Bean
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /biːn/

Bean

frijol
Meaning
an edible seed, typically kidney-shaped, growing in long pods on certain leguminous plants
Example
We planted green beans in our vegetable garden this spring.
Plantamos frijoles verdes en nuestro jardín de vegetales esta primavera.
B1 adjective /ˈkæʒ.u.əl/

Casual

relajado y despreocupado; que ocurre por casualidad; informal
Meaning
relaxed and unconcerned; happening by chance; informal
Example
He wore casual clothes to the party.
Él usó ropa casual para la fiesta.
B2 noun /ˈɒp.tɪ.mɪ.zəm/

optimism

optimismo
Meaning
Hopefulness and confidence about the future or the successful outcome of something.
Example
Her optimism helped her overcome difficult times.
Su optimismo le ayudó a superar tiempos difíciles.
B1 adjective ˌɑː.tɪˈfɪʃ.əl

artificial

artificial
Meaning
Made by humans; not occurring naturally
Example
Artificial systems are transforming industries.
Los sistemas artificiales están transformando las industrias.
B2 noun /saɪˈkɒlədʒi/

psychology

psicología
Meaning
the scientific study of the mind and behavior
Example
Psychology helps us understand how people think and act.
La psicología nos ayuda a entender cómo piensan y actúan las personas.
A2 verb /siːm/

seem

parecer
Meaning
to give the impression of being something or having a particular quality
Example
He seems tired after the long journey.
Parece cansado después del largo viaje.
B2 noun /ˈkəʊ.tɪŋ/

coating

recubrimiento
Meaning
A protective or decorative layer applied to a surface.
Example
A protective coating prevents rust formation.
Un recubrimiento protector evita la formación de óxido.
C1 noun /məˈdɜːrnəti/

modernity

modernidad
Meaning
The quality or condition of being modern; up-to-date ideas, practices, or style.
Example
The city’s architecture reflects both tradition and modernity.
La arquitectura de la ciudad refleja tanto la tradición como la modernidad.
C2 noun /ˈækmi/

acme

cima
Meaning
the highest point of achievement or excellence
Example
Winning the award was the acme of his career.
Ganar el premio fue la cima de su carrera.
A2 verb /tʊr/

Tour

recorrer
Meaning
to travel around a place for pleasure or to perform
Example
The band will tour several cities this summer.
La banda recorrerá varias ciudades este verano.
C1 adjective /ˈskwɒlɪd/

squalid

extremadamente sucio
Meaning
extremely dirty and unpleasant, often due to poverty or neglect
Example
He lived in a squalid room with broken furniture.
Vivía en una habitación sucia con muebles rotos.
C2 noun /luːn/

lune

media luna
Meaning
A crescent-shaped figure formed by two intersecting arcs; also means 'moon' in French.
Example
The mathematician studied the properties of the lune.
El matemático estudió las propiedades de la media luna.
B1 adverb /ˈpræk.tɪ.kəl.i/

Practically

prácticamente; casi; casi
Meaning
in a practical manner; almost; nearly
Example
The project is practically finished.
El proyecto está casi terminado.
B2 adjective /praɪm/

prime

primero, principal
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Ella está en el mejor momento de su carrera.
A2 noun /ˈfəʊtəɡrɑːf/

photograph

fotografía
Meaning
a picture made using a camera
Example
She took a photograph of the sunset.
Ella tomó una fotografía del atardecer.
A2 verb /ɪnˈvaɪt/

invite

invitar
Meaning
to ask someone to come to an event or to do something
Example
We should invite all our friends to the party.
Deberíamos invitar a todos nuestros amigos a la fiesta.
B2 noun /ˈfoʊ.bi.ə/

Phobia

miedo irracional; aversión
Meaning
an extreme or irrational fear of or aversion to something
Example
She has a phobia of spiders.
Ella tiene fobia a las arañas.
C2 noun /aɪˈdɒlətri/

idolatry

idolatría
Meaning
The worship of idols or extreme admiration for someone or something.
Example
The priest condemned the idolatry practiced in the village.
El sacerdote condenó la idolatría practicada en el pueblo.
A2 noun /ˈsɪl.vər/

Silver

plata
Meaning
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
Example
The silver ring sparkled in the sunlight.
El anillo de plata brillaba bajo la luz del sol.
C1 noun, verb /wɪf/

whiff

leve olor
Meaning
A brief, faint smell or puff of air; to get a quick smell of something.
Example
I caught a whiff of perfume as she passed by.
Sentí un leve olor a perfume mientras ella pasaba.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈtæŋɡl/

disentangle

desenredar
Meaning
To free something or someone from a tangle or complication.
Example
She tried to disentangle her hair from the branches.
Ella intentó desenredar su cabello de las ramas.
C2 adjective /pəˈrɒnɪməs/

paronymous

parónimos
Meaning
Words that are derived from the same root or sound alike.
Example
The words 'effect' and 'effective' are paronymous.
Las palabras ‘effect’ y ‘effective’ son parónimas.
A2 verb /eɪm/

aim

apuntar
Meaning
to direct a weapon, object, or effort at a target; to intend or plan
Example
He aimed the ball at the goal.
Él apuntó la pelota hacia la meta.
A2 noun /kɪŋ/

King

rey
Meaning
the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth
Example
The king ruled the country with wisdom and fairness.
El rey gobernó el país con sabiduría y justicia.
B2 adverb /ˈtaɪtli/

Tightly

fuertemente; firmemente
Meaning
in a tight manner; firmly; securely
Example
Hold the rope tightly so you don't fall.
Sujeta la cuerda fuertemente para no caer.
C2 verb /ˌfɔːrˈrʌn/

forerun

predecer
Meaning
To go before; to precede in time, place, or action.
Example
Dark clouds often forerun a storm.
Las nubes oscuras a menudo preceden una tormenta.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒə.bəl/

Negligible

insignificante
Meaning
so small or unimportant as to be not worth considering; insignificant
Example
The side effects of this medicine are negligible.
Los efectos secundarios de este medicamento son insignificantes.
B2 adjective /ˈneɪ.bər.ɪŋ/

Neighbouring

vecino; adyacente; contiguo
Meaning
situated next to or very near; adjacent; bordering
Example
We often visit our neighbouring countries for trade.
A menudo visitamos nuestros países vecinos para el comercio.
C2 noun /ˈmækɪntɒʃ/

mackintosh

abrigo impermeable
Meaning
a waterproof raincoat, originally made from rubberized fabric
Example
He wore a mackintosh to stay dry in the rain.
Él usó un mackintosh para mantenerse seco bajo la lluvia.
C1 noun /ˈmænɪkɪn/

mannequin

maniquí
Meaning
a life-sized model of a human figure used by shops to display clothes
Example
The mannequin in the shop window was dressed in a red gown.
El maniquí en la ventana de la tienda estaba vestido con un vestido rojo.
C2 adverb /əˈsɪdʒuəsli/

assiduously

asiduamente
Meaning
with great care and persistence
Example
He worked assiduously to complete the project before the deadline.
Trabajó asiduamente para completar el proyecto antes de la fecha límite.
B2 verb /sɪp/

sip

sorber
Meaning
to drink in small quantities; to taste carefully
Example
She sipped her tea slowly while reading the newspaper.
Ella bebió su té lentamente mientras leía el periódico.
C2 noun /mɪf/

miff

pequeña pelea
Meaning
A petty quarrel or annoyance.
Example
They had a slight miff over the seating arrangement.
Tuvieron una pequeña pelea sobre la disposición de los asientos.
C2 adjective /ˈkɪŋ.ki/

Kinky

prácticas sexuales no convencionales; cabello rizado o en espiral
Meaning
having or involving unconventional sexual practices; having tight curls or bends
Example
His kinky hair made him look unique.
Su cabello rizado lo hizo ver único.
C2 noun /ˈdʒɛtsəm/

jetsam

material no deseado o bienes arrojados al mar desde un barco y arrastrados hasta la orilla
Meaning
Unwanted material or goods thrown overboard from a ship and washed ashore.
Example
The beach was littered with jetsam after the storm.
La playa estaba llena de jetsam después de la tormenta.
C1 adjective /tɛmˈpɛstjuəs/

tempestuous

tempestuoso, agitado
Meaning
Characterized by strong and turbulent emotions or stormy conditions.
Example
Their tempestuous relationship often swung between love and anger.
Su relación tempestuosa a menudo oscilaba entre el amor y la ira.
B2 noun /kwest/

Quest

búsqueda; misión
Meaning
a journey or search for something; an adventure to achieve a goal
Example
The knight embarked on a quest to find the legendary treasure.
El caballero emprendió una búsqueda para encontrar el tesoro legendario.
C2 noun /ˌdʒerənˈtɑːkrəsi/

gerontocracy

gerontocracia
Meaning
A system of government or control by old people.
Example
The country was seen as a gerontocracy, dominated by elderly leaders.
El país era visto como una gerontocracia, dominada por líderes ancianos.
B1 adjective /ʃeɪpt/

shaped

formado
Meaning
having a particular form or appearance
Example
The sculpture was shaped like a human figure.
La escultura estaba formada como una figura humana.
C1 noun /ˈplʌn.dər.ər/

Plunderer

saqueador
Meaning
a person who steals goods, especially during war or civil disorder
Example
The plunderers ransacked the village after the battle.
Los saqueadores saquearon el pueblo después de la batalla.
C1 noun ˌfɜːr.tɪ.laɪˈzeɪ.ʃən

fertilization

fertilización
Meaning
The process of adding nutrients to soil to increase crop productivity.
Example
Organic fertilization enhances soil health.
La fertilización orgánica mejora la salud del suelo.
A1 noun /kəmˈpjuːtə(r)/

computer

computadora
Meaning
an electronic device for storing and processing data
Example
I bought a new computer for my office work.
Compré una nueva computadora para mi trabajo de oficina.
C1 verb ɔːɡˈmɛntɪŋ

augmenting

aumentar
Meaning
Increasing; making something greater in size, number, or degree
Example
Life expectancy is augmenting with advancements in healthcare.
La esperanza de vida está aumentando con los avances en la atención sanitaria.
B2 noun /ˈkʌs.tə.mər rɪˈten.ʃən/

Customer Retention

retención de clientes
Meaning
The ability of a company or product to retain its customers over some specified period.
Example
High customer retention increases business sustainability.
Una alta retención de clientes aumenta la sostenibilidad del negocio.
B2 noun /ˈfeð.ər/

Feather

pluma de ave
Meaning
one of the light structures that cover a bird's body
Example
The peacock has beautiful colorful feathers.
El pavo real tiene hermosas plumas de colores.
B2 adjective /ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkəl/

psychological

psicológico
Meaning
relating to the mind or mental processes.
Example
She studied the psychological effects of trauma on children.
Ella estudió los efectos psicológicos del trauma en los niños.
B2 noun /ˈet.ɪ.kət/

Etiquette

etiqueta
Meaning
the customary code of polite behavior in society or among members of a particular profession
Example
Proper etiquette requires standing when a lady enters the room.
La etiqueta adecuada requiere ponerse de pie cuando una dama entra en la habitación.
B2 noun /ˌbɛnɪˈfɪʃəri/

beneficiary

beneficiario
Meaning
a person who receives something, especially money or property, from a will or insurance policy
Example
She is the sole beneficiary of her father’s estate.
Ella es la única beneficiaria de la propiedad de su padre.
B1 verb /ɡræb/

grab

agarrar
Meaning
To seize something quickly and firmly.
Example
He tried to grab the ball before it rolled away.
Él trató de agarrar la pelota antes de que se fuera rodando.
B2 noun /ˈsɛnət/

senate

senado
Meaning
a legislative or governing body, typically the upper chamber in a bicameral legislature
Example
The senate voted in favor of the new healthcare bill.
El senado votó a favor del nuevo proyecto de ley de salud.
C1 noun məˈnɒp.əl.i

monopoly

monopolio
Meaning
The exclusive possession or control of the supply of or trade in a commodity or service.
Example
The company has a monopoly on electric car production.
La empresa tiene un monopolio en la producción de coches eléctricos.
C1 verb məˈnɒp.ə.laɪz

monopolize

controlar exclusivamente
Meaning
Control exclusively, dominate market.
Example
The company tried to monopolize the market.
La empresa intentó monopolizar el mercado.
B2 noun /dɪˈsep.ʃən/

Deception

engaño
Meaning
the action of deceiving someone; the state of being deceived
Example
The magician's deception amazed the audience with seemingly impossible tricks.
El engaño del mago sorprendió a la audiencia con trucos aparentemente imposibles.
A1 noun /her/

Hair

cabello
Meaning
any of the fine thread-like strands growing from the skin of humans and animals
Example
She decided to cut her long hair short for a fresh new look this summer.
Decidió cortar su largo cabello para un nuevo look fresco este verano.
B1 adjective /ˌʌnˈpeɪd/

Unpaid

no remunerado; sin pago
Meaning
not paid for; without payment or salary
Example
She worked as an unpaid intern for six months.
Trabajó como una pasante no remunerada durante seis meses.
C2 verb /ɪˈstreɪndʒ/

estrange

alienar
Meaning
to cause someone to no longer be close or affectionate; to alienate
Example
His constant criticism began to estrange him from his friends.
Su constante crítica comenzó a alejarlo de sus amigos.
C1 adjective /ˌiːvænˈdʒɛlɪkəl/

evangelical

evangélico
Meaning
Relating to the Christian gospel, especially the teachings that emphasize personal faith and the authority of the Bible.
Example
She grew up in an evangelical church community.
Ella creció en una comunidad de iglesia evangélica.
B2 noun /ˈɑː.mənd/

Almond

almendra
Meaning
edible seed of the almond tree
Example
Almonds are a healthy snack rich in protein and good fats.
Las almendras son un bocadillo saludable, rico en proteínas y grasas buenas.
C1 adjective /kəmˈplaɪənt/

compliant

conforme
Meaning
Willing to agree with or follow rules, requests, or demands.
Example
She was compliant with all the safety requirements.
Ella estaba conforme con todos los requisitos de seguridad.
C2 noun /ˈaɪ.ərn.wʊd/

Ironwood

madera de hierro
Meaning
a hard, dense wood from various trees; also the tree itself that produces small flowers
Example
The ironwood tree blooms with tiny white flowers.
El árbol de madera de hierro florece con pequeñas flores blancas.
C1 noun /ˈwɔːtəʃɛd/

watershed

punto de inflexión, línea divisoria
Meaning
An event or period marking a turning point in a situation; also refers to a ridge dividing two drainage areas.
Example
The independence movement was a watershed in the nation's history.
El movimiento de independencia fue un punto de inflexión en la historia de la nación.
B2 noun /ˈvɛtərən/

veteran

persona experimentada / exmilitar
Meaning
a person who has long experience in a particular field or an ex-member of the armed forces
Example
He is a veteran of the software industry.
Él es un veterano de la industria del software.
A2 noun /maɪl/

mile

milla
Meaning
a unit of distance equal to 1,609.34 meters; a long distance figuratively
Example
She walked a mile to reach the bus stop.
Caminó una milla para llegar a la parada del autobús.
B1 noun /soʊl/

Soul

alma
Meaning
the spiritual or immaterial essence of a human being or animal; a person's emotional or intellectual nature
Example
She poured her heart and soul into her artwork.
Ella vertió su corazón y alma en su obra de arte.
C2 noun /flæks/

flax

lino
Meaning
a plant whose fibers are used to make linen and whose seeds are edible
Example
Flax is often used in making linen fabrics.
El lino se usa a menudo para hacer telas de lino.
B2 noun /ˈprɛdətər/

predator

depredador
Meaning
An animal that hunts and kills other animals for food.
Example
Lions are powerful predators in the savannah.
Los leones son depredadores poderosos en la sabana.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

estrategia
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
La estrategia aseguró el éxito.
B2 adjective /dɪˈskʌr.ɪ.dʒɪŋ/

Discouraging

desalentador
Meaning
making someone feel less confident or enthusiastic about doing something
Example
The coach's discouraging words affected the team's morale.
Las palabras desalentadoras del entrenador afectaron la moral del equipo.
B2 noun ˈbænd.wɪdθ

bandwidth

ancho de banda
Meaning
A range of frequencies within a given band, in particular that used for transmitting a signal; the maximum amount of data that can be transmitted in a fixed amount of time.
Example
Increasing bandwidth enhances internet speed.
Aumentar el ancho de banda mejora la velocidad de Internet.
A2 adjective /ˈɑp.ə.zɪt/

Opposite

opuesto; completamente diferente; cara a cara; inverso;
Meaning
Contrary; completely different; facing each other; reverse;
Example
They have opposite views on politics but remain good friends.
Tienen puntos de vista opuestos sobre la política, pero siguen siendo buenos amigos.
C2 noun məˌnɒp.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

monopolization

monopolización
Meaning
The process by which a company gains exclusive control over a commercial activity.
Example
The monopolization of industries can limit consumer choices.
La monopolización de las industrias puede limitar las opciones de los consumidores.
B1 noun /ˈproʊɡræmɪŋ/

programing

programación
Meaning
the process of writing computer code to create software or applications
Example
He spends most of his time learning computer programming.
Él pasa la mayor parte de su tiempo aprendiendo programación de computadoras.
C2 noun /dʒæm/

jamb

marco de la puerta
Meaning
The side post or surface of a doorway, window, or fireplace.
Example
The carpenter carefully measured the width of the door jamb.
El carpintero midió cuidadosamente el ancho del marco de la puerta.
C2 adjective /ˈɡær.ə.ləs/

Garrulous

charlatán; hablador; parlanchín
Meaning
excessively talkative, especially on trivial matters; chatty and rambling in speech
Example
The garrulous old man at the coffee shop would talk for hours about his travels.
El charlatán viejo en la cafetería hablaba durante horas sobre sus viajes.
C1 adjective /ʌnˈdɔːntɪd/

Undaunted

Intrépido; valiente; inquebrantable;
Meaning
not intimidated or discouraged by difficulty, danger, or disappointment
Example
Despite the setbacks, she remained undaunted in pursuing her goals.
A pesar de los contratiempos, ella permaneció intrépida en la persecución de sus objetivos.
C2 noun /ˈɪrˌʃɑːt/

earshot

rango de audición
Meaning
the range or distance within which a sound can be heard
Example
The children whispered secrets out of earshot of their parents.
Los niños susurraron secretos fuera del alcance de los padres.
C1 noun /vʌlˈɡær.ɪ.ti/

Vulgarity

vulgaridad
Meaning
the quality of being rude, offensive, or indecent; lack of sophistication or good taste
Example
The comedian's jokes were criticized for their vulgarity.
Los chistes del comediante fueron criticados por su vulgaridad.
A2 verb /hɜːrt/

hurt

herir
Meaning
to cause pain or injury; to feel pain physically or emotionally
Example
My back hurts from sitting too long.
Mi espalda duele de estar sentado demasiado tiempo.
C1 verb /skɪmp/

skimp

escatimar
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
No escatimes en calidad al comprar una nueva laptop.
B2 adjective /əˈpærənt/

apparent

aparente
Meaning
Clearly visible or understood; obvious.
Example
It soon became apparent that he was not telling the truth.
Pronto quedó claro que no estaba diciendo la verdad.
A2 noun /spiːtʃ/

Speech

discurso; alocución;
Meaning
formal address or discourse delivered to an audience; the expression of thoughts in spoken words
Example
The president gave an inspiring speech to the nation.
El presidente dio un discurso inspirador a la nación.
C1 adjective /ˌɔːrθəˈpiːdɪk/

orthopedic

relacionado con la corrección de deformidades óseas o musculares
Meaning
Relating to the correction of deformities of bones or muscles.
Example
She visited an orthopedic surgeon for her back pain.
Ella visitó a un cirujano ortopédico por el dolor en la espalda.
C1 verb /ˈsætʃəˌreɪt/

saturate

saturar
Meaning
to fill completely with something until no more can be absorbed
Example
The heavy rain saturated the ground within minutes.
La lluvia intensa saturó el suelo en minutos.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈlætərəl/

Unilateral

unilateral
Meaning
one-sided; involving only one party
Example
The country made a unilateral decision to withdraw from the treaty.
El país tomó una decisión unilateral de retirarse del tratado.
C1 adjective /ˌeɪsɪˈmɛtrɪk/

asymmetric

asimétrico
Meaning
Not having equal or corresponding parts; lacking symmetry.
Example
The design of the building is asymmetric and unusual.
El diseño del edificio es asimétrico y poco común.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

triplicado, tono alto
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Las ganancias de la empresa se triplicaron en solo dos años.
C2 verb /ˈmiːliəˌreɪt/

meliorate

mejorar
Meaning
To make something better or improve a condition.
Example
The new policies aim to meliorate the living conditions of the poor.
Las nuevas políticas tienen como objetivo mejorar las condiciones de vida de los pobres.
C2 verb /ˈpɔːltər/

palter

hablar de manera vaga, engañar
Meaning
to act insincerely or deceitfully; to equivocate or lie
Example
He paltered when asked about his involvement in the deal.
Él evadió cuando le preguntaron sobre su participación en el trato.
B2 noun /ʃɪt/

shit

caca
Meaning
a vulgar term for feces or excrement
Example
The dog made a mess by leaving its shit on the floor.
El perro hizo un desorden al dejar su caca en el suelo.
C1 noun /pəˈvɪliən/

pavilion

pabellón
Meaning
A large tent or temporary building, often used for events or exhibitions.
Example
The wedding reception was held in a decorated pavilion.
La recepción de la boda se celebró en un pabellón decorado.
C1 noun njuːˈtræl.ə.ti

neutrality

neutralidad
Meaning
The state of not supporting or helping either side in a conflict, disagreement, etc.; impartiality.
Example
Neutrality fosters trust in decision-making.
La neutralidad fomenta la confianza en la toma de decisiones.
C1 noun /prɒɡˈnoʊsɪs/

prognosis

pronóstico
Meaning
A forecast of the likely outcome of a disease or situation.
Example
The doctor gave a positive prognosis for the patient's recovery.
El doctor dio un pronóstico positivo para la recuperación del paciente.
C1 verb /ˈsɪmjʊˌleɪt/

simulate

simular
Meaning
to imitate the appearance, character, or behavior of something; to pretend or reproduce conditions artificially
Example
The pilot had to simulate an emergency landing during training.
El piloto tuvo que simular un aterrizaje de emergencia durante el entrenamiento.
A2 noun /rɪˈfrɪdʒ.ər.eɪ.tər/

Refrigerator

nevera
Meaning
an appliance for keeping food and drinks cold
Example
Please put the milk in the refrigerator to keep it fresh.
Por favor, pon la leche en la nevera para mantenerla fresca.
C2 adjective /ˈɑːbdjʊrət/

obdurate

obstinado
Meaning
Stubbornly refusing to change one's opinion or course of action.
Example
He remained obdurate despite everyone's pleas.
Él permaneció obstinado a pesar de las súplicas de todos.
C1 verb /ˈmæsəkər/

massacre

masacre
Meaning
to kill a large number of people brutally; to defeat decisively
Example
The army massacred the innocent civilians.
El ejército masacró a los inocentes civiles.
C1 adjective /əbˈstrʌk.tɪv/

Obstructive

obstructivo
Meaning
deliberately creating difficulties or preventing progress; hindering or blocking something
Example
The obstructive policies hindered economic growth.
Las políticas obstructivas obstaculizaron el crecimiento económico.
B1 adverb /trəˈdɪʃənəli/

traditionally

tradicionalmente
Meaning
according to custom or long-established practice
Example
Bangladesh is traditionally known for its hospitality.
Bangladesh es tradicionalmente conocido por su hospitalidad.
C2 noun /ˌmɒnəˈmeɪniə/

monomania

monomanía
Meaning
Excessive concentration or obsession with a single subject or idea.
Example
His monomania for collecting stamps worried his family.
Su monomanía por coleccionar sellos preocupaba a su familia.
C2 noun /bjuːt/

butte

butte
Meaning
an isolated hill with steep sides and a flat top, common in arid regions
Example
The travelers could see a tall butte rising in the desert.
Los viajeros pudieron ver un butte alto elevándose en el desierto.
A1 noun /ˈpɪk.tʃər/

Picture

imagen
Meaning
a visual representation such as a painting, drawing, or photograph
Example
There is a beautiful picture hanging on the wall.
Hay una hermosa imagen colgada en la pared.
C2 noun /ˈmɒnəˌsɪləbəl/

monosyllable

palabra monosílaba
Meaning
A word consisting of only one syllable.
Example
Words like 'yes' and 'no' are monosyllables.
Palabras como 'sí' y 'no' son monosílabos.
C2 adjective /ˈspɔːrtɪv/

sportive

deportivo
Meaning
Playful, lively, or full of fun.
Example
The children were in a sportive mood during the picnic.
Los niños estaban en un estado de ánimo deportivo durante el picnic.
C2 noun /ˈrɪp.lɪt/

ripplet

pequeña ola
Meaning
a small or tiny ripple
Example
Tiny ripplets appeared on the lake as the fish moved.
Aparecieron pequeñas olas en el lago cuando el pez se movió.
C1 /splɪnt/

splint

férula
Meaning
A rigid device used to support and immobilize a broken or injured body part.
Example
The doctor applied a splint to stabilize the patient's broken arm.
El doctor aplicó una férula para estabilizar el brazo roto del paciente.
B2 adjective /ɪmˈplɪsɪt/

implicit

implícito
Meaning
Suggested or understood without being directly stated.
Example
Her trust in him was implicit.
Su confianza en él era implícita.
B1 noun /ˌsaʊθˈwɛst/

southwest

suroeste
Meaning
the direction that is between south and west; a region in that direction
Example
They traveled to the southwest of the country for their vacation.
Viajaron al suroeste del país para sus vacaciones.
C2 noun /mɪlk raɪs/

Milk rice

arroz con leche
Meaning
A sweet dessert made from rice cooked with milk and sugar
Example
My grandmother makes delicious milk rice for special occasions.
Mi abuela hace delicioso arroz con leche para ocasiones especiales.
B2 noun /ˈbriː.ðɪŋ tɛkˌniːks/

breathing techniques

técnicas de respiración
Meaning
Methods of controlling breathing to achieve relaxation and improve health.
Example
Breathing techniques help in reducing stress and anxiety.
Las técnicas de respiración ayudan a reducir el estrés y la ansiedad.
C2 verb /ɪnˈsɪnəˌreɪt/

incinerate

incinerar
Meaning
to burn something completely until it is reduced to ashes
Example
The city decided to incinerate the medical waste for safety.
La ciudad decidió incinerar los desechos médicos por seguridad.
A2 adjective /ˈpɒp.jʊ.lər/

Popular

popular
Meaning
liked or admired by many people; well-known and widely accepted
Example
This restaurant is very popular among young people.
Este restaurante es muy popular entre los jóvenes.
B2 noun ˈruθləs ˌkɑmpəˈtɪʃən

ruthless competition

competencia despiadada
Meaning
Fierce and merciless rivalry or contest, without pity or compassion.
Example
Ruthless competition for power leads to societal issues.
La competencia despiadada por el poder lleva a problemas sociales.
B2 adjective /ˈɒp.ʃən.əl/

Optional

opcional
Meaning
not compulsory; left to choice
Example
Wearing a tie is optional for this event.
Usar una corbata es opcional para este evento.
B1 adjective /ˈæn.ju.əl/

annual

anual
Meaning
happening once every year
Example
The company holds an annual meeting for all its shareholders.
La empresa realiza una reunión anual para todos sus accionistas.
B1 noun roʊps

ropes

cuerdas
Meaning
A length of thick strong cord made by twisting together strands of hemp, sisal, nylon, or similar material.
Example
The ropes were tied securely to lift the heavy load.
Las cuerdas estaban atadas firmemente para levantar la carga pesada.
B1 adjective /ˌstreɪtˈfɔːwəd/

straightforward

directo
Meaning
easy to understand or do; simple
Example
Her explanation was straightforward and clear.
Su explicación fue directa y clara.
A1 adverb /wʌns/

Once

una vez; alguna vez en el pasado
Meaning
one time only; at some time in the past; formerly
Example
I have been to Paris once in my life.
He estado en París una vez en mi vida.
C1 noun əˈniː.mi.ə

anemia

anemia
Meaning
A condition in which there is a deficiency of red blood cells or hemoglobin in the blood.
Example
Genetic therapy addresses anemia effectively.
La terapia genética trata la anemia de manera efectiva.
B2 noun /ˈbɒtəni/

botany

botánica
Meaning
the scientific study of plants
Example
She is studying botany at the university.
Ella está estudiando botánica en la universidad.
B2 verb /kəˈmɛnd/

commend

alabar
Meaning
to praise formally or officially
Example
The teacher commended the students for their hard work.
La maestra alabó a los estudiantes por su arduo trabajo.
B1 noun /ˈjuːnɪvɜːrs/

Universe

universo
Meaning
all existing matter and space; the cosmos
Example
Scientists study the universe to understand its mysteries.
Los científicos estudian el universo para entender sus misterios.