bathetic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /bəˈθɛt.ɪk/

bathetic

sentimiento trivial
Meaning
displaying insincere or trivial emotion; producing an unintended ridiculous effect through sudden change from serious to silly
Example
The movie's ending was unintentionally bathetic rather than tragic.
El final de la película fue batético en lugar de trágico.
C2 adjective /ˈæsɪnaɪn/

asinine

asinado
Meaning
Extremely foolish or stupid.
Example
It was an asinine idea to drive into the storm without checking the weather.
Fue una idea asina conducir hacia la tormenta sin revisar el clima.
C2 adjective /ˌsɒfəˈmɒrɪk/

sophomoric

inmaduro
Meaning
showing immaturity and overconfidence, like a sophomore
Example
His sophomoric behavior embarrassed his friends.
Su comportamiento inmaduro avergonzó a sus amigos.
C2 adjective /dɪˈspjuːtəbl/

Disputable

discutible; cuestionable
Meaning
open to debate or argument; questionable
Example
The facts in the case are disputable and need further investigation.
Los hechos en el caso son discutibles y necesitan más investigación.
C1 adjective /ˌprɛfəˈrɛnʃəl/

preferential

preferencial
Meaning
showing or giving advantage to one over others
Example
Members receive preferential treatment at the club.
Los miembros reciben trato preferencial en el club.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

contribución
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Su contribución al proyecto fue vital.
A1 adjective /ˈɪntrəstɪŋ/ or /ˈɪntəˌrɛstɪŋ/

interesting

interesante
Meaning
Arousing curiosity or attention; holding one’s interest.
Example
The documentary about space was very interesting.
El documental sobre el espacio fue muy interesante.
B1 noun /ˈɡrænd.tʃaɪld/

grandchild

nieto o nieta
Meaning
the child of one's son or daughter
Example
They love spending time with their grandchild on weekends.
Les encanta pasar tiempo con su nieto o nieta los fines de semana.
A2 noun, verb /ʃɒt/

shot

tiro
Meaning
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
Example
He took a shot at the goal.
Él tomó un tiro hacia la portería.
C1 verb /dɪˈpriːʃieɪt/

depreciate

depreciar
Meaning
to reduce in value over time
Example
Cars tend to depreciate quickly in their first few years.
Los coches tienden a depreciarse rápidamente en sus primeros años.
C2 noun /ˈsɪŋkrəˌnɪzəm/

synchronism

sincronización
Meaning
The simultaneous occurrence of events or actions.
Example
The synchronism of the dancers' movements amazed the audience.
La sincronización de los movimientos de los bailarines sorprendió al público.
B2 verb /ˈdɛdɪkeɪt/

dedicate

dedicar
Meaning
to devote time, effort, or oneself to a particular purpose or person
Example
She dedicated her life to helping the poor.
Ella dedicó su vida a ayudar a los pobres.
C1 adjective /ˈsɛnʃuəs/

sensuous

sensual
Meaning
Relating to or affecting the senses rather than the intellect; pleasing to the senses.
Example
The garden was filled with sensuous colors and fragrances.
El jardín estaba lleno de colores y fragancias sensuales.
B2 adverb /prɪˈdɒmɪnəntli/

predominantly

predominantemente
Meaning
mainly; for the most part
Example
The population in the city is predominantly young.
La población en la ciudad es predominantemente joven.
C2 adjective /ˈpɪd.lɪŋ/

Piddling

insignificante; trivial; pequeña cantidad
Meaning
trivial; insignificant; small in amount
Example
He was annoyed by the piddling amount of money he received.
Se molestó por la cantidad insignificante de dinero que recibió.
C1 adjective /dæft/

daft

tonto
Meaning
Silly or foolish.
Example
It was a daft idea to go hiking without water.
Fue una idea tonta ir a hacer senderismo sin agua.
A2 adjective /ˈkloʊ.sɪst/

closest

más cercano
Meaning
nearest in distance or relationship
Example
He is my closest friend.
Él es mi amigo más cercano.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

institucional
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
El gobierno hizo varias reformas institucionales en la educación.
B1 noun ˈkraɪsɪs

crisis

crisis
Meaning
A time of intense difficulty, trouble, or danger.
Example
The financial crisis affected global markets.
La crisis financiera afectó a los mercados mundiales.
C1 noun /ˈtaɪ.ɡrəs/

Tigress

tigresa
Meaning
an adult female tiger
Example
The powerful tigress hunted silently through the jungle.
La poderosa tigresa cazó silenciosamente a través de la jungla.
C1 noun /ˈmɒn.ə.təʊn/

monotone

tono monótono
Meaning
A continuous sound, especially of a person's voice, that does not rise and fall in pitch.
Example
The teacher's monotone made the lecture hard to follow.
El tono monótono del profesor hizo que la conferencia fuera difícil de seguir.
A1 noun /ˈtʃɪk.ən/

Chicken

pollo
Meaning
a domestic fowl kept for its eggs or meat; the meat of this bird used as food
Example
The chicken laid fresh eggs every morning.
El pollo puso huevos frescos todas las mañanas.
B2 adjective /ˈsteɪʃəˌneri/

stationary

estático
Meaning
Not moving or not intended to be moved.
Example
The car remained stationary at the red light.
El coche permaneció estacionario en el semáforo rojo.
B2 adjective /ˈrʌn daʊn/

run-down

deteriorado
Meaning
in a poor condition; worn out or neglected
Example
They live in a run-down house at the edge of town.
Viven en una casa deteriorada en las afueras de la ciudad.
C2 noun lɑːˈʒɛs

largesse

generosidad
Meaning
Generosity in bestowing money or gifts upon others.
Example
His largesse towards the charity was greatly appreciated.
Su largueza hacia la caridad fue muy apreciada.
B1 noun /ˈbed ˌkʌv.ər/

Bed cover

cobertor de cama
Meaning
a protective covering for a bed, typically a bedspread or comforter
Example
She pulled the bed cover up to her chin to stay warm.
Ella subió el cobertor de la cama hasta su barbilla para mantenerse caliente.
B2 adjective /dɪˈzɜːrtɪd/

deserted

desierto
Meaning
Empty of people; abandoned.
Example
The village looked completely deserted after the storm.
El pueblo se veía completamente desierto después de la tormenta.
A2 noun /niː/

Knee

rodilla
Meaning
the joint connecting the thigh and the lower leg in humans
Example
He fell and scraped his knee on the pavement.
Se cayó y se raspó la rodilla en la acera.
C1 verb ɪmˈbjuː

Imbue

Mezclar una idea o sentimiento profundamente en la mente de alguien
Meaning
Mixing some idea or feeling deeply into someone's mind
Example
The teacher tried to imbue students with a love for learning.
El profesor intentó inculcar a los estudiantes un amor por el aprendizaje.
C2 verb /ˈɪmprɪkeɪt/

imprecate

imprecate
Meaning
To utter a curse or invoke evil upon someone.
Example
The old woman imprecated her enemies with dark words.
La vieja mujer imprecó a sus enemigos con palabras oscuras.
C1 verb /ˈvɛnəˌreɪt/

venerate

venerar
Meaning
to regard with great respect; revere
Example
People venerate saints for their holiness.
La gente venera a los santos por su santidad.
A2 adverb /twaɪs/

twice

dos veces
Meaning
two times
Example
I have seen that movie twice.
He visto esa película dos veces.
A2 noun /drʌm/

Drum

tambor
Meaning
a percussion instrument typically made of a hollow cylinder with a membrane stretched over one or both ends
Example
The drummer kept perfect time on his drum kit.
El baterista mantuvo un tempo perfecto en su kit de bateria.
A2 noun /kraʊd/

crowd

multitud
Meaning
a large number of people gathered together
Example
A huge crowd gathered to watch the concert.
Una gran multitud se reunió para ver el concierto.
C1 adjective /ɪnˈɡreɪnd/

engrained

firmemente establecido, difícil de cambiar
Meaning
Firmly fixed or established; difficult to change.
Example
Cultural practices are often deeply engrained in the fabric of society.
Las prácticas culturales a menudo están profundamente arraigadas en el tejido de la sociedad.
B2 adjective /ˌprɒb.ləˈmæt.ɪk/

Problematic

problemático; que causa problemas
Meaning
causing problems; troublesome; difficult to deal with
Example
The new policy changes are problematic and need to be reviewed.
Los nuevos cambios de política son problemáticos y necesitan ser revisados.
C2 adjective /ˈfɪt.fəl/

fitful

intermitente
Meaning
occurring in irregular bursts; not continuous or steady
Example
He had a fitful sleep due to the storm.
Él tuvo un sueño intermitente debido a la tormenta.
B2 adjective əˈkwætɪk

aquatic

acuático
Meaning
Growing or living in or near water; of or relating to water.
Example
Aquatic species are being endangered by pollution.
Las especies acuáticas están siendo amenazadas por la contaminación.
B2 verb /dɪˈfɜːr/

defer

posponer
Meaning
To postpone or delay; to yield to someone else's judgment or opinion.
Example
The meeting was deferred until next week.
La reunión fue pospuesta hasta la próxima semana.
C1 adjective /ɪnˈflæməˌtɔːri/

inflammatory

felicidad
Meaning
causing inflammation in the body; arousing anger, hostility, or strong emotion
Example
His inflammatory speech triggered protests across the city.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
A1 title /ˈmɪsɪz/

mrs

señora
Meaning
a title used before a married woman's name
Example
Mrs. Karim is the headmistress of the school.
La señora Karim es la directora de la escuela.
B2 noun ˈterɪtəri

territory

territorio
Meaning
An area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
Example
The king expanded his territory.
El rey expandió su territorio.
B2 noun /sɔːrd/

Sword

espada
Meaning
a weapon with a long metal blade and a handle, used for fighting
Example
The knight drew his sword to defend the castle.
El caballero sacó su espada para defender el castillo.
A2 preposition /tɔːrdz/

towards

hacia
Meaning
in the direction of
Example
He is running towards the park.
Él está corriendo hacia el parque.
C1 verb /fɔːˈbɛər/

forbear

abstenerse
Meaning
To refrain from doing something; to show patience or self-control.
Example
She forbore from commenting on his mistake.
Ella se abstuvo de comentar sobre su error.
B2 noun ˈstɪmjələs

stimulus

estímulo
Meaning
A thing or event that evokes a specific functional reaction in an organ or tissue.
Example
Plants respond to external stimulus.
Las plantas responden al estímulo externo.
B2 verb /dɪsˈmɪs/

dismiss

despedir, rechazar
Meaning
to remove someone from a job or position; to decide something is not important
Example
The manager dismissed the employee for being late too often.
El gerente despidió al empleado por llegar tarde demasiado seguido.
B2 noun /ˈsaɪd.laɪn/

sideline

actividad secundaria
Meaning
An activity done in addition to one's main job or area of work.
Example
The sideline discussions led to mutual understanding.
Las discusiones secundarias llevaron a una comprensión mutua.
C2 adjective /ˈprɒmɪsəri/

promissory

promisorio
Meaning
Containing or conveying a promise, especially in writing.
Example
He signed a promissory note to repay the loan.
Él firmó un pagaré para devolver el préstamo.
A1 verb /faɪnd/

find

encontrar
Meaning
to discover or locate something that was lost or hidden
Example
I can't find my keys anywhere.
No puedo encontrar mis llaves en ninguna parte.
C1 noun /skwɔːl/

squall

ráfaga
Meaning
a sudden violent gust of wind, often accompanied by rain, snow, or sleet
Example
A sudden squall caught the sailors off guard.
Una ráfaga repentina sorprendió a los marineros.
B2 verb /ɪɡˈzɔːst/

exhaust

agotar
Meaning
to tire out completely; to use up resources
Example
The long journey exhausted the children.
El largo viaje agotó a los niños.
C1 phrase ˌbaɪ.oʊ.daɪˈvɜː.sɪ.ti ˌprez.əˈveɪ.ʃən

biodiversity preservation

preservación de la biodiversidad
Meaning
The protection and conservation of the variety of life in all its forms, including different species, genetic diversity, and ecosystems.
Example
Biodiversity preservation is critical for ecological balance.
La preservación de la biodiversidad es crítica para el equilibrio ecológico.
C2 noun /ˌdɪsprəˈpɔːrʃən/

disproportion

desproporción
Meaning
a lack of balance or symmetry; an inequality
Example
There is a clear disproportion between rich and poor in many societies.
Hay una clara disproporción entre los ricos y los pobres en muchas sociedades.
C1 adjective /trænˈsen.dənt/

transcendent

más allá de la experiencia humana normal o meramente física
Meaning
Beyond or above the range of normal or merely physical human experience.
Example
His art has a transcendent quality.
Su arte tiene una calidad trascendental.
A2 noun /ˈdeɪn.dʒər/

danger

peligro
Meaning
The possibility of harm, injury, or loss.
Example
The hikers were in great danger during the storm.
Los excursionistas estaban en gran peligro durante la tormenta.
C1 noun /ˈæmfɪˌθiətər/

amphitheater

anfiteatro
Meaning
A large open circular or oval building with rising tiers of seats, used for public events.
Example
The concert was held in an ancient amphitheater.
El concierto se celebró en un antiguo anfiteatro.
C2 noun /ˌkɔːrnjuˈkoʊpiə/

cornucopia

una abundancia o suministro desbordante de algo
Meaning
an abundance or overflowing supply of something
Example
The festival offered a cornucopia of fruits and sweets.
El festival ofreció una cornucopia de frutas y dulces.
C2 noun /nɑːrˈsɪsəs/

narcissus

flor de narciso
Meaning
A type of flowering plant with yellow or white blooms, often associated with self-love from Greek mythology.
Example
A narcissus bloomed in the garden during spring.
Un narciso floreció en el jardín durante la primavera.
C1 adjective ˌɪn.tə.dʒen.əˈreɪ.ʃən.əl

intergenerational

intergeneracional, entre diferentes generaciones de una familia
Meaning
Existing or occurring between different generations of a family.
Example
Intergenerational wisdom ensures cultural continuity.
La sabiduría intergeneracional asegura la continuidad cultural.
B2 verb /ˈvɒmɪt/

vomit

vomitar
Meaning
to bring up food from the stomach through the mouth; to be sick
Example
The patient began to vomit after taking the medication.
El paciente comenzó a vomitar después de tomar el medicamento.
B2 noun ˈlaɪf ɪkˌspek.tən.si

life expectancy

esperanza de vida
Meaning
The average period that a person may expect to live; the length of time for which something is expected to last or to continue being effective.
Example
Life expectancy depends on healthcare quality.
La esperanza de vida depende de la calidad de la atención médica.
C1 noun /ˈtʃæplɪn/

chaplain

capellán
Meaning
A member of the clergy attached to a private chapel, institution, hospital, or military unit.
Example
The army chaplain offered prayers before the battle.
El capellán del ejército ofreció oraciones antes de la batalla.
C2 noun /ˈfɔːrˌnɑːlɪdʒ/

foreknowledge

preconocimiento
Meaning
Awareness of something before it happens or exists.
Example
The prophet claimed to have foreknowledge of the event.
El profeta afirmó tener preconocimiento del evento.
B2 noun ˈlɛɡ.ə.si

legacy

legado
Meaning
An amount of money or property left to someone in a will; something left or handed down by a predecessor.
Example
His contributions left a lasting legacy in the industry.
Sus contribuciones dejaron un legado duradero en la industria.
C1 noun /ɪkˈstriː.mɪst/

Extremist

extremista
Meaning
a person who holds extreme political or religious views
Example
The government is taking measures to prevent extremist activities.
El gobierno está tomando medidas para prevenir actividades extremistas.
C1 verb /dɪˈspɛl/

dispel

disipar
Meaning
to make a doubt, feeling, or belief disappear
Example
The teacher's explanation dispelled the students' confusion.
La explicación del profesor disipó la confusión de los estudiantes.
C2 adjective /ˌpluːˈpɜːrfɪkt/

pluperfect

pluscuamperfecto
Meaning
a verb tense expressing an action completed before another past action
Example
By the time she arrived, he had finished his homework, showing the pluperfect tense.
Para cuando ella llegó, él ya había terminado su tarea, mostrando el tiempo pluscuamperfecto.
B2 noun ˌiːkəˈlɒdʒɪkəl ˈbæləns

ecological balance

balance ecológico
Meaning
A state of dynamic equilibrium within a community of organisms.
Example
Maintaining ecological balance is essential for a sustainable planet.
Mantener el equilibrio ecológico es esencial para un planeta sostenible.
A2 noun /ʃɔːrts/

shorts

pantalones cortos
Meaning
a short garment worn on the lower half of the body that covers each leg separately, usually above the knees.
Example
He wore a pair of blue shorts to the beach.
Él usó un par de pantalones cortos azules en la playa.
B1 noun /ˈætməsˌfɪər/

Atmosphere

atmósfera
Meaning
the envelope of gases surrounding the earth or another planet; the pervading tone or mood of a place
Example
The atmosphere protects us from harmful solar radiation.
La atmósfera nos protege de la radiación solar perjudicial.
B2 adjective /ˈsɪtʃueɪtɪd/

situated

situado
Meaning
located in a particular place or position
Example
The hotel is situated near the beach.
El hotel está situado cerca de la playa.
C1 verb /ˌʌndərˈsɛl/

undersell

vender a un precio más bajo
Meaning
to sell something at a lower price than competitors or to downplay the value of something
Example
The shop undersold its rivals by offering huge discounts.
La tienda vendió a sus rivales a un precio más bajo ofreciendo grandes descuentos.
A2 noun /ˈlaɪ.ən/

Lion

león
Meaning
a large tawny-colored cat that lives in prides, found in Africa and northwestern India
Example
The lion roared loudly in the savanna.
El león rugió fuertemente en la sabana.
B2 adjective /senˈseɪʃənəl/

Sensational

sensacional; impresionante; asombroso
Meaning
causing great excitement or shock; extremely impressive
Example
The sensational performance left the audience speechless.
El rendimiento sensacional dejó a la audiencia sin palabras.
B2 noun /ˈpɜː.tʃəs.ɪŋ ˈpaʊ.ɚ/

purchasing power

poder adquisitivo
Meaning
The amount of goods and services that can be purchased with a unit of currency.
Example
Due to inflation, people's purchasing power has decreased.
Debido a la inflación, el poder adquisitivo de las personas ha disminuido.
B1 adjective /ˈblʌdi/

bloody

sangriento
Meaning
covered in, involving, or containing blood; also used informally for emphasis in British English.
Example
The soldier returned from battle with a bloody arm.
El soldado regresó de la batalla con un brazo sangriento.
B2 noun /fɜːr/

Fur

pelaje
Meaning
thick hair covering the body of animals
Example
The cat's fur was soft and warm to touch.
El pelaje del gato era suave y cálido al tacto.
C1 noun /ˌɪnkəmˈpliːtnəs/

incompleteness

incompletitud
Meaning
the state of not being complete or whole; lack of necessary parts or fullness
Example
The incompleteness of the report caused delays in the project.
La incompletitud del informe causó retrasos en el proyecto.
A2 noun /ˈfer.i.teɪl/

Fairy-tale

cuento de hadas
Meaning
a children's story about magical and imaginary beings and lands
Example
Children love listening to fairy-tales before bedtime.
A los niños les encanta escuchar cuentos de hadas antes de acostarse.
C2 adjective /ˈvæpɪd/

vapid

insípido
Meaning
lacking liveliness, flavor, or interest; dull and uninspired
Example
The lecture was so vapid that half the audience fell asleep.
La conferencia fue tan insípida que la mitad de la audiencia se quedó dormida.
C1 noun /rɪˈvɒl.vər/

Revolver

revólver
Meaning
a pistol with revolving chambers enabling several shots to be fired without reloading
Example
The detective drew his revolver from its holster.
El detective sacó su revólver de su funda.
A2 adverb /əˈbrɔːd/

Abroad

en el extranjero
Meaning
in or to a foreign country
Example
She decided to study abroad for a year.
Ella decidió estudiar en el extranjero durante un año.
B2 adjective, adverb /ˈneɪʃənˌwaɪd/

nationwide

a nivel nacional
Meaning
existing or happening throughout an entire nation
Example
The campaign received nationwide support.
La campaña recibió apoyo a nivel nacional.
B1 adjective /ˈhoʊmləs/

homeless

sin hogar
Meaning
Without a home, and therefore typically living on the streets.
Example
The organization helps homeless people find shelter.
La organización ayuda a las personas sin hogar a encontrar refugio.
A1 adverb /ˈnɛvər/

never

nunca
Meaning
at no time in the past or future; not ever
Example
I have never seen such a beautiful sunset.
Nunca he visto un atardecer tan hermoso.
B2 noun daɪˈmen.ʃən

dimension

dimensión
Meaning
An aspect or feature of a situation, problem, or thing; a measurable extent.
Example
Renewable projects add a new dimension to urban planning.
Los proyectos renovables agregan una nueva dimensión a la planificación urbana.
B2 verb, noun /dɒn/

don

ponerse / líder
Meaning
to put on (an article of clothing); also used as a title for a respected person
Example
She donned her coat before leaving.
Ella se puso su abrigo antes de salir.
C2 noun /ˈhɑː.mə.li/

Homily

sermón religioso; lección moralizada tediosa
Meaning
a religious discourse delivered as part of a church service; a tedious moralizing lecture
Example
The priest delivered an inspiring homily about compassion and forgiveness during Sunday service.
El sacerdote dio un sermón inspirador sobre la compasión y el perdón durante el servicio del domingo.
C1 noun /əˈseɪlənt/

assailant

agresor
Meaning
a person who attacks another
Example
The police arrested the assailant at the scene.
La policía arrestó al agresor en el lugar del crimen.
B2 verb /tʃænt/

chant

cantar
Meaning
to sing or recite in a rhythmic way
Example
The monks chant prayers in the temple.
Los monjes cantan oraciones en el templo.
B2 noun /ˈɡuːs.ber.i/

Gooseberry

grosella
Meaning
a small round green or red berry that grows on a thorny bush
Example
Gooseberries are rich in vitamin C and make excellent jams.
Las grosellas son ricas en vitamina C y hacen excelentes mermeladas.
A2 preposition /tɔːrd/

toward

hacia
Meaning
in the direction of
Example
She walked toward the door.
Ella caminó hacia la puerta.
C1 noun /ɡəˈrɪlə/

guerrilla

guerrillero
Meaning
a member of a small independent group taking part in irregular fighting, typically against larger forces
Example
The guerrilla fighters used ambushes to attack enemy positions.
Los combatientes guerrilleros usaron emboscadas para atacar las posiciones enemigas.
C1 noun /ˈpɑːrtʃmənt/

parchment

pergamino
Meaning
a thin material made from animal skin, used in the past for writing
Example
The ancient manuscript was written on parchment.
El antiguo manuscrito fue escrito en pergamino.
C2 noun /ˈɡɜːrdər/

girder

viga (de acero)
Meaning
a large, strong beam used to support buildings or bridges
Example
The steel girders held the weight of the bridge.
Las vigas de acero sostuvieron el peso del puente.
A2 noun /ˈtræfɪk/

traffic

tráfico
Meaning
movement of vehicles, goods, or people
Example
There was heavy traffic on the highway this morning.
Había mucho tráfico en la carretera esta mañana.
C2 noun /ˈlætɪs/

lattice

estructura de rejilla
Meaning
A structure of crossed strips arranged in a grid or crisscross pattern.
Example
The garden was decorated with a wooden lattice covered in vines.
El jardín estaba decorado con una estructura de rejilla de madera cubierta de vides.
B2 noun /kwest/

Quest

búsqueda; misión
Meaning
a journey or search for something; an adventure to achieve a goal
Example
The knight embarked on a quest to find the legendary treasure.
El caballero emprendió una búsqueda para encontrar el tesoro legendario.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

restricción
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Las estrictas reglas truncan la creatividad de los estudiantes.
B2 noun /ˈbɪtərnəs/

Bitterness

amargura
Meaning
anger and disappointment at being treated unfairly; resentment; a sharp, unpleasant taste
Example
She spoke with bitterness about her former employer.
Ella habló con amargura sobre su antiguo empleador.
B2 noun /ˈlɪb.ər.ti/

Liberty

libertad
Meaning
the state of being free within society from oppressive restrictions imposed by authority on one's way of life, behavior, or political views
Example
The Statue of Liberty represents freedom and democracy.
La Estatua de la Libertad representa la libertad y la democracia.
B2 verb /ˈrʌm.bəl/

rumble

felicidad
Meaning
to make a continuous deep, resonant sound
Example
Thunder rumbled in the distance.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈɔːɡənɪzəm/

organism

organismo
Meaning
a living thing that has an organized structure and can grow and reproduce
Example
Every organism needs water to survive.
Todo organismo necesita agua para sobrevivir.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

procrastinar, posponer, dejar para después
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Él tiende a procrastinar cuando enfrenta tareas difíciles.
C1 noun dʒuːˈdɪʃ.ər.i

judiciary

poder judicial
Meaning
The judicial authorities of a country; the system of courts that interprets and applies the law.
Example
The judiciary ensures the rule of law.
El poder judicial asegura el estado de derecho.
C2 verb /juˈzɜrp/

usurp

usurpar
Meaning
to take someone's position of power illegally or by force
Example
The general tried to usurp the king's throne.
El general intentó usurpar el trono del rey.
B2 adjective /njuːˈmɛrɪkəl/

numerical

numérico
Meaning
relating to or expressed in numbers
Example
The report provides numerical data on population growth.
El informe proporciona datos numéricos sobre el crecimiento de la población.
C1 noun /vɪˈvæsɪti/

vivacity

vivacidad
Meaning
The quality of being lively, animated, and full of energy.
Example
The child’s vivacity brightened the entire room.
La vivacidad del niño iluminó toda la habitación.
B1 adjective /ˈtemptɪŋ/

Tempting

tentador
Meaning
appealing to or attracting someone, even if wrong or inadvisable; alluring
Example
The chocolate cake looked very tempting in the bakery window.
El pastel de chocolate parecía muy tentador en la ventana de la pastelería.
C1 noun /ɡeɪl/

Gale

tormenta; viento fuerte de 7 a 10 en la escala de Beaufort
Meaning
a very strong wind; a wind of force 7 to 10 on the Beaufort scale
Example
The fishing boats returned to harbor early due to the approaching gale.
Los botes de pesca regresaron al puerto temprano debido a la tormenta que se acercaba.
A2 adverb /ˈprɒb.ə.bli/

Probably

probablemente
Meaning
almost certainly; very likely; in all likelihood
Example
He will probably arrive late tonight.
él probablemente llegará tarde esta noche.
C2 verb /ɪnˈsaɪfər/

encipher

convertir un mensaje en código o cifra
Meaning
to convert a message into code or cipher
Example
The agent enciphered the secret message before sending it.
El agente cifró el mensaje secreto antes de enviarlo.
B2 noun /ˈmaɪnɪŋ/

mining

minería
Meaning
the process of extracting valuable minerals or other resources from the earth
Example
Mining in this area has increased in recent years.
La minería en esta área ha aumentado en los últimos años.
B2 verb /sæk/

sack

despedir
Meaning
to dismiss from a job; to put something in a sack
Example
The company sacked him for poor performance.
La compañía lo despidió por bajo rendimiento.
C1 noun /æbˈstrækʃən/

abstraction

abstracción
Meaning
the process of forming general ideas by removing specific details; an abstract concept or idea
Example
Abstraction allows complex ideas to be represented in a simplified form.
La abstracción permite representar ideas complejas de forma simplificada.
C1 verb /fɔrˈstɔl/

forestall

prevenir de antemano
Meaning
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
Example
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Ellos evitaron la crisis tomando acción inmediata.
C1 preposition /ˈbɑːrɪŋ/

barring

excepto por, salvo
Meaning
except for; if not for
Example
Barring a miracle, the team will not win the championship.
Salvo un milagro, el equipo no ganará el campeonato.
A1 verb /biː/

be

ser
Meaning
To exist, to occur, or to have a particular quality.
Example
She wants to be a doctor.
Ella quiere ser doctora.
B1 noun /pərˈfɔːrmər/

performer

intérprete
Meaning
a person who entertains an audience by acting, singing, dancing, or playing music
Example
The performer received a standing ovation for her song.
El intérprete recibió una ovación de pie por su canción.
C2 noun /ˈpɪkəloʊ/

piccolo

flauta pequeña
Meaning
a small flute, higher in pitch than the regular flute
Example
She played a lively tune on the piccolo during the concert.
Ella tocó una melodía animada en el piccolo durante el concierto.