badge
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /bædʒ/

badge

insignia
Meaning
A small emblem or sign worn to show membership, authority, or achievement.
Example
The police officer showed his badge to identify himself.
El oficial de policía mostró su insignia para identificarse.
B2 verb /pəˈtroʊl/

patrol

patrullar
Meaning
to move around an area to watch or guard it
Example
The police patrol the streets at night to ensure safety.
La policía patrulla las calles por la noche para garantizar la seguridad.
C1 noun /fɔːrˈmæl.ə.ti/

Formality

formalidad
Meaning
the rigid observance of rules of convention or etiquette; a thing done simply to comply with requirements
Example
The signing of the contract was just a formality; the deal was already agreed upon.
La firma del contrato fue solo una formalidad; el acuerdo ya estaba acordado.
C1 adjective /ˈɜːrθi/

earthy

terroso / simple
Meaning
resembling or suggestive of earth or soil; simple, natural, and sometimes coarse
Example
The dish had a rich, earthy flavor from the mushrooms.
El plato tenía un sabor rico y terroso proveniente de los champiñones.
A2 verb /ˌɪntrəˈduːs/

introduce

presentar
Meaning
to present someone; to bring in for the first time
Example
Let me introduce you to my friend.
Déjame presentarte a mi amigo.
C1 adjective/adverb /ˌɒfˈhænd/

offhand

sin pensar
Meaning
Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.
Example
She gave an offhand reply to his serious question.
Ella dio una respuesta sin pensarlo a su seria pregunta.
C2 adjective /ɛkˈstrɪnzɪk/

extrinsic

extrínseco
Meaning
Not part of the essential nature of someone or something; coming from outside.
Example
His motivation was largely extrinsic, driven by rewards and recognition.
Su motivación era en gran parte extrínseca, impulsada por recompensas y reconocimiento.
C2 adjective /ˈbɔːlki/

balky

terco
Meaning
difficult, uncooperative, or stubborn
Example
The balky printer refused to work when needed most.
La impresora terco se negó a funcionar cuando más se necesitaba.
C2 verb /bɪˈleɪt/

belate

retrasar
Meaning
to delay or make late
Example
Heavy traffic belated our arrival at the party.
El tráfico pesado retrasó nuestra llegada a la fiesta.
C2 adjective /ˈbreɪsɪŋ/

bracing

refrescante
Meaning
Invigorating, refreshing, or providing strength and energy.
Example
The hikers enjoyed the bracing mountain air.
Los excursionistas disfrutaron del aire refrescante de la montaña.
A2 adjective /ˈɔːfəl/

awful

horrible
Meaning
very bad or unpleasant
Example
The weather was awful during our trip.
El clima fue horrible durante nuestro viaje.
C2 adjective kaɪˈmɛr.ɪ.kəl

chimerical

quimérico, imposible
Meaning
Illusory or impossible to achieve; existing only in imagination.
Example
His chimerical ideas often baffled realists.
Sus ideas quiméricas a menudo desconcertaban a los realistas.
B2 verb /kənˈsiːl/

conceal

ocultar
Meaning
to hide something or keep it secret
Example
He tried to conceal his disappointment behind a smile.
Intentó ocultar su decepción detrás de una sonrisa.
C1 noun /tʃæmp/

champ

campeón / ganador
Meaning
an informal word for champion or winner.
Example
He is the new champ of the boxing tournament.
Él es el nuevo campeón del torneo de boxeo.
B2 noun /ˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən/

regulation

una norma o directriz hecha y mantenida por una autoridad
Meaning
A rule or directive made and maintained by an authority.
Example
Government regulation ensures fair business practices.
La regulación gubernamental asegura prácticas comerciales justas.
C1 noun ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃn

modification

modificación
Meaning
The action of making changes to something.
Example
The plan required modification.
El plan requirió modificación.
A2 noun /ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/

following

seguidores
Meaning
a group of supporters or people who admire something or someone
Example
The singer has a large following around the world.
El cantante tiene una gran cantidad de seguidores alrededor del mundo.
C1 phrase ˌbaɪ.oʊ.daɪˈvɜː.sɪ.ti ˌprez.əˈveɪ.ʃən

biodiversity preservation

preservación de la biodiversidad
Meaning
The protection and conservation of the variety of life in all its forms, including different species, genetic diversity, and ecosystems.
Example
Biodiversity preservation is critical for ecological balance.
La preservación de la biodiversidad es crítica para el equilibrio ecológico.
A2 noun /ˈtælənt/

talent

talento
Meaning
natural aptitude or skill
Example
She has a great talent for painting.
Ella tiene un gran talento para la pintura.
C1 noun /əˈsɪdɪti/

acidity

acidez
Meaning
the quality or degree of being acidic; the amount of acid present in a substance
Example
The acidity of the soil affects how well crops grow.
La acidez del suelo afecta el crecimiento de los cultivos.
C1 verb /ˈdæb.əl/

dabble

incursionar
Meaning
To take part in an activity in a casual or superficial way.
Example
He dabbled in painting during his college days.
Él dabbleó en la pintura durante sus días en la universidad.
C2 adjective /ˌhɑːrdˈbɪtn̩/

hard-bitten

duro y experimentado
Meaning
tough and experienced, not easily affected by emotions or hardship
Example
The hard-bitten detective showed no sign of surprise at the crime scene.
El detective experimentado no mostró signos de sorpresa en la escena del crimen.
B2 adjective /ɪˈmædʒ.ɪ.nər.i/

Imaginary

imaginario; ficticio; no real
Meaning
existing only in imagination; not real; fictional
Example
The child had an imaginary friend who she talked to every day.
La niña tenía un amigo imaginario con el que hablaba todos los días.
B2 adjective /əˈsɜːr.tɪv/

Assertive

asertivo; seguro de sí mismo
Meaning
confident and forceful; having a strong personality
Example
She is very assertive when speaking in meetings.
Ella es muy asertiva cuando habla en las reuniones.
B2 noun /fleɪm/

Flame

llama
Meaning
a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire
Example
The candle flame flickered gently in the evening breeze.
La llama de la vela parpadeó suavemente en la brisa de la tarde.
B2 verb /ˈmɑːdɪfaɪ/

modify

modificar
Meaning
to change or alter something; to make partial changes
Example
We need to modify the plan to include more details.
Necesitamos modificar el plan para incluir más detalles.
B1 noun /ˌdɛmənˈstreɪʃən/

demonstration

demostración, manifestación
Meaning
the act of showing something clearly, or a public protest
Example
The workers organized a demonstration for better wages.
Los trabajadores organizaron una manifestación por mejores salarios.
C1 verb /diːm/

deem

considerar, juzgar
Meaning
to regard or consider in a specified way
Example
The project was deemed a success by the board.
El proyecto fue considerado un éxito por la junta.
B1 noun /tʃɑːrm/

Charm

encanto; hechizo; amabilidad
Meaning
the power or quality of giving delight or arousing admiration; a magical spell or talisman
Example
Her natural charm and wit made her popular at social gatherings.
Su encanto natural y agudeza la hicieron popular en las reuniones sociales.
C2 adjective /ˈtɪd.li/

Tiddley

ligeramente borracho; pequeño o diminuto
Meaning
slightly drunk; small or tiny
Example
After a few drinks, he felt a bit tiddley.
Después de unas copas, se sintió un poco tiddley.
C2 verb /ˈkrɪŋ.kəl/

crinkle

arrugar
Meaning
To form small creases or wrinkles.
Example
She crinkled her nose at the strange smell.
Ella arrugó la nariz ante el extraño olor.
B2 adverb /ruːˈtiːnli/

routinely

rutinariamente
Meaning
as part of a regular procedure; habitually
Example
The staff routinely checks the equipment for safety.
El personal revisa rutinariamente el equipo para verificar su seguridad.
B1 noun flæɡz

flags

bandera
Meaning
A piece of cloth or similar material, typically oblong or square, attachable by one edge to a pole or rope.
Example
The streets were decorated with national flags.
Las calles estaban decoradas con banderas nacionales.
C1 noun /ˈpiː.kɒk ˈflaʊ.ər/

Peacock flower

flor de pavo real
Meaning
a tropical tree with bright orange and red flowers that resemble a peacock's tail
Example
The peacock flower tree blooms with stunning orange flowers in summer.
El árbol de flor de pavo real florece con flores naranjas impresionantes en verano.
B2 noun /ˈkaʊ.ərd/

Coward

cobarde
Meaning
a person who lacks the courage to do or endure dangerous or unpleasant things
Example
He called himself a coward for not standing up to the bully.
Él se llamó a sí mismo un cobarde por no enfrentarse al matón.
C1 adjective /ɪmˈfæt.ɪk/

Emphatic

enérgico; fuerte; expresado con fuerza y convicción
Meaning
forceful; strong; showing emphasis; expressed with force and conviction
Example
She gave an emphatic 'no' to the proposal.
Ella dio un 'no' enfático a la propuesta.
B2 adjective /ˈdʒɒli/

jolly

alegre
Meaning
Full of good humor and cheerfulness.
Example
The children were in a jolly mood at the party.
Los niños estaban de buen ánimo en la fiesta.
B2 noun /ˈaɪkɒn/

icon

ícono, símbolo
Meaning
A person or thing regarded as a symbol of something, or a graphic symbol on a screen.
Example
The singer became a cultural icon.
El cantante se convirtió en un ícono cultural.
C1 noun /tækt/

tact

tacto
Meaning
Adroitness and sensitivity in dealing with others or with difficult issues.
Example
He handled the situation with tact and professionalism.
Él manejó la situación con tacto y profesionalismo.
A2 noun /ˈæl.fə.bɛt/

alphabet

alfabeto
Meaning
a set of letters or symbols in a fixed order used to represent the sounds of a language
Example
Children usually learn the alphabet before learning to read words.
Los niños suelen aprender el alfabeto antes de leer palabras.
C1 noun /krʊk/

crook

delincuente
Meaning
a dishonest person, especially a criminal
Example
The police finally caught the crook who had been stealing cars.
La policía finalmente atrapó al delincuente que había estado robando autos.
C2 noun /kəmˈpɛndiəm/

compendium

compendio
Meaning
A collection of concise but detailed information about a subject.
Example
The book is a compendium of ancient myths and legends.
El libro es un compendio de mitos y leyendas antiguas.
C2 verb /dɪˈkæpɪteɪt/

decapitate

felicidad
Meaning
To cut off the head of a person or animal.
Example
The ancient executioner decapitated the criminal.
Ella no podía esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B1 verb /bæn/

ban

prohibir
Meaning
to officially forbid something; to prohibit
Example
The government banned smoking in public places.
El gobierno prohibió fumar en lugares públicos.
B2 verb /sɔːr/

soar

elevarse / aumentar rápidamente
Meaning
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
Example
The eagle soared high above the mountains.
El águila voló alto sobre las montañas.
C1 noun ˌɪn.toʊˈneɪ.ʃən

intonation

entonación
Meaning
The rise and fall of tone in speech and pronunciation.
Example
Proper intonation enhances the clarity of a speech.
Una buena entonación mejora la claridad de un discurso.
C2 noun /hɪˈlærɪti/

hilarity

hilaridad
Meaning
Extreme amusement, especially when expressed by laughter.
Example
The movie caused great hilarity among the audience.
La película causó una gran hilaridad entre el público.
B1 noun /ˈeə.rə.pleɪn/

Aeroplane

avión
Meaning
a powered flying vehicle with fixed wings and a weight greater than that of the air it displaces
Example
The aeroplane took off smoothly from the airport runway.
El avión despegó suavemente de la pista del aeropuerto.
A1 adjective /jʌŋ/

Young

joven; reciente
Meaning
having lived for a short time; not old; recent
Example
The young tree needs more water to grow.
El joven árbol necesita más agua para crecer.
B2 verb /ɒpt/

opt

elegir
Meaning
to choose or decide to do something instead of something else
Example
Many students opt to study abroad for better opportunities.
Muchos estudiantes optan por estudiar en el extranjero para tener mejores oportunidades.
B1 verb /ˌɛntərˈteɪn/

entertain

entretener
Meaning
to provide amusement, enjoyment, or hospitality to others
Example
The comedian entertained the audience with his jokes.
El comediante entretuvo al público con sus chistes.
C2 adjective /kəmˈpleɪzənt/

complaisant

demasiado complaciente
Meaning
willing to please others or to accept what they do or say without protest
Example
He was too complaisant to refuse their demands.
Era demasiado complaciente para rechazar sus demandas.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

suavemente o tranquilamente
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Ella habló suavemente para no despertar al bebé.
B1 noun /ədˈmɪʃ.ən/

Admission

admisión; aceptación
Meaning
the process of entering or being allowed to enter a school or organization; accepting that something is true
Example
She gained admission to Harvard University.
Ella consiguió la admisión en la Universidad de Harvard.
C1 noun /ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i ˈbreɪk.θruː/

revolutionary breakthrough

descubrimiento revolucionario
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development that changes everything.
Example
Robotic surgery is a revolutionary breakthrough in healthcare.
La cirugía robótica es un descubrimiento revolucionario en la atención sanitaria.
C2 noun /rɪˈfɛkʃən/

refection

comida / refección
Meaning
a meal or the act of taking food and drink
Example
The monks gathered for their evening refection.
Los monjes se reunieron para su refección nocturna.
C1 noun /ˈɡʌnˌpaʊdər/

Gunpowder

pólvora
Meaning
explosive powder used in guns and fireworks
Example
Gunpowder was invented in ancient China.
La pólvora fue inventada en la antigua China.
A2 noun /taɪər/

tire

llanta
Meaning
a rubber covering around a wheel
Example
The car’s tire burst on the highway.
La llanta del coche explotó en la carretera.
B2 adjective /ˈsɜːrkjələr/

circular

circular
Meaning
shaped like a circle; round in form
Example
The kids sat in a circular arrangement around the campfire.
Los niños se sentaron en una disposición circular alrededor de la fogata.
C1 verb /ˈɡɑːbəl/

gobble

tragar rápidamente
Meaning
to eat something quickly and greedily
Example
The children gobbled their food in minutes.
Los niños tragaron su comida en minutos.
A2 noun /ˈkæs.əl/

Castle

castillo; palacio;
Meaning
a large fortified building or set of buildings; a fortress
Example
The medieval castle stood majestically on top of the hill.
El castillo medieval se erguía majestuoso en la cima de la colina.
C1 verb /ˈrʌf.l̩/

ruffle

desordenar, molestar
Meaning
to disturb the smoothness of something; to annoy or upset someone
Example
The wind ruffled her hair.
El viento desordenó su cabello.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃənz/

creations

creaciones
Meaning
Things that have been created, especially works of art or imaginative works.
Example
His creations astonished the world.
Sus creaciones sorprendieron al mundo.
C2 noun /ˌluː.mɪˈnɛs.əns/

luminescence

luminescencia
Meaning
The emission of light by a substance not resulting from heat; a type of cold light.
Example
The luminescence of the fireflies lit up the forest.
La luminescencia de las luciérnagas iluminó el bosque.
C1 noun /væt/

vat

gran recipiente
Meaning
A large container used for holding liquids such as dye or wine.
Example
The workers filled the vat with freshly pressed grape juice.
Los trabajadores llenaron el gran recipiente con jugo de uva recién exprimido.
C2 adverb /pəˈfɔːs/

perforce

inevitable
Meaning
by necessity; inevitably
Example
He had to perforce accept the decision.
Tuvo que aceptar la decisión inevitablemente.
B2 verb /kənˈfɔːrm/

conform

ajustarse
Meaning
To comply with rules, standards, or laws.
Example
Students must conform to the school regulations.
Los estudiantes deben ajustarse a las regulaciones escolares.
C2 adjective /ˈsɪŋkəˌpeɪtɪd/

syncopated

sincopado
Meaning
Characterized by displaced beats or rhythms, especially in music.
Example
The jazz piece had a syncopated rhythm that energized the crowd.
La pieza de jazz tenía un ritmo sincopado que energizó a la multitud.
B1 verb /dɪp/

dip

sumergir
Meaning
to put something quickly into a liquid and take it out again
Example
She dipped her bread into the soup.
Ella sumergió su pan en la sopa.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

clasificación
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Su clasificación en la competencia mejoró después de cada ronda.
C2 adjective /ˈvɛdʒɪtəl/

vegetal

vegetal
Meaning
relating to or consisting of plants or vegetation
Example
The soup had a distinct vegetal flavor.
La sopa tenía un sabor vegetal distintivo.
B2 noun /ˈfæntəsi/

fantasy

fantasía
Meaning
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
Example
She has a vivid fantasy about traveling to space.
Ella tiene una vívida fantasía sobre viajar al espacio.
C1 adjective /ˈkrɛdɪtəbl/

creditable

digno de elogio
Meaning
Deserving praise or acknowledgment, though not necessarily outstanding.
Example
She made a creditable effort in completing the project on time.
Ella hizo un esfuerzo digno de elogio al completar el proyecto a tiempo.
B2 verb /pɪəs/

pierce

perforar
Meaning
to make a hole through something; to penetrate with a sharp object
Example
The arrow will pierce through the target.
La flecha atravesará el objetivo.
C2 noun /ˌdaɪ.jʊˈret.ɪk/

diuretic

diurético
Meaning
A substance that promotes the production of urine.
Example
Coffee has a mild diuretic effect.
El café tiene un leve efecto diurético.
B2 verb /səbˈmɪt/

submit

entregar
Meaning
to present for consideration; to surrender; to yield
Example
Please submit your assignment by Friday.
Por favor, entregue su tarea antes del viernes.
B1 noun /sɛks/

sex

sexo
Meaning
the biological distinction between male and female; sexual activity
Example
He was asked about his sex at the doctor's office.
Se le preguntó sobre su sexo en el consultorio del médico.
C2 noun /ˈflɪpənsi/

flippancy

falta de seriedad
Meaning
lack of seriousness; showing a disrespectful or trivial attitude
Example
His flippancy during the meeting offended his colleagues.
Su falta de seriedad durante la reunión ofendió a sus compañeros.
C2 noun /lɔːŋ ˈpepər/

Long pepper

pimienta larga
Meaning
a flowering vine in the family Piperaceae, cultivated for its fruit which is used as a spice
Example
Long pepper was more valuable than black pepper in ancient times.
La pimienta larga era más valiosa que la pimienta negra en tiempos antiguos.
C2 noun /bəˈθɪm.ə.tri/

bathymetry

batimetría
Meaning
The measurement of depth of water in oceans, seas, or lakes.
Example
Bathymetry is essential for understanding oceanic topography.
La batimetría es esencial para comprender la topografía oceánica.
C2 verb /ˈsɪmpər/

simper

sonreír de manera tonta o afectada
Meaning
to smile in a silly, self-conscious, or affected way
Example
She simpered at his compliment, clearly embarrassed.
Ella sonrió tontamente ante su cumplido, claramente avergonzada.
B1 verb /prɪˈdɪkt/

predict

predecir
Meaning
to say that something will happen in the future
Example
Scientists predict rain tomorrow.
Los científicos predicen lluvia mañana.
B2 noun ˌjuːtɪlaɪˈzeɪʃən

utilization

utilización
Meaning
The action of making practical and effective use of something.
Example
Increased plastic utilization calls for better waste management.
El aumento de la utilización del plástico requiere una mejor gestión de los residuos.
A1 noun /ˈbeɪbi/

baby

bebé
Meaning
a very young child, especially one newly or recently born
Example
The baby is sleeping peacefully in the crib.
El bebé está durmiendo pacíficamente en la cuna.
B2 noun /heə(r)/

Hare

liebre
Meaning
a fast-running long-eared mammal that resembles a large rabbit
Example
The hare quickly ran across the field.
La liebre corrió rápidamente por el campo.
C1 adjective/noun /ˈsʌkjələnt/

succulent

jugoso
Meaning
Juicy or full of juice; also refers to a plant with thick, fleshy leaves adapted to storing water.
Example
The steak was so succulent that everyone enjoyed it.
El filete estaba tan jugoso que todos lo disfrutaron.
C2 adjective /mæɡˈnæn.ɪ.məs/

magnanimous

magnánimo, generoso, indulgente
Meaning
Very kind and generous, especially towards a rival or someone less powerful than oneself.
Example
His magnanimous nature made him respected by all.
Su naturaleza magnánima lo hizo respetado por todos.
C1 verb /ˈfɔːltər/

falter

vacilar o perder fuerza o impulso
Meaning
to hesitate or lose strength or momentum
Example
Her voice faltered as she delivered the speech.
Su voz vaciló mientras pronunciaba el discurso.
C1 noun ˈfæl.ə.si

fallacy

falacia, error, razonamiento falso
Meaning
False belief, misconception, false reasoning.
Example
The idea that success comes easy is a fallacy.
La idea de que el éxito viene fácil es una falacia.
B2 verb /stroʊk/

stroke

acariciar
Meaning
to move your hand gently over something; to hit or touch something gently
Example
She stroked the cat's fur gently.
Ella acarició suavemente el pelaje del gato.
C1 noun kəˈmɛns.mənt

commencement

comienzo
Meaning
The beginning of something; a ceremony at which degrees or diplomas are conferred on graduating students.
Example
The commencement ceremony marked the start of a new journey.
La ceremonia de comienzo marcó el inicio de un nuevo viaje.
C2 adjective /ˈprɪɡɪʃ/

priggish

moralista y arrogante
Meaning
self-righteously moralistic and superior
Example
He came across as priggish when correcting everyone's manners.
Él parecía moralista y arrogante cuando corregía los modales de todos.
B1 noun /ˈmeʒərmənt/

measurement

medición
Meaning
the size, length, or amount of something, as determined by measuring
Example
The tailor took my waist measurement before stitching the suit.
El sastre tomó la medida de mi cintura antes de coser el traje.
B2 noun /ˈkaʊnsələr/

councillor

concejal
Meaning
an elected member of a local council who helps make decisions and represent the community
Example
The councillor spoke to residents about improving local roads.
El concejal habló con los vecinos sobre las carreteras.
B1 noun /kɒp/

cop

policía
Meaning
a police officer (informal)
Example
The cop stopped the car for speeding.
El policía detuvo el coche por exceso de velocidad.
C1 verb /bruːd/

brood

pensar profundamente, grupo de pajaritos recién nacidos
Meaning
to think deeply about something that makes one unhappy; also, a group of young birds hatched at the same time
Example
He sat alone, brooding over his failures.
Él se sentó solo, pensando profundamente sobre sus fracasos.
C1 noun /ˈbaɪ.laɪn/

byline

línea del nombre del escritor
Meaning
A line in a newspaper or magazine article that names the writer.
Example
Her byline appeared on the front page of the newspaper.
Su línea apareció en la primera página del periódico.
C1 noun /ˈmaʊθ.fʊl/

mouthful

bocado
Meaning
the amount of food or drink that fills the mouth, or a long and difficult word or phrase
Example
He took a big mouthful of water after the run.
Él tomó un gran bocado de agua después de la carrera.
B1 adjective /ˌækəˈdɛmɪk/

academic

académico
Meaning
related to education, learning, or scholarly activities
Example
She has an outstanding academic record.
Ella tiene un registro académico sobresaliente.
B1 noun /ˈkɛmɪstri/

chemistry

química
Meaning
the branch of science that studies substances and their interactions; also the emotional connection between people
Example
They have great chemistry and work well together.
Tienen una gran química y trabajan bien juntos.
A1 noun /raɪs/

Rice

arroz
Meaning
a cereal grain that is a staple food in many countries
Example
We eat rice with curry for dinner.
Comemos arroz con curry para la cena.
B1 noun ˌrekəɡˈnɪʃn

recognition

reconocimiento
Meaning
Acknowledgment of the existence, validity, or legality of something; appreciation or acclaim for an achievement, service, or ability.
Example
He earned recognition after years of struggle.
Él ganó reconocimiento después de años de lucha.
B2 verb /kənˈsiːd/

concede

admitir
Meaning
to admit something is true or valid, often reluctantly
Example
She finally conceded that she was wrong.
Ella finalmente admitió que estaba equivocada.
C1 noun /fəˌsɪlɪˈteɪʃən/

facilitation

facilitación
Meaning
The action of facilitating or making an action or process easier or helping bring about an outcome.
Example
Her facilitation made the meeting run smoothly.
Su facilitación hizo que la reunión fuera fluida.
B2 noun /stɑːˈveɪ.ʃən/

Starvation

inanición
Meaning
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger
Example
Many people died of starvation during the famine.
Muchas personas murieron de inanición durante la hambruna.
B2 noun /ˈpæʃ.ən/

Passion

pasión
Meaning
strong enthusiasm or excitement for something; intense emotion or feeling
Example
Her passion for music led her to become a professional singer.
Su pasión por la música la llevó a convertirse en una cantante profesional.
C2 verb /dɪˈkænt/

decant

decantar
Meaning
To pour liquid gently from one container into another, especially without disturbing the sediment.
Example
She carefully decanted the wine into a clean glass.
Ella cuidadosamente vertió el vino en un vaso limpio.
C2 adjective /sɪər/

sere

seco
Meaning
Dry or withered, especially vegetation.
Example
The sere leaves crumbled under his feet.
Las hojas secas se desmoronaron bajo sus pies.
C2 noun /ˌɪndɛnˈteɪʃən/

indentation

sangría
Meaning
A space left at the beginning of a line of text; a notch or deep recess on a surface.
Example
The teacher asked the students to use proper indentation in their essays.
El profesor pidió a los estudiantes que usaran una sangría adecuada en sus ensayos.
B2 noun /ɪsˈlɑːm/

islam

islám religión
Meaning
the religion founded by the Prophet Muhammad, based on belief in one God (Allah)
Example
Islam emphasizes peace, justice, and compassion.
El Islam enfatiza la paz, la justicia y la compasión.
B1 noun /ˈref.ər.əns/

Reference

referencia
Meaning
the action of mentioning or alluding to something; a source of information
Example
Please provide references to support your research claims.
Por favor, proporcione referencias para apoyar sus afirmaciones de investigación.
C1 adjective /ˈæŋ.ɡjə.lər/

Angular

angular
Meaning
having sharp corners or edges; relating to angles
Example
The building has an angular design with sharp corners.
El edificio tiene un diseño angular con esquinas afiladas.
C2 noun /draɪd ˈfɛnjʊˌɡriːk livz/

Dried Fenugreek Leaves

hojas secas de fenogreco
Meaning
dehydrated leaves of the fenugreek plant used as a herb in cooking
Example
Add dried fenugreek leaves to the curry for extra flavor.
Agregue hojas secas de fenogreco al curry para darle un sabor extra.
C1 adjective /ɪkˈskruːʃieɪtɪŋ/

excruciating

excruciante
Meaning
causing extreme physical or mental pain
Example
She was in excruciating pain after the accident.
Ella estaba en dolor insoportable después del accidente.
C2 adjective /fəˈsiːʃəs/

facetious

humerístico
Meaning
Treating serious issues with deliberately inappropriate humor
Example
He was being facetious when he said he wanted to live on the moon.
Estaba siendo humerístico cuando dijo que quería vivir en la luna.
A1 noun /ˈɛər.pɔːrt/

airport

aeropuerto
Meaning
A place where airplanes take off and land, with buildings for passengers and cargo.
Example
We arrived at the airport two hours before the flight.
Llegamos al aeropuerto dos horas antes del vuelo.
C2 adjective /ˌɛsəˈtɛrɪk/

esoteric

esotérico
Meaning
intended for or understood by only a small number of people with special knowledge
Example
The professor gave an esoteric lecture on ancient philosophy.
El profesor dio una conferencia esotérica sobre filosofía antigua.
C1 verb /ˈtæmpər/

tamper

interferir
Meaning
To interfere with something in a harmful, unauthorized, or improper way.
Example
The evidence was tampered with before the trial.
La evidencia fue manipulada antes del juicio.
B2 verb /ˌoʊvərˈpeɪ/

overpay

pagar en exceso
Meaning
To pay more than is necessary or reasonable.
Example
She realized she had overpaid for the concert tickets.
Ella se dio cuenta de que había pagado de más por las entradas del concierto.
C1 verb /krɪndʒ/

cringe

encogerse
Meaning
To shrink back in fear, embarrassment, or discomfort.
Example
She cringed when she remembered her mistake.
Ella se encogió cuando recordó su error.
C1 verb /ˈrætɪfaɪ/

ratify

ratificar
Meaning
to approve or confirm something officially, usually by law or formal consent
Example
The government ratified the trade agreement.
El gobierno ratificó el acuerdo comercial.