barcarole
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

barcarola
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
La orquesta tocó una hermosa barcarola que me recordó a Venecia.
A2 noun /ˈiː.ɡəl/

Eagle

águila
Meaning
large bird of prey with powerful wings and sharp talons
Example
The eagle soared high above the mountains.
El águila voló alto sobre las montañas.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

lenguaje específico
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
En el lenguaje legal, el término tiene un significado diferente.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

marinero
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
El marinero experimentado navegó el barco a través de la tormenta.
B2 adjective /ˌkɒmplɪˈmɛntəri/

complementary

complementario
Meaning
combining in such a way as to enhance or emphasize the qualities of each other
Example
The two partners have complementary skills.
Los dos socios tienen habilidades complementarias.
B2 noun /ˈkʊriər/

courier

mensajero
Meaning
a person or company that delivers messages, packages, or mail
Example
The courier delivered the documents on time.
El mensajero entregó los documentos a tiempo.
B2 noun /ˈpriː.tɛns/ or /prɪˈtɛns/

pretense

farsa, pretensión
Meaning
A false appearance or claim; an act of pretending.
Example
His kindness was only a pretense to gain trust.
Su amabilidad fue solo una farsa para ganar confianza.
C1 noun /bʌm/

bum

trasero
Meaning
informal term for the buttocks; also a homeless or lazy person
Example
He sat on his bum all day doing nothing.
Estuvo sentado en su trasero todo el día sin hacer nada.
C2 noun /bɪˈtroʊðəl/

betrothal

compromiso
Meaning
The formal engagement to be married.
Example
Their betrothal was announced to the whole village.
Su compromiso fue anunciado a todo el pueblo.
B2 noun/verb /ˈpriːfɪks/

prefix

prefijo; añadir algo al principio
Meaning
a word, letter, or number placed before another; as a verb, to add something in front of something else
Example
Developers often prefix variables with an underscore.
Los desarrolladores a menudo prefijan variables con un guion bajo.
C2 noun /ɪˈrɛvərəns/

irreverence

irreverencia
Meaning
a lack of respect for people or things that are generally taken seriously
Example
His jokes about religion showed irreverence to the sacred traditions.
Sus bromas sobre religión mostraron irreverencia hacia las tradiciones sagradas.
C1 adjective /ɪnˈvɑːlənˌtɛri/

involuntary

involuntario
Meaning
done without will or conscious control
Example
He gave an involuntary shiver when he heard the loud noise.
Él dio un escalofrío involuntario cuando escuchó el ruido fuerte.
A2 adverb /ˈmoʊstli/

Mostly

principalmente; mayormente; usualmente
Meaning
mainly; for the most part; usually
Example
The students are mostly from local schools.
Los estudiantes son principalmente de escuelas locales.
B2 verb /dɪsˈmɪs/

dismiss

despedir, rechazar
Meaning
to remove someone from a job or position; to decide something is not important
Example
The manager dismissed the employee for being late too often.
El gerente despidió al empleado por llegar tarde demasiado seguido.
C1 noun /ˈliːweɪ/

leeway

margen
Meaning
Freedom to act within certain limits; extra space or time.
Example
The manager gave the team some leeway to finish the project.
El gerente le dio al equipo algo de margen para terminar el proyecto.
B1 abbreviation /ˌaɪˈiː/

ie

es decir
Meaning
That is to say; used to clarify or explain something more precisely.
Example
Many amphibians, i.e., frogs and salamanders, can live both in water and on land.
Muchos anfibios, es decir, ranas y salamandras, pueden vivir tanto en agua como en tierra.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

insensato
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Su comentario insensato avergonzó a todos en la reunión.
C1 adjective /əˈnæl.ə.ɡəs/

analogous

análogo
Meaning
Comparable in certain respects, typically in a way that makes clearer the nature of things being compared.
Example
The human brain is analogous to a supercomputer.
El cerebro humano es análogo a una supercomputadora.
B2 noun prəˈɡreʃ.ən

progression

progresión
Meaning
The process of developing or moving gradually towards a more advanced state.
Example
Progression in technology drives innovation.
La progresión en la tecnología impulsa la innovación.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

avión de combate
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
El avión de combate voló sobre nuestras cabezas durante el desfile militar.
C2 noun /ˈlaɪtoʊtiːz/

litotes

litotes
Meaning
a figure of speech in which an affirmative is expressed by the negative of its contrary
Example
Saying 'not bad' as a compliment is an example of litotes.
Decir 'no está mal' como un cumplido es un ejemplo de litotes.
C2 noun ˈbaɪəʊˌsaɪd

biocide

biocida
Meaning
A chemical substance or microorganism intended to destroy, deter, render harmless, or exert a controlling effect on any harmful organism.
Example
Biocides help control pests and reduce the spread of diseases.
Los biocidas ayudan a controlar las plagas y reducir la propagación de enfermedades.
B2 adjective /ˈspiː.di/

Speedy

rápido; veloz; ágil;
Meaning
moving or happening quickly; fast
Example
The speedy delivery service arrived within an hour.
El servicio de entrega rápido llegó en una hora.
C1 adjective /bræʃ/

brash

atrevido
Meaning
self-assertive in a rude, noisy, or overconfident way
Example
His brash comments offended many people at the meeting.
Sus comentarios atrevidos ofendieron a muchas personas en la reunión.
B2 noun /əkˈnɒlɪdʒmənt/

acknowledgement

reconocimiento
Meaning
the act of recognizing or accepting something as true or valid; an expression of gratitude or recognition
Example
She received an acknowledgement for her contribution to the project.
Recibió un reconocimiento por su contribución al proyecto.
C2 adjective /ˈmɔːrdənt/

mordant

mordaz, crítico o sarcástico
Meaning
Having a sharp, critical, or biting quality; especially in humor.
Example
Her mordant wit often left her friends speechless.
Su mordaz sentido del humor dejaba a menudo a sus amigos sin palabras.
B1 adjective /ˈdɛdɪˌkeɪtɪd/

dedicated

dedicado
Meaning
devoted to a cause, task, or purpose
Example
She is a dedicated teacher who goes above and beyond for her students.
Ella es una maestra dedicada que va más allá por sus estudiantes.
C2 noun /lɪˈvaɪəθən/

leviathan

monstruo marino gigante
Meaning
a huge sea monster or something very large and powerful.
Example
The ship looked like a leviathan on the horizon.
El barco se veía como un monstruo marino gigante en el horizonte.
B1 noun /lenz/

lens

lente
Meaning
a curved piece of glass or plastic that makes things look clearer or larger when you look through it
Example
He cleaned the camera lens before taking the picture.
Él limpió la lente de la cámara antes de tomar la foto.
A2 noun /ˈʌv.ən/

Oven

horno
Meaning
an enclosed compartment used for heating, baking, or drying food
Example
She baked cookies in the oven for thirty minutes.
Ella horneó galletas en el horno durante treinta minutos.
B2 adjective + noun kriˈeɪtɪv ɪɡˈzɪbɪts

creative exhibits

exhibiciones creativas
Meaning
Artistic displays or presentations that show originality and imagination.
Example
The creative exhibits highlighted recycling possibilities.
Las exhibiciones creativas destacaron las posibilidades de reciclaje.
C2 noun, adjective /klɛərˈvɔɪənt/

clairvoyant

clarividente
Meaning
a person who claims to have clairvoyance; having the ability to see beyond normal senses
Example
The clairvoyant predicted that she would travel abroad soon.
El clarividente predijo que ella viajaría al extranjero pronto.
C1 noun /ˌkɒnfləˈɡreɪʃən/

conflagration

gran incendio destructor
Meaning
A large, destructive fire that destroys a great deal of land or property.
Example
The forest was devastated by a massive conflagration that lasted for days.
El bosque fue devastado por un enorme incendio que duró varios días.
C1 noun /skwɔːl/

squall

ráfaga
Meaning
a sudden violent gust of wind, often accompanied by rain, snow, or sleet
Example
A sudden squall caught the sailors off guard.
Una ráfaga repentina sorprendió a los marineros.
C1 noun /ˈhaɪdəweɪ/

hideaway

escondite
Meaning
A place used as a retreat or a place to hide.
Example
The cabin in the woods was their secret hideaway.
La cabaña en el bosque era su escondite secreto.
A1 noun /ɑːrm/

Arm

brazo
Meaning
the upper limb of the human body from the shoulder to the hand
Example
She raised her arm to ask a question.
Ella levantó su brazo para hacer una pregunta.
C1 noun /ˈhaɪbrɪd/

hybrid

híbrido
Meaning
a mixture of two different things, often combining the best qualities of both
Example
The car is a hybrid that runs on both electricity and fuel.
El coche es un híbrido que funciona tanto con electricidad como con combustible.
C1 noun /ˌdʒɛr.iˈætrɪks/

geriatrics

geriatría
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and care of old people
Example
He specialized in geriatrics to care for the elderly.
Él se especializó en geriatría para cuidar a los ancianos.
C2 verb /bɪˈθɪŋk/

bethink

recordar
Meaning
to cause oneself to consider or remember something
Example
He bethought himself of the promise he had made.
Él se recordó de la promesa que había hecho.
B2 noun /ˈpɪt.ʃər/

Pitcher

jarra, cántaro
Meaning
a large container with a handle and spout used for storing and pouring liquids
Example
The water pitcher on the table was filled with ice-cold lemonade.
La jarra de agua sobre la mesa estaba llena de limonada bien fría.
C2 noun /ˈneɪvəri/

knavery

engaño
Meaning
dishonest or deceitful behavior; trickery
Example
The politician’s knavery was exposed by the media.
La engaño del político fue expuesto por los medios.
A2 verb /əˈnɔɪ/

annoy

molestar
Meaning
to irritate or bother someone and make them feel a little angry or uncomfortable
Example
His constant humming started to annoy everyone in the room.
Su constante zumbido empezó a molestar a todos en la sala.
A1 noun /ˈprɒb.ləm/

Problem

problema
Meaning
a situation that causes difficulties and needs to be dealt with or solved
Example
We need to solve this problem quickly.
Necesitamos resolver este problema rápidamente.
B2 noun /piːk/

Peak

cima
Meaning
the highest point of a mountain or hill; the maximum level or intensity
Example
The climbers reached the peak of Mount Everest.
Los escaladores llegaron a la cima del Monte Everest.
C1 adjective /ˌɪntəˈrɑːɡətɪv/

interrogative

interrogativo
Meaning
Relating to or conveying a question; in grammar, used to form questions.
Example
She raised an interrogative eyebrow when she heard the news.
Ella levantó una ceja interrogativa cuando escuchó la noticia.
B1 noun /ˈɒbstəkəlz/

obstacles

obstáculos
Meaning
Things that block one's way or prevent or hinder progress.
Example
Obstacles in life can often lead to valuable lessons.
Los obstáculos en la vida a menudo conducen a lecciones valiosas.
C1 verb /ɪnˈvælɪdeɪt/

invalidate

invalidar
Meaning
To make something not valid or legally acceptable.
Example
The new evidence may invalidate the previous ruling.
La nueva evidencia puede invalidar el fallo anterior.
A1 noun /wɔːl/

wall

pared
Meaning
a vertical structure that encloses or divides an area
Example
The wall in our living room is painted blue.
La pared en nuestra sala de estar está pintada de azul.
B1 adjective /ˈsɪniər/

senior

senior
Meaning
having a higher rank or status; older or more experienced
Example
He is the senior manager in the department.
Él es el gerente senior en el departamento.
C2 verb /ˌɛfəˈvɛs/

effervesce

efervescer
Meaning
To give off bubbles of gas; to show excitement, liveliness, or enthusiasm.
Example
The soda began to effervesce as soon as it was opened.
El refresco comenzó a efervescer tan pronto como se abrió.
A2 noun /saɪz/

size

tamaño
Meaning
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
Example
This shirt is too small in size for me.
Esta camisa es demasiado pequeña en tamaño para mí.
C1 noun /ˈɒstrəsɪzəm/

ostracism

ostracismo
Meaning
The act of excluding someone from a group or society.
Example
The student faced ostracism after breaking the rules.
El estudiante enfrentó el ostracismo después de romper las reglas.
C1 noun /fɪˈlæn.θrə.pɪst/

philanthropist

filántropo
Meaning
a person who seeks to promote the welfare of others, especially by donating money to good causes
Example
The philanthropist donated millions to build schools in rural areas.
El filántropo donó millones para construir escuelas en áreas rurales.
C1 noun njuːˈtræl.ə.ti

neutrality

neutralidad
Meaning
The state of not supporting or helping either side in a conflict, disagreement, etc.; impartiality.
Example
Neutrality fosters trust in decision-making.
La neutralidad fomenta la confianza en la toma de decisiones.
B2 noun ˈbleɪzə

blazer

blazer
Meaning
A coloured jacket worn by members of a club, team, or school as part of a uniform.
Example
He looked sharp in his navy blue blazer at the event.
Él lucía elegante en su blazer azul marino en el evento.
B1 noun /ˈdʒuː.ni.ər/

Junior

junior; novato; inferior
Meaning
a person who is younger or lower in rank than someone else; relating to young people
Example
The junior employee was eager to learn from senior colleagues.
El empleado junior estaba ansioso por aprender de los colegas senior.
C2 noun kəmˈpʌŋk.ʃən

compunction

remordimiento
Meaning
A feeling of guilt or moral scruple that prevents or follows the doing of something bad.
Example
He felt compunction after lying to his friend.
Sintió remordimiento después de mentirle a su amigo.
A2 noun /kraɪm/

crime

delito
Meaning
An illegal act punishable by law.
Example
The police are investigating the crime.
La policía está investigando el crimen.
B1 verb ɪnˈvɛst

invest

invertir
Meaning
To put money, effort, time, etc. into something to make a profit or get an advantage.
Example
Investing in intellectual property can generate passive income.
Invertir en propiedad intelectual puede generar ingresos pasivos.
C2 noun /ˈpɒmfrɪt/

Pomfret

pez pomfret
Meaning
A deep-bodied marine fish with silvery scales, popular in Asian cuisine
Example
The restaurant serves delicious pomfret curry with rice.
El restaurante sirve un delicioso curry de pomfret con arroz.
C1 verb /bloʊt/

bloat

hinchar
Meaning
to swell or cause to swell, often due to fluid or gas
Example
Eating too much junk food can bloat your stomach.
Comer demasiada comida chatarra puede hacer que tu estómago se hinche.
C2 verb /bɪˈstraɪd/

bestride

dominar
Meaning
To sit or stand astride something; to dominate over.
Example
The statue bestrides the city square.
La estatua domina la plaza de la ciudad.
B1 adjective /sɪnˈsɪər/

Sincere

sincero; genuino; sin pretensiones
Meaning
honest and genuine in expressing feelings; free from pretense or deceit
Example
She gave me a sincere apology for her mistake.
Ella me dio una sincera disculpa por su error.
C1 noun /əˈtaɪər/

attire

atuendo
Meaning
Clothing, especially formal or elegant wear.
Example
She wore traditional attire at the wedding ceremony.
Ella llevaba un atuendo tradicional en la ceremonia de la boda.
C2 adverb /əˈsɪdʒuəsli/

assiduously

asiduamente
Meaning
with great care and persistence
Example
He worked assiduously to complete the project before the deadline.
Trabajó asiduamente para completar el proyecto antes de la fecha límite.
C1 noun /ˈtʃæriət/

Chariot

carro de guerra
Meaning
an ancient horse-drawn vehicle used in warfare and racing
Example
The warrior rode his chariot into battle with great courage.
El guerrero montó su carro de guerra en la batalla con gran valentía.
C1 noun ˈsɪn.tæks

syntax

sintaxis
Meaning
The arrangement of words and phrases to create well-formed sentences in a language.
Example
Programming languages follow strict syntax rules.
Los lenguajes de programación siguen estrictas reglas de sintaxis.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

cantante
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
El cantante realizó una hermosa actuación en el concierto de anoche.
C2 noun /ˌkiː ˈviːv/

qui vive

alerta
Meaning
A state of alertness or vigilance.
Example
The guards were on the qui vive during the night.
Los guardias estaban en alerta durante la noche.
C2 noun (plural) /ˈlɪniəmənts/

lineaments

rasgos del rostro
Meaning
The features or distinctive characteristics of the face or body.
Example
The lineaments of his face were sharp and stern.
Los rasgos de su rostro eran agudos y severos.
A2 /ˈmaɪ.krəˌfoʊn/

microphone

micrófono
Meaning
A device that converts sound into an electrical signal, typically used to amplify or record voices or music.
Example
She spoke into the microphone during the presentation.
Ella habló en el micrófono durante la presentación.
C2 noun /kəˈpriːs/

caprice

capricho
Meaning
a sudden, unpredictable change of mood or behavior
Example
She bought the expensive dress on a caprice.
Ella compró el vestido caro por un capricho.
B2 verb /ˈtrɪɡər/

trigger

activar
Meaning
To cause something to happen or start, often suddenly.
Example
The loud noise triggered the alarm system.
El ruido fuerte activó el sistema de alarma.
A1 title /mɪz/

ms

Sra.
Meaning
a title used before a woman's name, regardless of marital status
Example
Ms. Akter will give a speech at the seminar.
Ms. Akter dará un discurso en el seminario.
C2 noun /ˈhɔːrs.liːt͡ʃ/

Horse-leach

sanguijuela de caballo
Meaning
a large species of leech that was traditionally used in veterinary medicine
Example
The veterinarian explained that horse-leach was once commonly used to treat horses.
El veterinario explicó que la sanguijuela de caballo se usaba comúnmente en el tratamiento de caballos.
B2 adverb /ˈstɛdɪli/

steadily

de manera constante
Meaning
in a regular and continuous way; without stopping or changing
Example
The company's profits have been increasing steadily.
Las ganancias de la empresa han aumentado de manera constante.
C2 noun /bɜːrˈlɛsk/

burlesque

burlesque
Meaning
A humorous and exaggerated imitation of a serious work; a type of theatrical entertainment involving comedy and parody.
Example
The play was a clever burlesque of traditional opera.
La obra fue una ingeniosa burla de la ópera tradicional.
C2 verb /ˈpælieɪt/

palliate

aliviar
Meaning
to make a disease, symptoms, or problem less severe without removing the cause
Example
The doctor prescribed medicine to palliate the patient's pain.
El doctor recetó medicina para aliviar el dolor del paciente.
C2 noun /ˌsuːdəʊəˈpɒsəl/

pseudapostle

falso apóstol
Meaning
a false or pretended apostle
Example
The preacher was condemned as a pseudapostle.
El predicador fue condenado como un falso apóstol.
B1 adjective /kiːn/

Keen

agudo; intenso; ansioso
Meaning
sharp; acute; intense; eager
Example
She has a keen interest in science.
Ella tiene un gran interés en la ciencia.
A1 verb /kʊk/

cook

cocinar
Meaning
to prepare food by heating; to make food ready to eat
Example
My mother loves to cook traditional dishes.
A mi madre le encanta cocinar platos tradicionales.
C1 noun /ˈdɒɡmə/

dogma

dogma
Meaning
A principle or set of principles laid down by an authority as incontrovertibly true.
Example
The religious leader strictly adhered to traditional dogma.
El líder religioso se adhirió estrictamente al dogma tradicional.
C2 noun /ˈpærəmʊr/

paramour

amante
Meaning
a lover, especially an illicit one
Example
The secret paramour was finally revealed.
El amante secreto finalmente fue revelado.
B2 noun /ˈliːf.lət/

Leaflet

folleto; volante
Meaning
a printed sheet of paper containing information or advertising and usually distributed free
Example
She handed out leaflets about the environmental campaign.
Ella repartió folletos sobre la campaña medioambiental.
B1 adjective /ʌnˈplɛz.ənt/

Unpleasant

desagradable
Meaning
not giving or causing pleasure; disagreeable
Example
The medicine had an unpleasant taste.
El medicamento tenía un sabor desagradable.
C1 adjective /ˈspɛərɪŋ/

sparing

ahorrativo / moderado
Meaning
Using or giving only a little of something; economical.
Example
She is sparing in her use of words.
Ella es económica en el uso de las palabras.
B2 verb /θɔː/

thaw

derretir
Meaning
to melt or cause to melt after being frozen
Example
The ice began to thaw in the sun.
El hielo comenzó a derretirse bajo el sol.
C2 noun /ˈtjuːtɪlɪdʒ/

tutelage

tutelaje
Meaning
The act of guarding, protecting, or guiding; instruction or teaching.
Example
She studied painting under the tutelage of a famous artist.
Ella estudió pintura bajo la tutela de un famoso artista.
C2 noun /bəˈkuːl/

Bakul

flor bakul
Meaning
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
Example
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village.
La dulce fragancia de las flores bakul llenó el aire de la tarde en el pueblo.
C2 verb /ˈhɜːrtl/

hurtle

mover rápidamente
Meaning
To move or cause to move at great speed, often in a dangerous way.
Example
The car hurtled down the mountain road.
El coche se desplazaba rápidamente por la carretera de montaña.
C2 noun /ˈɛpɪkjʊr/

epicure

epicúreo
Meaning
A person who enjoys fine food and drink, often with refined taste.
Example
As an epicure, she always sought out the finest restaurants in the city.
Como epicúreo, siempre buscaba los mejores restaurantes de la ciudad.
C2 adjective /dʒʊˈrɪdɪkəl/

juridical

jurídico
Meaning
Relating to judicial proceedings or the administration of law.
Example
The case raised important juridical questions.
El caso planteó importantes preguntas jurídicas.
C1 adverb /ˈæm.ɪ.kə.bli/

Amicably

amistosamente
Meaning
in a friendly way without anger or resentment
Example
The divorce was settled amicably between both parties.
El divorcio se resolvió amistosamente entre ambas partes.
B1 noun /dɪˈstrʌk.ʃən/

Destruction

destrucción; devastación;
Meaning
the action or process of causing damage to something so that it no longer exists
Example
The earthquake caused widespread destruction throughout the entire city.
El terremoto causó una destrucción generalizada en toda la ciudad.
B1 adjective /ˌʌndərˈstændəbl/

understandable

comprensible
Meaning
Able to be understood; reasonable or justifiable.
Example
Her reaction was understandable given the situation.
Su reacción fue comprensible dada la situación.
C2 noun /maɪˈkrɒmɪtər/

micrometer

micrómetro
Meaning
A device used for measuring small distances with great accuracy.
Example
The engineer used a micrometer to measure the thickness of the wire.
El ingeniero usó un micrómetro para medir el grosor del cable.
A2 verb /ˈmenʃən/

mention

mencionar
Meaning
to refer to something briefly; to speak about or name
Example
She forgot to mention the meeting time.
Ella olvidó mencionar la hora de la reunión.
C1 verb /dɪsˈhɑːrtn/

dishearten

desanimar
Meaning
to cause someone to lose determination or confidence; to discourage
Example
The constant rejection letters began to dishearten the young writer.
Las cartas de rechazo constantes comenzaron a desanimar al joven escritor.
C1 verb /ɪnˈterəˌɡeɪt/

interrogate

interrogar
Meaning
to ask someone questions in a thorough and formal way; to question intensively
Example
The police interrogated the suspect for hours.
La policía interrogó al sospechoso durante horas.
C1 noun /moʊˈtiːf/

motif

motivo
Meaning
A recurring theme, subject, or idea in a work of art or literature.
Example
The motif of love is central to the novel.
El motivo del amor es central en la novela.
C1 adjective /dɪˈraɪsɪv/

derisive

despectivo
Meaning
Expressing contempt or ridicule.
Example
She gave a derisive laugh at his attempt to sing.
Ella dio una risa despectiva ante su intento de cantar.
C2 adjective /ɪˈrædɪkəbəl/

irradicable

irradicable
Meaning
not able to be eradicated; impossible to destroy or remove completely
Example
The love of a mother for her child is irradicable.
El amor de una madre por su hijo es irradicable.
C1 noun /əˈtoʊnmənt/

atonement

expiación
Meaning
the act of making amends for a wrong, sin, or injury
Example
The festival was celebrated as a day of atonement.
El festival fue celebrado como un día de expiación.
B2 adjective /dɪˈfensɪv/

Defensive

defensivo
Meaning
used or intended to defend or protect; showing a tendency to react in an angry or hurt way when criticized
Example
He became defensive when criticized about his work.
Se volvió defensivo cuando lo criticaron por su trabajo.
C2 adjective /ˈdɛprɪkətɔːri/

deprecatory

despectivo
Meaning
expressing disapproval or belittling
Example
He gave a deprecatory remark about their performance.
Hizo un comentario despectivo sobre su desempeño.
C1 adjective /ˌpriːdɪˈspoʊzd/

predisposed

dispuesto
Meaning
Likely or inclined to be affected by something in advance.
Example
She is predisposed to trust people easily.
Ella tiene tendencia a confiar en las personas fácilmente.
C2 noun ˌmæɡnəˈnɪmɪti

magnanimity

magnanimidad
Meaning
Generosity in forgiving an insult or injury; forbearance.
Example
His magnanimity towards his competitors was admirable.
Su magnanimidad hacia sus competidores fue admirable.
C1 verb ˈrɛk.tɪ.faɪ

rectify

rectificar
Meaning
To correct mistakes or make something right.
Example
The company took steps to rectify its financial mistakes.
La empresa tomó medidas para rectificar sus errores financieros.
B1 noun /ˈsiːlɪŋ/

ceiling

techo
Meaning
the upper interior surface of a room
Example
The ceiling of the hall was painted beautifully.
El techo del salón fue pintado hermosamente.
C2 noun /ˈlɔːˌɡɪvər/

lawgiver

legislador
Meaning
A person who creates or enforces laws; a legislator.
Example
Moses is often regarded as a great lawgiver in history.
Moisés es a menudo considerado como un gran legislador en la historia.
B2 noun /ˈmɒdəreɪtər/

moderator

moderador
Meaning
A person who leads or oversees discussions, debates, or forums to maintain order.
Example
The moderator asked each panelist to share their views.
El moderador pidió a cada panelista que compartiera sus opiniones.
B1 verb /əˈsɪst/

assist

asistir
Meaning
to help or support someone in doing something
Example
The nurse will assist the doctor during the surgery.
La enfermera asistirá al doctor durante la cirugía.
B1 noun /ˈɝːθ.kweɪk/

earthquake

terremoto
Meaning
A sudden and violent shaking of the ground as a result of movements within the earth's crust.
Example
A powerful earthquake struck Japan last night.
Un terremoto poderoso golpeó Japón anoche.
B2 adjective/noun /ˈmaɪ.nər/

minor

menor / insignificante
Meaning
less important, serious, or significant; a person under the legal age
Example
Luckily, the accident caused only minor injuries.
Afortunadamente, el accidente causó solo lesiones menores.
C1 adjective /ˈvɛnəˌreɪtɪd/

venerated

venerado
Meaning
respected and admired deeply
Example
The venerated professor was honored with an award.
El profesor venerado fue honrado con un premio.
B1 adjective /ˈskɪlfʊl/

Skilful

habilidoso; experto; diestro
Meaning
having or showing skill; expert and accomplished
Example
The skilful surgeon performed the operation with great precision.
El cirujano habilidoso realizó la operación con gran precisión.
C1 noun /ˌɡaɪnəˈkɒlədʒi/

gynecology

ginecología
Meaning
the branch of medicine dealing with women's reproductive health
Example
She decided to specialize in gynecology after medical school.
Decidió especializarse en ginecología después de la escuela de medicina.
A2 adjective /sɔft/

Soft

suave; blando; tierno
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
La almohada es muy suave y cómoda.
B1 noun /ɪmˈpruːvmənt/

improvement

mejora
Meaning
the act of making something better
Example
There has been a significant improvement in his health.
Ha habido una mejora significativa en su salud.
C1 verb /dɪˈpliːt/

deplete

agotar
Meaning
to reduce the quantity or supply of something
Example
The long war has depleted the country's resources.
La larga guerra ha agotado los recursos del país.
C2 noun /ˈteɪbər/

Tabour

tambor
Meaning
a small side drum or tambourine used especially in folk music
Example
The folk musician played a lively tune on his tabour.
El músico folclórico tocó una melodía animada en su tambor.