become
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 verb /bɪˈkʌm/

become

convertirse
Meaning
to grow to be; to come to be
Example
She became a doctor after years of study.
Ella se convirtió en doctora después de años de estudio.
C1 noun/verb /ˈskɜːrmɪʃ/

skirmish

escaramuza
Meaning
a small or brief fight between groups of soldiers; to engage in such a fight
Example
The soldiers got into a skirmish near the border.
Los soldados se metieron en una escaramuza cerca de la frontera.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

espinoso
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
El cactus espinoso se alzaba alto en el desierto.
C1 verb /ˈædʒ.ɪ.teɪt/

agitate

agitar, provocar
Meaning
to stir up feelings or disturb; to campaign for change
Example
The protesters agitated for better working conditions.
Los manifestantes agitaron por mejores condiciones laborales.
C2 noun /ˈjuːər/

ewer

jarra
Meaning
a large jug with a wide mouth, especially used in the past for carrying water
Example
The servant filled the ewer with fresh water.
El sirviente llenó la jarra con agua fresca.
C2 adjective /ˌɔːfˈkiː/

off-key

desafinado
Meaning
out of tune; not in accordance with expected standards
Example
The singer was slightly off-key during the performance.
El cantante estaba ligeramente desafinado durante la actuación.
B1 adverb /ˈnjuːli/

newly

recientemente
Meaning
in a new or recent manner
Example
She has newly renovated her house.
Ella ha renovado recientemente su casa.
C2 noun /ˈsɔː.dər/

Sawder

adulación; halagos falsos
Meaning
flattering or wheedling talk; soft soap
Example
His sawder couldn't convince anyone of his sincerity.
Su adulación no pudo convencer a nadie de su sinceridad.
A2 verb /hɜːrt/

hurt

herir
Meaning
to cause pain or injury; to feel pain physically or emotionally
Example
My back hurts from sitting too long.
Mi espalda duele de estar sentado demasiado tiempo.
C2 noun /poʊˈzɜːr/

poseur

farsante
Meaning
A person who pretends to be something they are not, often to impress others.
Example
Many considered him a poseur because he exaggerated his accomplishments.
Muchos lo consideraban un farsante porque exageraba sus logros.
A2 verb,noun /pæk/

pack

empaquetar
Meaning
to put things into a container for storage or transport; a collection of items kept together
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Ella empacó su ropa en una maleta para el viaje.
C1 noun /stɛlθ/

stealth

sigilo, moverse en secreto
Meaning
The act of moving, doing, or achieving something quietly and secretly.
Example
The cat moved with stealth towards its prey.
El gato se movió sigilosamente hacia su presa.
B2 noun ˈbænd.wɪdθ

bandwidth

ancho de banda
Meaning
A range of frequencies within a given band, in particular that used for transmitting a signal; the maximum amount of data that can be transmitted in a fixed amount of time.
Example
Increasing bandwidth enhances internet speed.
Aumentar el ancho de banda mejora la velocidad de Internet.
C1 noun /ˈwaɪt.lɪst.ɪŋ/

whitelisting

Identificación de usuarios, software o direcciones IP como seguros y confiables
Meaning
Identifying specific users, software, or IP addresses as safe and trusted
Example
Only verified applications are allowed through whitelisting.
Solo las aplicaciones verificadas se permiten a través del sistema de lista blanca.
B2 noun /sliːv/

Sleeve

manga
Meaning
the part of a garment that covers the arm
Example
She rolled up her sleeves before starting to cook.
Ella subió las mangas antes de empezar a cocinar.
B1 verb /ɪmˈplɔɪ/

employ

emplear
Meaning
to hire someone to do a job; to use something effectively
Example
The company plans to employ more engineers next year.
La empresa planea emplear más ingenieros el próximo año.
B1 noun /ˈbæŋkɪŋ/

banking

banca o servicios bancarios
Meaning
the business or services provided by a bank
Example
Online banking has made financial transactions easier.
La banca en línea ha facilitado las transacciones financieras.
C1 noun /mɪˈtrɒp.ə.lɪs/

Metropolis

metrópoli
Meaning
A very large city, especially the main city of a country or region
Example
New York is a bustling metropolis with millions of residents.
Nueva York es una metrópoli bulliciosa con millones de residentes.
C2 noun /ˌɔːrnɪˈθɒlədʒɪst/

ornithologist

ornitólogo
Meaning
a scientist who studies birds
Example
The ornithologist spent years studying migratory birds.
El ornitólogo pasó años estudiando aves migratorias.
C2 adjective /koʊˈtɜːr.mɪ.nəs/

coterminous

coextensivo
Meaning
having the same boundaries or extent in space, time, or meaning
Example
The two jurisdictions are coterminous, sharing the same borders.
Las dos jurisdicciones son coextensivas, compartiendo las mismas fronteras.
C2 adjective /nɑːrld/

gnarled

retorcido
Meaning
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
Example
The old man had gnarled hands from years of hard work.
El hombre mayor tenía las manos retorcidas por años de trabajo duro.
B2 verb /ˈbraɪtən/

brighten

iluminar
Meaning
to make something lighter or more colorful; to improve mood or make happier
Example
A few kind words can brighten someone's day.
Unas palabras amables pueden alegrar el día de alguien.
A1 determiner /sʌm/

some

algunos
Meaning
an unspecified amount or number of something
Example
I have some money in my wallet.
Tengo algo de dinero en mi cartera.
C1 noun /ˌspɒn.təˈneɪ.ɪ.ti/

spontaneity

espontaneidad
Meaning
The quality of being spontaneous; natural and unplanned behavior.
Example
His spontaneity makes him a great conversationalist.
Su espontaneidad lo convierte en un gran conversador.
C2 noun əˌdʌl.təˈreɪ.ʃən

adulteration

adulteración
Meaning
The action of making something poorer in quality by the addition of another substance.
Example
Adulteration of food is a serious health risk.
La adulteración de alimentos es un serio riesgo para la salud.
A2 pronoun /nʌn/

none

ninguno
Meaning
not any; no one; not one
Example
None of the students passed the exam.
Ningún estudiante aprobó el examen.
B2 noun /ˈstɑːrtər/

starter

persona o cosa que inicia algo; el primer plato de una comida
Meaning
a person or thing that starts something; the first course of a meal
Example
The starter of the meal was a fresh salad.
El primer plato de la comida era una ensalada fresca.
B2 adjective /pəˈsɪs.tənt/

persistent

persistente
Meaning
continuing to exist or endure over a prolonged period
Example
Despite many setbacks, her persistent efforts led to success.
A pesar de muchos contratiempos, sus esfuerzos persistentes condujeron al éxito.
C1 adjective /ˈlætərəl/

lateral

lateral
Meaning
Relating to the side or sideways movement.
Example
The football player made a quick lateral pass.
El jugador de fútbol hizo un pase lateral rápido.
B1 noun /ˈhɛdˌlaɪn/

headline

titular
Meaning
The title of a newspaper article printed in large letters.
Example
The scandal made front-page headlines.
El escándalo hizo titulares de primera página.
B2 adverb /ˈpjʊərli/

purely

puramente
Meaning
only and completely; entirely
Example
The decision was purely based on economic factors.
La decisión se basó puramente en factores económicos.
B2 noun ˌsaɪ.bə.sɪˈkjʊə.rɪ.ti

cybersecurity

ciberseguridad
Meaning
The practice of protecting systems, networks, and programs from digital attacks
Example
Cybersecurity ensures safe digital operations.
La ciberseguridad garantiza operaciones digitales seguras.
C2 verb /tæmp/

tamp

aplastar
Meaning
to press down tightly by packing
Example
He tamped the soil around the plant to secure it.
Él aplastó la tierra alrededor de la planta para asegurarlo.
B1 noun /bʊʃ/

bush

arbusto
Meaning
a plant with many small branches growing close to the ground; a shrub
Example
A rabbit was hiding under the bush.
Un conejo se escondía bajo el arbusto.
B2 adjective /ˈkɒmp(ə)rəbl/

comparable

comparable
Meaning
Able to be likened to something else in size, amount, or quality.
Example
The two products are comparable in quality but differ in price.
Los dos productos son comparables en calidad pero difieren en precio.
C2 noun /ˈaɪ.sɔːr/

Eyesore

ultraje visual; cosa desagradable de ver
Meaning
something that is very ugly and unpleasant to look at
Example
The abandoned building has become an eyesore in the neighborhood.
El edificio abandonado se ha convertido en un ultraje visual en el vecindario.
C1 noun /koʊˈhɪr.əns/

coherence

coherencia
Meaning
The quality of being logical and consistent; forming a unified whole.
Example
The essay lacked coherence, making it hard to follow.
El ensayo carecía de coherencia, lo que dificultaba su seguimiento.
B1 adjective /def/

Deaf

sordo; con dificultad para oír
Meaning
unable to hear; having a hearing impairment
Example
The deaf child learned to communicate using sign language.
El niño sordo aprendió a comunicarse usando lenguaje de señas.
C2 noun, verb /ˈbɛvəl/

bevel

bisel
Meaning
A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.
Example
The carpenter beveled the edges of the table.
El carpintero biseló los bordes de la mesa.
C2 noun /ˈflɛdʒlɪŋ/

fledgeling

pájaro joven
Meaning
A young bird that has just developed its feathers and is learning to fly; a beginner.
Example
The fledgeling was trying hard to take its first flight.
El pájaro joven estaba tratando de hacer su primer vuelo.
C1 noun /ˌɛks.həˈleɪ.ʃən/

exhalation

exhalación
Meaning
The action of breathing out.
Example
Slow exhalation calms the nervous system.
Una exhalación lenta calma el sistema nervioso.
A1 verb pleɪ

play

desempeñar un papel
Meaning
To have a role or function in a situation; to contribute to something.
Example
Artemis will play a crucial role in Mars exploration.
Artemis desempeñará un papel crucial en la exploración de Marte.
C1 noun /daɪˈvɜː.dʒəns/

divergence

divergencia
Meaning
The process or state of diverging; a difference or deviation between two or more things.
Example
The divergence in their opinions led to a heated debate.
La divergencia en sus opiniones llevó a un debate acalorado.
A2 noun /niː/

Knee

rodilla
Meaning
the joint connecting the thigh and the lower leg in humans
Example
He fell and scraped his knee on the pavement.
Se cayó y se raspó la rodilla en la acera.
B2 noun /ˈdeb.riː/

debris

escombros
Meaning
Scattered pieces of waste or remains.
Example
Debris in the eyes causes irritation.
Escombros en los ojos causan irritación.
B2 noun ˌkʌl.tɪˈveɪ.ʃən

cultivation

cultivo
Meaning
The practice of preparing and using land for crops or gardening; the action of improving or developing something.
Example
The cultivation of organic crops has increased worldwide.
El cultivo de cultivos orgánicos ha aumentado en todo el mundo.
A2 noun /sməʊk/

smoke

humo
Meaning
A visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.
Example
Smoke from vehicles worsens air quality.
El humo de los vehículos empeora la calidad del aire.
C2 noun /ˈpɜːrljuː/

purlieu

área periférica
Meaning
The area near or surrounding a place; an outlying or neighboring district.
Example
They spent the afternoon exploring the purlieus of the ancient city.
Pasaron la tarde explorando los purlíus de la antigua ciudad.
B2 noun /ˌkɑn.frənˈteɪ.ʃən/

Confrontation

confrontación
Meaning
a hostile or argumentative meeting or situation between opposing parties; direct challenge or opposition
Example
The confrontation between the two leaders ended without any agreement.
La confrontación entre los dos líderes terminó sin ningún acuerdo.
C2 adjective /dɪˈstɛnsəbl̩/

distensible

distensible
Meaning
Capable of being stretched or expanded.
Example
The stomach is a distensible organ that can expand after eating.
El estómago es un órgano distensible que puede expandirse después de comer.
C1 noun, verb /ˈliːvər/ or /ˈlɛvər/

lever

palanca, barra rígida
Meaning
a rigid bar used to move or lift heavy objects; to move something using leverage.
Example
He used a lever to lift the heavy stone.
Él usó una palanca para levantar la piedra pesada.
C1 verb /ˈɪnstɪˌɡeɪt/

instigate

incitar
Meaning
To bring about or initiate an action, often something negative.
Example
He was accused of instigating the riot.
Fue acusado de incitar el motín.
C2 verb /ˈræm.ɪ.faɪ/

ramify

ramificarse
Meaning
to spread or branch out into divisions or subdivisions.
Example
The river ramifies into several smaller streams.
El río se ramifica en varios arroyos más pequeños.
C2 adjective /dɪˈtɜːrmɪnət/

determinate

determinante
Meaning
having exact and definite limits or form
Example
The contract is for a determinate period of two years.
El contrato es por un período determinado de dos años.
C1 adjective/verb /ˈkɒn.sə.mət/

consummate

completar o perfeccionar algo con gran habilidad
Meaning
To complete or perfect something with great skill
Example
He is a consummate artist with years of experience.
Él es un artista consumado con años de experiencia.
B1 adjective /ˈmen.təl/

Mental

mental
Meaning
relating to the mind; intellectual; psychological
Example
She has strong mental health and resilience.
Ella tiene una buena salud mental y resiliencia.
B2 noun /ˈdiː.lɪŋ/

Dealing

trato; transacciones; manejo de situaciones
Meaning
business transactions; the way of treating people or handling situations
Example
His fair dealing with customers earned him an excellent reputation.
Su trato justo con los clientes le valió una excelente reputación.
C1 verb /ˈtɪŋkər/

tinker

ajustar
Meaning
to make small adjustments or repairs to something, often experimentally or imperfectly
Example
He likes to tinker with old radios in his garage.
A él le gusta ajustar radios viejos en su garaje.
C1 noun /deɪˈbɑː.kəl/

debacle

debacle
Meaning
A sudden and ignominious failure; a fiasco.
Example
The company's poor management led to a financial debacle.
La mala gestión de la empresa condujo a un debacle financiero.
C2 adjective /ˈɛksɪdʒənt/

exigent

urgente
Meaning
demanding immediate action or attention; urgent
Example
The patient’s exigent condition required immediate surgery.
La condición exigente del paciente requirió cirugía inmediata.
C1 verb /dɪsˈkwɑːlɪfaɪ/

disqualify

descalificar
Meaning
to officially prevent someone from participating or being eligible
Example
The referee decided to disqualify the player for cheating.
El árbitro decidió descalificar al jugador por hacer trampa.
C2 noun/verb /ˈsʌkər/

succor

socorro
Meaning
Assistance and support in times of hardship or distress.
Example
The charity provided succor to the flood victims.
La caridad proporcionó socorro a las víctimas de las inundaciones.
B2 noun /dɪsˈɡreɪs/

Disgrace

desgracia; vergüenza; humillación
Meaning
loss of reputation or respect as the result of a dishonorable action; a shameful situation
Example
His arrest brought disgrace upon his entire family and reputation.
Su arresto trajo desgracia a toda su familia y reputación.
C2 adjective /ɪnˈdɛkərəs/

indecorous

indecoroso
Meaning
Not in keeping with good taste and propriety; improper.
Example
His indecorous behavior shocked the audience.
Su comportamiento indecoroso sorprendió a la audiencia.
C2 adjective /ˌæd.vɛnˈtɪʃ.əs/

adventitious

accidental
Meaning
Happening by chance or accident, not planned.
Example
His success was partly due to adventitious circumstances.
Su éxito se debió en parte a circunstancias accidentales.
C2 noun /ˈvɜːrbiɪdʒ/

verbiage

palabrería
Meaning
Excessive use of words, often with little content or meaning; wordiness.
Example
The contract was filled with unnecessary legal verbiage.
El contrato estaba lleno de palabrería legal innecesaria.
B1 verb /koʊˈɑːpəreɪt/

cooperate

cooperar
Meaning
to work together; to collaborate
Example
The teams cooperate to achieve their common goals.
Los equipos cooperan para lograr sus objetivos comunes.
C1 verb /ɪˈkweɪt/

equate

equiparar
Meaning
To consider as equal or equivalent.
Example
Many people equate wealth with success.
Muchas personas equiparan la riqueza con el éxito.
B2 adjective /prəˈtɛktɪv/

protective

protector
Meaning
giving or capable of giving protection; shielding from harm or danger
Example
She wore a protective helmet while riding her bike.
Ella llevaba un casco protector mientras montaba su bicicleta.
A2 noun /ˈwɒʃ.ɪŋ məˌʃiːn/

Washing machine

lavadora
Meaning
a machine for washing clothes and other textiles
Example
The washing machine broke down and needs repair.
La lavadora se averió y necesita reparación.
B2 noun /əˈluːmɪnəm/

aluminum

aluminio
Meaning
a lightweight silvery metal used for making cans, foils, and other items
Example
The airplane body is made of strong but light aluminum.
El cuerpo del avión está hecho de aluminio fuerte pero ligero.
C2 adjective /ɡrɪˈɡɛəriəs/

gregarious

sociable
Meaning
Fond of company; sociable.
Example
She is a gregarious person who loves meeting new people.
Es una persona sociable que disfruta conocer gente nueva.
C2 noun /ˈɑːrtɪfɪs/

artifice

artificio
Meaning
clever or cunning devices or tricks used to deceive others
Example
The politician's charm was nothing but artifice.
El encanto del político no era más que artificio.
C2 noun /ˌpɜː.spɪˈkæs.ɪ.ti/

perspicacity

perspicacia
Meaning
Sharp insight, keen understanding and discernment.
Example
Her perspicacity in business decisions led to success.
Su perspicacia en decisiones de negocio la llevó al éxito.
C1 noun /ˈpær.ət biːk/

Parrot Beak

pico de loro
Meaning
a climbing plant with curved red and orange flowers resembling a parrot's beak
Example
The parrot beak flower's unique curved shape makes it a fascinating addition to any garden.
La flor de pico de loro tiene una forma curva única que la convierte en una adición fascinante a cualquier jardín.
B1 adverb /ˈðɛərˌfɔr/

Therefore

por lo tanto
Meaning
for that reason; consequently
Example
It was raining, therefore we stayed inside.
Estaba lloviendo, por lo tanto, nos quedamos adentro.
C2 noun /leɪð/

lathe

torno
Meaning
A machine for shaping wood, metal, or other material by rotating it against a cutting tool.
Example
The carpenter used a lathe to shape the wooden bowl.
El carpintero usó un torno para dar forma al tazón de madera.
B2 noun breɪn ˈtreɪ.nɪŋ

brain-training

entrenamiento cerebral
Meaning
Mental exercises designed to improve cognitive functions, memory retention, and overall brain performance.
Example
Regular brain-training can improve memory retention.
El entrenamiento cerebral regular puede mejorar la retención de la memoria.
C1 adjective /ˈbrɪtl/

brittle

quebradizo
Meaning
easily broken or cracked; hard but liable to break
Example
The glass was so brittle that it cracked easily.
El cristal era tan quebradizo que se rompió fácilmente.
C2 verb /rɪˈkænt/

recant

revocar
Meaning
to withdraw or renounce a statement or belief formally
Example
He recanted his previous statement in court.
Él retractó su declaración anterior en la corte.
C1 noun /ˈmiːnnəs/

Meanness

maldad; avaricia
Meaning
The quality of being unkind, spiteful, or unfair; stinginess
Example
His meanness towards the poor children shocked everyone in the neighborhood.
Su maldad hacia los niños pobres sorprendió a todos en el vecindario.
B1 noun /poʊl/

pole

poste
Meaning
a long, slender, vertical object or structure, typically made of wood, metal, or another material
Example
They placed the flag on top of the pole.
Colocaron la bandera en la parte superior del poste.
C2 adjective /ˈsmɑːrmi/

smarmy

adulador / falsa cortesía
Meaning
Excessively flattering or ingratiating, often insincerely.
Example
The salesman gave a smarmy pitch that felt fake.
El vendedor dio una charla aduladora que se sintió falsa.
B2 verb dɪˈtɪəriəreɪt

deteriorate

deteriorarse
Meaning
To become progressively worse in quality, condition, or performance; to decline.
Example
Unplanned growth can deteriorate living conditions.
El crecimiento no planificado puede deteriorar las condiciones de vida.
B2 noun /səˈspens/

Suspense

suspenso
Meaning
a feeling of excited or anxious uncertainty about what will happen
Example
The movie kept us in suspense until the very end.
La película nos mantuvo en suspenso hasta el final.
C1 noun /ˌrɛtrɪˈbjuːʃən/

retribution

venganza, castigo
Meaning
punishment inflicted as vengeance for a wrong or crime
Example
The villagers demanded retribution for the crime committed.
Los aldeanos exigieron venganza por el crimen cometido.
B2 noun /ˈnɒvəlɪst/

novelist

novelista
Meaning
a person who writes novels
Example
The novelist spent years writing his new book.
El novelista pasó años escribiendo su nuevo libro.
C1 noun /krʌˈsteɪʃən/

crustacean

animal acuático con caparazón duro
Meaning
an aquatic animal with a hard shell, such as crabs, lobsters, and shrimps
Example
Crabs and lobsters are well-known crustaceans.
Los cangrejos y langostas son conocidos crustáceos.
B1 verb /kənˈɡrætʃʊleɪt/

congratulate

felicitar
Meaning
to praise someone for an achievement or for a special occasion
Example
I want to congratulate you on your promotion.
Quiero felicitarte por tu ascenso.
C1 adjective/noun /ˈsʌkjələnt/

succulent

jugoso
Meaning
Juicy or full of juice; also refers to a plant with thick, fleshy leaves adapted to storing water.
Example
The steak was so succulent that everyone enjoyed it.
El filete estaba tan jugoso que todos lo disfrutaron.
B2 verb /daɪ/

dye

teñir
Meaning
to change the color of something using a chemical substance
Example
She will dye her hair blonde tomorrow.
Ella teñirá su cabello de rubio mañana.
B2 noun /dɪˈfɛndər/

defender

defensor
Meaning
a person who protects someone or something from harm or attack
Example
The defender blocked the shot and saved the goal.
El defensor bloqueó el disparo y salvó el gol.
B2 verb /pɪəs/

pierce

perforar
Meaning
to make a hole through something; to penetrate with a sharp object
Example
The arrow will pierce through the target.
La flecha atravesará el objetivo.
B1 noun /ˈsʌb.weɪ/

Subway

subterráneo
Meaning
an underground railway system; an underground passage for pedestrians
Example
I take the subway to work every morning because it's faster than driving.
Tomo el metro para ir al trabajo todas las mañanas porque es más rápido que conducir.
C1 noun /ˈhæv.ək/

Havoc

destrucción generalizada; gran confusión o desorden; caos
Meaning
widespread destruction; great confusion or disorder; chaos
Example
The hurricane wreaked havoc on the coastal towns, destroying homes and businesses.
El huracán causó estragos en las ciudades costeras, destruyendo casas y negocios.
A2 adjective /ˈfroʊzən/

frozen

congelado
Meaning
preserved by being made extremely cold; turned into ice
Example
The lake was completely frozen during winter.
El lago estaba completamente congelado durante el invierno.
C2 verb /ɪmˈbɪtər/

embitter

amargar
Meaning
To make someone resentful or angry; to cause bitterness.
Example
The unfair treatment embittered the employees.
El trato injusto amargó a los empleados.
C1 noun /ˈfɪʃˌmʌŋ.ɡər/

fishmonger

pescadero
Meaning
a person or store that sells fish
Example
I bought fresh salmon from the local fishmonger.
Compré salmón fresco del pescadero local.
C1 adjective /ˈfjuː.dəl/

feudal

feudal
Meaning
relating to the system of feudalism, a medieval social system based on land ownership and obligations
Example
The castle is a remnant of the feudal era.
El castillo es un vestigio de la era feudal.
C2 noun /ˈpɑːr.kə.tri/

parquetry

el arte de colocar suelos de parqué
Meaning
The art or technique of laying parquet floors.
Example
The craftsman specialized in parquetry for luxury homes.
El artesano se especializó en parquetería para casas de lujo.
C1 noun /ˈʌndərˌstʌdi/

understudy

doble de reparto
Meaning
An actor who learns another's role to act as a replacement if needed.
Example
The understudy performed when the lead actor fell ill.
El doble de reparto actuó cuando el actor principal se enfermó.
C1 verb /ˈlɛdʒɪsˌleɪt/

legislate

legislar
Meaning
to make or enact laws
Example
The government plans to legislate new safety standards.
El gobierno planea legislar nuevos estándares de seguridad.
B2 noun ˈsəʊ.ʃəl ˈdʒʌs.tɪs

social justice

justicia social
Meaning
Justice in terms of the distribution of wealth, opportunities, and privileges within a society.
Example
Social justice ensures equality of opportunity.
La justicia social asegura la igualdad de oportunidades.
C1 verb /ˈfɔːrfɪt/

forfeit

perder, renunciar como penalización
Meaning
to lose or give up something, usually as a penalty for wrongdoing
Example
He had to forfeit the match after breaking the rules.
Tuvo que perder el partido después de romper las reglas.
B2 noun /ˈbækˌsaɪd/

backside

parte trasera
Meaning
the rear part or surface of something; informal term for the buttocks
Example
The kids slid down the hill on their backside.
Los niños bajaron la colina en su parte trasera.
B1 noun /ˈtaʊər/

tower

torre
Meaning
a tall, narrow structure, often a part of a building
Example
The tower stood tall above the city.
La torre se erguía alta sobre la ciudad.
C2 noun /ˈɡlʌtəni/

gluttony

glotonería
Meaning
Excessive eating or drinking; overindulgence in food or drink.
Example
His gluttony during the festival left him feeling sick.
Su glotonería durante el festival lo dejó sintiéndose enfermo.
C1 verb /ʌnˈnɜːrv/

unnerve

perder la confianza
Meaning
to make someone lose confidence, courage, or composure
Example
The hostile questions began to unnerve the witness.
Las preguntas hostiles comenzaron a poner nervioso al testigo.
B2 noun /ˈfjʊr.i/

Fury

furia salvaje o violenta;
Meaning
wild or violent anger; extreme intensity of emotion or activity
Example
His fury was evident when he discovered someone had stolen his bicycle.
Su furia fue evidente cuando descubrió que alguien había robado su bicicleta.
C1 adjective /ɪˈvɒkətɪv/

evocative

evocador
Meaning
bringing strong images, memories, or feelings to mind
Example
The music was evocative of her childhood memories.
La música evocó sus recuerdos de la infancia.
B2 verb /ˈsɪmplɪfaɪ/

simplify

simplificar
Meaning
to make easier to understand or do; to reduce complexity
Example
The teacher simplified the complex equation for the students.
El profesor simplificó la ecuación compleja para los estudiantes.
B2 noun /ˈsɜːrkɪt/

circuit

circuito / camino eléctrico
Meaning
A roughly circular line, route, or movement that starts and ends at the same place; also an electrical pathway.
Example
The runners completed the circuit around the park.
Los corredores completaron el circuito alrededor del parque.
C1 verb /rɪˈdʒuː.vɪ.neɪt/

rejuvenate

rejuvenecer
Meaning
To make or feel young, healthy, or energetic again.
Example
A vacation can rejuvenate the mind and body.
unas vacaciones pueden rejuvenecer la mente y el cuerpo.
A2 verb /baɪt/

bite

morder
Meaning
to cut with teeth; to have a sharp effect
Example
The dog might bite if it feels threatened.
El perro podría morder si se siente amenazado.
C2 verb /slʌf/ or /sluː/

slough

desprender la piel / zona pantanosa
Meaning
To shed or cast off (like dead skin); also a swampy or muddy area.
Example
The snake sloughed off its old skin.
La serpiente se desprendió de su piel vieja.
C2 noun /ˌser.əˈbreɪ.ʃən/

cerebration

cerebración
Meaning
the process of thinking or using the brain actively
Example
The lecture sparked intense cerebration among the students.
La conferencia provocó una intensa cerebración entre los estudiantes.
C1 noun /ˌvɜːbəlɪˈzeɪʃən/

verbalization

verbalización
Meaning
The action of expressing something in words.
Example
The verbalization of his thoughts was clear and direct.
La verbalización de sus pensamientos fue clara y directa.
C2 adjective /ləˈkɒnɪk/

laconic

lacónico
Meaning
using very few words; concise to the point of seeming rude or mysterious
Example
His laconic reply ended the conversation quickly.
Su respuesta lacónica terminó la conversación rápidamente.
C1 verb bɪˈkwiːð

bequeath

legar por testamento
Meaning
Leave something to someone in a will; pass down or hand down to the next generation.
Example
The scientist bequeathed his research papers to the university.
El científico legó sus papeles de investigación a la universidad.
C2 verb /ˈpælpɪˌteɪt/

palpitate

latir rápidamente
Meaning
to beat rapidly and strongly, often because of fear, excitement, or illness
Example
Her heart began to palpitate with fear.
Su corazón comenzó a palpitar de miedo.
C1 adjective /əˈnæl.ə.ɡəs/

analogous

análogo
Meaning
Comparable in certain respects, typically in a way that makes clearer the nature of things being compared.
Example
The human brain is analogous to a supercomputer.
El cerebro humano es análogo a una supercomputadora.