bereft
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /bɪˈrɛft/

bereft

despojado
Meaning
Deprived of or lacking something, especially a nonmaterial asset.
Example
After the betrayal, he felt bereft of hope and trust.
Después de la traición, se sintió despojado de esperanza y confianza.
B2 noun, verb /ˈplɑːstər/

plaster

yeso, reparar
Meaning
a soft mixture applied to walls or used to cover wounds; or to cover or coat with plaster
Example
The workers plastered the walls to make them smooth.
Los trabajadores empastaron las paredes para hacerlas lisas.
B1 noun /eɪdz/

aids

sida
Meaning
Acquired Immune Deficiency Syndrome, a disease of the immune system caused by HIV
Example
AIDS is a major global health concern.
El SIDA es una gran preocupación de salud mundial.
B1 noun /ˈsɜːdʒəri/

surgery

cirugía
Meaning
a medical procedure involving the cutting of the body to treat a condition
Example
She underwent surgery to remove the tumor.
Ella se sometió a una cirugía para eliminar el tumor.
C2 verb /ˈsnɪvəl/

snivel

llorar o quejarse de manera débil o molesta
Meaning
to cry or complain in a weak or annoying way
Example
He began to snivel when he didn’t get his way.
Comenzó a llorar cuando no consiguió lo que quería.
B2 noun /ˈrɪb.ən/

ribbon

cinta
Meaning
a long, narrow strip of fabric used for tying or decoration
Example
She tied her hair with a red ribbon.
Ella ató su cabello con una cinta roja.
C1 verb /ˈpæri/

parry

desviar un ataque
Meaning
to ward off or deflect an attack, especially in fencing or conversation
Example
He managed to parry the opponent’s sword with quick reflexes.
Él logró desviar la espada del oponente con reflejos rápidos.
A2 noun /ˈfɜːrnɪtʃər/

furniture

muebles
Meaning
Objects such as chairs, tables, beds, or cupboards used to make a room suitable for living or working.
Example
The living room was filled with beautiful wooden furniture.
La sala estaba llena de hermosos muebles de madera.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

biografía
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Estoy leyendo una fascinante biografía de Albert Einstein.
C2 noun /juː/

Ewe

oveja hembra
Meaning
a female sheep
Example
The ewe gave birth to twin lambs.
La oveja dio a luz a corderos gemelos.
B2 noun /kənˈdʒʌŋkʃən/

conjunction

conjunción
Meaning
a word used to connect clauses or sentences, or to coordinate words
Example
The words 'and' and 'but' are common conjunctions.
Las palabras 'y' y 'pero' son conjunciones comunes.
C1 adjective /ˈɡʌl.ə.bəl/

gullible

fácilmente engañado
Meaning
Easily deceived or tricked.
Example
She was so gullible that she believed every rumor.
Ella era tan crédula que creía cada rumor.
B2 noun /əˌrɪʒ.əˈnæl.ə.ti/

Originality

originalidad
Meaning
the quality of being novel or unusual; the ability to think independently and creatively
Example
The artist's work showed great originality and creativity.
La obra del artista mostró gran originalidad y creatividad.
C1 noun /nɔːrm/

Norm

norma; estándar; regla; tradición
Meaning
a standard of behavior; what is typical or expected
Example
Working late has become the norm in this company.
Trabajar hasta tarde se ha convertido en la norma en esta empresa.
C1 noun /ˌsæbəˈtɜːr/

saboteur

saboteador
Meaning
A person who engages in sabotage.
Example
The saboteur was arrested before he could plant the bomb.
El saboteador fue arrestado antes de poder plantar la bomba.
B1 noun /ˈɡɑːr.bɪdʒ/

Garbage

basura; desechos
Meaning
waste material; refuse or litter; something worthless or meaningless
Example
Please take out the garbage before the collection truck arrives tomorrow morning.
Por favor, saque la basura antes de que llegue el camión de recolección mañana por la mañana.
C2 verb /ˌkɒmənˈdɪə/

commandeer

tomar por la fuerza
Meaning
To take control or possession of something, often by force or authority.
Example
The soldiers commandeered the villagers’ homes during the war.
Durante la guerra, los soldados tomaron por la fuerza las casas de los aldeanos.
C1 noun /ʃɑːrd/

shard

fragmento
Meaning
a broken piece of glass, metal, or pottery
Example
He cut his finger on a shard of glass.
Se cortó el dedo con un fragmento de vidrio.
B2 noun /ˈpleɪsmənt/

placement

colocación o asignación
Meaning
the act of putting something or someone in a particular position or job
Example
The company arranged job placement for the graduates.
La empresa organizó la colocación laboral para los graduados.
C1 adjective /ˈθrɪfti/

thrifty

ahorrador
Meaning
using money and resources carefully and not wastefully
Example
She is very thrifty and always saves money for the future.
Ella es muy ahorradora y siempre ahorra dinero para el futuro.
C2 noun /ˈfrɔːdjʊləns/

fraudulence

fraude
Meaning
The quality or state of being fraudulent; deceitfulness.
Example
The audit revealed fraudulence in the financial statements.
La auditoría reveló fraude en los estados financieros.
C1 noun /ˈfiːtəs/

fetus

feto
Meaning
an unborn or unhatched offspring in the womb or egg
Example
The doctor explained the development of the fetus during pregnancy.
El doctor explicó el desarrollo del feto durante el embarazo.
A2 adjective /skɛrd/

scared

asustado
Meaning
feeling afraid or worried
Example
She was scared of the dark.
Ella tenía miedo de la oscuridad.
C1 verb /blɜːrt/

blurt

decir algo sin pensar
Meaning
to say something suddenly without thinking
Example
He blurts out the secret accidentally.
Él dice el secreto accidentalmente.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

privación, carencia
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Los refugiados sufrieron una gran privación durante el invierno severo.
A2 noun /wiːl/

wheel

rueda
Meaning
a circular object that revolves on an axle and is used to move or carry things
Example
The wheel of the car broke down on the way.
La rueda del coche se rompió en el camino.
A1 verb /laɪk/

like

gustar
Meaning
to enjoy or find something pleasant; to have a preference for
Example
I like reading books in my free time.
Me gusta leer libros en mi tiempo libre.
B2 noun ɪˈmɪʃ.ən

emission

emisión
Meaning
The release or discharge of gases, particles, or other substances into the environment.
Example
Car manufacturers are reducing carbon emissions.
Los fabricantes de automóviles están reduciendo las emisiones de carbono.
C1 adjective ˈɒptɪmaɪzd

optimized

optimizados, mejorado, más eficiente
Meaning
Made as fully perfect, functional, or effective as possible; improved to achieve maximum efficiency.
Example
The system has been optimized for faster performance.
El sistema ha sido optimizado para un rendimiento más rápido.
C1 noun /ɪkˈstrɛmɪti/

extremity

extremidad
Meaning
The farthest point or limit of something; a severe or extreme condition.
Example
He was pushed to the extremity of his patience.
Él fue empujado hasta el extremo de su paciencia.
B1 noun /kənˈteɪ.nər/

container

contenedor
Meaning
A receptacle or box used for storage or transportation.
Example
Containers are essential for logistics.
Los contenedores son esenciales para la logística.
B2 noun /dɔːn/

Dawn

amanecer
Meaning
the first appearance of light in the sky before sunrise; the beginning or start of something
Example
The fishermen set out to sea before dawn to catch the morning tide.
Los pescadores salieron al mar antes del amanecer para aprovechar la marea de la mañana.
A2 noun /niːs/

niece

sobrina
Meaning
the daughter of one's brother or sister
Example
My niece is studying at the university this year.
Mi sobrina está estudiando en la universidad este año.
B2 noun /ˈɔr.fən.ɪʒ/

Orphanage

orfanato
Meaning
an institution for the care and education of children who have lost their parents
Example
The charity built a new orphanage for homeless children.
La caridad construyó un nuevo orfanato para niños sin hogar.
C1 adjective /mjuːˈnɪsɪpəl/

municipal

municipal
Meaning
relating to a city or town or its local government
Example
The municipal authority is responsible for maintaining the park.
La autoridad municipal es responsable de mantener el parque.
B1 noun /ˈdɛkeɪd/

decade

década
Meaning
A period of ten years.
Example
The country has changed a lot in the past decade.
El país ha cambiado mucho en la última década.
C1 adjective /ˈliː.θəl/

Lethal

letal; mortal;
Meaning
deadly; fatal; capable of causing death
Example
The snake's venom is lethal to humans if not treated immediately.
El veneno de la serpiente es letal para los humanos si no se trata inmediatamente.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

marinero
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
El marinero experimentado navegó el barco a través de la tormenta.
B2 adjective /ˈstɪki/

sticky

pegajoso
Meaning
having the quality of adhering or clinging; difficult to remove or deal with
Example
The candy is too sticky to eat with your hands.
El caramelo es demasiado pegajoso para comer con las manos.
A2 conjunction /ðoʊ/

though

aunque
Meaning
used to introduce a fact that makes the main statement of the sentence seem surprising or unexpected
Example
Though it was raining, they still went outside.
Aunque estaba lloviendo, ellos aún salieron.
C1 noun /ˈpærəˌlɛlɪzəm/

parallelism

paralelismo
Meaning
The state of being parallel or similar; in literature, the use of components in a sentence that are grammatically the same or similar in construction.
Example
The writer used parallelism to give rhythm to his prose.
El escritor usó el paralelismo para dar ritmo a su prosa.
C2 adjective /ˈfiːbraɪl/

febrile

febril, excitado
Meaning
having or showing the symptoms of a fever; or highly excitable or agitated
Example
The patient was in a febrile state with high temperature.
El paciente estaba en un estado febril con alta temperatura.
B1 noun ɪˈnɪʃətɪv

initiative

iniciativa
Meaning
An act or strategy intended to resolve a difficulty or improve a situation; a fresh approach to something.
Example
NASA's initiative to return humans to the Moon is ambitious.
La iniciativa de la NASA para devolver a los humanos a la Luna es ambiciosa.
C1 verb /diːˈkoʊd/

decode

decodificar
Meaning
to convert a coded message into a readable form; to interpret meaning
Example
The software can decode the hidden message within seconds.
El software puede decodificar el mensaje oculto en segundos.
C1 noun/verb /brʊk/

brook

arroyo / tolerar
Meaning
As a noun: a small natural stream; As a verb: to tolerate or endure something
Example
The village was built near a clear brook.
La aldea fue construida cerca de un arroyo claro.
B2 noun /nɒsˈtæl.dʒə/

nostalgia

nostalgia
Meaning
A sentimental longing for the past, typically for a period or place with happy personal associations.
Example
Listening to old songs fills me with nostalgia.
Escuchar canciones antiguas me llena de nostalgia.
B2 adjective /ˈtraɪbəl/

tribal

tribal
Meaning
relating to a tribe or tribes, especially indigenous people
Example
The tribal community has preserved its culture for centuries.
La comunidad tribal ha preservado su cultura durante siglos.
B2 noun /ˈklær.ɪ.ti/

clarity

claridad
Meaning
The quality of being coherent and intelligible; transparency or lucidity.
Example
The speaker's clarity made the concept easy to understand.
La claridad del orador hizo que el concepto fuera fácil de entender.
B2 noun /ɪnˈsaɪdə/

insider

insider
Meaning
a person within a group or organization who has access to confidential information
Example
He was an insider who knew all the company's secrets.
Él era un insider que conocía todos los secretos de la empresa.
C2 verb /ˈblækˌbɔːl/

blackball

excluir
Meaning
to exclude someone socially or vote against their membership in a group or club
Example
He was blackballed from the club after the controversy.
Fue expulsado del club después de la controversia.
C1 adjective ˈluː.sɪd

lucid

claro y fácil de entender
Meaning
Clear and easily understandable thoughts or explanations.
Example
His explanation was so lucid that everyone understood it.
Su explicación era tan clara que todos la entendieron.
B1 noun /ˈbæŋkər/

banker

banquero
Meaning
a person who works in or manages a bank
Example
The banker approved the loan after reviewing the documents.
El banquero aprobó el préstamo después de revisar los documentos.
B2 verb, noun /ɪnˈdevər/

endeavour

esforzarse
Meaning
To try hard to achieve something; an attempt or effort
Example
She endeavoured to finish the project on time.
Ella se esforzó por terminar el proyecto a tiempo.
C2 adjective /ɪnˈvaɪələt/

inviolate

inviolado
Meaning
free from violation, injury, or desecration; kept safe and untouched
Example
The ancient temple remained inviolate for centuries.
El antiguo templo permaneció inviolado durante siglos.
C1 noun /ˈtɜː.mɔɪl/

turmoil

turmoil
Meaning
A state of great disturbance, confusion, or uncertainty.
Example
The political turmoil led to mass protests.
El turmoil político llevó a protestas masivas.
B2 adjective /ˈθɔːr.ni/

Thorny

espinoso; difícil
Meaning
having thorns; difficult to handle or deal with
Example
The thorny issue of budget cuts needs careful consideration.
El espinoso problema de los recortes presupuestarios necesita una consideración cuidadosa.
B2 verb /əˈsend/

ascend

ascender
Meaning
to go up or climb to a higher position; to rise
Example
The climbers will ascend the mountain at dawn.
Los escaladores ascenderán la montaña al amanecer.
B2 noun ˈtrɪbjuːt

tribute

homenaje
Meaning
An act, statement, or gift that is intended to show gratitude, respect, or admiration.
Example
They paid tribute to the brave freedom fighters.
Rindieron homenaje a los valientes luchadores por la libertad.
C1 verb /tʃæsˈtaɪz/

chastise

criticar severamente / castigar severamente
Meaning
to criticize or punish severely
Example
The teacher chastised the student for being late.
El maestro reprendió al estudiante por llegar tarde.
C1 verb /snɪər/

sneer

sonreír de forma burlona
Meaning
to smile or speak in a mocking or contemptuous way
Example
She sneered at his attempt to sing.
Ella se burló de su intento de cantar.
C1 noun /ˌɪntəkəˈnɛktɪvɪti/

interconnectivity

interconectividad
Meaning
The state of being interconnected or the degree of connectivity between components
Example
The rise of interconnectivity has transformed global communication.
El auge de la interconectividad ha transformado la comunicación global.
B2 noun /ˈkɑːrɡoʊ/

cargo

carga
Meaning
goods carried by a ship, plane, or other transport
Example
The ship was loaded with valuable cargo.
El barco estaba cargado con carga valiosa.
C1 noun /ˈlɪɡ.əmənt/

ligament

tejido ligamento
Meaning
A tough band of tissue that connects bones at a joint.
Example
He tore a ligament in his knee while playing football.
Se rompió un ligamento en su rodilla mientras jugaba al fútbol.
C1 adjective /ˈɡʌsti/

gusty

ventoso
Meaning
characterized by strong, sudden bursts of wind
Example
It was a cold, gusty day by the sea.
Fue un día frío y ventoso junto al mar.
C1 adjective /ˈfeɪl.seɪf/

fail-safe

antifallo
Meaning
designed to prevent failure or accidents; guaranteed to work correctly
Example
The engineers installed a fail-safe mechanism in the nuclear plant.
Los ingenieros instalaron un mecanismo antifallo en la planta nuclear.
C2 adjective /ˈæprəbəˌtɔːri/

approbatory

aprobatorio
Meaning
expressing approval or praise
Example
The teacher gave an approbatory nod after reading the essay.
El maestro asintió con la cabeza de manera aprobatoria después de leer el ensayo.
C1 adjective /ˈdeɪnti/

dainty

delicado y bonito
Meaning
Delicately small, pretty, and often considered elegant.
Example
She wore a dainty necklace made of pearls.
Ella llevaba un collar delicado hecho de perlas.
B2 adjective /prəˈdʌk.tɪv/

Productive

productivo
Meaning
efficient; yielding good results; fruitful
Example
Working from home has made me more productive than ever before.
Trabajar desde casa me ha hecho más productivo que nunca.
C2 adjective /sɛnˈtrɪfjʊɡəl/

centrifugal

centrífugo
Meaning
Moving or tending to move away from a center.
Example
The centrifugal force pushes the clothes to the sides of the washing machine.
La fuerza centrífuga empuja la ropa hacia los lados de la lavadora.
C1 noun /krɪpt/

crypt

cripta
Meaning
an underground chamber, especially one beneath a church, used as a burial place
Example
The tourists explored the ancient crypt beneath the cathedral.
Los turistas exploraron la antigua cripta debajo de la catedral.
C2 noun /ˈpɒsi/

posse

pandilla / grupo de amigos
Meaning
A group of people, often friends or a group organized to support or enforce the law.
Example
He arrived at the party with his posse of friends.
Llegó a la fiesta con su pandilla de amigos.
B2 noun /ˈfɪks.tʃər/

fixture

objeto permanente, material instalado
Meaning
a permanent or fixed object, often in a house or building
Example
The bathroom fixture was installed yesterday.
El accesorio del baño fue instalado ayer.
C1 noun /kəˈmɪtl̩/

committal

envío a prisión / detención
Meaning
The action of sending a person to prison or a mental hospital; also the act of committing something to a particular place.
Example
The judge ordered the committal of the accused to custody.
El juez ordenó el envío del acusado a la custodia.
C1 noun ˈkɑːr.bən ˌsiː.kwəˈstreɪ.ʃən

carbon sequestration

secuestro de carbono
Meaning
The process of capture and long-term storage of atmospheric carbon dioxide to mitigate or defer global warming.
Example
Forests play a key role in carbon sequestration.
Los bosques juegan un papel clave en la secuestración de carbono.
C2 noun /ˈɒfərtɔːri/

offertory

ofrenda
Meaning
The part of a religious service when offerings are collected; the offering itself.
Example
The offertory was taken during the Sunday service.
La ofrenda fue tomada durante el servicio del domingo.
B2 adverb /səˈpəʊzɪdli/

supposedly

supuestamente
Meaning
used to show that something is believed or claimed to be true, though it may not be
Example
He is supposedly the best player on the team.
Supuestamente, él es el mejor jugador del equipo.
B2 noun /kənˌfɪɡəˈreɪʃən/

configuration

configuración
Meaning
an arrangement of parts or elements in a particular form or structure
Example
The configuration of the system needs to be adjusted for better performance.
La configuración del sistema debe ajustarse para un mejor rendimiento.
B1 adjective /ʌnˈeɪ.bəl/

Unable

incapaz
Meaning
lacking the power, skill, or means to do something
Example
He was unable to attend the meeting.
Él no pudo asistir a la reunión.
C1 noun ˌtoʊ.kə.nɪˈzeɪ.ʃən

tokenization

El proceso de dividir el texto en unidades más pequeñas como palabras, frases o símbolos para su análisis.
Meaning
The process of breaking text into smaller units like words, phrases, or symbols for analysis.
Example
NLP uses tokenization to break text into smaller units.
NLP utiliza la tokenización para dividir el texto en unidades más pequeñas.
C2 verb /ˈdʒɪb.ər/

gibber

hablar de manera incomprensible
Meaning
To speak rapidly and unintelligibly, typically through fear or shock.
Example
The frightened man began to gibber when he saw the ghost.
El hombre asustado comenzó a hablar de manera incomprensible cuando vio al fantasma.
C2 adjective /ˈbɑː.bər.əs/

Barbarous

bárbaro; cruel; salvaje
Meaning
extremely cruel; uncivilized; savage
Example
The barbarous treatment of prisoners was condemned by human rights organizations.
El trato bárbaro a los prisioneros fue condenado por las organizaciones de derechos humanos.
C1 verb /trænˈspaɪər/

transpire

suceder
Meaning
to occur, happen, or become known
Example
It transpired that he had lied about his age.
Resultó que él había mentido sobre su edad.
C1 verb, noun /spraʊt/

sprout

brotar
Meaning
to begin to grow; to produce new leaves or shoots
Example
The seeds began to sprout after a few days of rain.
Las semillas comenzaron a brotar después de unos días de lluvia.
B2 verb /ˌɪntərˈfɪər/

interfere

felicidad
Meaning
to become involved in something that is not your concern; to hinder or obstruct
Example
Parents should not interfere in their children’s personal choices.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 determiner, pronoun, adverb /ɔːl/

all

todo
Meaning
the whole quantity or extent of something; every one of something
Example
She spent all her money on books.
Ella gastó todo su dinero en libros.
C1 adjective /sɪər/

Sear

marchito; seco; quemado
Meaning
withered; dried up; burned or scorched
Example
The sear leaves fell from the trees in autumn.
Las hojas secas cayeron de los árboles en otoño.
B2 noun, verb /ˈdɪskɔːrs/

discourse

discurso, charla
Meaning
Written or spoken communication or debate.
Example
The professor gave a discourse on ancient philosophy.
El profesor dio un discurso sobre filosofía antigua.
C1 verb /ˈflaʊndər/

flounder

tambalear
Meaning
To struggle or stagger clumsily; to experience difficulty or confusion.
Example
He floundered in the interview when asked difficult questions.
Él se tambaleó en la entrevista cuando le hicieron preguntas difíciles.
B2 adjective /proʊn/

Prone

propenso
Meaning
having a tendency to; inclined; lying face down
Example
He is prone to making mistakes when he's tired.
Él es propenso a cometer errores cuando está cansado.
C1 noun /tiː ˈstreɪnər/

Tea-strainer

colador de té
Meaning
a small perforated device used to strain tea leaves from brewed tea
Example
I always use a tea-strainer when pouring tea into cups.
Siempre uso un colador de té cuando sirvo el té en las tazas.
C1 noun /ˈloʊ.fər/

Loafer

persona vaga, que evita trabajar o esforzarse
Meaning
a person who avoids work or effort; an idler
Example
Don't be a loafer, help us with the work.
No seas un lófer, ayúdanos con el trabajo.
B1 verb /kəˈmænd/

command

orden
Meaning
to give an order authoritatively; to control or direct
Example
The general commanded the soldiers to move forward.
El general ordenó a los soldados avanzar.
A2 noun /reɪt/

rate

tarifa
Meaning
the cost or price of something, or the amount at which something happens
Example
The rate of inflation is increasing every year.
La tasa de inflación está aumentando cada año.
C1 noun /ˌoʊvərprəˈdʌkʃən/

overproduction

sobreproducción
Meaning
The act of producing more of something than is needed or can be consumed.
Example
The economic crisis was caused by the overproduction of goods.
La crisis económica fue causada por la sobreproducción de bienes.
B2 adjective /æʃ ˈkʌl.ər/

Ash-colour

color ceniza
Meaning
a grayish color resembling ash
Example
The old building had ash-colour walls that needed painting.
El edificio viejo tenía paredes de color ceniza que necesitaban pintura.
A1 noun, verb /baɪk/

bike

bicicleta
Meaning
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
Example
He biked to school every day.
Él iba a la escuela en bicicleta todos los días.
C1 noun /ˌɪməˈrælɪti/

immorality

inmoralidad
Meaning
the quality of being immoral; behavior that violates accepted moral standards
Example
The community condemned the immorality of the corrupt officials.
La comunidad condenó la inmoralidad de los funcionarios corruptos.
C2 noun /ɪˈlɛk.trə.taɪp/

electrotype

electrotipo
Meaning
A duplicate printing plate made by electroplating a mold of the original.
Example
The printer used an electrotype to produce multiple copies of the page.
El impresor utilizó un electrotipo para producir múltiples copias de la página.
C2 noun /rɪˈpoʊst/

riposte

replica aguda
Meaning
a quick and clever reply to criticism or an insult
Example
Her sharp riposte left everyone in silence.
Su aguda réplica dejó a todos en silencio.
C1 adjective /ˈstɛr.aɪl/

sterile

estéril
Meaning
Free from bacteria or other living microorganisms; incapable of producing offspring.
Example
The surgeon worked in a sterile environment to avoid infection.
El cirujano trabajó en un ambiente estéril para evitar infecciones.
C2 noun /prɪˈfɜːrmənt/

preferment

ascenso
Meaning
promotion or advancement in rank, position, or office
Example
He hoped for preferment in the government office.
Él esperaba un ascenso en la oficina del gobierno.
C1 noun proʊˈæktɪv ˈseɪvɪŋ

proactive saving

ahorro proactivo
Meaning
Actively planning and setting aside money in advance to prepare for future financial needs
Example
Proactive saving ensures financial stability in old age.
El ahorro proactivo asegura la estabilidad financiera en la vejez.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

un grupo de brujas
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Las brujas se reunieron secretamente en un coven en el bosque.
B2 noun /prəˈtɛstər/

protester

manifestante
Meaning
a person who takes part in a protest or demonstration
Example
The protester spoke passionately about the cause.
El manifestante habló con pasión sobre la causa.
C1 noun /ˈstjuːpər/

stupor

estupor
Meaning
a state of near-unconsciousness or insensibility
Example
He remained in a stupor after hearing the shocking news.
Él permaneció en un estupor después de escuchar la noticia impactante.
B2 noun /daɪˈmen.ʃənz/

dimensions

dimensiones
Meaning
Aspects or features of a situation, problem, or thing.
Example
New dimensions of space exploration are being uncovered.
Se están descubriendo nuevas dimensiones de la exploración espacial.
C1 noun /ˌrɛkwɪˈzɪʃən/

requisition

requisición
Meaning
An official order laying claim to the use of property or materials; a formal demand or request.
Example
The manager submitted a requisition for new office supplies.
El gerente presentó una requisición para nuevos suministros de oficina.
B1 noun /ˈhɛlθˌkɛər/

health-care

felicidad
Meaning
the organized provision of medical services to maintain or improve health
Example
Access to quality health-care is essential for every citizen.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adverb /əˈtroʊʃəsli/

atrociously

atrozmente
Meaning
in a very cruel, shocking, or extremely bad manner
Example
The service at the restaurant was atrociously slow.
El servicio del restaurante fue atrozmente lento.
B1 verb /beɪð/

bathe

bañarse
Meaning
to wash oneself; to clean the body with water
Example
I bathe every morning before going to work.
Me baño cada mañana antes de ir al trabajo.
C1 noun /ˈhiːdənɪst/

hedonist

hedonista
Meaning
A person who believes that the pursuit of pleasure is the most important thing in life.
Example
She was called a hedonist because she always prioritized enjoyment over duty.
La llamaron hedonista porque siempre priorizaba el disfrute sobre el deber.
C2 noun /əˈspɜːr.ʒən/

aspersion

calumnia
Meaning
An attack on the reputation or integrity of someone.
Example
He cast an aspersion on her character.
Él lanzó una calumnia sobre su carácter.
B2 noun /ˈnɒvəlɪst/

novelist

novelista
Meaning
a person who writes novels
Example
The novelist spent years writing his new book.
El novelista pasó años escribiendo su nuevo libro.
A1 noun /ˈsɛvən/

seven

siete
Meaning
the number following six and preceding eight
Example
She has seven apples in her basket.
Ella tiene siete manzanas en su cesta.
B1 noun, verb /strɪŋ/

string

hilo
Meaning
a thin piece of cord or thread; to tie or fasten with a string
Example
She tied the package with a string.
Ella ató el paquete con un hilo.
C1 adjective /ˈpiːkənt/

piquant

picante
Meaning
having a pleasantly sharp or spicy taste; interestingly provocative
Example
The chef added a piquant sauce to the dish to enhance its flavor.
El chef añadió una salsa picante al plato para realzar su sabor.
C1 adjective /ˈtʌf.tɪd/

Tufted

con mechones; cubierto de mechones
Meaning
having a tuft or tufts; furnished with a tuft or clump of threads, hairs, or other material
Example
The tufted sofa looked elegant in the living room.
El sofá con mechones se veía elegante en la sala de estar.
B1 verb /ɪkˈspænd/

expand

expandir
Meaning
To increase in size, number, or importance.
Example
The company plans to expand its operations into new markets.
La empresa planea expandir sus operaciones a nuevos mercados.
C1 adjective /ˈliːf.ləs/

Leafless

sin hojas; desnudo
Meaning
without leaves; bare
Example
The leafless trees looked bare in winter.
Los árboles sin hojas se veían desnudos en invierno.
B2 noun fəˈtiːɡ

fatigue

fatiga
Meaning
Physical or mental exhaustion due to prolonged exertion or mental stress
Example
Lack of sleep leads to extreme fatigue.
La falta de sueño conduce a una fatiga extrema.
C1 noun /ˈsɪtrɪk ˈæsɪd/

Citric Acid

ácido cítrico
Meaning
a natural acid found in citrus fruits, used as a food preservative and flavoring agent
Example
Add a pinch of citric acid to preserve the color of the fruit jam.
Añade una pizca de ácido cítrico para preservar el color de la mermelada de fruta.