blighted
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈblaɪtɪd/

blighted

desolado
Meaning
Spoiled, damaged, or destroyed.
Example
The blighted neighborhood was abandoned by most residents.
El vecindario desolado fue abandonado por la mayoría de los residentes.
C1 verb /bloʊt/

bloat

hinchar
Meaning
to swell or cause to swell, often due to fluid or gas
Example
Eating too much junk food can bloat your stomach.
Comer demasiada comida chatarra puede hacer que tu estómago se hinche.
B2 noun /ˈbaɪoʊ ˌdeɪtə/

Bio-data

currículum vitae
Meaning
biographical data; a resume or curriculum vitae containing personal and professional information
Example
Please submit your bio-data along with the job application.
Por favor, envíe su currículum vitae junto con la solicitud de empleo.
B2 verb /blʌf/

bluff

engañar
Meaning
to deceive someone by pretending to have strength, knowledge, or resources that one does not actually possess
Example
He tried to bluff his way into the exclusive club.
Él trató de hacer un bluff para entrar al club exclusivo.
B2 noun/verb /briːtʃ/

breach

violación
Meaning
A violation or breaking of a law, agreement, or code of conduct; an act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.
Example
The company faced a breach of data security.
La empresa sufrió una violación de seguridad de datos.
B1 noun /ˈbriːðɪŋ/

breathing

felicidad
Meaning
the process of taking air into and expelling it from the lungs.
Example
Deep breathing can help you relax.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

bota gruesa
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
El actor llevaba un buskin como parte de su traje clásico.
C1 noun /ˈbɪtər ɡɔːrd/

Bitter Gourd

melón amargo
Meaning
a green, bumpy vegetable with a very bitter taste, known for its medicinal properties
Example
Bitter gourd is excellent for controlling blood sugar levels.
El melón amargo es excelente para controlar los niveles de azúcar en la sangre.
C2 verb /bɪˈleɪbər/

belabor

exponer en exceso
Meaning
to argue or elaborate on a subject in excessive detail; to attack verbally or physically
Example
The professor belabored the point until the students grew restless.
El profesor expuso tanto el punto hasta que los estudiantes se inquietaron.
C1 noun /ˈblɒk.ɪdʒ/

Blockage

bloqueo
Meaning
an obstruction that makes movement or flow difficult or impossible
Example
The drain blockage caused water to overflow in the kitchen.
El bloqueo del drenaje causó que el agua se desbordara en la cocina.
B1 noun /ˈbles.ɪŋ/

Blessing

bendición; regalo;
Meaning
a beneficial thing for which one is grateful; divine favor
Example
Having good health is a blessing that we should cherish.
Tener buena salud es una bendición que debemos valorar.
C2 verb /bɪˈɡaɪl/

beguile

encantar / engañar para atraer
Meaning
to charm or enchant someone, often in a deceptive way
Example
She beguiled the audience with her storytelling.
Ella cautivó a la audiencia con su narración.
B2 noun ˈbreɪk.θruː

breakthrough

descubrimiento importante
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development.
Example
The breakthrough opens doors for new technology.
El descubrimiento abre puertas para nuevas tecnologías.
C1 adjective, noun /ˈbʊrʒ.wɑː/

bourgeois

burgués
Meaning
Relating to the middle class, often with materialistic values or conventional attitudes.
Example
The novel criticizes the bourgeois lifestyle of the city dwellers.
La novela critica el estilo de vida burgués de los habitantes de la ciudad.
B1 noun /bend/

Bend

curva; giro
Meaning
a curved or angled part of something; a turning point in a road or river
Example
There is a sharp bend in the river ahead.
Hay una curva pronunciada en el río adelante.
B2 adverb /ˈblʌnt.li/

Bluntly

directamente; sin rodeos
Meaning
in a direct way without trying to be polite; frankly
Example
He told her bluntly that she was wrong.
Él le dijo directamente que estaba equivocada.
A2 noun /ˈbraʊzər/

browser

navegador
Meaning
a software application for accessing information on the World Wide Web.
Example
I use a web browser to search for information online.
Uso un navegador web para buscar información en línea.
B2 noun /bædʒ/

badge

insignia
Meaning
A small emblem or sign worn to show membership, authority, or achievement.
Example
The police officer showed his badge to identify himself.
El oficial de policía mostró su insignia para identificarse.
B2 noun /buːˈtiːk/

boutique

tienda de moda
Meaning
a small shop that sells fashionable clothes or accessories
Example
She bought a beautiful dress from a boutique downtown.
Ella compró un hermoso vestido en una tienda de moda en el centro.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

bufón
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Actuó como un bufón en la fiesta, haciendo reír a todos.
C2 noun /broʊɡ/

brogue

zapato resistente; acento
Meaning
A strong outdoor shoe; also a marked accent, especially Irish or Scottish.
Example
He bought a pair of stylish brogues for the wedding.
Él compró un par de brogues elegantes para la boda.
A2 noun /ˈbiː.ɪŋ/

Being

existencia; un ser vivo; el estado de existir
Meaning
existence; a living creature; the state of existing
Example
Every human being deserves respect and dignity.
Cada ser humano merece respeto y dignidad.
B2 adjective /bɪˈliːvəbl̩/

believable

creíble
Meaning
Able to be trusted or accepted as true or reasonable.
Example
Her story was so detailed that it sounded believable.
Su historia era tan detallada que sonaba creíble.
C1 verb /bɪˈlɪtl/

belittle

menospreciar
Meaning
To make someone or something seem less important or less valuable.
Example
He often belittled his coworkers to feel superior.
Él a menudo menospreciaba a sus compañeros de trabajo para sentirse superior.
C2 verb /ˈblʌstər/

bluster

presumir
Meaning
to speak loudly in an aggressive or threatening way, often without real power
Example
The manager blustered about firing people but did nothing.
El gerente presumió sobre despedir a las personas, pero no hizo nada.
C1 verb /ˈbrændɪʃ/

brandish

agitar
Meaning
to wave or flourish something, especially a weapon, in a threatening or showy way
Example
He brandished a sword to scare off the intruders.
Él brandió una espada para asustar a los intrusos.
B2 noun /ˈblɒkˌtʃeɪn/

blockchain

cadena de bloques
Meaning
A system of recording information in a way that makes it difficult or impossible to change, hack, or cheat the system
Example
Blockchain technology ensures transparency in financial transactions.
La tecnología de la cadena de bloques garantiza la transparencia en las transacciones financieras.
C2 verb /ˈbɒtənaɪz/

botanize

estudiar plantas
Meaning
to study plants in their natural environment
Example
They went to the forest to botanize during their vacation.
Fueron al bosque a estudiar plantas durante sus vacaciones.
C1 adjective ˈbɜːdʒənɪŋ

burgeoning

en expansión
Meaning
Beginning to grow or increase rapidly; flourishing.
Example
The burgeoning tech industry has attracted many investors.
La industria tecnológica en expansión ha atraído a muchos inversores.
A2 verb; adjective /broʊk/

broke

rompió; sin dinero
Meaning
past tense of break; having no money or being financially poor
Example
I broke my phone last night and now I’m completely broke.
Rompí mi teléfono anoche y ahora estoy sin dinero.
C2 adjective /bɪˈsɒtɪd/

besotted

embobado, loco de amor
Meaning
strongly infatuated or obsessed with someone or something
Example
He was completely besotted with her charm.
Él estaba completamente embobado con su encanto.
A2 noun /ˈbʌk.ɪt/

Bucket

balde
Meaning
a roughly cylindrical open container with a handle, used to hold and carry liquids
Example
The farmer filled the bucket with fresh water from the well.
El granjero llenó el balde con agua fresca del pozo.
A1 adjective /bɛst/

best

mejor
Meaning
Of the highest quality, excellence, or standing.
Example
She is the best student in the class.
Ella es la mejor estudiante de la clase.
C2 noun /ˈbæn.jən/

Banian

camiseta sin mangas
Meaning
a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest
Example
He put on a cotton banian under his shirt.
Se puso una camiseta de algodón debajo de su camisa.
C2 noun /bəˈsuːn/

bassoon

un tipo de flauta (instrumento musical de madera grande)
Meaning
a large woodwind instrument with a deep sound
Example
The orchestra featured a beautiful bassoon solo.
La orquesta presentó un hermoso solo de fagot.
C2 noun /ˈbreɪziər/

Brazier

trabajador de latón
Meaning
a worker in brass; a portable container for burning charcoal or coal
Example
The brazier crafted beautiful brass ornaments.
El trabajador de latón hizo hermosas joyas de latón.
C2 verb /ˈbɪloʊ/

billow

surgir como olas
Meaning
To swell or rise in large waves or surges; to flow outward in a rolling motion.
Example
Smoke billowed from the burning building.
El humo surgió como olas desde el edificio en llamas.
B2 noun /ˈbʌf.ə.loʊ/

Buffalo

búfalo
Meaning
a large wild ox with heavy horns; American bison
Example
The buffalo grazed peacefully in the meadow.
El búfalo pastaba tranquilamente en el prado.
B2 verb /ˈbraɪtən/

brighten

iluminar
Meaning
to make something lighter or more colorful; to improve mood or make happier
Example
A few kind words can brighten someone's day.
Unas palabras amables pueden alegrar el día de alguien.
B2 noun /bætʃ/

batch

una cantidad de elementos producidos o procesados a la vez
Meaning
a quantity of items produced or processed at one time
Example
She baked a fresh batch of cookies this morning.
Ella horneó un lote fresco de galletas esta mañana.
C1 adjective /ˈbleɪtənt/

blatant

flagrante
Meaning
done openly and unashamedly; obvious and offensive
Example
The company's blatant disregard for safety regulations angered the public.
La flagrante indiferencia de la empresa hacia las normas de seguridad enfureció al público.
B1 verb /breɪk/

brake

frenar
Meaning
to slow down or stop a vehicle by applying a brake
Example
He braked suddenly to avoid hitting the dog.
Él frenó repentinamente para evitar golpear al perro.
C2 adjective /ˈbʌsti/

busty

de busto grande
Meaning
having a large or full bust; describing a woman with a prominent chest
Example
The actress was often described as busty in fashion magazines.
La actriz era descrita a menudo como de busto grande en las revistas de moda.
A1 determiner/pronoun /boʊθ/

both

ambos
Meaning
referring to two people or things together
Example
Both of the children were excited about the trip.
Ambos niños estaban emocionados por el viaje.
C2 noun /ˈbɒmbæst/

bombast

lenguaje pomposo
Meaning
speech or writing that is overly pompous and inflated
Example
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
Su discurso de campaña estaba lleno de bombast, pero carecía de sustancia real.
C2 verb /bɪˈfɒɡ/

befog

nebulizar
Meaning
to confuse or make unclear; to cover with fog or mist
Example
His mind was befogged by exhaustion.
Su mente estaba confundida por el agotamiento.
C1 adjective /ˈbækˌhændɪd/

backhanded

indirecto o sarcástico
Meaning
Indirect or sarcastic, often appearing as praise but actually insulting.
Example
She gave him a backhanded compliment about his work.
Ella le dio un elogio indirecto sobre su trabajo.
C2 noun /ˈbɔːbəl/

bauble

adorno pequeño
Meaning
A small, decorative trinket or ornament, often of little value.
Example
She wore a shiny bauble around her neck.
Ella llevaba un adorno pequeño y brillante alrededor de su cuello.
A1 noun /ˈbɑːθruːm/

bathroom

cuarto de baño
Meaning
a room containing a toilet and usually a sink or shower
Example
The bathroom is on the second floor.
El cuarto de baño está en el segundo piso.
B1 adverb /bɪˈniːθ/

Beneath

debajo; bajo
Meaning
under; below; underneath
Example
The treasure lies beneath the old tree.
El tesoro yace debajo del árbol viejo.
B1 noun /ˈbeɪs.mənt/

Basement

sótano
Meaning
the lowest floor of a building, typically below ground level
Example
We store old furniture in the basement.
Guardamos muebles viejos en el sótano.
C1 noun /bɒɡ/

bog

pantano
Meaning
an area of wet, spongy ground; a swamp or marsh
Example
The hikers got stuck in a bog.
Los excursionistas se quedaron atrapados en un pantano.
A1 verb /baɪ/

buy

comprar
Meaning
to get something by paying money for it; to purchase
Example
I want to buy a new car this year.
Quiero comprar un coche nuevo este año.
B2 verb /ˈbætər/

batter

golpear repetidamente
Meaning
To strike repeatedly with force.
Example
The waves battered the shoreline all night.
Las olas golpearon la orilla toda la noche.
B1 phrase bɛst ˈɛf.ərt

best effort

mejor esfuerzo
Meaning
The maximum amount of effort or energy that someone can give.
Example
He gave his best effort to complete the task on time.
Él dio su mejor esfuerzo para completar la tarea a tiempo.
C1 noun /brɪm/

Brim

borde; ala; ribete
Meaning
the projecting edge of a hat; the edge or lip of something
Example
The wide brim of his hat protected him from the scorching sun.
El amplio borde de su sombrero lo protegió del sol abrasador.
C1 verb /ˈbæbəl/

babble

balbucear
Meaning
to talk rapidly and continuously in a foolish way
Example
The baby babbles all day long.
El bebé balbucea todo el día.
C2 noun /ˈbɛlˌwɛðər/

bellwether

líder de tendencia
Meaning
A person or thing that leads or indicates a trend.
Example
The company is seen as a bellwether of the technology industry.
La compañía se ve como un líder de tendencia de la industria tecnológica.
B1 phrasal verb /bloʊ aʊt/

blow out

apagar
Meaning
to extinguish by blowing; to fail suddenly or burst; to expand or exceed limits dramatically
Example
She blew out the candles on her birthday cake.
Ella apagó las velas de su pastel de cumpleaños.
C2 noun /ˈboʊsən/

boatswain

oficial de barco
Meaning
a ship's officer in charge of equipment and the crew
Example
The boatswain supervised the sailors on deck.
El bótzuén supervisó a los marineros en la cubierta.
B2 verb /bræɡ/

brag

presumir
Meaning
to talk proudly about oneself or one's achievements in an annoying way
Example
He always brags about his expensive car.
Él siempre presume de su coche caro.
C1 adjective/verb /ˈbæntərɪŋ/

bantering

burlarse
Meaning
characterized by good-humored teasing or joking
Example
They had a bantering conversation at the café.
Tuvieron una conversación burlona en el café.
C1 noun /blaɪt/

blight

plaga
Meaning
A disease or condition that causes plants to wither; something that spoils or damages.
Example
The drought was a blight on the farmer’s crops.
La sequía fue una plaga para los cultivos del agricultor.
B2 noun /ˈbɪtərnəs/

Bitterness

amargura
Meaning
anger and disappointment at being treated unfairly; resentment; a sharp, unpleasant taste
Example
She spoke with bitterness about her former employer.
Ella habló con amargura sobre su antiguo empleador.
B1 adjective /blɒnd/

blond

rubio
Meaning
having light-colored hair, typically pale yellow or golden.
Example
She has long blond hair that shines in the sunlight.
Ella tiene el cabello largo y rubio que brilla al sol.
C1 noun, verb /bʌldʒ/

bulge

hinchazón / abultamiento
Meaning
A swelling or protruding part; to swell outward or protrude.
Example
The bag began to bulge with too many books inside.
La bolsa comenzó a hincharse con demasiados libros adentro.
B2 adjective /bɪˈlʌvɪd/

beloved

querido
Meaning
dearly loved, highly regarded
Example
She was the beloved queen of the kingdom.
Ella era la querida reina del reino.
B2 noun, verb /ˈblækmeɪl/

blackmail

chantajear
Meaning
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
Example
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Intentó chantajearla amenazando con revelar los documentos.
A2 noun/verb /ˈbætəl/

battle

batalla
Meaning
A fight between armed forces or a struggle to achieve or resist something.
Example
The soldiers prepared for the final battle.
Los soldados se prepararon para la batalla final.
C1 adjective /ˌboʊnəˈfaɪdi/

Bonafide

genuino; auténtico; legítimo
Meaning
genuine; authentic; legitimate
Example
She is a bonafide expert in her field.
Ella es una experta genuina en su campo.
B1 adverb /ˈbraɪtli/

brightly

brillantemente
Meaning
in a way that gives off a lot of light; in a vivid, cheerful, or intelligent manner
Example
The stars shone brightly in the clear night sky.
Las estrellas brillaban brillantemente en el cielo nocturno despejado.
C2 noun /ˈbʌt.ə.flaɪ piː/

Butterfly Pea

guisante mariposa
Meaning
a blue flowering plant with butterfly-shaped flowers, used to make herbal tea
Example
Butterfly pea flowers turn tea into a beautiful blue color.
Las flores de guisante mariposa convierten el té en un hermoso color azul.
A2 noun; gerund /ˈbɒksɪŋ/

boxing

boxeo
Meaning
the sport of fighting with fists using padded gloves; the act of putting something into a box
Example
He has been training hard for a professional boxing match.
Se está entrenando duro para un combate de boxeo.
C2 adjective /ˈbɪloʊɪŋ/

billowing

ondeando
Meaning
Describing something that swells or surges outward in waves or large masses.
Example
She walked through the billowing curtains.
Ella caminó a través de las cortinas ondeando.
B2 adjective /ˌbaɪəʊdɪˈɡreɪdəbl/

biodegradable

biodegradable
Meaning
Capable of being decomposed by natural biological processes, typically by bacteria or other living organisms, without causing harm to the environment.
Example
Biodegradable materials break down naturally without harming the environment.
Los materiales biodegradables se descomponen naturalmente sin dañar el medio ambiente.
B2 noun ˈbænd.wɪdθ

bandwidth

ancho de banda
Meaning
A range of frequencies within a given band, in particular that used for transmitting a signal; the maximum amount of data that can be transmitted in a fixed amount of time.
Example
Increasing bandwidth enhances internet speed.
Aumentar el ancho de banda mejora la velocidad de Internet.
A2 noun breɪn

brain

cerebro
Meaning
The organ inside the head that controls thought, memory, feelings, and activity
Example
The brain can only focus on one thing at a time.
El cerebro solo puede concentrarse en una cosa a la vez.
C2 adjective /ˈblaɪðsəm/

blithesome

alegre
Meaning
cheerful, carefree, and full of joy
Example
She entered the room with a blithesome smile that lifted everyone's spirits.
Ella entró en la habitación con una sonrisa alegre que levantó el ánimo de todos.
C2 noun /ˈbæs.tərd tiːk/

Bastard teak

teca bastarda
Meaning
A flowering tree with bright orange-red flowers, also known as flame of the forest
Example
The bastard teak tree blooms with vibrant orange flowers in spring.
El árbol de teca bastarda florece con flores naranjas vibrantes en primavera.
B2 noun /bɪtʃ/

Bitch

perra;
Meaning
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
Example
The bitch gave birth to five puppies.
La perra dio a luz a cinco cachorros.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mɪst/

bigamist

bigámico
Meaning
A person who commits the crime of marrying someone while already married to another.
Example
The man was arrested for being a bigamist.
El hombre fue arrestado por ser un bigamista.
C2 adjective /boʊˈhiːmiən/

bohemian

bohemio
Meaning
unconventional, artistic, and free-spirited in lifestyle or appearance
Example
She decorated her apartment in a bohemian style with colorful fabrics.
Decoró su apartamento con un estilo bohemio usando telas coloridas.
C2 verb /bɪˈwɪtʃ/

bewitch

hechizar
Meaning
to enchant or fascinate someone as if by magic
Example
The dancer's performance bewitched the audience.
La actuación de la bailarina cautivó a la audiencia.
C1 noun /ˈblɛm.ɪʃ/

blemish

imperfección
Meaning
A small mark or flaw that spoils the appearance of something.
Example
The mirror had a small blemish on the surface.
El espejo tenía una pequeña imperfección en la superficie.
B2 noun ˈbaɪ.əʊˌfjuː.əl

biofuel

biocombustible
Meaning
A fuel derived immediately from living matter, as opposed to fossil fuels derived from long-dead biological matter.
Example
Biofuels reduce dependence on conventional energy sources.
Los biocombustibles reducen la dependencia de fuentes de energía convencionales.
C1 noun /ˈblɪs.tər/

Blister

ampolla
Meaning
a small bubble on the skin filled with serum and caused by friction, burning, or other damage
Example
The new shoes gave her a painful blister on her heel.
Los nuevos zapatos le dieron una dolorosa ampolla en el talón.
C1 noun /ˈbænɪstər/

banister

barandal
Meaning
a railing supported by posts at the side of a staircase or balcony
Example
She held the banister tightly while going down the stairs.
Ella sujetó el barandal con fuerza mientras bajaba las escaleras.
C1 adjective /ˈbɔɪstərəs/

boisterous

bullicioso
Meaning
noisy, energetic, and cheerful; rowdy
Example
The children were boisterous during the birthday party.
Los niños estaban bulliciosos durante la fiesta de cumpleaños.
C1 adjective /bɪˈfɪt.ɪŋ/

Befitting

adecuado; apropiado; adecuado para una situación o persona particular
Meaning
appropriate; suitable; proper for a particular situation or person
Example
He wore formal attire befitting the important occasion.
Llevó ropa formal adecuada para la ocasión importante.
C2 adjective /bɪˈfʌdld/

befuddled

desconcertado
Meaning
confused, unable to think clearly
Example
He looked befuddled after hearing the complex instructions.
Él se veía desconcertado después de escuchar las instrucciones complejas.
C2 noun /ˈbærəˌɡræf/

barograph

instrumento que registra cambios en la presión atmosférica
Meaning
an instrument that records changes in atmospheric pressure
Example
The scientist checked the barograph for pressure variations.
El científico revisó el barógrafo para ver las variaciones de presión.
C2 verb /ˈbraʊˌbiːt/

browbeat

intimidar / coaccionar
Meaning
To intimidate or bully someone into doing something
Example
The lawyer tried to browbeat the witness.
El abogado intentó intimidar al testigo.
C2 verb /bɪˈweɪl/

bewail

lamentar
Meaning
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
Example
She bewailed the loss of her childhood home.
Ella lamentó la pérdida de su hogar de la infancia.
A1 noun /ˈbɛdruːm/

bedroom

dormitorio
Meaning
A room used for sleeping in.
Example
The children were playing in the bedroom.
Los niños estaban jugando en el dormitorio.
C1 adjective /ˈbrɪtl/

brittle

quebradizo
Meaning
easily broken or cracked; hard but liable to break
Example
The glass was so brittle that it cracked easily.
El cristal era tan quebradizo que se rompió fácilmente.
B2 noun breɪn ˈtreɪ.nɪŋ

brain-training

entrenamiento cerebral
Meaning
Mental exercises designed to improve cognitive functions, memory retention, and overall brain performance.
Example
Regular brain-training can improve memory retention.
El entrenamiento cerebral regular puede mejorar la retención de la memoria.
B1 noun, verb /bʌz/

buzz

zumbido
Meaning
to make a low continuous humming sound; a feeling of excitement or interest
Example
I could hear the phone buzz during the meeting.
Pude oír el zumbido del teléfono durante la reunión.
C1 verb /blɜːrt/

blurt

decir algo sin pensar
Meaning
to say something suddenly without thinking
Example
He blurts out the secret accidentally.
Él dice el secreto accidentalmente.
B2 noun; verb /breɪs/

brace

soporte; prepararse
Meaning
a device that supports or strengthens something; to prepare mentally or physically for something difficult
Example
She braced herself for the strong wind.
Ella se preparó para el viento fuerte.
B2 adjective /bɪˈzɑːr/

bizarre

extraño
Meaning
very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement
Example
He told a bizarre story that no one could believe.
Él contó una historia extraña que nadie podía creer.
C1 noun /ˈbʊzəm/

bosom

pecho
Meaning
the human chest, especially a woman’s breast; also used metaphorically to refer to closeness or intimacy
Example
She kept the secret close to her bosom.
Ella guardó el secreto cerca de su pecho.
C2 noun /ˈbɒnəmi/

bonhomie

bonhomía
Meaning
Cheerful friendliness and geniality.
Example
The meeting was filled with laughter and bonhomie.
La reunión estaba llena de risas y bonhomía.
C2 noun /ˌbæstərdaɪˈzeɪʃən/

bastardization

degradación / distorsión
Meaning
the act of corrupting, degrading, or misrepresenting something
Example
Critics called the remake a bastardization of the original film.
Los críticos llamaron al remake una bastardización de la película original.
C2 noun /blɑːtʃ/

blotch

mancha
Meaning
a large, irregular spot or stain, often on skin or fabric
Example
His shirt had a red blotch from the spilled juice.
Su camisa tenía una mancha roja del jugo derramado.
C1 adjective /ˈbæʃ.fəl/

Bashful

tímido; vergonzoso; modesto; fácil de avergonzar
Meaning
shy; timid; modest; easily embarrassed
Example
The bashful child hid behind her mother when meeting strangers.
La niña tímida se escondió detrás de su madre cuando conoció a los extraños.
B1 noun ˈbaʊndəri

boundary

frontera
Meaning
A line that marks the limits of an area; a dividing line.
Example
The river marks the boundary.
El río marca la frontera.
C2 verb /beɪst/

baste

verter o untar grasa derretida, jugos o líquido sobre la carne mientras se cocina
Meaning
to pour or brush melted fat, juices, or liquid over meat during cooking to keep it moist
Example
She basted the turkey every 30 minutes to keep it juicy.
Ella bastó el pavo cada 30 minutos para mantenerlo jugoso.
C1 verb /bɔːl/

bawl

llorar fuertemente
Meaning
to shout or cry loudly
Example
The baby bawled all night, keeping everyone awake.
El bebé lloró toda la noche, manteniendo a todos despiertos.
B2 interjection /ˈbrɑː.voʊ/

bravo

bravo
Meaning
used to express approval, admiration, or praise
Example
The audience shouted 'Bravo!' after the stunning performance.
La audiencia gritó '¡Bravo!' después de la impresionante actuación.
B2 noun /ˈbɛriəl/

burial

entierro
Meaning
the act of placing a dead body into the ground.
Example
The burial ceremony took place in the afternoon.
La ceremonia del entierro tuvo lugar por la tarde.
B2 noun /ˈbɒmər/

Bomber

bombardero
Meaning
military aircraft designed to drop bombs on targets
Example
The bomber squadron flew over the city at dawn.
El escuadrón de bombarderos voló sobre la ciudad al amanecer.
C2 verb /ˈbeɪɪŋ/

baying

ladrar
Meaning
making a loud, prolonged barking or howling sound, especially of dogs
Example
The baying of the hounds echoed through the forest.
El ladrido de los sabuesos resonó en el bosque.
C1 noun, verb /buːz/

booze

alcohol
Meaning
alcoholic drink, especially strong liquor; to drink alcohol, often excessively
Example
They bought some booze for the party.
Compraron alcohol para la fiesta.
B2 noun /ˈbɒdiɡɑːrd/

bodyguard

guardaespaldas
Meaning
a person employed to protect someone from harm
Example
The celebrity arrived with her bodyguard.
La celebridad llegó con su guardaespaldas.
C2 noun /ˈblændɪʃmənt/

blandishment

adulación
Meaning
flattering or pleasing statement or action used to persuade someone gently
Example
She used every blandishment to win his support.
Usó todas las adulaciónes para ganar su apoyo.
C2 noun /bəˈkuːl/

Bakul

flor bakul
Meaning
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
Example
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village.
La dulce fragancia de las flores bakul llenó el aire de la tarde en el pueblo.
C2 noun /ˈbaɪpɛd/

biped

bípedo
Meaning
An animal that walks on two feet.
Example
Humans are examples of biped creatures.
Los humanos son ejemplos de criaturas bípedas.
A1 adjective /bluː/

Blue

azul
Meaning
having the color of the clear sky or the sea
Example
The blue ocean stretched endlessly to the horizon.
El océano azul se extendía interminablemente hasta el horizonte.
B2 noun /ˈbriː.ðɪŋ tɛkˌniːks/

breathing techniques

técnicas de respiración
Meaning
Methods of controlling breathing to achieve relaxation and improve health.
Example
Breathing techniques help in reducing stress and anxiety.
Las técnicas de respiración ayudan a reducir el estrés y la ansiedad.
B2 noun /ˈbeə.rər/

Bearer

portador; titular de un documento
Meaning
a person who carries or brings something; holder of a document
Example
The bearer of this message must deliver it quickly.
El portador de este mensaje debe entregarlo rápidamente.
C1 noun /ˈbɑːr.tər ˌsɪs.təm/

barter system

sistema de intercambio
Meaning
A system of exchange where goods and services are traded directly without using money.
Example
Ancient civilizations used the barter system for trade.
Las civilizaciones antiguas usaban el sistema de intercambio para el comercio.