.
El país depende demasiado de los bienes importados.
C2 verb /səbˈsjuːm/

subsume

incluir
Meaning
To include or absorb something into a larger group or category.
Example
Minor details were subsumed under the main topic.
Los detalles menores fueron subsumidos bajo el tema principal.
C2 noun /ˌɪnkəˈpæsəti/

incapacity

incapacidad
Meaning
the lack of ability, power, or fitness to do something
Example
His mental incapacity prevented him from making important decisions.
Su incapacidad mental le impidió tomar decisiones importantes.
C1 adjective /əˈbreɪsɪv/

abrasive

áspero, rugoso o capaz de desgastar por frotamiento
Meaning
harsh, rough, or capable of wearing down by rubbing
Example
His abrasive tone made everyone uncomfortable.
Su tono áspero hizo que todos se sintieran incómodos.
B2 noun /ˈlɪtə(r)/

liter

litro
Meaning
a metric unit of volume equal to one cubic decimeter
Example
The recipe calls for two liters of water.
La receta requiere dos litros de agua.
B2 adjective /ˌɪntərˈmiːdiət/

intermediate

intermedio
Meaning
Coming between two things in time, place, or order; in the middle level or stage.
Example
She is taking an intermediate-level French course.
Ella está tomando un curso de francés de nivel intermedio.
A2 adverb /twaɪs/

twice

dos veces
Meaning
two times
Example
I have seen that movie twice.
He visto esa película dos veces.
B2 noun /ˈlæv.ən.dər/

Lavender

lavanda
Meaning
a fragrant purple flowering plant used in perfumes and aromatherapy
Example
The lavender field filled the air with its sweet, calming fragrance.
El campo de lavanda llenó el aire con su dulce y calmante fragancia.
C2 verb /ˈwɪzn/

wizen

marchitarse
Meaning
To become dry, shrunken, and wrinkled.
Example
The flowers began to wizen after days without water.
Las flores comenzaron a marchitarse después de varios días sin agua.
C1 verb/noun /ˈkwɪbəl/

quibble

discutir sobre algo trivial
Meaning
To argue or raise objections about a trivial matter; a petty objection.
Example
They quibbled over who should pay the bill.
Ellos discutieron sobre quién debía pagar la cuenta.
A2 adjective ˈkʌmftəbəl

comfortable

cómodo
Meaning
Giving a feeling of physical ease and relaxation; free from hardship or unpleasant conditions.
Example
Urban planning aims to make cities more comfortable.
La planificación urbana tiene como objetivo hacer que las ciudades sean más cómodas.
C2 noun /ˈɒrɪz(ə)n/

orison

oración
Meaning
a prayer, especially a devout or formal one
Example
He whispered a quiet orison before going to sleep.
Susurró una oración tranquila antes de dormir.
C1 noun /ˈdɪŋɡi/

dinghy

bote pequeño
Meaning
a small boat, often carried or towed by a larger vessel, used for short trips or as a lifeboat
Example
They rowed the dinghy back to the yacht.
Remaron el bote de remos de vuelta al yate.
C1 adjective /kəˈlæpsəbl̩/

collapsible

plegable
Meaning
able to be folded down or reduced in size
Example
She bought a collapsible chair for camping.
Ella compró una silla plegable para acampar.
B2 adjective /ˈvɪv.ɪd/

Vivid

vivo; brillante; claro;
Meaning
producing powerful feelings or strong, clear images in the mind; bright and intense
Example
She has vivid memories of her childhood in the countryside.
Ella tiene recuerdos vívidos de su infancia en el campo.
A2 adjective /dʌtʃ/

dutch

neerlandés
Meaning
relating to the Netherlands, its people, or their language
Example
She enjoys Dutch paintings from the 17th century.
Ella disfruta de las pinturas holandesas del siglo XVII.
B2 noun /truːp/

Troop

tropa
Meaning
a group of soldiers; military personnel organized as a unit
Example
The troop marched in formation across the parade ground.
La tropa marchó en formación a través del campo de la parada.
B1 noun /ˌek.sɪˈbɪʃ.ən/

Exhibition

exhibición
Meaning
a public display of works of art or other items of interest
Example
The art exhibition featured paintings from local artists throughout the region.
La exposición de arte presentó pinturas de artistas locales de toda la región.
C1 adjective /əˈsɛndənt/

ascendant

ascendente, dominante
Meaning
Rising in power or influence; dominant.
Example
She is an ascendant leader in the political party.
Ella es una líder ascendente en el partido político.
C2 verb /əˈmælɡəmeɪt/

amalgamate

amalgamar
Meaning
to combine or unite to form one organization or structure; to merge
Example
The two companies decided to amalgamate their operations.
Las dos compañías decidieron amalgamar sus operaciones.
C1 noun ˌɪndɪˈspensəbl̩ ˈkɒmpɪtənsi

indispensable competency

competencia indispensable
Meaning
Essential skill or ability that cannot be done without; a crucial capability that is absolutely necessary.
Example
Digital literacy is an indispensable competency in the 21st century.
La alfabetización digital es una competencia indispensable en el siglo XXI.
C2 verb /ˈkɒsɪt/

cosset

mimar
Meaning
to care for and protect in an overindulgent way
Example
The little girl was cosseted by her grandparents.
La niña pequeña fue muy mimada por sus abuelos.
B2 noun, verb /ˈrætəl/

rattle

traquetear; sonajero
Meaning
to make a rapid series of short, sharp sounds; a device or object that makes such a sound
Example
The loose window began to rattle in the strong wind.
La ventana suelta empezó a traquetear con el viento fuerte.
B1 noun /sərˈtɪfɪkət/

certificate

certificado
Meaning
a document serving as proof of achievement or qualification
Example
She received a certificate for completing the course.
Ella recibió un certificado por completar el curso.
A1 noun /ˈrɛst(ə)rɒnt/

restaurant

restaurante
Meaning
a place where meals are prepared and served to customers
Example
We went to the restaurant for dinner.
Fuimos al restaurante para la cena.
C1 adjective ɪmˈpɛkəbl

impeccable

impecable
Meaning
In accordance with the highest standards; faultless.
Example
His impeccable taste in fashion was admired by all his peers.
Su impecable gusto en la moda fue admirado por todos sus compañeros.
B2 adjective /ˈweɪ.kɪŋ/

Waking

despierto; consciente
Meaning
awake and conscious; relating to the time when one is awake
Example
She spent her waking hours studying for the exam.
Ella pasó sus horas despiertas estudiando para el examen.
A1 noun /dɔːɡ/

Dog

perro
Meaning
a domesticated carnivorous mammal that is typically kept as a pet or for work
Example
The loyal dog waited patiently for its owner to return home.
El perro leal esperó pacientemente a que su dueño regresara a casa.