bemuse
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /bɪˈmjuːz/

bemuse

confundir
Meaning
To confuse or puzzle someone.
Example
The complex instructions bemused the new employees.
Las instrucciones complejas confundieron a los nuevos empleados.
A2 noun, verb /pəʊst/

post

publicar
Meaning
a job or position, or to send something by mail
Example
She posted a letter to her friend yesterday.
Ella publicó una carta a su amiga ayer.
B1 adjective ɪˈfɪʃ.ənt

efficient

eficiente
Meaning
Working in a well-organized way; competent and effective in performance.
Example
Efficient farming methods improve yields.
Los métodos agrícolas eficientes mejoran los rendimientos.
B2 noun /prɪˈkɔː.ʃən/

Precaution

precaución
Meaning
an action taken in advance to prevent something dangerous or unpleasant from happening
Example
As a precaution, we should bring extra water on the hike.
Como precaución, debemos llevar agua extra en la caminata.
B1 noun /ˈvɪn.ɪ.ɡər/

Vinegar

vinagre
Meaning
a sour liquid made from fermented alcohol, used for cooking and preserving
Example
I added vinegar to the salad dressing for extra flavor.
Añadí vinagre a la salsa de ensalada para más sabor.
C2 noun /ˈbaɪəˌɡræf/

biograph

biografía
Meaning
A written account of a person's life; an early motion-picture projector (historical use).
Example
The library holds an old biograph of the poet.
La biblioteca tiene una biografía antigua del poeta.
C1 verb /dɪsˈkwɑːlɪfaɪ/

disqualify

descalificar
Meaning
to officially prevent someone from participating or being eligible
Example
The referee decided to disqualify the player for cheating.
El árbitro decidió descalificar al jugador por hacer trampa.
C2 adjective /ˌnɒnkəˈmɪtl̩/

noncommittal

reticente
Meaning
Not expressing or showing a clear opinion, decision, or commitment.
Example
She gave a noncommittal reply when asked about her future plans.
Ella dio una respuesta reticente cuando se le preguntó sobre sus planes futuros.
C1 adjective /ʌnˈsiːmli/

unseemly

indecoroso
Meaning
Not proper or appropriate in behavior or appearance; unbecoming.
Example
His unseemly remarks embarrassed everyone at the dinner table.
Sus comentarios indecorosos avergonzaron a todos en la mesa de la cena.
C1 noun /ˈleɪ.mən/

Layman

persona común; persona sin conocimientos profesionales
Meaning
a person without professional or specialized knowledge in a particular subject
Example
The doctor explained the procedure in layman's terms.
El doctor explicó el procedimiento en términos sencillos.
B2 adjective /ˈpɒlɪʃt/

polished

pulido, refinado y elegante
Meaning
refined, sophisticated, and elegant in appearance or behavior
Example
She gave a polished performance at the recital.
Ella dio una actuación pulida en el recital.
C1 verb /ˈkrɪstəlaɪz/

crystallize

cristalizar
Meaning
to form crystals; to make an idea or plan clear and definite
Example
Her vague thoughts began to crystallize into a solid plan.
Sus pensamientos vagos comenzaron a cristalizar en un plan sólido.
B2 verb /waɪn/

whine

quejarse
Meaning
to complain in an annoying way; to make a high-pitched sound
Example
The child whined about having to go to bed early.
El niño se quejaba de tener que ir a la cama temprano.
B2 noun əˈbʌndəns

abundance

abundancia
Meaning
A very large quantity of something; plenty
Example
The abundance of vegetables in winter is remarkable.
La abundancia de verduras en invierno es notable.
C1 verb /ˌɪntərˈsɛpt/

intercept

interceptar
Meaning
to stop, catch, or seize something on its way from one place to another
Example
The police intercepted the stolen car before it crossed the border.
La policía interceptó el coche robado antes de que cruzara la frontera.
C1 noun /bəˈnæn.zə/

Bonanza

situación o evento que crea un aumento repentino en la riqueza, la buena suerte o las ganancias
Meaning
a situation or event that creates a sudden increase in wealth, good fortune, or profits
Example
The oil discovery was a bonanza for the small country.
El descubrimiento de petróleo fue una bonanza para el pequeño país.
C2 adjective /əˈkɪliən/

achillean

achilliano
Meaning
like or characteristic of Achilles; strong but vulnerable
Example
His achillean pride made him blind to danger.
Su orgullo achilliano lo hizo ciego al peligro.
C1 noun /kæsˈkeɪd/

Cascade

cascada; una sucesión de etapas o operaciones
Meaning
a waterfall; a succession of stages or operations
Example
The mountain cascade created a beautiful natural swimming pool below.
La cascada de la montaña creó una hermosa piscina natural de natación abajo.
B2 verb /mɒk/

mock

burlarse de
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or unkind way.
Example
The students mocked his accent during class.
Los estudiantes se burlaron de su acento durante la clase.
B2 adverb /ˈneɪmli/

Namely

es decir; específicamente;
Meaning
that is to say; specifically; to be precise
Example
Three cities, namely Paris, London, and Rome, were visited.
Tres ciudades, es decir, París, Londres y Roma, fueron visitadas.
B1 verb /ˈkrɪtɪsaɪz/

criticize

criticar
Meaning
to express disapproval or find fault with someone or something
Example
The teacher criticized the student's poor handwriting.
El maestro criticó la mala caligrafía del estudiante.
C1 noun/adjective /ˈluː.nə.tɪk/

lunatic

lunático
Meaning
A person who is insane or acting in a foolish or reckless way; also used as an adjective meaning insane.
Example
The driver was driving like a lunatic on the highway.
El conductor estaba conduciendo como un lunático en la autopista.
A2 adjective, noun /ˈeɪʒən/

asian

asiático
Meaning
relating to Asia or its people
Example
She loves Asian culture.
A ella le encanta la cultura asiática.
B2 noun /ˈfɒsɪl/

fossil

fósil
Meaning
the remains or impression of a prehistoric plant or animal embedded in rock
Example
The fossil of a dinosaur was discovered in the mountains.
El fósil de un dinosaurio fue descubierto en las montañas.
A2 noun /ɪkˈskjuːs/

Excuse

excusas
Meaning
a reason or explanation put forward to defend or justify a fault or offense
Example
Being tired is not a valid excuse for not completing your homework.
Estar cansado no es una excusa válida para no hacer tu tarea.
C2 verb /ɪkˈspɛktəreɪt/

expectorate

expectorar
Meaning
to cough up and spit out mucus from the throat or lungs
Example
The patient began to expectorate thick mucus.
El paciente comenzó a expectorar mucosidad espesa.
C1 noun /ˈpærəˌlɛlɪzəm/

parallelism

paralelismo
Meaning
The state of being parallel or similar; in literature, the use of components in a sentence that are grammatically the same or similar in construction.
Example
The writer used parallelism to give rhythm to his prose.
El escritor usó el paralelismo para dar ritmo a su prosa.
A1 preposition /wɪð/

with

con
Meaning
indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
Example
She went to the market with her friend.
Ella fue al mercado con su amiga.
B2 noun /ˈvæn.ɪ.ti/

Vanity

vanidad
Meaning
excessive pride in one's appearance or achievements; the quality of being worthless or pointless
Example
Her vanity made her spend hours looking at herself in the mirror.
Su vanidad la hizo pasar horas mirándose en el espejo.
C2 noun /ˈfærɪsiː/

pharisee

persona hipócrita
Meaning
A member of an ancient Jewish sect; by extension, a self-righteous or hypocritical person.
Example
He acted like a pharisee, judging others while ignoring his own faults.
Él actuó como un fariseo, juzgando a los demás mientras ignoraba sus propios errores.
C1 verb /ˈrʌm.ɪdʒ/

rummage

registrar desordenadamente
Meaning
to search through something in a disorderly way
Example
He rummaged through the drawer for his keys.
Él registró el cajón en busca de sus llaves.
C2 adjective /ˌɪntəˈrɒɡətəri/

interrogatory

interrogativo
Meaning
expressed in the form of a question; relating to questioning
Example
The lawyer’s interrogatory tone made the witness uncomfortable.
El tono interrogativo del abogado hizo sentir incómodo al testigo.
C1 adjective /ˌfɪl.ænˈθrɒp.ɪk/

philanthropic

filantrópico
Meaning
showing concern for the welfare of others; generous and charitable
Example
She is known for her philanthropic activities in the city.
Es conocida por sus actividades filantrópicas en la ciudad.
C2 noun /maɪˈnjuːʃə/

minutia

minucias
Meaning
a small or trivial detail of something
Example
He was bored by the minutia of office paperwork.
Estaba aburrido por las minucias del papeleo de la oficina.
B1 adjective /ʌnˈkaɪnd/

Unkind

cruel; no amable
Meaning
cruel; not nice or caring toward others
Example
It was unkind of him to make fun of her appearance.
Fue cruel de su parte hacer burla de su apariencia.
C1 noun /ˈvenɪsən/

Venison

carne de venado
Meaning
meat from a deer used as food
Example
The restaurant serves delicious venison steaks.
El restaurante sirve deliciosos filetes de venado.
C1 adjective /ˌɪnəˈtɛntɪv/

inattentive

inattento
Meaning
not paying attention; lacking focus or concentration
Example
The inattentive student missed several important instructions.
El estudiante inattento perdió varias instrucciones importantes.
C2 adjective /ˈlʌstrəs/

lustrous

lustroso
Meaning
having a gentle sheen or soft glow
Example
Her hair looked smooth and lustrous.
Su cabello se veía suave y lustroso.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

un grupo de brujas
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Las brujas se reunieron secretamente en un coven en el bosque.
C1 adjective /ˌkɒnsɪˈkwɛnʃəl/

consequential

trascendental
Meaning
Having important or significant consequences; resulting from something.
Example
The meeting was consequential for the future of the project.
La reunión fue trascendental para el futuro del proyecto.
B1 adjective /spəˈsɪfɪk/

specific

específico
Meaning
Clearly defined or identified; particular; exact.
Example
Make a specific plan to beat procrastination.
Haz un plan específico para vencer la procrastinación.
B2 noun /ˈæktɪvɪst/

activist

activista
Meaning
A person who works to bring about social or political change.
Example
The activist organized a protest against pollution.
El activista organizó una protesta contra la contaminación.
B1 noun /ˈɛdɪtər/

editor

editor
Meaning
a person responsible for the final content of a newspaper, magazine, or book
Example
The editor approved the article before publication.
El editor aprobó el artículo antes de la publicación.
B2 noun /ˈwɒrənti/

warranty

garantía
Meaning
A written guarantee given by a manufacturer or seller promising to repair or replace a product if necessary within a specified period.
Example
The laptop comes with a two-year warranty.
El portátil viene con una garantía de dos años.
C1 adjective /ˈpruː.dənt/

Prudent

prudente; cauteloso; sabio;
Meaning
wise; careful; cautious;
Example
It's prudent to save money for the future.
Es prudente ahorrar dinero para el futuro.
C1 noun /ˈdʒɒt.ər/

Jotter

cuaderno
Meaning
a small notebook for writing quick notes or reminders
Example
The student carried a jotter to write down important points during lectures.
El estudiante llevó un cuaderno para escribir puntos importantes durante las lecciones.
C2 verb /lɪm/

limn

describir / delinear
Meaning
to depict or describe something vividly in words or art.
Example
The author limned the beauty of the countryside.
El autor describió vívidamente la belleza del campo.
C2 adjective /ˈfraɪəbl/

friable

frágil
Meaning
Easily crumbled or reduced to powder.
Example
The old brick wall was friable and broke apart at a touch.
La pared vieja de ladrillos era frágil y se rompió con solo tocarla.
C2 noun /ˈheɪ.deɪ/

Hey day

el apogeo; la época dorada; el mejor momento
Meaning
the period of a person's or thing's greatest success, popularity, or vigor; prime time
Example
During her heyday as a singer, she performed in sold-out concerts around the world.
Durante su apogeo como cantante, ella actuaba en conciertos agotados alrededor del mundo.
A2 verb /krɒs/

cross

cruzar
Meaning
to go from one side to another, or to pass through
Example
We crossed the river using a wooden bridge.
Cruzamos el río usando un puente de madera.
B1 noun /ˈen.tri/

Entry

entrada; inscripción
Meaning
an act of going or coming in; an item written or printed in a record
Example
His entry into the competition was submitted just before the deadline.
Su entrada en la competencia fue presentada justo antes de la fecha límite.
B1 noun /ˈhaʊshoʊld/

household

hogar
Meaning
All the people living together in one house, considered as a unit.
Example
There are five people in our household.
Hay cinco personas en nuestro hogar.
C1 noun /roʊz ˈber.i/

Rose berry

baya de rosa
Meaning
a type of berry with rose-like characteristics or flavor
Example
The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses.
La baya de rosa tiene un sabor floral delicado que me recuerda a las rosas.
C1 adjective /ˈsek.j ə.l ər/

Secular

laico
Meaning
not connected with religious or spiritual matters; worldly
Example
The country maintains a secular government that separates religion from politics.
El país mantiene un gobierno secular que separa la religión de la política.
C2 noun /ɪˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/

enunciation

enunciación, pronunciación clara
Meaning
The act of saying or pronouncing words clearly and distinctly.
Example
His enunciation was clear during the presentation.
Su enunciación fue clara durante la presentación.
B2 noun /æʃ/

ash

ceniza
Meaning
the powdery residue left after the burning of a substance
Example
After the fire, only ash remained of the house.
Después del fuego, solo quedó ceniza de la casa.
C1 adjective ˌsəʊsɪəʊpəˈlɪtɪkəl

sociopolitical

sociopolítico
Meaning
Combining social and political factors.
Example
Sociopolitical factors often influence public policy decisions.
Los factores sociopolíticos a menudo influyen en las decisiones de políticas públicas.
B2 noun /ˈfæntəsi/

fantasy

fantasía
Meaning
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
Example
She has a vivid fantasy about traveling to space.
Ella tiene una vívida fantasía sobre viajar al espacio.
C1 adjective /ˌsɛm.iˈæn.ju.əl/

semiannual

semi-anual
Meaning
Occurring twice a year; every six months.
Example
The company holds a semiannual meeting with all employees.
La empresa organiza una reunión semi-anual con todos los empleados.
B2 adjective /ˈspɒtɪd/

Spotted

manchado; marcado; visto
Meaning
having spots or marks; noticed or seen
Example
The spotted leopard moved silently through the jungle.
El leopardo manchado se movió silenciosamente a través de la selva.
B2 noun /ˈeɪ.prən/

apron

delantal
Meaning
A protective garment worn over the front of one's clothes to keep them clean, especially while cooking.
Example
She tied an apron around her waist before cooking dinner.
Ella se puso un delantal alrededor de su cintura antes de cocinar la cena.
C2 verb /ˈdʒɪb.ər/

gibber

hablar de manera incomprensible
Meaning
To speak rapidly and unintelligibly, typically through fear or shock.
Example
The frightened man began to gibber when he saw the ghost.
El hombre asustado comenzó a hablar de manera incomprensible cuando vio al fantasma.
B1 adverb /ˈfɪzɪkəli/

physically

físicamente
Meaning
in a physical manner; relating to the body
Example
She is physically strong and healthy.
Ella es físicamente fuerte y saludable.
B1 adjective /ɪkˈstendɪd/

extended

ampliado
Meaning
longer or larger than usual; continuing for a longer time
Example
They took an extended vacation in Europe this summer.
Tomaron unas vacaciones ampliadas en Europa este verano.
C2 noun /ˈvɪtəlz/

victuals

víveres
Meaning
Food or provisions, especially for human consumption.
Example
The travelers packed enough victuals for their long journey.
Los viajeros empacaron suficientes víveres para su largo viaje.
C1 noun ˈhʌz.bən.dri

husbandry

agricultura y ganadería
Meaning
The care, cultivation, and breeding of crops and animals; farming and agriculture.
Example
Proper husbandry techniques improve livestock health.
Las técnicas adecuadas de ganadería mejoran la salud del ganado.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbl/

favourable

favorable
Meaning
Expressing approval, support, or positivity; advantageous or beneficial
Example
The weather conditions were favourable for the outdoor event.
Las condiciones climáticas fueron favorables para el evento al aire libre.
B2 noun, verb /ˈɑːrkaɪv/

archive

archivo
Meaning
A collection of historical documents or records; to store or preserve information for future use.
Example
The library decided to archive all the old manuscripts.
La biblioteca decidió archivar todos los antiguos manuscritos.
C2 noun /ˌɛfəˈvɛsəns/

effervescence

efervescencia
Meaning
The release of gas bubbles; vivacity or high-spiritedness.
Example
Her effervescence made her the life of the party.
Su efervescencia la hizo la vida de la fiesta.
A2 noun /ˈfiːtʃər/

feature

característica
Meaning
a distinctive attribute or aspect of something; a characteristic
Example
The new phone has a unique camera feature.
El nuevo teléfono tiene una característica única de cámara.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

severa crítica o castigo
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
La severa castigo del gerente sorprendió a todo el equipo.
B2 adjective /ˈflɔː.ləs/

Flawless

perfecto; sin defectos
Meaning
perfect; without any defects or faults; immaculate
Example
Her flawless performance earned her a standing ovation.
Su actuación perfecta le valió una ovación de pie.
C2 adjective /ˈpaɪbɔːld/

piebald

de dos colores manchados
Meaning
having irregular patches of two colors, especially black and white
Example
The farmer owns a piebald horse with black and white spots.
El granjero tiene un caballo piebald con manchas negras y blancas.
A1 adverb /təˈdeɪ/

Today

hoy
Meaning
on this day; at the present time
Example
Today is a beautiful day for a walk.
Hoy es un hermoso día para caminar.
B1 adjective /ʌnˈklɪər/

unclear

poco claro
Meaning
not easy to understand; vague or ambiguous
Example
The instructions were unclear, so I asked for clarification.
Las instrucciones eran poco claras, así que pedí aclaraciones.
C1 noun /ˈtrænsfərəns/

transference

transferencia
Meaning
The act of moving something from one place, person, or situation to another.
Example
The transference of knowledge is essential in education.
La transferencia de conocimiento es esencial en la educación.
A1 verb /θroʊ/

throw

lanzar
Meaning
to send something through the air with force using your hand
Example
He can throw the ball very far.
Él puede lanzar la pelota muy lejos.
C2 adjective /dɪˈsɛnʃənt/

dissentient

disidente
Meaning
Expressing or holding opinions that are opposed to the majority or official view.
Example
Only a few dissentient voices were heard during the debate.
Solo unas pocas voces disidentes se escucharon durante el debate.
C1 noun /krʊk/

crook

delincuente
Meaning
a dishonest person, especially a criminal
Example
The police finally caught the crook who had been stealing cars.
La policía finalmente atrapó al delincuente que había estado robando autos.
A1 noun/verb /maɪnd/

mind

mente / cuidar
Meaning
the part of a person that enables them to think, feel, and reason; to pay attention or take care
Example
Please mind the gap between the train and the platform.
Por favor, mantén el espacio entre el tren y la plataforma.
B1 adjective /əkˈsɛptəbəl/

acceptable

aceptable
Meaning
able to be agreed upon; satisfactory or suitable
Example
Your proposal is acceptable to the committee.
Tu propuesta es aceptable para el comité.
C2 noun /ˈnʌnəri/

nunnery

convento
Meaning
A convent or building where nuns live and work.
Example
She decided to join the nunnery to devote her life to spiritual practice.
Decidió unirse al convento para dedicar su vida a la práctica espiritual.
B2 adverb /ˈstrɪktli/

strictly

estrictamente
Meaning
in a way that follows rules or limits completely
Example
Smoking is strictly prohibited inside the building.
Fumar está estrictamente prohibido dentro del edificio.
A2 preposition /pɜːr/

per

por
Meaning
for each, according to
Example
The tickets are priced at $20 per person.
Los boletos están valorados en $20 por persona.
B1 adjective; verb (past and past participle of prepare) /prɪˈpɛrd/

prepared

preparado
Meaning
made ready in advance; having made plans or taken steps beforehand
Example
She was fully prepared for the final exam.
Ella estaba completamente preparada para el examen final.
A1 noun /ˈsɪstər/

sister

hermana
Meaning
a female sibling; a girl or woman in relation to other children of her parents
Example
My sister is coming to visit us next week.
Mi hermana vendrá a visitarnos la próxima semana.
B1 verb /əˈtætʃ/

attach

adjuntar
Meaning
to join or fasten something to another thing
Example
Please attach the document to the email before sending.
Por favor, adjunte el documento al correo electrónico antes de enviarlo.
C1 noun /əˌfɪl.iˈeɪ.ʃən/

affiliation

afiliación
Meaning
The state or process of affiliating or being affiliated; a connection or association.
Example
His affiliation with the company lasted for a decade.
Su afiliación con la empresa duró una década.
C2 adjective /ˈfɛkləs/

feckless

inepto, irresponsable
Meaning
lacking initiative or strength of character; irresponsible
Example
His feckless attitude at work caused several missed deadlines.
Su actitud inepta en el trabajo causó varios plazos perdidos.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

encabezar
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Ella encabezó la campaña por la conciencia ambiental.
B2 noun /reɪk/

Rake

rastrillo
Meaning
a garden tool with a long handle and prongs for gathering leaves; to gather with a rake
Example
He used a rake to gather the fallen autumn leaves.
Él usó un rastrillo para recoger las hojas caídas de otoño.
A2 noun, verb, adjective /ˈprɛzənt/

present

presente
Meaning
existing or happening now; to give something to someone in a formal way
Example
She presented her report to the team yesterday.
Ella presentó su informe al equipo ayer.
C2 noun /prəˈpɪŋkwɪti/

propinquity

proximidad
Meaning
the state of being close to someone or something; proximity
Example
The propinquity of their houses made them close friends.
La proximidad de sus casas los hizo amigos cercanos.
C1 verb /ɪnˈsɪnjueɪt/

insinuate

insinuar
Meaning
To suggest or hint something indirectly and often unpleasantly.
Example
He insinuated that she had lied about her qualifications.
Él insinuó que ella había mentido sobre sus calificaciones.
C2 adjective /ˈpjuːɪsənt/

puissant

poderoso
Meaning
having great power or influence; mighty
Example
The king was a puissant ruler whose word was law.
El rey era un gobernante poderoso cuya palabra era ley.
C1 verb /skʌf/

scuff

rasguñar
Meaning
to mark or scratch the surface of something by rubbing
Example
He scuffed his shoes on the pavement.
Él rasguñó sus zapatos en la acera.
B2 verb /əˈplɔːd/

applaud

aplaudir
Meaning
to show approval by clapping or expressing admiration
Example
The audience applauded the performance.
La audiencia aplaudió la actuación.
C1 adjective /ˈnær.oʊ ˈmaɪn.dɪd/

Narrow-minded

de mentalidad cerrada
Meaning
unwilling to consider new ideas; prejudiced; intolerant; having a limited perspective
Example
His narrow-minded attitude prevented him from accepting new ideas.
Su actitud de mentalidad cerrada le impidió aceptar nuevas ideas.
C2 noun /ˈhæknɪ/

hackney

caballo de alquiler, trillado
Meaning
a horse kept for ordinary riding or hire; also used for something overused or trite
Example
The old hackney was still pulling the carriage.
El viejo caballo de alquiler seguía tirando del carruaje.
C2 noun /ˈɡloʊmɪŋ/

gloaming

crepúsculo
Meaning
The time of day after the sun has set and before it is completely dark; twilight.
Example
We walked home together in the quiet gloaming.
Caminamos a casa juntos en el tranquilo crepúsculo.
C1 adjective /səˈnɔːrəs/

sonorous

sonido profundo
Meaning
Deep, full, and rich in sound.
Example
The actor's sonorous voice filled the entire theater.
La voz sonorosa del actor llenó todo el teatro.
B1 verb /riˈækt/

react

reaccionar
Meaning
to respond or behave in a particular way to something
Example
She reacted angrily when she heard the news.
Ella reaccionó con enojo cuando escuchó las noticias.
C1 noun ˌsɛn.trə.laɪˈzeɪ.ʃən

centralization

centralización
Meaning
The concentration of control and decision-making power in a central authority.
Example
Excessive centralization can slow down decision-making.
La centralización excesiva puede ralentizar la toma de decisiones.
C1 noun /ˈpʊlpɪt/

pulpit

púlpito
Meaning
a raised platform in a church from which the preacher delivers a sermon
Example
The pastor stood at the pulpit to address the congregation.
El pastor se paró en el púlpito para dirigirse a la congregación.
C1 noun /krɪˈden.ʃəl/

credential

credencial
Meaning
a qualification, achievement, or aspect of a person's background used to indicate suitability for something
Example
She presented her credentials before starting the new job.
Ella presentó sus credenciales antes de comenzar el nuevo trabajo.
C2 noun /proʊˈdʒɛnɪtər/

progenitor

antepasado
Meaning
a direct ancestor; a person or thing that originates something
Example
Researchers traced the custom back to a common progenitor.
Los investigadores rastrearon la costumbre hasta un antepasado común.
C2 noun /ˈbʌt.ər fɪʃ/

Butter-fish

pez mantequilla
Meaning
a small, smooth-skinned marine fish
Example
The butter-fish is popular in Bengali cuisine.
El pez mantequilla es popular en la cocina bengalí.
C2 adjective /prəˈvaɪzəri/

provisory

condicional
Meaning
conditional; depending on certain terms being met
Example
The arrangement was only provisory until the final contract was signed.
El acuerdo era solo condicional hasta que se firmara el contrato final.
C1 adjective /ˌpriːˈmɛdɪˌteɪtɪd/

premeditated

premeditado
Meaning
planned in advance; done deliberately
Example
The crime was clearly premeditated.
El crimen estaba claramente premeditado.
C2 adjective /əˈθɜːrst/

athirst

sediento, ansioso
Meaning
Very eager or desirous for something.
Example
The explorer was athirst for adventure.
El explorador estaba sediento de aventura.
B2 noun /æmˈbæsədər/

Ambassador

embajador
Meaning
an accredited diplomat sent by a country as its official representative to a foreign country
Example
The ambassador met with government officials to discuss trade agreements.
El embajador se reunió con funcionarios del gobierno para discutir acuerdos comerciales.
C1 adjective /ˌʌnsəˈfɪstɪˌkeɪtɪd/

unsophisticated

no sofisticado
Meaning
Lacking worldly experience, refinement, or complexity.
Example
The villagers led an unsophisticated but happy life.
Los aldeanos llevaban una vida no sofisticada pero feliz.
B2 noun /ɡler/

Glare

una mirada feroz o enojada; una luz fuerte y deslumbrante
Meaning
a fierce or angry stare; a strong and dazzling light
Example
The teacher's stern glare silenced the noisy students immediately.
La mirada severa del maestro silenció a los estudiantes ruidosos de inmediato.
A2 noun /ˈkɒf.i ˈmeɪ.kər/

Coffee maker

cafetera
Meaning
an electric appliance used to brew coffee automatically
Example
I use my coffee maker every morning to brew fresh coffee.
Uso mi cafetera cada manana para preparar cafe fresco.
B1 noun /blæk ˈber.i/

Black berry

moras
Meaning
a small dark purple or black fruit that grows on bushes
Example
We picked fresh blackberries from the garden for our pie.
Recogimos moras frescas del jardín para nuestra tarta.
C1 adjective /rɪˈdʒɛn.ə.rə.tɪv/

regenerative

regenerativo
Meaning
Able to restore or renew damaged environments, soil, or resources.
Example
Regenerative farming improves soil health and biodiversity.
La agricultura regenerativa mejora la salud del suelo y la biodiversidad.
C1 adjective /ˈʃɪp.ʃeɪp/

Shipshape

ordenado; bien organizado; en buen estado
Meaning
neat and tidy; in good order; well-organized
Example
Everything was shipshape before the inspection.
Todo estaba en perfecto estado antes de la inspección.
C1 adjective, verb (past tense/participle of mire) /ˈmaɪərd/

mired

atrapado
Meaning
Trapped or entangled in something, typically a difficult situation.
Example
The politician was mired in scandal.
El político estaba atrapado en un escándalo.
C2 noun /riːm/

ream

resma
Meaning
A large quantity of paper (typically 500 sheets); informally, a large amount of something.
Example
The office ordered ten reams of paper.
La oficina ordenó diez resmas de papel.
A1 pronoun /ðoʊz/

those

esos
Meaning
used to refer to people or things that are far away or distant in space, time, or thought
Example
Those are the shoes I want.
Esos son los zapatos que quiero.
B1 verb /ˈfɛri/

ferry

transportar en ferry
Meaning
to transport by boat; to carry back and forth
Example
The boat ferried passengers across the river.
El bote transportó a los pasajeros a través del río.