attention
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /əˈtɛnʃən/

attention

atención
Meaning
the act of focusing on something or someone
Example
The teacher asked for the students' attention.
El maestro pidió la atención de los estudiantes.
B2 noun /ˈwɒtʃ.mən/

Watchman

vigilante
Meaning
a person employed to guard or watch over a building or area, especially at night
Example
The watchman patrols the factory every hour to ensure security.
El vigilante patrulla la fábrica cada hora para asegurar la seguridad.
A1 noun /ˈmɔːrnɪŋ/

morning

felicidad
Meaning
the early part of the day, typically from sunrise until noon
Example
I like to go for a run in the morning.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective ˈzɛləs

zealous

celoso
Meaning
Having or showing great energy or enthusiasm in pursuit of a cause or objective; fervent.
Example
The zealous volunteers worked tirelessly for the cause.
Los voluntarios celosos trabajaron incansablemente por la causa.
B2 noun /ˈkaʊn.tər/

counter

mostrador
Meaning
a flat surface in a shop, bank, or kitchen where transactions or work are done
Example
The cashier stood behind the counter.
El cajero estaba detrás del mostrador.
C2 adjective /ˌɛlɪˈfæntaɪn/

elephantine

elefantino
Meaning
Huge, clumsy, or resembling an elephant in size or movement.
Example
The man moved with an elephantine grace.
El hombre se movió con una gracia elefantiina.
C2 noun /ˈtɪl.ər/

Tiller

campesino
Meaning
a person who tills or cultivates land; a farmer
Example
The tiller worked hard in the fields every morning.
El campesino trabajaba duro en los campos todas las mañanas.
B1 adjective /ˈiː.ɡər/

Eager

ansioso; entusiasta; con ganas de; emocionado
Meaning
showing keen interest; enthusiastic; having or showing desire and excitement
Example
She was eager to start her new job.
Ella estaba ansiosa por comenzar su nuevo trabajo.
B2 noun /ˌveəriˈeɪʃən/

Variation

variación; cambio; diferencia en condición o cantidad
Meaning
a change or difference in condition, amount, or level; a different or distinct form or version of something
Example
There was a significant variation in temperature throughout the day.
Hubo una variación significativa en la temperatura durante el día.
A2 verb /ˈwʌri/

worry

preocuparse
Meaning
to feel anxious or troubled about something; to be concerned
Example
Don't worry about the exam results.
No te preocupes por los resultados del examen.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

secuela
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Las cicatrices en los pulmones pueden ser una secuela de una neumonía grave.
C1 noun /deɪˈbɑː.kəl/

debacle

debacle
Meaning
A sudden and ignominious failure; a fiasco.
Example
The company's poor management led to a financial debacle.
La mala gestión de la empresa condujo a un debacle financiero.
C2 noun /ɪnˈsuːsiəns/

insouciance

despreocupación
Meaning
Casual lack of concern; indifference.
Example
She carried herself with an air of insouciance, unbothered by the challenges ahead.
Ella caminaba con un aire de despreocupación, sin preocuparse por los desafíos que venían.
C1 noun /ˈɛksədəs/

exodus

éxodo
Meaning
A mass departure of people from a place.
Example
There was a sudden exodus of workers after the strike began.
Hubo un éxodo repentino de trabajadores después de que comenzara la huelga.
C1 verb /siːð/

seethe

hirviendo de rabia
Meaning
To be filled with intense but unexpressed anger or agitation.
Example
She was seething with anger after the unfair decision.
Ella estaba hirviendo de rabia después de la decisión injusta.
B1 verb /dɪˈpɑːrt/

depart

partir
Meaning
to leave, especially to start a journey
Example
The train will depart at 9 a.m.
El tren saldrá a las 9 a.m.
C2 adjective ɪnˈfiː.zə.bəl

infeasible

invable
Meaning
Not possible to do easily or conveniently; impracticable.
Example
Restoring the forest may become infeasible if destruction continues.
Restaurar el bosque puede volverse inviable si la destrucción continúa.
C1 noun /ˈtoʊɡə/

toga

toga
Meaning
A loose outer garment worn in ancient Rome, typically draped over the shoulders and body.
Example
The senator wore a white toga during the ceremony.
El senador llevaba una toga blanca durante la ceremonia.
C1 adjective /ˌmɪsəˈleɪniəs/

Miscellaneous

misceláneo; diverso; mezclado
Meaning
various; diverse; mixed; assorted
Example
The box contained miscellaneous items from different periods.
La caja contenía artículos diversos de diferentes períodos.
C1 noun /rɪˈspɒnsɪvnəs/

responsiveness

sensibilidad
Meaning
The quality of reacting quickly and positively
Example
The manager appreciated her responsiveness to customer feedback.
El gerente apreció su sensibilidad ante los comentarios de los clientes.
C1 verb /kənˈdʒɛst/

congest

congestionar
Meaning
To block or overcrowd a space, making movement or flow difficult.
Example
Heavy traffic can congest the city streets during rush hour.
El tráfico pesado puede congestionarse las calles de la ciudad durante la hora punta.
B2 verb /ˈkɒm.plɪ.keɪt/

complicate

complicar
Meaning
To make something more difficult or confusing.
Example
The new rules will only complicate the process.
Las nuevas reglas solo complicarán el proceso.
B1 adjective /əˈlaɪk/

Alike

parecido; de manera similar
Meaning
similar in appearance or nature; in the same way
Example
The two sisters look very much alike.
Las dos hermanas se ven muy parecidas.
C1 noun /səˈrɛn.ɪ.ti/

serenity

serenidad
Meaning
The state of being calm, peaceful, and untroubled.
Example
Meditation helps in achieving inner serenity.
La meditación ayuda a alcanzar la serenidad interior.
A2 verb /raɪz/

rise

elevar
Meaning
to move upward; to get up from bed; to increase
Example
The sun rises in the east.
El sol sale por el este.
B2 noun /ˈhænd.fʊl/

Handful

un puñado; una pequeña cantidad o número; algo difícil de controlar
Meaning
a quantity that fills the hand; a small number or amount; something difficult to control
Example
She grabbed a handful of nuts from the bowl before heading out for her walk.
Ella cogió un puñado de nueces del bol antes de salir a caminar.
C1 noun /ˌpænəˈsiːə/

panacea

panacea
Meaning
A solution or remedy for all difficulties or diseases.
Example
Education is often seen as a panacea for social problems.
La educación a menudo se considera una panacea para los problemas sociales.
C1 verb /ɪnˈtɒksɪkeɪt/

intoxicate

felicidad
Meaning
to make someone lose control of their faculties or behavior due to alcohol or drugs
Example
The strong drink quickly intoxicated him.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈbaɪ.laɪn/

byline

línea del nombre del escritor
Meaning
A line in a newspaper or magazine article that names the writer.
Example
Her byline appeared on the front page of the newspaper.
Su línea apareció en la primera página del periódico.
C1 noun /ˈtæntrəm/

tantrum

berrinche
Meaning
An uncontrolled outburst of anger and frustration, typically in a young child.
Example
The child threw a tantrum when he didn’t get the toy.
El niño hizo un berrinche cuando no consiguió el juguete.
C2 noun /ˈhaɪərlɪŋ/

hireling

mercenario
Meaning
A person who works for payment only, often with little loyalty or principle.
Example
The mercenary was dismissed as just a hireling with no real loyalty.
El mercenario fue despedido como un simple hireling sin lealtad real.
A1 modal verb/noun /maɪt/

might

podría / poder
Meaning
used to express possibility; power or strength
Example
She might come to the party if she finishes work early.
Ella podría venir a la fiesta si termina el trabajo temprano.
C1 verb /kəˈmɛmɔˌreɪt/

commemorate

conmemorar
Meaning
To honor and remember someone or something through a ceremony or action.
Example
The statue was built to commemorate the fallen heroes.
La estatua fue construida para conmemorar a los héroes caídos.
B1 noun /ˈspɪr.ɪt/

Spirit

espíritu; alma; entusiasmo; coraje
Meaning
the non-physical part of a person; enthusiasm or courage; the essential character of something
Example
The team showed great spirit despite losing the match.
El equipo mostró un gran espíritu a pesar de perder el partido.
A2 noun /hɪl/

Hill

colina; colina pequeña
Meaning
a naturally raised area of land, not as high or craggy as a mountain
Example
The children enjoyed rolling down the grassy hill behind their house during summer vacation.
Los niños disfrutaron rodando por la colina cubierta de césped detrás de su casa durante las vacaciones de verano.
C1 verb /ˈtɪpɪfaɪ/

typify

representar
Meaning
to represent or be a typical example of something
Example
His leadership style typifies the new corporate culture.
Su estilo de liderazgo representa la nueva cultura corporativa.
C1 noun /ɪmˈpɛdɪmənt/

impediments

obstáculos
Meaning
A hindrance or obstruction in doing something; things that prevent progress or achievement.
Example
Economic impediments often hinder social development.
Los obstáculos económicos a menudo dificultan el desarrollo social.
B2 verb /əˈbɒlɪʃ/

abolish

abolir
Meaning
to formally end or stop something; to cancel or eliminate completely
Example
The government decided to abolish the old tax system.
El gobierno decidió abolir el antiguo sistema tributario.
B2 adjective /ˈstaɪ.lɪʃ/

Stylish

elegante y atractivo; que tiene distinción o buen gusto en su apariencia
Meaning
fashionable and attractive; having elegance or taste in appearance
Example
She wore a stylish dress to the party.
Ella llevó un vestido elegante a la fiesta.
B2 adjective /ˈlɪtərɛri/

literary

literario
Meaning
concerning the writing, study, or content of literature
Example
She is a well-known figure in the literary world.
Ella es una figura conocida en el mundo literario.
B1 adverb /ˈɪnstəntli/

instantly

instantáneamente
Meaning
immediately, without any delay
Example
He replied instantly to the message.
Él respondió instantáneamente al mensaje.
A1 verb, noun /kraɪ/

cry

llorar
Meaning
To shed tears as an expression of emotion such as sadness or pain; also a loud call or shout.
Example
The baby began to cry when she was hungry.
El bebé comenzó a llorar cuando tenía hambre.
B2 verb /ˌɪntərˈviːn/

intervene

intervenir
Meaning
To come between people, groups, or events, often to prevent conflict or improve a situation.
Example
The teacher had to intervene to stop the fight between the students.
La maestra tuvo que intervenir para detener la pelea entre los estudiantes.
A2 noun ˈkɜːrɪdʒ

courage

valor
Meaning
The ability to do something that frightens one; bravery.
Example
Courage is essential in the face of challenges.
El valor es esencial frente a los desafíos.
B1 noun zəʊn

zone

zona
Meaning
An area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
Example
Industrial zones attract investments.
Las zonas industriales atraen inversiones.
C1 noun /brɪˈɡeɪd/

brigade

brigada
Meaning
A large group of people organized for a specific purpose, especially a military unit.
Example
The fire brigade arrived quickly to put out the flames.
La brigada de bomberos llegó rápidamente para apagar las llamas.
B2 noun /dʒet/

Jet

avión a chorro
Meaning
a rapid stream of liquid, gas, or flame; an aircraft powered by jet engines
Example
The jet took off smoothly and reached cruising altitude quickly.
El jet despegó suavemente y alcanzó rápidamente la altitud de crucero.
B2 adjective /ɡroʊs/

gross

asqueroso / grosero
Meaning
extremely unpleasant or disgusting; total before deductions
Example
He thought the food looked gross, but it tasted fine.
Pensó que la comida se veía asquerosa, pero sabía bien.
A2 adjective /ˈkʌmɪŋ/

coming

próximo
Meaning
approaching or happening soon
Example
We are preparing for the coming festival.
Estamos preparando para el próximo festival.
C1 noun ˈkɔː.pəs

corpus

una gran colección de datos lingüísticos usados para el análisis e investigación del lenguaje
Meaning
A large collection of linguistic data used for language analysis and research.
Example
Linguists use a corpus to analyze language patterns.
Los lingüistas usan un corpus para analizar los patrones del lenguaje.
C1 verb /doʊt/

dote

consentir
Meaning
to show excessive love or fondness for someone or something
Example
She tends to dote on her grandchildren.
Ella tiende a consentir a sus nietos.
B1 adjective; verb (past and past participle of prepare) /prɪˈpɛrd/

prepared

preparado
Meaning
made ready in advance; having made plans or taken steps beforehand
Example
She was fully prepared for the final exam.
Ella estaba completamente preparada para el examen final.
C1 noun /ˈblæs.fə.mi/

blasphemy

blasfemia
Meaning
the act of speaking disrespectfully about God or sacred things
Example
In some countries, blasphemy is a punishable offense.
En algunos países, la blasfemia es un delito castigable.
C2 adjective /ˈʌŋk.tʃu.əs/

unctuous

lisonjero
Meaning
Excessively flattering or ingratiating; oily in texture.
Example
His unctuous tone made everyone uncomfortable.
Su tono lisonjero hizo que todos se sintieran incómodos.
B2 noun /ˈdʌklɪŋ/

duckling

patito
Meaning
a young duck
Example
The mother duck led her ducklings to the pond.
La mamá patito llevó a sus patitos al estanque.
B2 verb /nɒd/

nod

asentir con la cabeza
Meaning
to move one's head down and up to show agreement or acknowledgment
Example
She nodded in agreement with the proposal.
Ella asintió con la cabeza en señal de acuerdo con la propuesta.
C2 noun /ˈklaɪ.mɪŋ læŋ læŋ/

Climbing lang lang

planta trepadora lang lang
Meaning
a climbing plant with fragrant flowers native to tropical regions
Example
The climbing lang lang vine produces beautiful fragrant flowers.
La planta trepadora lang lang produce hermosas flores fragantes.
C1 adjective /koʊˈɪnsɪdənt/

coincident

coincidente
Meaning
Occurring at the same time; occupying the same position in space or time.
Example
The festival was coincident with the national holiday.
El festival fue coincidente con el día festivo nacional.
C2 verb /ˌfɔːrɔːrˈdeɪn/

foreordain

predestinar
Meaning
to determine or decree something in advance; to predestine
Example
Some believe that our lives are foreordained by fate.
Algunos creen que nuestras vidas están predestinadas por el destino.
B2 noun /biːk/

Beak

pico
Meaning
the hard pointed part of a bird's mouth
Example
The eagle has a sharp beak for tearing meat.
El águila tiene un pico afilado para desgarrar carne.
B2 noun /ˈplænər/

planner

planificador
Meaning
a person who makes plans or a book used for organizing schedules and tasks
Example
She uses a daily planner to organize her meetings.
Ella usa un planificador diario para organizar sus reuniones.
A1 pronoun /maɪ/

my

mi
Meaning
used to indicate possession or ownership
Example
This is my book.
Este es mi libro.
C2 verb /bɪˈfɒɡ/

befog

nebulizar
Meaning
to confuse or make unclear; to cover with fog or mist
Example
His mind was befogged by exhaustion.
Su mente estaba confundida por el agotamiento.
C2 noun /əˈfreɪ/

affray

pelea pública
Meaning
A public fight or noisy disturbance that causes alarm.
Example
The police were called to break up an affray outside the stadium.
La policía fue llamada para romper una pelea afuera del estadio.
B2 adverb /ˈmɪzərəbli/

Miserably

miserablemente
Meaning
in a wretched or unhappy manner; extremely badly
Example
The team performed miserably in the championship.
El equipo jugó miserablemente en el campeonato.
B2 noun /ɡɪɡ/

gig

una actuación en vivo de un músico, banda o artista; también un trabajo temporal
Meaning
A live performance by a musician, band, or entertainer; also a temporary job.
Example
The band has a gig at the local club tonight.
La banda tiene un gig en el club local esta noche.
A2 noun /ˈmæŋ.ɡoʊ/

Mango

mango
Meaning
a tropical fruit with yellow-orange skin and sweet juicy flesh
Example
The mango is known as the king of fruits.
El mango es conocido como el rey de las frutas.
C1 adjective /ˈtɒrɪd/

torrid

muy caliente y seco; lleno de emociones o pasiones intensas
Meaning
Very hot and dry; full of strong emotions or passion.
Example
The desert heat was torrid during the day.
El calor del desierto era torrido durante el día.
B1 adjective /ˈplʊrəl/

plural

plural
Meaning
denoting more than one person or thing
Example
The word 'cats' is the plural of 'cat'.
La palabra 'gatos' es el plural de 'gato'.
A1 noun /trɪp/

trip

viaje
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Hicieron un viaje a las montañas el verano pasado.
B2 adjective /bɪˈheɪvjərəl/

behavioral

comportamental
Meaning
relating to the way a person or animal acts
Example
The psychologist studied the child's behavioral patterns.
El psicólogo estudió los patrones de comportamiento del niño.
B2 adjective /ˈstɜːrdi/

sturdy

fuerte
Meaning
strongly and solidly built; not easily weakened
Example
The carpenter made a sturdy wooden table.
El carpintero hizo una mesa de madera fuerte.
C2 adjective /ˈmɪnsɪŋ/

mincing

afectado
Meaning
affectedly delicate, dainty, or refined in manner or movement
Example
He walked with mincing steps across the stage.
Él caminó con pasos afectados a través del escenario.
C1 noun /ˈek.stə.si/

Ecstasy

éxtasis
Meaning
an overwhelming feeling of great happiness or joyful excitement
Example
She was in complete ecstasy when she heard the good news.
Ella estaba en completa éxtasis cuando escuchó las buenas noticias.
C1 noun /ˈfænsiər/

fancier

aficionado
Meaning
a person who has a special interest in a particular thing or activity, especially animals or hobbies
Example
He is a fancier of rare birds.
Él es un aficionado a las aves raras.
B1 noun ˈtaɪmər

timer

temporizador
Meaning
An automatic mechanism for activating a device at a preset time; a device that measures time intervals.
Example
He set the timer for 30 minutes to complete the task.
He programmed the timer for thirty minutes to complete the task.
C2 noun /ˈflɛdʒlɪŋ/

fledgeling

pájaro joven
Meaning
A young bird that has just developed its feathers and is learning to fly; a beginner.
Example
The fledgeling was trying hard to take its first flight.
El pájaro joven estaba tratando de hacer su primer vuelo.
C1 adjective /ˈviːnəs/

venous

venoso
Meaning
relating to the veins that carry blood to the heart
Example
The doctor examined the patient’s venous circulation.
El médico examinó la circulación venosa del paciente.
C1 noun /waɪld bɔːr/

Wild-Boar

jabalí salvaje
Meaning
a wild pig that lives in forests and has long curved teeth
Example
The wild boar ran through the forest quickly.
El jabalí salvaje corrió rápidamente a través del bosque.
A2 adverb /ˈtoʊtəli/

Totally

totalmente
Meaning
completely; entirely; absolutely
Example
I totally agree with your opinion.
Estoy totalmente de acuerdo con tu opinión.
C1 verb /smɪr/

smear

untar / difamar
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
El niño untó pintura en la pared.
A2 adverb /ˈstrɒŋɡli/

strongly

fuerte
Meaning
in a strong manner or to a great extent
Example
She strongly believes in the power of positive thinking.
Ella cree firmemente en el poder del pensamiento positivo.
C1 noun /ˈrɪɡər/

rigor

rigor
Meaning
strictness, severity, or demanding conditions
Example
The training was carried out with great rigor.
El entrenamiento se llevó a cabo con gran rigor.
C1 adjective ɪmˈpɪr.ɪ.kəl

empirical

empírico o basado en la experiencia
Meaning
Based on, concerned with, or verifiable by observation or experience rather than theory or pure logic.
Example
Scientific research relies on empirical evidence.
La investigación científica depende de la evidencia empírica.
C1 noun ˈfɔː.saɪt

foresight

previsión
Meaning
The ability to predict or the action of predicting what will happen or be needed in the future.
Example
His foresight helped the company avoid financial losses.
Su previsión ayudó a la empresa a evitar pérdidas financieras.
B2 verb əˈlaɪn.ɪŋ

aligning

alinear
Meaning
Placing or arranging things in a straight line or in correct relative positions.
Example
Aligning education with global standards is vital.
Alinear la educación con los estándares globales es vital.
B1 noun /saɪt/

site

lugar
Meaning
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
Example
The construction site is ready for the next phase of the project.
El sitio de construcción está listo para la siguiente fase del proyecto.
C2 verb /pɑːrtʃ/

parch

secar
Meaning
to make something extremely dry, especially by exposure to heat
Example
The scorching sun began to parch the fields.
El sol abrasador comenzó a secar los campos.
C2 noun /ˌrækənˈtɜːr/

Raconteur

felicidad
Meaning
a person who tells anecdotes in a skillful and amusing way
Example
The old man was a gifted raconteur who entertained everyone with his stories.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 verb /ˈfɒloʊ/

follow

seguir
Meaning
to move behind someone or something; to go after or come after
Example
The children followed their teacher into the classroom.
Los niños siguieron a su maestro al aula.
B1 adjective /ʌnˈplɛz.ənt/

Unpleasant

desagradable
Meaning
not giving or causing pleasure; disagreeable
Example
The medicine had an unpleasant taste.
El medicamento tenía un sabor desagradable.
B2 noun /ˌæljuˈmɪniəm/

aluminium

aluminio
Meaning
a lightweight, silvery-white metal used widely in manufacturing and packaging
Example
Aluminium is commonly used to make cans and aircraft parts.
El aluminio se usa para fabricar latas y aviones.
B1 noun dɪˈskʌvəriz

discoveries

descubrimientos
Meaning
The action or process of finding or learning something for the first time; facts or things discovered.
Example
His discoveries revolutionized multiple fields.
Sus descubrimientos revolucionaron varios campos.
B2 adjective /ˌɪnsɪˈkjʊə/

insecure

inseguro
Meaning
not confident or assured; uncertain and anxious
Example
She felt insecure about her performance in the exam.
Ella se sintió insegura acerca de su desempeño en el examen.
A1 noun /ˈɡrændˌmʌðər/

grandmother

abuela
Meaning
the mother of one's father or mother
Example
My grandmother makes delicious cakes.
Mi abuela hace pasteles deliciosos.
C2 noun ˈfaɪ.təʊˌnjuː.tri.ənts

phytonutrients

fitonutrientes
Meaning
Bioactive compounds found in plants that have health benefits beyond basic nutrition.
Example
Green tea contains powerful phytonutrients.
El té verde contiene poderosos fitonutrientes.
C2 noun /ˈlɪtəni/

litany

litany
Meaning
a long, repetitive, or tedious account or list; originally a form of prayer
Example
The politician gave a litany of promises during the campaign.
El político dio una larga lista de promesas durante la campaña.
B2 verb əˈteɪnd

attained

alcanzado
Meaning
Succeeded in achieving (something that one desires and has worked for); reached a specified age, size, or amount.
Example
The region attained remarkable progress.
La región alcanzó un progreso notable.
C2 verb /ɪmˈpeɪl/

impale

empalar
Meaning
to pierce or fix something with a sharp object
Example
The knight was impaled by the enemy’s spear.
El caballero fue empalado por la lanza del enemigo.
C1 adjective /ˌɪn.səbˈstæn.ʃəl/

insubstantial

insustancial
Meaning
Lacking strength, substance, or solidity.
Example
The evidence provided was insubstantial and unconvincing.
La evidencia proporcionada fue insustancial y poco convincente.
C2 noun /ˈreɪləri/

raillery

burlas amistosas
Meaning
good-humored teasing or joking
Example
Their friendship was full of light-hearted raillery.
Su amistad estaba llena de bromas ligeras.
C2 adjective /ˈpɛkəbl/

peccable

pecable
Meaning
liable to sin or error; capable of doing wrong
Example
Humans are peccable, but they strive for goodness.
Los humanos son pecables, pero luchan por la bondad.
C2 adjective /ˈɛrzæts/

ersatz

sustituto
Meaning
made or used as a substitute, typically an inferior one
Example
The cheap shoes were made of ersatz leather.
Los zapatos baratos estaban hechos de cuero sintético.
C1 verb /pərˈplɛks/

perplex

desconcertar / confundir
Meaning
To confuse or puzzle someone.
Example
The complex instructions perplexed the students.
Las instrucciones complejas desconcertaron a los estudiantes.
C1 verb /bɪˈriːv/

bereave

perder a un ser querido
Meaning
to deprive someone of a loved one through death
Example
She was bereaved of her husband last year.
Ella perdió a su esposo el año pasado.
B1 verb /stiːl/

steal

robar
Meaning
to take something without permission; to rob
Example
It's wrong to steal from others.
Está mal robar de los demás.
C1 adjective /ˈtɛmpərət/

temperate

moderado
Meaning
showing moderation or self-restraint; also describing mild climate.
Example
He is known for his temperate behavior even in stressful situations.
Es conocido por su comportamiento moderado incluso en situaciones estresantes.
A1 preposition /wɪð/

with

con
Meaning
indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
Example
She went to the market with her friend.
Ella fue al mercado con su amiga.
C2 adjective /ˌækrəˈmætɪk/

achromatic

acromático
Meaning
without color; free from color
Example
The designer chose an achromatic palette of black, white, and gray.
El diseñador eligió una paleta acromática de negro, blanco y gris.
B2 noun /toʊl/

toll

peaje / daño
Meaning
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
Example
The flood took a heavy toll on the village.
La inundación causó un gran daño en el pueblo.
B1 verb /tɔs/

toss

tirar ligeramente
Meaning
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
Example
He tossed the keys onto the table.
Él tiró las llaves sobre la mesa.
C1 phrase ˌkæt.əˈɡɒr.ɪ.kəl.i rɪˈfjuː.tɪd

categorically refuted

totalmente refutado
Meaning
Completely and absolutely denied or disproved.
Example
The claims were categorically refuted by officials.
Las afirmaciones fueron categóricamente refutadas por los funcionarios.
B2 verb, noun, adjective /prɑːmpt/

prompt

provocar / rápido
Meaning
To cause someone to take action; done without delay.
Example
His speech prompted the audience to ask questions.
Su discurso provocó que la audiencia hiciera preguntas.
C1 adjective /ˈsɜːrli/

surly

gruñón
Meaning
bad-tempered and unfriendly
Example
The waiter gave us a surly look when we asked for more water.
El camarero nos miró de forma gruñona cuando pedimos más agua.
B1 adjective /rɪˈdɪk.jə.ləs/

Ridiculous

ridículo; absurdo; tonto
Meaning
extremely silly or unreasonable; deserving or causing laughter
Example
The idea of building a house without tools is ridiculous.
La idea de construir una casa sin herramientas es ridícula.
C2 noun /lʌɡˈʒʊəriəns/

luxuriance

lujo
Meaning
abundant growth, richness, or elegance
Example
The garden was filled with the luxuriance of tropical plants.
El jardín estaba lleno de la luxuriancia de las plantas tropicales.
C1 adjective /ˌkævəˈlɪər/

cavalier

despreocupado
Meaning
showing a lack of proper concern; dismissive or offhand
Example
He had a cavalier attitude toward safety regulations.
Tenía una actitud despreocupada hacia las normas de seguridad.
B2 noun /ˈreɪ.zɪnz/

Raisins

pasas
Meaning
dried grapes, often used in cooking and baking
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Ella añadió pasas a las galletas de avena para mayor dulzura.
C2 noun /ɪnˈvaɪtər/

invitor

invitador
Meaning
a person who invites someone to an event, meeting, or place
Example
The invitor greeted all the guests warmly at the entrance.
El invitador saludó cordialmente a los invitados en la entrada.
C2 noun /ˈbrɔːdˌsaɪd/

broadside

ataque contundente
Meaning
a strong verbal attack or a sheet of paper printed on one side
Example
The politician launched a broadside against his opponent.
El político lanzó un ataque contundente contra su oponente.
C1 verb /ˈɡlɒs.oʊ.vər/

glossover

pasar por alto
Meaning
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
Example
He tried to glossover his mistakes during the meeting.
Él trató de pasar por alto sus errores durante la reunión.