Bereaved
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /bɪˈriːvd/

Bereaved

afligido
Meaning
having lost a loved one through death
Example
The bereaved family received many condolences.
La familia afligida recibió muchas condolencias.
C1 verb /ˈnɪbəl/

nibble

mordisquear
Meaning
to take small bites of food
Example
The rabbit nibbled on a carrot.
El conejo mordisqueó una zanahoria.
B1 noun /kɪk/

Kick

patada; golpe con el pie
Meaning
a blow or forceful thrust with the foot; a sudden strong feeling of excitement
Example
The soccer player scored a goal with a powerful kick from outside the penalty area.
El jugador de fútbol anotó un gol con una patada poderosa desde fuera del área de penalti.
C2 noun /hɪˈdʒɛməni/ or /ˈhɛdʒəmoʊni/

hegemony

hegemonía
Meaning
leadership or dominance, especially by one state or group over others
Example
The empire maintained its hegemony over neighboring states.
El imperio mantuvo su hegemonía sobre los estados vecinos.
A2 noun /kɑːrˈtuːn/

cartoon

dibujo animado
Meaning
a humorous or animated drawing, especially one in newspapers or television
Example
Children love watching cartoons on TV.
A los niños les encanta ver dibujos animados en la televisión.
C1 verb /ˈɛm.ə.neɪt/

emanate

emanar
Meaning
To come out or spread from a source.
Example
A sweet fragrance emanated from the garden.
Una dulce fragancia emanó del jardín.
B1 noun, verb /ˈrɒkɪt/

rocket

felicidad
Meaning
a missile or vehicle propelled by a rocket engine; to increase or move very quickly
Example
The company’s profits rocketed after the new product launch.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈdʒuː.bɪ.lənt/

jubilant

jubiloso
Meaning
feeling or expressing great happiness and joy
Example
The team was jubilant after winning the championship.
El equipo estaba jubiloso después de ganar el campeonato.
C1 adjective /ˈsliːzi/

sleazy

de mala calidad, inmoral o barato
Meaning
morally low, dirty, or cheap in quality
Example
He avoided the sleazy nightclub downtown.
Él evitó el club nocturno sórdido en el centro.
C2 adjective /ˈfɛstəl/

festal

relacionado con un festival, festivo
Meaning
relating to a festival or celebration
Example
The hall was decorated in a festal manner for the wedding.
El salón estaba decorado de manera festiva para la boda.
C1 adjective /ˌsɛm.iˈæn.ju.əl/

semiannual

semi-anual
Meaning
Occurring twice a year; every six months.
Example
The company holds a semiannual meeting with all employees.
La empresa organiza una reunión semi-anual con todos los empleados.
C2 noun /ˈhʌstɪŋz/

hustings

campaña electoral
Meaning
the political campaigning and speeches before an election
Example
The candidate gained popularity during the hustings.
El candidato ganó popularidad durante la campaña electoral.
B1 noun /kɪt/

kit

conjunto de herramientas
Meaning
a set of tools, equipment, or materials used for a particular purpose
Example
He bought a first aid kit for emergencies.
Compró un botiquín de primeros auxilios para emergencias.
B2 verb /ˈwiːkən/

Weaken

debilitar
Meaning
to make or become less strong or powerful
Example
The illness weakened his immune system significantly.
La enfermedad debilitó significativamente su sistema inmunológico.
C1 verb /rɪˈdrɛs/

redress

remediar
Meaning
to set right, remedy, or compensate for a wrong or grievance
Example
The company promised to redress the complaints of its customers.
La compañía prometió remediar las quejas de sus clientes.
B2 verb /ˈæləkeɪt/

allocate

asignar
Meaning
to distribute or assign resources, duties, or responsibilities for a specific purpose
Example
The manager allocated funds for the new project.
El gerente asignó fondos para el nuevo proyecto.
C1 adjective /ˈædəmənt/

Adamant

terco; obstinado; firme; inflexible
Meaning
একগুঁয়ে; জেদী; দৃঢ়সংকল্প; অনমনীয়;
Example
She was adamant about her decision to leave the company.
Ella fue terca con su decisión de dejar la empresa.
C2 noun /pɪˈlɑːf/

Pillaw

pilav
Meaning
a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables
Example
We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner.
Disfrutamos de un delicioso pilav de pollo para la cena.
B2 verb /dɪˈraɪv/

derive

derivar
Meaning
To obtain something from a source.
Example
Many English words derive from Latin.
muchas palabras en inglés derivan del latín.
C2 noun /ɪnˈsuːsiəns/

insouciance

despreocupación
Meaning
Casual lack of concern; indifference.
Example
She carried herself with an air of insouciance, unbothered by the challenges ahead.
Ella caminaba con un aire de despreocupación, sin preocuparse por los desafíos que venían.
C2 noun /ˈʃʊərəti/

surety

garantía
Meaning
a person who takes responsibility for another's performance of an undertaking, such as appearing in court or paying a debt
Example
The landlord required a surety before renting the apartment.
El arrendador requirió una garantía antes de alquilar el apartamento.
B2 noun /ˈsliːpər/

sleeper

persona que duerme; algo que tiene éxito inesperado
Meaning
a person or thing that sleeps; something that unexpectedly succeeds
Example
The movie turned out to be a real sleeper hit.
La película resultó ser un éxito inesperado.
B2 noun /kəˈθɒlɪsɪzəm/

catholicism

catolicismo
Meaning
The faith, practice, and church order of the Roman Catholic Church.
Example
Catholicism has a long history and rich traditions.
El catolicismo tiene una larga historia y ricas tradiciones.
B2 noun /ˈspɛk.tə.kəl/

spectacle

espectáculo
Meaning
An impressive display or performance for viewers.
Example
The fireworks created a breathtaking spectacle in the night sky.
Los fuegos artificiales crearon un espectáculo impresionante en el cielo nocturno.
C1 noun /ˈprɒv.ɜːb/

Proverb

felicidad
Meaning
a short saying that expresses a general truth or gives advice
Example
The proverb 'Early to bed, early to rise' teaches us about good habits.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun ˌhaɪ.pɚˈten.ʃən

hypertension

hipertensión
Meaning
Abnormally high blood pressure.
Example
High sodium intake leads to hypertension.
El consumo elevado de sodio lleva a la hipertensión.
B2 verb, noun, adjective /ˈɔːltərnət/ (adj, noun), /ˈɔːltərˌneɪt/ (verb)

alternate

alternar, alternativo
Meaning
to occur in turn repeatedly; to take turns; also, a substitute or replacement
Example
The students alternate between online and offline classes.
Los estudiantes alternan entre clases en línea y presenciales.
B2 noun /ˈkæp.tɪv/

Captive

cautivo
Meaning
a person who has been taken prisoner or an animal that has been confined
Example
The captive was held in a small cell for several months.
El cautivo fue mantenido en una pequeña celda durante varios meses.
A1 noun /snoʊ/

Snow

felicidad
Meaning
white frozen water that falls from clouds as soft flakes
Example
The children played happily in the fresh snow.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ɪɡˈzɔːstʃən/

exhaustion

agotamiento
Meaning
A state of extreme physical or mental fatigue.
Example
Chronic exhaustion can lead to burnout and decreased productivity.
El agotamiento crónico puede llevar a un agotamiento y una disminución de la productividad.
C2 verb /bɪˈdɔːb/

bedaub

embarrar
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance
Example
The children bedaubed the wall with paint.
Los niños embadurnaron la pared con pintura.
B2 verb /əˈweɪkən/

awaken

despertar
Meaning
to stop sleeping; to cause to become aware
Example
The loud noise awakened the entire neighborhood.
El ruido fuerte despertó a todo el vecindario.
A2 noun ʃef

chef

chef
Meaning
A professional cook, especially the chief cook in a restaurant or hotel.
Example
The chef specializes in avant-garde dishes.
El chef se especializa en platos de vanguardia.
C2 verb /ˌpriːɪnˈɡeɪdʒ/

preengage

precontratar
Meaning
To contract or engage beforehand; to arrange in advance.
Example
The workers were preengaged before the project officially started.
Los trabajadores fueron precontratados antes de que comenzara oficialmente el proyecto.
B2 adjective /ˈlɔɪ.əl/

Loyal

leal; fiel; confiable
Meaning
faithful; devoted; trustworthy
Example
He remained loyal to his friends through difficult times.
Él permaneció leal a sus amigos durante tiempos difíciles.
C2 adjective /ˌmʌl.tɪˈfeə.ri.əs/

Multifarious

diverso; de muchos aspectos
Meaning
having many different aspects or forms; diverse and varied
Example
The company has multifarious business interests including technology, finance, and healthcare.
La empresa tiene intereses comerciales multifacéticos, incluidos tecnología, finanzas y atención médica.
C1 verb /ɪˈluːmɪneɪt/

illuminate

iluminar
Meaning
To light up or make something clearer.
Example
Streetlights illuminate the road at night.
Las farolas iluminan la carretera de noche.
B1 verb /ɪnˈvɛs.tɪ.ɡeɪt/

investigate

investigar
Meaning
to carry out a systematic inquiry to discover facts or information
Example
The police will investigate the incident thoroughly.
La policía investigará el incidente a fondo.
C2 adjective /roʊn/

roan

roano
Meaning
denoting an animal, especially a horse, having a coat of mixed colors, typically reddish-brown and white
Example
The rider mounted a roan horse with a speckled coat.
El jinete montó un caballo roano con un pelaje moteado.
C1 verb /kəmˈpjuːt/

compute

calcular
Meaning
To calculate or determine by using a computer or mathematical methods.
Example
The software can compute the total cost in seconds.
El software puede calcular el costo total en segundos.
B2 noun /ˈriːteɪlər/

retailer

minorista
Meaning
a person or business that sells goods to consumers rather than to other businesses
Example
The retailer offers discounts on electronic products.
El minorista ofrece descuentos en productos electrónicos.
B1 adjective /səˈpəʊzd/

supposed

supuesto
Meaning
generally believed or assumed, but not necessarily true
Example
This is the supposed solution to the problem.
Esta es la supuesta solución al problema.
C1 noun /huːf/

Hoof

pezuña
Meaning
the hard part covering the foot of horses, cattle, sheep, and other animals
Example
The horse's hoof was injured after stepping on a sharp rock.
La pezuña del caballo se lesionó después de pisar una roca afilada.
B2 verb /spɪn/

spin

girar
Meaning
To turn around quickly or cause something to rotate
Example
The dancer began to spin gracefully on the stage.
La bailarina comenzó a girar con gracia en el escenario.
B1 noun ˈpɒl.ə.si

policy

política
Meaning
A course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual; a contract of insurance.
Example
Effective policies drive national development.
Las políticas efectivas impulsan el desarrollo nacional.
C1 adjective liːst prɪˈpeərd

least prepared

menos preparado
Meaning
Having the minimum level of readiness or equipment to handle a situation.
Example
Bangladesh is among the least prepared for climate adaptation.
Bangladesh está entre los menos preparados para la adaptación al cambio climático.
B2 adverb /mɪdst/

Midst

en medio de; entre
Meaning
in the middle of; among
Example
She stood in the midst of the crowd.
Ella estaba de pie en medio de la multitud.
C2 noun /rɪˈkɒɡnɪzəns/

recognizance

compromiso legal
Meaning
A legal obligation or bond entered into before a court, especially to ensure future appearance.
Example
He was released on his own recognizance.
Fue liberado bajo su propio compromiso legal.
B1 verb /kruːz/

cruise

felicidad
Meaning
to travel smoothly at a moderate speed, especially for pleasure
Example
They decided to cruise along the coast during their vacation.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adverb /ˈkrɒswaɪz/

Crosswise

en forma de cruz
Meaning
in the form of a cross; diagonally across
Example
Place the logs crosswise to build a stable fire.
Coloca los troncos en forma de cruz para hacer un fuego estable.
A1 adverb /ˈevər/

Ever

nunca; siempre; de cualquier manera
Meaning
at any time; always; in any way
Example
Have you ever been to Paris?
¿Alguna vez has estado en París?
C2 adjective /ˈluːpi/

loopy

loco
Meaning
crazy, silly, or eccentric
Example
After working all night, he felt a little loopy.
Después de trabajar toda la noche, se sintió un poco loco.
B2 noun /ɡrɪp/

Grip

agarrón; sujeción firme; empuñadura o asa
Meaning
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
Example
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him.
El escalador perdió su agarre y cayó varios pies antes de que la cuerda de seguridad lo atrapara.
C2 adjective /ˈfæn.sɪ.ləs/

fanciless

sin imaginación, común
Meaning
without imagination or creativity; plain or ordinary
Example
His drawings were simple and fanciless.
Sus dibujos eran simples y sin imaginación.
B1 adverb /bɪˈniːθ/

Beneath

debajo; bajo
Meaning
under; below; underneath
Example
The treasure lies beneath the old tree.
El tesoro yace debajo del árbol viejo.
A1 noun /faɪv/

five

cinco
Meaning
The number 5; one more than four and one less than six.
Example
She bought five apples from the market.
Ella compró cinco manzanas en el mercado.
B1 noun /ˈkɒliːɡ/

colleague

colega
Meaning
a person with whom one works, especially in a profession or business
Example
She invited her colleagues to the office party.
Ella invitó a sus colegas a la fiesta de la oficina.
C2 noun /ˈpɔːrtɛnt/

portent

presagio
Meaning
A sign or warning that something, especially something momentous or calamitous, is likely to happen.
Example
The sudden drop in stock prices was seen as a portent of economic trouble.
La repentina caída de los precios de las acciones fue vista como un presagio de problemas económicos.
B2 noun /ˌaʊtˈsaɪdə(r)/

outsider

extranjero
Meaning
a person who is not accepted as a member of a particular group or community
Example
As a new student, she often felt like an outsider at school.
Como estudiante nuevo, a menudo se sentía como una extranjera en la escuela.
C2 noun /ɛnˈkoʊmiəm/

encomium

elogio
Meaning
A speech or piece of writing that praises someone or something highly.
Example
He delivered an encomium to his retiring teacher.
Él pronunció un elogio a su maestro que se retiraba.
B2 verb /rɪˈnuː/

renew

renovar
Meaning
to make something new again or extend its period of validity
Example
I need to renew my passport before traveling.
Necesito renovar mi pasaporte antes de viajar.
C1 noun /vərˈnækjələr/

vernacular

lengua vernácula
Meaning
the language or dialect spoken by ordinary people in a particular region
Example
He gave his speech in the local vernacular so everyone could understand.
Él dio su discurso en la lengua vernácula local para que todos pudieran entender.
C1 noun /sərˈveɪər/

surveyor

topógrafo
Meaning
A person who measures and maps land, buildings, or other features.
Example
The surveyor measured the land for construction.
El topógrafo midió la tierra para la construcción.
C1 noun /tækˈtɪʃ.ən/

tactician

estratega
Meaning
a person who is skilled at planning and achieving goals, especially in military or business
Example
Napoleon was a brilliant tactician.
Napoleón era un brillante táctico.
C2 noun /ˈkʌvi/

covey

un pequeño grupo de aves
Meaning
a small group of birds, especially partridges or quails
Example
A covey of quails flew across the field.
Un covey de codornices voló sobre el campo.
C2 noun /ˈrɛkjʊzənt/

recusant

refractario
Meaning
a person who refuses to submit to authority or comply with rules
Example
The recusant opposed the new law.
El refractario se opuso a la nueva ley.
B2 verb /piːp/

peep

ojeada
Meaning
to look quickly or secretly; to make a short high sound
Example
The child tried to peep through the keyhole.
El niño intentó otear a través del agujero de la cerradura.
B2 adjective /stiːp/

steep

empinado, excesivo
Meaning
Having a sharp inclination or high slope; also can mean excessive (as in price).
Example
The hikers climbed a steep mountain trail.
Los excursionistas subieron un sendero empinado en la montaña.
C2 adjective /ˌkɑːmənˈsɛnsɪkəl/

commonsensical

sensato
Meaning
based on or showing sound practical judgment; sensible
Example
It was commonsensical to carry an umbrella on a rainy day.
Era sensato llevar un paraguas en un día lluvioso.
B2 noun /ˈmɑːrbəl/

marble

felicidad
Meaning
a hard, smooth stone used in building and sculpture, often white with colored lines
Example
The floor of the palace was made of white marble.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈklɪpər/

clipper

cortapelos / barco veloz del siglo XIX
Meaning
a tool used for cutting, or a fast sailing ship of the 19th century
Example
The barber used clippers to trim his hair.
El barbero usó la máquina para cortar su cabello.
B2 noun /ˈreɪ.zən/

Raisin

pasa
Meaning
dried grape
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Ella añadió pasas a las galletas de avena para más dulzura.
C1 noun /haʊnd/

Hound

perro de caza
Meaning
a dog bred for hunting, typically having a keen sense of smell
Example
The bloodhound tracked the scent through the dense forest.
El bloodhound siguió el rastro a través del denso bosque.
C2 noun /ˌtɜːdʒɪvərˈseɪʃən/

tergiversation

evasión, indecisión
Meaning
Evasion of straightforward action or speech; changing sides or being inconsistent.
Example
The politician’s tergiversation frustrated his supporters.
La tergiversación del político frustró a sus seguidores.
C2 verb /skwɛltʃ/

squelch

hacer un sonido suave, como caminar en el barro; suprimir o callar
Meaning
to make a soft sucking sound, such as when walking on mud; to suppress or silence
Example
His boots squelched in the wet ground.
Sus botas hicieron un ruido de squelch en el suelo mojado.
C2 noun /ˌɡrɛnəˈdɪə/

grenadier

granadero
Meaning
A soldier who specialized in throwing grenades; later used to describe an elite infantryman.
Example
The grenadier stood proudly at the front of the regiment.
El granadero estaba orgulloso en la parte delantera del regimiento.
C1 noun /dɪˈmiːnər/

demeanor

comportamiento
Meaning
a person's outward behavior or appearance
Example
Her calm demeanor impressed everyone at the meeting.
Su comportamiento tranquilo impresionó a todos en la reunión.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

universalidad, amplitud de mente
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Su catholicidad de intereses la convierte en una persona fascinante.
C2 noun /mɪˈsɑːɡəmi/

misogamy

misogamia
Meaning
Hatred or dislike of marriage.
Example
His misogamy prevented him from ever settling down with a partner.
Su misogamia le impidió establecerse con una pareja.
C2 verb /ˈpɛkjʊˌleɪt/

peculate

malversar
Meaning
To embezzle or steal money, especially public funds.
Example
The corrupt official was found guilty of peculating government funds.
El funcionario corrupto fue hallado culpable de malversar fondos públicos.
B2 noun /ˈrɔɪəlti/

royalty

familia real / regalía (ingresos de autor)
Meaning
Members of a royal family or payment made to the owner of a patent, copyright, or natural resource.
Example
The author receives a royalty for every book sold.
El autor recibe una regalía por cada libro vendido.
B2 verb /ˈbrɔːdən/

broaden

ampliar
Meaning
to make wider or larger in scope; to expand ideas, experience, or understanding
Example
Travel can broaden your perspective on different cultures.
Viajar puede ampliar tu perspectiva sobre diferentes culturas.
B2 noun /ɪkˈspəʊʒər/

exposure

exposición
Meaning
the state of being exposed to contact with something, especially harmful
Example
Prolonged exposure to the sun can damage your skin.
La exposición prolongada al sol puede dañar tu piel.
C2 verb /dɔːb/

daub

untar
Meaning
to spread a thick or sticky substance carelessly on a surface
Example
The children daubed paint all over the walls.
Los niños untaron pintura por todas las paredes.
C1 noun /ˈmuːdi.nəs/

moodiness

inestabilidad emocional
Meaning
The state of being frequently subject to changes in mood, especially irritability or sadness.
Example
Her moodiness made it difficult to predict how she would react.
Su inestabilidad emocional hacía difícil predecir cómo reaccionaría.
C1 adverb /əˈkjuːtli/

acutely

agudamente
Meaning
in a sharp, intense, or severe way; with keen awareness
Example
She was acutely aware of the risks involved.
Ella era agudamente consciente de los riesgos involucrados.
B2 noun /ˈtɛmpoʊ/

tempo

tempo, ritmo
Meaning
The speed or pace at which a piece of music or activity is performed.
Example
The band played the song at a faster tempo than usual.
La banda tocó la canción a un tempo más rápido de lo habitual.
A2 noun /skwɛə(r)/

square

cuadrado
Meaning
a shape with four equal straight sides and four right angles
Example
The table has a square shape.
La mesa tiene una forma cuadrada.
C2 verb /ˈdʒɜːrnəlaɪz/

journalize

registrar en un diario
Meaning
to record daily transactions or events in a journal, especially in accounting
Example
The accountant will journalize all financial transactions at the end of the day.
El contador registrará todas las transacciones financieras al final del día.
C2 noun /meɪs/

mace

maza / cetro
Meaning
a ceremonial staff carried as a symbol of authority or a weapon similar to a club
Example
The guard carried a mace as a symbol of authority.
El guardia llevaba un mazo como símbolo de autoridad.
B2 verb (phrasal) /ˈpæs ˌɔːf/

pass-off

presentar algo falso como si fuera real; fingir
Meaning
to present something or someone falsely as something else; to pretend or deceive
Example
He tried to pass off the fake watch as a luxury brand.
Intentó pasar el reloj falso como una marca de lujo.
C1 noun /ˌkɒn.təmˈpleɪ.ʃən/

contemplation

profunda reflexión
Meaning
The action of looking thoughtfully at something for a long time; deep reflective thought.
Example
She sat in contemplation before making her decision.
Ella se sentó en profunda reflexión antes de tomar su decisión.
C2 noun /ˈbrɛviˌɛri/

breviary

libro de oraciones
Meaning
A book containing the service for each day, used in Christian liturgy.
Example
The monk read from the breviary during morning prayers.
El monje leyó del libro de oraciones durante las oraciones matutinas.
C1 adjective /ɔːˈdeɪ.ʃəs/

Audacious

audaz
Meaning
showing willingness to take bold risks; daring
Example
His audacious plan to climb the mountain without proper equipment shocked everyone.
Su plan audaz de escalar la montaña sin el equipo adecuado sorprendió a todos.
C2 adjective /ˌʌnsɛrəˈmoʊniəs/

unceremonious

sin ceremonias/rudo
Meaning
Done without formality or courtesy; abrupt or rude.
Example
He made an unceremonious exit from the party.
Él hizo una salida sin ceremonias de la fiesta.
B2 noun /ˈveɪ.kən.si/

Vacancy

vacante; un espacio o puesto vacío
Meaning
an unoccupied position or job; an empty space or room
Example
There is a vacancy for a software engineer in our company.
Hay una vacante para un ingeniero de software en nuestra empresa.
A1 noun /lænd/

Land

tierra; suelo
Meaning
the part of the earth's surface that is not covered by water; an area of ground, soil, or earth
Example
The farmer worked hard to cultivate his land and grow healthy crops.
El agricultor trabajó duro para cultivar su tierra y cultivar cosechas saludables.
B1 noun /ˈrʌnər/

runner

felicidad
Meaning
a person who runs, especially in races or for exercise
Example
The runner crossed the finish line with a big smile.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˌɛfəˈvɛsənt/

effervescent

efervescente
Meaning
Giving off bubbles; lively, enthusiastic, and full of energy.
Example
She had an effervescent personality that brightened every room.
Ella tenía una personalidad efervescente que iluminaba cada habitación.
C1 verb /dɪˈfeɪm/

defame

difamar
Meaning
to harm someone's reputation by spreading false information
Example
He was defamed by malicious rumors.
Él fue difamado por rumores maliciosos.
C1 noun /ˌɪn.dɪˈsɪʒ.ən/

Indecision

indecisión; duda; vacilación
Meaning
the inability to make decisions quickly; uncertainty about what to do
Example
Her indecision about which job offer to accept caused her to miss both opportunities.
Su indecisión sobre qué oferta de trabajo aceptar la llevó a perder ambas oportunidades.
B1 adjective /ˌriːəˈlɪstɪk/

realistic

realista
Meaning
having or showing a sensible and practical idea of what can be achieved or expected
Example
She gave a realistic estimate of the project's cost.
Ella dio una estimación realista del costo del proyecto.
B2 adjective /əˈdɪktɪd/

addicted

adicto
Meaning
Being unable to stop engaging in a particular activity or consuming a particular substance.
Example
Many people are addicted to social media.
Muchas personas son adictas a las redes sociales.
C2 noun /ˌriːkruːˈdɛsəns/

recrudescence

recrudecimiento
Meaning
a new outbreak or revival of something that had subsided, especially an undesirable condition
Example
Health officials warned of a recrudescence of measles in several districts.
Los funcionarios de salud advirtieron sobre un brote de sarampión en varios distritos.
C1 adjective /ˌrɛtroʊˈæktɪv/

retroactive

retroactivo
Meaning
applying to a period before it was enacted or established
Example
The new law was made retroactive to cover past cases.
La nueva ley se hizo retroactiva para cubrir los casos pasados.
C2 noun /ˌbræɡəˈdoʊʃioʊ/

braggadocio

comportamiento arrogante
Meaning
boastful or arrogant behavior; empty boasting
Example
His endless braggadocio annoyed everyone at the party.
Su interminable comportamiento arrogante molestó a todos en la fiesta.
C2 adjective /kənˈfɔːrməbl/

conformable

conformable
Meaning
Capable of being adapted or consistent with something; compliant.
Example
His actions were conformable to the rules of the institution.
Sus acciones fueron conformables a las reglas de la institución.
A2 adverb /ˈslaɪtli/

slightly

ligeramente
Meaning
to a small degree or extent
Example
The temperature has slightly increased today.
La temperatura ha aumentado ligeramente hoy.
C1 adjective /ˌɪn.səˈbɔːr.dɪ.nət/

insubordinate

insubordinado
Meaning
Defiant of authority; disobedient to orders.
Example
The insubordinate employee refused to follow the manager's instructions.
El empleado insubordinado se negó a seguir las instrucciones del gerente.
C1 adjective ɪmˈpɛkəbl

impeccable

impecable
Meaning
In accordance with the highest standards; faultless.
Example
His impeccable taste in fashion was admired by all his peers.
Su impecable gusto en la moda fue admirado por todos sus compañeros.
C2 verb /ɪnˈfætʃueɪt/

infatuate

embelesar
Meaning
to inspire with an intense but short-lived passion or admiration
Example
He was infatuated with her beauty.
Él estaba fascinado por su belleza.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

valor, iniciativa
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Hace falta mucho valor para comenzar tu propio negocio.
B2 noun ɡrɪd

grid

reja
Meaning
A network of interconnected lines or a system for distributing electricity over a wide area.
Example
The national power grid must be upgraded.
La red nacional de energía debe ser mejorada.
A1 numeral /fɔːr/

four

cuatro
Meaning
The number equivalent to the sum of two and two; one more than three.
Example
She has four books on her desk.
Ella tiene cuatro libros en su escritorio.
B1 adjective /ˈrel.ə.tɪv/

Relative

relativo
Meaning
considered in comparison to something else; not absolute; comparative
Example
The cost of living is relative to your income level.
El costo de vida es relativo a tu nivel de ingresos.
B2 verb /ɪmˈplaɪ/

imply

implicar
Meaning
To suggest something without directly stating it.
Example
Her tone seemed to imply that she was upset.
Su tono parecía implicar que estaba molesta.
C2 noun /ˈlɪnəmənt/

liniment

linimento / loción
Meaning
A liquid or lotion applied to the skin to relieve pain or stiffness.
Example
He rubbed liniment on his sore muscles after the workout.
Se frotó el linimento en sus músculos doloridos después del entrenamiento.
C1 noun /ˈlæt.ɪ.tuːd/

Latitude

latitud
Meaning
the angular distance of a place north or south of the earth's equator; freedom to act or think
Example
The GPS device showed our exact latitude and longitude coordinates on the map.
El dispositivo GPS mostró nuestras coordenadas exactas de latitud y longitud en el mapa.
B2 adjective /ˈhevənli/

Heavenly

celestial; divino; placentero
Meaning
relating to heaven; extremely pleasant or beautiful
Example
The chocolate cake had a heavenly taste that melted in my mouth.
El pastel de chocolate tenía un sabor celestial que se derretía en mi boca.
B2 noun /ˌkɔːriˈændər/

Coriander

cilantro
Meaning
aromatic herb with feathery leaves used for flavoring food; also refers to the seeds used as spice
Example
Fresh coriander leaves are sprinkled on top of the curry.
Las hojas frescas de cilantro se espolvorean encima del curry.
C1 adjective /kəˈmɛmərətɪv/

commemorative

conmemorativo
Meaning
Serving as a reminder or in honor of a person or event.
Example
They issued a commemorative coin for the independence anniversary.
Emitieron una moneda conmemorativa para el aniversario de la independencia.