assure
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /əˈʃʊr/

assure

asegurar
Meaning
to make someone feel certain or confident about something
Example
He assured her that everything would be fine.
Él le aseguró que todo estaría bien.
C1 adjective /əˈdɒptɪv/

adoptive

adoptivo
Meaning
relating to the adoption of a child or the act of taking something as one’s own
Example
She grew up in a loving adoptive family.
Ella creció en una familia adoptiva cariñosa.
C1 noun /ˈmɒn.ə.stər.i/

Monastery

monasterio; ashram
Meaning
a building or group of buildings where monks live and worship
Example
The ancient monastery was built on a hilltop.
El antiguo monasterio fue construido en la cima de una colina.
C1 adverb /ˈmerɪli/

Merrily

alegremente
Meaning
in a cheerful and joyful manner
Example
The children played merrily in the garden.
Los niños jugaban alegremente en el jardín.
B1 verb /rɑːb/

rob

robar
Meaning
to steal money or property from a person or place; to commit robbery
Example
The thief tried to rob the bank last night.
El ladrón trató de robar el banco anoche.
C1 adjective /ˈfjuː.dəl/

feudal

feudal
Meaning
relating to the system of feudalism, a medieval social system based on land ownership and obligations
Example
The castle is a remnant of the feudal era.
El castillo es un vestigio de la era feudal.
B2 adjective /ˈrændəm/

Random

aleatorio
Meaning
without pattern or predetermined order; happening by chance
Example
She selected a random book from the library shelf.
Ella seleccionó un libro aleatorio de la estantería de la biblioteca.
B2 noun /pɔːrtʃ/

porch

porche
Meaning
a covered area at the entrance of a building, often with a roof and open sides
Example
We sat on the porch and enjoyed the evening breeze.
Nos sentamos en el porche y disfrutamos de la brisa de la tarde.
C1 noun /ˈpoʊlstər/

pollster

encuestador
Meaning
a person or organization that conducts surveys to gauge public opinion
Example
The pollster predicted a close election outcome.
El encuestador predijo un resultado electoral reñido.
B2 adjective /ˌfʌndəˈmɛntl/

fundamental

fundamental
Meaning
forming a necessary base or core; of central importance
Example
Honesty is a fundamental principle of good leadership.
La honestidad es un principio fundamental de buen liderazgo.
C1 preposition/adverb/conjunction /ˌnɒtwɪθˈstændɪŋ/

notwithstanding

a pesar de
Meaning
In spite of; despite
Example
Notwithstanding the challenges, the team completed the project.
A pesar de los desafíos, el equipo completó el proyecto.
C1 noun /ˈdʒɛpərdi/

jeopardy

peligro
Meaning
Danger of loss, harm, or failure.
Example
His careless driving put everyone in jeopardy.
Su conducción imprudente puso a todos en peligro.
C2 noun ˌsʌb.dʒʊˈɡeɪ.ʃən

subjugation

subyugación o dominación
Meaning
The action of bringing someone or something under domination or control, especially by force.
Example
The subjugation of weaker nations by colonial powers shaped history.
La subyugación de naciones más débiles por parte de potencias coloniales dio forma a la historia.
B2 adverb /ˈflu:əntli/

Fluently

con fluidez; de manera fluida
Meaning
in a smooth, effortless, and articulate manner; with ease and skill
Example
She speaks French fluently.
Ella habla francés con fluidez.
A2 verb /tʊr/

Tour

recorrer
Meaning
to travel around a place for pleasure or to perform
Example
The band will tour several cities this summer.
La banda recorrerá varias ciudades este verano.
A2 noun ɪˈmɜː.dʒən.si

emergency

emergencia
Meaning
A sudden situation that is dangerous or serious and needs immediate attention or action.
Example
A financial emergency can arise at any time.
Una emergencia financiera puede surgir en cualquier momento.
C1 noun /ˈmjʊr.əl/

Mural

mural
Meaning
a painting or artwork applied directly on a wall or ceiling
Example
The artist painted a beautiful mural on the school wall.
El artista pintó un hermoso mural en la pared de la escuela.
B2 adjective /kəʊˈhɪə.rənt/

coherent

coherente
Meaning
Logical and consistent; forming a unified whole; clear and easy to understand.
Example
His speech was clear and coherent.
Su discurso fue claro y coherente.
C1 noun /ˈpɜːʃən/

Persian

persona nacida en Irán o que habla persa
Meaning
a native or inhabitant of Iran; the language spoken in Iran (Farsi)
Example
The Persian language has a rich literary history.
El idioma persa tiene una rica historia literaria.
B1 verb /dɪˈpɑːrt/

depart

partir
Meaning
to leave, especially to start a journey
Example
The train will depart at 9 a.m.
El tren saldrá a las 9 a.m.
C2 adjective ɪnˈfiː.zə.bəl

infeasible

invable
Meaning
Not possible to do easily or conveniently; impracticable.
Example
Restoring the forest may become infeasible if destruction continues.
Restaurar el bosque puede volverse inviable si la destrucción continúa.
B2 adjective /ˈhɒs.taɪl/

Hostile

hostil; agresivo; antagonista;
Meaning
unfriendly; aggressive; antagonistic;
Example
The hostile environment made it difficult to work.
El ambiente hostil hizo que fuera difícil trabajar.
B2 noun /vaɪn/

vine

vid
Meaning
a climbing or trailing plant with long stems; a plant that produces grapes
Example
The vine climbed up the wall and covered it with green leaves.
La vid trepó por la pared y la cubrió de hojas verdes.
B2 adjective /ˌɪnkənˈviːniənt/

Inconvenient

inconveniente; molesto; problemático
Meaning
causing trouble, difficulties, or discomfort; awkward; troublesome
Example
The broken elevator made it inconvenient to reach the top floor.
El ascensor roto hizo que fuera inconveniente llegar al último piso.
C2 noun /ˌtɛliˈɒlədʒi/

teleology

teleología
Meaning
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
Example
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy.
Aristóteles a menudo se asocia con el concepto de teleología en la filosofía.
C1 noun /ˈmɛləˌdrɑːmə/

melodrama

melodrama exagerado
Meaning
A dramatic piece with exaggerated characters and exciting events intended to appeal to the emotions.
Example
The movie was criticized for its excessive melodrama.
La película fue criticada por su melodrama excesivo.
C2 verb /ˈdʒɒɡəl/

joggle

sacudir ligeramente
Meaning
to shake slightly; to move or cause to move with quick, small jerks
Example
He joggled the table and the vase nearly fell.
Él movió la mesa y el jarrón casi se cayó.
C1 noun /ˌɪndɪˈdʒɛstʃən/

indigestion

indigestión
Meaning
Discomfort or pain in the stomach associated with difficulty in digesting food.
Example
He avoided spicy food because it often gave him indigestion.
Él evitó la comida picante porque a menudo le provocaba indigestión.
C1 noun /peɪˈiː/

payee

beneficiario
Meaning
A person to whom money is paid or is to be paid.
Example
The payee must sign the check before cashing it.
El beneficiario debe firmar el cheque antes de cobrarlo.
B2 adjective /ʌnˈkwɒl.ɪ.faɪd/

Unqualified

incapacitado; no cualificado;
Meaning
not having the necessary skills or qualifications; complete or absolute
Example
He was unqualified for the engineering position due to lack of experience.
Él estaba sin cualificaciones para el puesto de ingeniería debido a la falta de experiencia.
C1 noun /vəˈlɒs.ɪ.ti/

velocity

velocidad
Meaning
Speed or acceleration, the rate of movement of any object or vehicle.
Example
High velocity trains reduce travel time significantly.
Los trenes de alta velocidad reducen significativamente el tiempo de viaje.
A2 adverb /ˈhɑːd.li/

Hardly

apenas; difícilmente; casi no
Meaning
scarcely; barely; almost not at all
Example
I could hardly believe what I was seeing.
Casi no podía creer lo que estaba viendo.
B2 verb /draʊn/

drown

ahogarse
Meaning
to die or cause to die by being submerged in and inhaling water
Example
He nearly drowned while swimming in the river.
Él casi se ahogó mientras nadaba en el río.
B1 noun /ˈæŋɡl/

angle

ángulo
Meaning
The space between two intersecting lines or surfaces at the point where they meet.
Example
The teacher explained how to measure an angle in geometry.
El maestro explicó cómo medir un ángulo en geometría.
A2 noun /faɪl/

File

archivo
Meaning
a tool with a rough surface for smoothing or shaping hard materials; a collection of papers or data
Example
He used a metal file to smooth the rough edges.
Él usó un archivo metálico para suavizar los bordes ásperos.
A2 noun /ˈsɒkər/

soccer

fútbol
Meaning
a sport in which two teams of eleven players each try to score goals by kicking a ball into the opposing goal
Example
He loves to play soccer with his friends.
A él le gusta jugar al fútbol con sus amigos.
C2 noun /kroʊn/

crone

mujer anciana
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Los niños se asustaron con la historia de la malvada mujer anciana en el bosque.
B2 noun /moʊd/

Mode

modo; forma
Meaning
a way or manner in which something occurs or is done; a setting
Example
The computer has a sleep mode to save energy.
El computador tiene un modo de suspensión para ahorrar energía.
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolerante
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Él es muy tolerante con las creencias de los demás.
A2 verb /ədˈmɪt/

admit

admitir
Meaning
to confess to be true; to allow entrance; to accept as valid
Example
He had to admit his mistake to the teacher.
Él tuvo que admitir su error al maestro.
C2 verb /dɪsˈmɛmbər/

dismember

desmembrar
Meaning
to cut or tear the limbs from a body; to divide into separate parts
Example
The king ordered his enemies to be dismembered.
El rey ordenó que sus enemigos fueran desmembrados.
C2 adjective /ˈtjuːtɪlɑːr/

tutelar

tutelario
Meaning
Serving as a guardian or protector.
Example
The tutelar spirit of the forest was believed to protect travelers.
Se creía que el espíritu tutelar del bosque protegía a los viajeros.
C1 verb /kəˈluːd/

collude

conspirar
Meaning
To secretly cooperate or conspire with others, often for a deceitful purpose.
Example
The two companies colluded to fix prices in the market.
Las dos empresas conspiraron para fijar los precios en el mercado.
C2 noun /trɪˈplɪs.ə.ti/

triplicity

triplicidad
Meaning
The state of being triple or consisting of three parts.
Example
The design shows a triplicity of forms combined harmoniously.
El diseño muestra una triplicidad de formas combinadas armoniosamente.
B1 noun /məˈdʒɪʃən/

magician

mago
Meaning
A person who performs tricks and illusions for entertainment or one believed to have magical powers.
Example
The magician pulled a rabbit out of his hat.
El mago sacó un conejo de su sombrero.
C2 adjective /ˈwæɡ.ɪʃ/

waggish

juguetón o travieso
Meaning
playfully humorous or mischievous
Example
His waggish remarks made everyone laugh.
Sus comentarios juguetones hicieron reír a todos.
C1 verb /riːˈkæptʃər/

recapture

recapturar
Meaning
To take back or regain possession of something.
Example
The army managed to recapture the lost territory.
El ejército logró recapturar el territorio perdido.
A2 noun /ɡoʊl/

Goal

meta; objetivo; destino;
Meaning
the object of a person's ambition or effort; an aim or desired result; a point scored in sports
Example
Her goal is to become a doctor and help people in underserved communities.
Su meta es convertirse en doctora y ayudar a personas en comunidades desatendidas.
C2 noun /rɪˈfrɪndʒənsi/

refringency

refringencia
Meaning
The ability of a substance to bend light; refractive power.
Example
Glass has a higher refringency than water.
El vidrio tiene una mayor refringencia que el agua.
C1 noun /ˈseɪ.tən/

Satan

Satanás
Meaning
the chief evil spirit; the Devil in Christian and Islamic belief
Example
According to religious texts, Satan tempts people to sin.
Según los textos religiosos, Satanás tienta a las personas a pecar.
A1 article /æn/

an

un/una
Meaning
used before a noun to refer to a non-specific item that begins with a vowel sound
Example
She ate an apple for breakfast.
Ella comió una manzana para el desayuno.
A1 verb /tɔːk/

talk

hablar
Meaning
to speak; to communicate by speaking; to discuss
Example
Let's talk about your future plans.
Hablemos sobre tus planes futuros.
C1 noun /ɪmˈbɛzlmənt/

embezzlement

malversación
Meaning
The act of dishonestly taking money or property entrusted to one's care.
Example
The accountant was arrested for embezzlement of company funds.
El contador fue arrestado por la malversación de fondos de la empresa.
C2 noun/verb /ˈsoʊdʒɜrn/

sojourn

estancia temporal
Meaning
A temporary stay at a place; to stay temporarily
Example
She enjoyed a brief sojourn in Paris during the summer.
Disfrutó de una breve estancia temporal en París durante el verano.
C2 adjective /ˈhæŋ.dɔːɡ/

hangdog

avergonzado
Meaning
looking or feeling ashamed, guilty, or defeated.
Example
He gave me a hangdog look after being caught lying.
Él me dio una mirada avergonzada después de ser atrapado mintiendo.
C1 noun /kɑːrˈtɒɡrəfi/

cartography

cartografía
Meaning
The science or practice of drawing maps.
Example
She studied cartography at university to learn how to design maps.
Estudió cartografía en la universidad para aprender a diseñar mapas.
C2 adjective /ˌʌnsɛrəˈmoʊniəs/

unceremonious

sin ceremonias/rudo
Meaning
Done without formality or courtesy; abrupt or rude.
Example
He made an unceremonious exit from the party.
Él hizo una salida sin ceremonias de la fiesta.
B1 noun /ˈreɪlˌroʊd/

railroad

vía férrea
Meaning
a track or system of tracks made of steel rails along which trains run
Example
The railroad connects the city to several nearby towns.
La vía férrea conecta la ciudad con varios pueblos cercanos.
C2 noun /əˈblɪkwɪti/

obliquity

oblicuidad
Meaning
Deviation from moral or usual conduct; indirectness or lack of straightforwardness.
Example
The politician was criticized for the obliquity of his answers.
El político fue criticado por la oblicuidad de sus respuestas.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

rescatar
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Los bomberos rescataron al gato del árbol.
C1 noun /ˌdez.ɪɡˈneɪ.ʃən/

Designation

designación; cargo; título; estatus oficial
Meaning
the action of choosing someone for a position; a name, title, or official status
Example
His designation as team leader came with additional responsibilities and authority.
Su designación como líder del equipo vino con responsabilidades adicionales y autoridad.
C2 noun /θroʊz/

throes

dolor intenso
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
El país estaba en el dolor intenso de una crisis política.
B1 adjective /ˈlɪmɪtɪd/

limited

limitado
Meaning
Restricted in size, amount, or extent; not great in number or ability.
Example
Tickets for the concert are limited.
Las entradas para el concierto son limitadas.
A1 adjective /ˈwʌndərfəl/

wonderful

maravilloso
Meaning
extremely good or impressive
Example
She had a wonderful time at the party.
Ella tuvo un tiempo maravilloso en la fiesta.
B1 adjective /kəmˈpetətɪv/

competitive

competitivo
Meaning
relating to or characterized by competition; having a strong desire to win or be more successful
Example
She has a competitive spirit that drives her to excel.
Ella tiene un espíritu competitivo que la impulsa a sobresalir.
C1 noun /ˌɪntərˈmɪʃən/

intermission

intermedio
Meaning
A pause or break, especially during a performance or event.
Example
The play had a twenty-minute intermission.
La obra tuvo un intermedio de veinte minutos.
B1 noun /ˈlʌk.ʃər.i/

Luxury

lujo
Meaning
the state of great comfort and extravagant living; an inessential, desirable item that is expensive or difficult to obtain
Example
They enjoyed the luxury of a five-star hotel.
Disfrutaron del lujo de un hotel de cinco estrellas.
C1 adjective /ˈnɔːrmətɪv/

normative

normativo
Meaning
relating to rules, standards, or norms that govern behavior or beliefs
Example
The study focused on the normative aspects of cultural behavior.
El estudio se centró en los aspectos normativos del comportamiento cultural.
C1 noun /vɛnˈdɛtə/

vendetta

venganza
Meaning
a prolonged bitter quarrel or campaign of revenge
Example
The two families were caught in a bitter vendetta for generations.
Las dos familias estuvieron atrapadas en una amarga venganza durante generaciones.
B2 verb /blɜːr/

blur

desenfocar
Meaning
to make something unclear or difficult to see
Example
Tears blurred her vision.
Las lágrimas borraron su visión.
A2 noun /klʌb/

club

club
Meaning
an organization of people with a common interest; also a place for social gatherings or entertainment
Example
He joined the local tennis club to meet new people.
Se unió al club local de tenis para conocer gente nueva.
C1 noun /sərˈveɪər/

surveyor

topógrafo
Meaning
A person who measures and maps land, buildings, or other features.
Example
The surveyor measured the land for construction.
El topógrafo midió la tierra para la construcción.
B2 noun /ˈdɪpləmæt/

diplomat

diplomático
Meaning
An official representing a country abroad; a person skilled in dealing with people tactfully.
Example
The diplomat negotiated a peace agreement.
El diplomático negoció un acuerdo de paz.
A2 noun /kənˈtrəʊl/

control

control
Meaning
The power to influence or direct people's behavior or the course of events.
Example
Proper control measures are necessary.
Se requieren medidas de control adecuadas.
B2 noun /ˈledʒ.ənd/

Legend

leyenda; mito
Meaning
a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated; an extremely famous or notorious person
Example
The legend of King Arthur has inspired many books.
La leyenda del rey Arturo ha inspirado muchos libros.
C2 noun /ˌdʒʊərɪsˈpruːdəns/

jurisprudence

jurisprudencia
Meaning
The theory, philosophy, or science of law.
Example
She is a professor of jurisprudence at the university.
Ella es profesora de jurisprudencia en la universidad.
C2 adjective /ɪnˈvɪdiəs/

invidious

envidioso
Meaning
likely to arouse resentment, envy, or anger in others
Example
The manager's invidious remarks created tension among the employees.
Los comentarios envidiosos del gerente crearon tensión entre los empleados.
A1 adjective /frɛntʃ/

french

francés
Meaning
Relating to France, its people, or their language.
Example
We enjoyed delicious French cuisine on our trip to Paris.
Disfrutamos de deliciosa comida francesa en nuestro viaje a París.
C2 noun /ˈeə.rəm/

Arum

arum
Meaning
a plant with large arrow-shaped leaves and a white spathe, also known as taro
Example
Arum leaves are commonly used in Bengali cuisine for cooking.
Las hojas de Arum se utilizan comúnmente en la cocina india para cocinar.
C1 noun, adjective, verb /ʃæm/

sham

farsa
Meaning
something that is not what it appears to be; a false or fake thing; to pretend
Example
The deal turned out to be a sham.
El trato resultó ser una farsa.
C1 noun /ˈpraɪməsi/

primacy

primacía
Meaning
the state of being first in importance or authority
Example
The primacy of education cannot be denied.
La primacía de la educación no puede ser negada.
B1 noun /ɑːrmz/

Arms

armas
Meaning
weapons and ammunition; firearms
Example
The soldiers carried their arms into battle.
Los soldados llevaron sus armas a la batalla.
B2 noun /den/

Den

cueva; sala cómoda; lugar para actividades ilegales
Meaning
a wild animal's lair or home; a small, comfortable room; a place for illegal activities
Example
The fox disappeared into its den when it sensed danger approaching.
El zorro desapareció en su cueva cuando sintió que el peligro se acercaba.
C2 verb /juˈzɜrp/

usurp

usurpar
Meaning
to take someone's position of power illegally or by force
Example
The general tried to usurp the king's throne.
El general intentó usurpar el trono del rey.
B2 noun /əbˈdʒek.ʃən/

Objection

objeción; desacuerdo; protesta;
Meaning
an expression of disagreement or disapproval; a reason for disagreeing
Example
The lawyer raised an objection during the trial.
El abogado levantó una objeción durante el juicio.
C2 noun /tʃəˈmeɪ.li/

Chameli

jazmín
Meaning
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
Example
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
Las flores de jazmín se usan comúnmente para hacer guirnaldas y perfumes.
A2 adjective /ˈleɪtɪst/

latest

más reciente
Meaning
most recent in time; newest available
Example
She shared the latest updates with the team.
Ella compartió las actualizaciones más recientes con el equipo.
A2 noun /fɑːrm/

farm

granja
Meaning
an area of land used for growing crops and raising animals
Example
They live on a farm with many animals.
Ellos viven en una granja con muchos animales.
C1 noun /ˈmɒn.ə.təʊn/

monotone

tono monótono
Meaning
A continuous sound, especially of a person's voice, that does not rise and fall in pitch.
Example
The teacher's monotone made the lecture hard to follow.
El tono monótono del profesor hizo que la conferencia fuera difícil de seguir.
C1 verb /ˈeɪ.li.ə.neɪt/

alienate

alienar
Meaning
To make someone feel isolated or estranged; to cause someone to become unfriendly.
Example
His rude behavior alienated many of his friends.
Su comportamiento grosero alienó a muchos de sus amigos.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

trabajador independiente
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Ella trabaja como freelancer diseñando sitios web para diferentes clientes.
C2 adjective /ˈtɔɪl.səm/

toilsome

agotador
Meaning
Involving hard or exhausting work; laborious.
Example
The workers had a toilsome day in the hot sun.
Los trabajadores tuvieron un día agotador bajo el sol caliente.
C2 noun /əˈkriːʃən/

accretion

acreción
Meaning
The process of growth or increase, typically by the gradual accumulation of additional layers or matter.
Example
The accretion of wealth allowed him to invest in various projects.
La acumulación de riqueza le permitió invertir en varios proyectos.
C1 noun /ˈɛksədəs/

exodus

éxodo
Meaning
A mass departure of people from a place.
Example
There was a sudden exodus of workers after the strike began.
Hubo un éxodo repentino de trabajadores después de que comenzara la huelga.
B2 adjective /dɪˈsɛndənt/

descendent

descendente
Meaning
Moving downward; going down or descending.
Example
The river followed a descendent course toward the valley.
El río siguió un curso descendente hacia el valle.
B1 verb səˈpɔːrtɪŋ

supporting

apoyar
Meaning
Giving assistance to; helping to bear the weight of something.
Example
Supporting education initiatives helps reduce child labour.
Apoyar las iniciativas educativas ayuda a reducir el trabajo infantil.
C1 adjective, verb /ˈeɪlɪŋ/

ailing

enfermo
Meaning
suffering from illness or poor health; experiencing problems or decline
Example
The ailing patient slowly began to recover after treatment.
El paciente enfermo comenzó a recuperarse lentamente después del tratamiento.
B2 adjective /ˌθiːəˈrɛtɪkl/

theoretical

teórico
Meaning
Concerned with or based on theory rather than practical application.
Example
The idea remains largely theoretical without real-world evidence.
La idea sigue siendo principalmente teórica sin evidencia del mundo real.
C2 noun /ˈaɪ.kɒn/

ikon

imagen religiosa o símbolo
Meaning
A religious image or symbol, especially in the Eastern Orthodox Church.
Example
The church displayed a beautifully painted ikon of the Virgin Mary.
La iglesia mostró un ícono bellamente pintado de la Virgen María.
C1 verb /kənˈstrɪkt/

constrict

contraer
Meaning
to make narrower or tighter; to shrink or compress
Example
The snake constricted its prey before swallowing.
La serpiente contrajo a su presa antes de tragarla.
C1 adjective /dɪˈfʌŋkt/

defunct

fuera de servicio, desaparecido
Meaning
No longer existing, operating, or functioning.
Example
The company became defunct after the financial crisis.
La empresa se volvió defunta después de la crisis financiera.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

captor
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
El rehén logró escapar de sus captores.
C1 adjective /təˈrɛstriəl/

terrestrial

terrestre
Meaning
Relating to the Earth or land as opposed to the sea or air; living or growing on land.
Example
Humans are terrestrial beings who live on land.
Los humanos son seres terrestres que viven en la tierra.
C2 adjective sɑːˈtɔːrɪəl

sartorial

relacionado con la ropa o el estilo
Meaning
Of or relating to clothing or style or manner of dress.
Example
His sartorial choices were always on trend and admired.
Sus elecciones sartoriales siempre estaban a la moda y eran admiradas.
A1 noun /ˈkʌn.tri/

country

país
Meaning
a nation with its own government and borders
Example
Bangladesh is a beautiful country with rich culture.
Bangladés es un hermoso país con una rica cultura.
B2 noun /ˈkaʊnsələr/

councillor

concejal
Meaning
an elected member of a local council who helps make decisions and represent the community
Example
The councillor spoke to residents about improving local roads.
El concejal habló con los vecinos sobre las carreteras.
C1 noun /pəˈtɜːrnəti/

paternity

paternidad
Meaning
The state of being someone's father.
Example
He demanded a paternity test to confirm his relationship with the child.
Él pidió una prueba de paternidad para confirmar su relación con el niño.
B2 adverb /ˈbrɔːdli/

broadly

ampliamente
Meaning
in a general or wide manner.
Example
The rules are broadly similar across all regions.
Las reglas son generalmente similares en todas las regiones.
A2 adjective /ˈsuːpər/

super

súper
Meaning
excellent; very good
Example
She did a super job on the project.
Hizo un trabajo súper en el proyecto.
B1 noun tɪk mɑːrk

tick mark

marca de verificación
Meaning
A mark (✓) used to indicate that something is correct or has been chosen, checked, or dealt with.
Example
I put a tick mark on all the completed tasks.
Puse una marca de verificación en todas las tareas completadas.
C1 adjective /ɪnˈflæməbəl/

Inflammable

inflamable; combustible
Meaning
easily set on fire; flammable; combustible
Example
The inflammable material caught fire quickly.
El material inflamable se prendió rápidamente.
A2 noun /ʌmˈbrɛlə/

umbrella

paraguas
Meaning
A device used for protection against rain or sun, typically consisting of a collapsible canopy mounted on a central rod.
Example
She opened her umbrella as it started to rain.
Ella abrió su paraguas cuando empezó a llover.
C2 adjective /ɪnˈkoʊ.ɪt/ or /ɪnˈkoʊ.eɪt/

inchoate

incompleto
Meaning
Just begun and not fully formed; rudimentary.
Example
His inchoate ideas needed more research to be developed.
Sus ideas incompletas necesitaban más investigación para ser desarrolladas.
C2 noun /əˈpɜːrtənəns/

appurtenance

complemento / accesorio
Meaning
an accessory or supplementary part of something
Example
The garage is an appurtenance of the main house.
El garaje es un complemento de la casa principal.
B1 verb /pɔːz/

Pause

pausar
Meaning
to stop temporarily; to take a break in activity or speech
Example
Please pause the video while I take notes.
Por favor, pausa el video mientras tomo notas.
B2 adverb /mɪdst/

Midst

en medio de; entre
Meaning
in the middle of; among
Example
She stood in the midst of the crowd.
Ella estaba de pie en medio de la multitud.
B1 noun /ˈmʌs.əl/

Muscle

músculo
Meaning
a body tissue consisting of fibers that can contract to produce movement
Example
Regular exercise helps strengthen your muscle.
El ejercicio regular ayuda a fortalecer tu músculo.
A2 adjective /ˈriː.sənt/

Recent

reciente; nuevo; actual;
Meaning
happening not long ago; new; current;
Example
The recent changes in weather patterns concern scientists.
Los recientes cambios en los patrones climáticos preocupan a los científicos.
B1 noun, verb /ˈmɜːrdər/

murder

asesinato
Meaning
the unlawful killing of a person; to kill someone unlawfully and intentionally
Example
The detective investigated the murder that shocked the town.
El detective investigó el asesinato que sorprendió a la ciudad.
C2 noun /dɪˈbɔːtʃəri/

debauchery

debaucheo
Meaning
excessive indulgence in sensual pleasures; corruption or vice
Example
The novel depicts the debauchery of the aristocrats in the city.
La novela describe el debauchery de los aristócratas en la ciudad.
C1 noun /dʒest/

Jest

broma; chiste
Meaning
a thing said or done for amusement; a joke
Example
His comment was made in jest, not to offend anyone.
Su comentario fue hecho en broma, no para ofender a nadie.