Amusing
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /əˈmjuː.zɪŋ/

Amusing

divertido; gracioso; entretenido
Meaning
causing laughter or providing entertainment; funny; enjoyable
Example
The children found the clown's performance very amusing.
Los niños encontraron la actuación del payaso muy divertida.
B2 noun/verb /sɪˈmɛnt/

cement

cemento / cimentar
Meaning
a powdery substance that binds materials together; to make something strong or permanent
Example
The treaty helped cement the relationship between the two countries.
El tratado ayudó a cimentar la relación entre los dos países.
C1 verb, noun /lɜːrtʃ/

lurch

tambalear, dar un brusco movimiento
Meaning
to make an abrupt, unsteady, or uncontrolled movement; a sudden movement or stagger
Example
The bus lurched forward as the driver hit the brakes.
El autobús se tambaleó hacia adelante cuando el conductor presionó los frenos.
C2 verb /bɪˈleɪ/

belay

asegurar una cuerda
Meaning
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
Example
The climber asked his partner to belay the rope tightly.
El escalador le pidió a su compañero que asegurara la cuerda fuertemente.
C2 noun /ˈɡʊrmənd/

gourmand

gourmand
Meaning
A person who enjoys eating a lot or has a great appetite for food.
Example
As a true gourmand, he never missed an opportunity to try new dishes.
Como un verdadero gourmán, nunca perdía la oportunidad de probar nuevos platos.
C2 noun /prəˈtuːbərəns/

protuberance

protuberancia
Meaning
A rounded swelling or lump on a surface.
Example
The doctor examined the small protuberance on his arm.
El doctor examinó la pequeña protuberancia en su brazo.
B1 adjective /feɪld/

failed

fallido
Meaning
not successful in achieving a desired result
Example
The project failed to meet the expectations.
El proyecto no logró cumplir con las expectativas.
C2 adjective /djuːˈplɪsɪtəs/

duplicitous

mentiroso
Meaning
Deceitful; deliberately deceptive or dishonest.
Example
The politician was criticized for his duplicitous statements.
El político fue criticado por sus declaraciones engañosas.
B2 adjective /leɪm/

Lame

cojo; lisiado
Meaning
unable to walk normally because of an injury or illness affecting the leg or foot; weak and unconvincing
Example
The injured horse was lame and couldn't walk properly.
El caballo herido estaba cojo y no podía caminar bien.
C1 adjective /ˈskeɪ.li/

Scaly

escamoso
Meaning
covered with scales; having a rough surface like scales
Example
The fish has scaly skin.
El pez tiene la piel escamosa.
B2 verb /ˌdaɪəɡˈnoʊz/

diagnose

diagnosticar
Meaning
To identify a disease, condition, or problem by examining symptoms.
Example
The doctor diagnosed him with pneumonia.
El doctor lo diagnosticó con neumonía.
C1 adjective /ˈtʃɪə.ləs/

Cheerless

desolado; sombrío; triste; sin alegría
Meaning
lacking happiness or comfort; gloomy; depressing; without cheer
Example
The old house looked cheerless and abandoned in the winter rain.
La casa vieja se veía desolada y abandonada bajo la lluvia invernal.
C1 noun /ˌprɑːfɪˈtɪr/

profiteer

especulador
Meaning
a person who makes excessive profits, especially unfairly or illegally
Example
The government punished war profiteers.
El gobierno castigó a los especuladores de la guerra.
C2 adjective /həˈrɛtɪkəl/

heretical

herético
Meaning
Relating to or characterized by departure from accepted beliefs or standards, especially in religion.
Example
The priest condemned the book as heretical.
El sacerdote condenó el libro como herético.
B1 noun /boʊ/

Bow

arco
Meaning
a weapon for shooting arrows, made of a curved piece of wood
Example
The archer drew his bow and aimed at the target.
El arquero tensó su arco y apuntó al objetivo.
C1 verb /ˌkaʊntərˈækt/

counteract

contrarrestar
Meaning
to act against something in order to reduce its effect
Example
The medicine helps counteract the side effects of the treatment.
El medicamento ayuda a contrarrestar los efectos secundarios del tratamiento.
B2 adverb /ˈbruːtəli/

brutally

brutalmente
Meaning
in a cruel, violent, or harsh manner; in a very direct and blunt way
Example
The prisoners were treated brutally by the guards.
Los prisioneros fueron tratados brutalmente por los guardias.
B1 verb /koʊˈɑːpəreɪt/

cooperate

cooperar
Meaning
to work together; to collaborate
Example
The teams cooperate to achieve their common goals.
Los equipos cooperan para lograr sus objetivos comunes.
B1 noun /ˈprəʊɡræmɪŋ/

programming

programación
Meaning
the process of designing and writing computer programs
Example
He has been learning programming for several months now.
Ha estado aprendiendo programación durante varios meses.
A2 noun /ˈhɛdeɪk/

headache

dolor de cabeza
Meaning
a continuous pain in the head; something that causes worry or difficulty
Example
Too much screen time can give you a terrible headache.
Demasiado tiempo frente a la pantalla puede darte un terrible dolor de cabeza.
C2 adjective /ˈpɑːrləs/

parlous

peligroso
Meaning
Full of danger or risk; precarious.
Example
The company is in a parlous financial state.
La compañía está en un estado financiero precario.
C2 noun /haɪˈdrɒmɪtər/

hydrometer

hidrómetro
Meaning
An instrument used to measure the density or specific gravity of liquids.
Example
The brewer used a hydrometer to test the sugar content of the solution.
El cervecero utilizó un hidrómetro para medir el contenido de azúcar de la solución.
B2 adjective /ˈstʌb.ərn/

Stubborn

terco; obstinado; testarudo
Meaning
refusing to change opinion or course of action; persistent; obstinate
Example
The stubborn child refused to eat his vegetables.
El niño terco se negó a comer sus verduras.
B2 noun /ɪmˈbærəsmənt/

embarrassment

vergüenza
Meaning
a feeling of self-consciousness, shame, or awkwardness
Example
Her face turned red with embarrassment after the mistake.
Su rostro se puso rojo de vergüenza después del error.
B2 noun /ˈlɪt.ər.ə.si/

Literacy

alfabetización
Meaning
the ability to read and write; competence or knowledge in a specified area
Example
Adult literacy programs help people learn to read.
Los programas de alfabetización para adultos ayudan a las personas a aprender a leer.
C1 noun /ˈtraɪæd/

triad

triada
Meaning
a group of three closely related people or things
Example
The project was managed by a triad of experts.
El proyecto fue gestionado por una triada de expertos.
A2 adjective /əˈnɔɪd/

annoyed

molesto
Meaning
feeling slightly angry or irritated
Example
She felt annoyed by the constant noise.
Ella se sintió molesta por el ruido constante.
C1 adjective /ɪˈmɜːrdʒənt/

emergent

emergente
Meaning
just coming into existence or becoming prominent
Example
The emergent startup quickly attracted investors.
La startup emergente rápidamente atrajo inversionistas.
A2 noun /ˈoʊ.nər/

Owner

dueño
Meaning
a person who owns something; someone who has legal possession of property
Example
The owner of the restaurant greeted us warmly.
El dueño del restaurante nos saludó calurosamente.
C1 adjective /ʌnˈwɪtɪŋ/

unwitting

inconsciente
Meaning
Not aware of what is happening; done without realizing.
Example
She became an unwitting participant in the scam.
Se convirtió en una participante inconsciente en la estafa.
B2 noun ˈkɑː.bən

carbon

carbono
Meaning
The chemical element of atomic number 6, occurring as diamond, graphite, and charcoal.
Example
Carbon emissions must be controlled.
Las emisiones de carbono deben ser controladas.
B1 noun /ˈwiːknəs/

weakness

debilidad
Meaning
a state of being weak; a flaw or shortcoming in character or structure
Example
His main weakness is his lack of patience.
Su principal debilidad es su falta de paciencia.
C2 noun /ˈlɪbərˌtiːn/

libertine

persona inmoral
Meaning
A person who behaves without moral principles, especially in sexual matters.
Example
The novel depicted the reckless life of a libertine in 18th century France.
La novela describía la vida desenfrenada de un libertino en el Francia del siglo XVIII.
B2 verb /ˈkærəktəraɪz/

characterize

caracterizar
Meaning
to describe or portray the distinctive features or qualities of someone or something
Example
The author characterizes the hero as brave and selfless.
El autor caracteriza al héroe como valiente y desinteresado.
B2 noun ˈʃeɪdɪd ˈɛəriə

shaded area

área sombreada
Meaning
An area that is protected from direct sunlight.
Example
We sat in a shaded area by the riverbank.
Nos sentamos en un área sombreada junto al río.
C2 noun /ˈkɪŋʃɪp/

kingship

realeza
Meaning
The position, dignity, or authority of a king.
Example
The king’s advisors often reminded him of the responsibilities of kingship.
Los consejeros del rey a menudo le recordaban las responsabilidades de la realeza.
C2 adjective /ˈtɔːrpɪd/

torpid

lento
Meaning
Mentally or physically inactive; sluggish or lethargic.
Example
After the long hike, he felt torpid and unmotivated.
Después de la larga caminata, se sintió lento y desmotivado.
C2 adjective /ˈbrɔːni/

brawny

musculoso
Meaning
Physically strong and muscular.
Example
The brawny man lifted the heavy box with ease.
El hombre musculoso levantó la caja pesada con facilidad.
C1 adjective /ɡrəˈtjuːɪtəs/

gratuitous

innecesario
Meaning
Unnecessary, unwarranted, or given freely without reason or cause.
Example
The movie was criticized for its gratuitous violence.
La película fue criticada por su violencia innecesaria
C1 adjective /ˈbleɪmləs/

blameless

inocente
Meaning
innocent of wrongdoing; not deserving blame
Example
She remained calm and blameless throughout the investigation.
Ella permaneció tranquila e inocente durante toda la investigación.
B2 noun /dʒem/

Gem

gema preciosa
Meaning
a precious or semi-precious stone, especially when cut and polished or engraved; something prized for its beauty or worth
Example
The antique necklace featured a rare sapphire gem surrounded by diamonds.
El collar antiguo presentaba una rara gema de zafiro rodeada de diamantes.
C1 noun /fæd/

fad

moda pasajera, tendencia
Meaning
a temporary fashion or trend; a short-lived craze
Example
The new diet became a popular fad among teenagers.
La nueva dieta se convirtió en una moda pasajera entre los adolescentes.
B1 noun /dɪˈtɛktɪv/

detective

detective
Meaning
a person whose job is to investigate and solve crimes
Example
The detective solved the mystery in just two days.
El detective resolvió el misterio en solo dos días.
C2 adjective /ˌʌn.təˈwɔːrd/

untoward

inesperado
Meaning
Unexpected and inappropriate or inconvenient.
Example
The meeting ended without any untoward incidents.
La reunión terminó sin incidentes inesperados.
B2 adjective; verb (past participle) /ˈɒkjʊpaɪd/

occupied

ocupado
Meaning
being in use or taken; filled or lived in; controlled or held by force
Example
The room is occupied, so please wait outside.
La habitación está ocupada, por favor espere afuera.
B2 verb /ˈɡrʌmbəl/

grumble

grunir
Meaning
to complain quietly or in a low voice
Example
She often grumbles about the traffic.
Ella a menudo gruña sobre el tráfico.
C2 adjective /ˈbuːtləs/

bootless

inútil
Meaning
Useless or futile; of no benefit.
Example
His bootless attempt to fix the machine only wasted time.
Su intento inútil de arreglar la máquina solo desperdició tiempo.
B2 noun /ˈves.əl/

vessel

buque
Meaning
A ship or large boat.
Example
The vessel carried critical supplies.
El buque transportó suministros críticos.
C1 noun /ˈdeɪˌbreɪk/

daybreak

alba
Meaning
The time in the morning when daylight first appears; dawn.
Example
They set out on their journey at daybreak.
Salieron en su viaje al amanecer.
C1 noun /ˈkɪŋ.fɪʃ.ər/

King-Fisher

martinete
Meaning
a small bird with bright blue and orange feathers that catches fish by diving into water
Example
The colorful kingfisher dove into the pond to catch a fish.
El colorido martinete se zambulló en el estanque para atrapar un pez.
C1 noun /ˌɪntərˈmɪʃən/

intermission

intermedio
Meaning
A pause or break, especially during a performance or event.
Example
The play had a twenty-minute intermission.
La obra tuvo un intermedio de veinte minutos.
C1 noun ˈsɪnədʒi

synergy

sinergia, cooperación
Meaning
The interaction or cooperation of two or more organizations, substances, or other agents to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
Example
The synergy between the two companies led to a successful partnership.
La sinergia entre las dos empresas condujo a una exitosa asociación.
C1 noun ˈɛf.lu.ənt

effluent

aguas residuales o contaminadas
Meaning
Liquid waste or sewage discharged into a river or the sea.
Example
Factory effluent contaminates nearby rivers and lakes.
El efluente de la fábrica contamina los ríos y lagos cercanos.
B2 noun /ˈædvəkəsi/

advocacy

defensa
Meaning
public support for or recommendation of a particular cause or policy
Example
Her advocacy for children's rights earned her international recognition.
Su defensa de los derechos de los niños le valió reconocimiento internacional.
C1 noun /ˈflɔː.rə/

flora

la vida vegetal encontrada en una región o hábitat particular
Meaning
The plant life found in a particular region or habitat.
Example
The Amazon rainforest is home to a vast flora diversity.
La selva amazónica es hogar de una gran diversidad de flora.
C2 noun /ˈklærɪən/

Clarion

clarín
Meaning
a shrill narrow-tubed war trumpet; a medieval trumpet with a clear piercing tone
Example
The clarion sounded across the battlefield to signal the charge.
El clarín sonó a través del campo de batalla para señalar el ataque.
C1 noun səˌfɪs.tɪˈkeɪ.ʃən

sophistication

nivel alto de complejidad o refinamiento
Meaning
High level of complexity or refinement.
Example
The sophistication of modern AI technology is remarkable.
La sofisticación de la tecnología moderna de IA es notable.
C1 verb /sleɪ/

slay

matar
Meaning
to kill violently; informally, to impress greatly
Example
The hero vowed to slay the dragon.
El héroe juró matar al dragón.
C1 adjective /ˌrɛmɪˈnɪsənt/

reminiscent

rememorativo
Meaning
Tending to remind one of something; suggestive of something in the past.
Example
The smell of rain is reminiscent of my childhood in the village.
El olor a lluvia es rememorativo de mi infancia en el pueblo.
A1 adjective /braʊn/

Brown

marrón
Meaning
having the color of earth or wood; dark colored
Example
She has beautiful brown eyes that sparkle in the sunlight.
Ella tiene hermosos ojos marrones que brillan bajo la luz del sol.
A2 noun /læmp/

Lamp

lámpara
Meaning
a device for giving light, either one using electricity or burning gas or oil
Example
She turned on the reading lamp to illuminate her book.
Ella encendió la lámpara de lectura para iluminar su libro.
B1 noun /ˈɝːθ.kweɪk/

earthquake

terremoto
Meaning
A sudden and violent shaking of the ground as a result of movements within the earth's crust.
Example
A powerful earthquake struck Japan last night.
Un terremoto poderoso golpeó Japón anoche.
C2 verb /ɪnˈdjuː/

endue

dotar
Meaning
To provide or endow with a quality or ability.
Example
The leader was endued with wisdom and courage.
El líder fue dotado de sabiduría y coraje.
A2 noun səkˈsɛs

success

éxito
Meaning
The accomplishment of an aim or purpose; the attainment of popularity or profit
Example
Success requires focus and determination.
El éxito requiere enfoque y determinación.
C1 verb, noun /ˈbreɪnˌwɒʃ/

brainwash

lavar el cerebro
Meaning
to manipulate someone into adopting certain beliefs by repeated pressure or propaganda; the act or process of such manipulation
Example
The group tried to brainwash new members with constant propaganda.
El grupo intentó lavar el cerebro a los nuevos miembros.
A1 noun /ˈiːv.nɪŋ/

evening

tarde
Meaning
the part of the day between afternoon and night
Example
We went for a walk in the cool evening.
Fuimos a caminar en la fresca tarde.
C2 verb /ˈpælieɪt/

palliate

aliviar
Meaning
to make a disease, symptoms, or problem less severe without removing the cause
Example
The doctor prescribed medicine to palliate the patient's pain.
El doctor recetó medicina para aliviar el dolor del paciente.
C2 noun /ˌfrɪdʒɪˈdɛːriəm/

frigidarium

baño frío
Meaning
a large cold pool in ancient Roman baths used for cooling off after hot baths
Example
The ruins of the Roman frigidarium are still visible today.
Las ruinas del frigidarium romano todavía son visibles hoy en día.
C2 adjective /rɪˈflɛktɪbəl/

reflectible

reflejable
Meaning
capable of being reflected, as light or an image
Example
The surface of the lake is highly reflectible in the morning sun.
La superficie del lago es altamente reflejable en el sol de la mañana.
A1 noun /nuːz/

news

noticias
Meaning
newly received or noteworthy information, especially about recent events
Example
The news about the storm spread quickly.
Las noticias sobre la tormenta se extendieron rápidamente.
B2 noun /ˈdeb.ɪt/

Debit

débito; deuda; cargo
Meaning
an entry recording an amount owed; money taken from a bank account
Example
The bank showed a debit of fifty dollars from my checking account.
El banco mostró un débito de cincuenta dólares de mi cuenta corriente.
B2 verb /ˈbænɪʃ/

banish

desterrar
Meaning
to send someone away from a place as punishment; to get rid of
Example
The king banished the traitor from the kingdom.
El rey desterró al traidor del reino.
C1 adjective /kənˈtɪn.ju.əl/

Continual

continuo; ininterrumpido;
Meaning
happening repeatedly over a long period of time; constant and uninterrupted
Example
The continual noise from the construction site was very annoying.
El ruido continuo del sitio de construcción era muy molesto.
C1 noun /ˈwiː.vər/

Weaver

tejedor
Meaning
a person who makes cloth by interlacing threads on a loom
Example
The skilled weaver created intricate patterns on the silk fabric.
El hábil tejedor creó patrones intrincados en la tela de seda.
A2 noun /ˈweɪtrəs/

waitress

camarera
Meaning
a woman who serves food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waitress took our order with a friendly smile.
La camarera tomó nuestro pedido con una sonrisa.
C1 adjective /ˈwɒŋki/

Wonky

inestable; poco fiable; que no funciona correctamente
Meaning
unstable; unreliable; not working properly
Example
The old chair was wonky and wobbled every time someone sat on it.
La vieja silla estaba inestable y se tambaleaba cada vez que alguien se sentaba en ella.
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Landlord

arrendador
Meaning
a man who rents out land, a building, or accommodation; a male property owner
Example
The landlord agreed to fix the broken heating system before winter arrived.
El arrendador acordó arreglar el sistema de calefacción roto antes de que llegara el invierno.
B2 noun /ˈkɑːmpaʊnd/

compound

compuesto / área cerrada
Meaning
a thing that is composed of two or more separate elements; an enclosed area with buildings
Example
The scientist studied the chemical compound in the lab.
El científico estudió el compuesto químico en el laboratorio.
A1 noun /pəˈliːs/

police

policía
Meaning
a body of officers representing the civil authority of government
Example
The police arrived quickly to investigate the scene.
La policía llegó rápidamente para investigar la escena.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mɪst/

bigamist

bigámico
Meaning
A person who commits the crime of marrying someone while already married to another.
Example
The man was arrested for being a bigamist.
El hombre fue arrestado por ser un bigamista.
C1 verb /dɪˈsɛkt/

dissect

disecar
Meaning
to cut apart an animal, plant, or other organism to study its internal parts; to analyze something in detail
Example
In biology class, students had to dissect a frog to learn about its anatomy.
En la clase de biología, los estudiantes tuvieron que diseccionar una rana para aprender sobre su anatomía.
C2 noun /ˈklɪpər/

clipper

cortapelos / barco veloz del siglo XIX
Meaning
a tool used for cutting, or a fast sailing ship of the 19th century
Example
The barber used clippers to trim his hair.
El barbero usó la máquina para cortar su cabello.
B1 noun /dɪˈbeɪt/

Debate

debate
Meaning
a formal discussion of opposing viewpoints; argument with reasoned points
Example
The political debate lasted for three hours with passionate arguments.
El debate político duró tres horas con argumentos apasionados.
A2 noun /ˈbɪznəsˌwʊmən/

businesswoman

empresaria
Meaning
a woman who works in business, especially one who owns or manages a company
Example
The businesswoman expanded her company into international markets.
La empresaria expandió su empresa a mercados internacionales.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˌlɪl.i/

Water-lily

nenúfar
Meaning
a floating flower that grows on the surface of ponds and lakes
Example
The white water-lily floated gracefully on the pond.
El nenúfar blanco flotaba con gracia en el estanque.
C1 adjective /ˈstrɪndʒənt/

stringent

estricto
Meaning
strict, precise, and exacting
Example
The government imposed stringent measures during the crisis.
El gobierno impuso medidas estrictas durante la crisis.
C2 adjective /prɪˈmɒnɪtəri/ or /ˌpriːməˈnɪtəri/

premonitory

premonitorio
Meaning
giving a warning or prediction about something, especially something unpleasant
Example
He ignored the premonitory signs of illness.
Él ignoró los signos premonitorios de enfermedad.
A2 noun /ˈhʌni/

Honey

miel
Meaning
a sweet, sticky substance made by bees from flower nectar
Example
I like to add honey to my tea.
Me gusta añadir miel a mi té.
A2 verb /ɪɡˈnɔːr/

ignore

ignorar
Meaning
to refuse to take notice of; to disregard intentionally
Example
She decided to ignore the rude comments.
Ella decidió ignorar los comentarios groseros.
C2 adjective /ˈspiːʃəs/

specious

falaz
Meaning
Superficially plausible but actually false; misleading in appearance.
Example
The politician’s argument was specious, sounding convincing but lacking real evidence.
El argumento del político era falaz, sonaba convincente pero carecía de pruebas reales.
B2 verb /pərˈsuː/

pursue

perseguir
Meaning
to follow or chase with the intent to catch or achieve something
Example
She decided to pursue her dreams of becoming a doctor.
Ella decidió seguir sus sueños de convertirse en doctora.
C2 verb /ˈmɔːndər/

maunder

hablar sin sentido
Meaning
To speak or move aimlessly and incoherently.
Example
He maundered on about his old memories.
Él habló sin sentido sobre sus viejos recuerdos.
B1 noun rɔː mətɪˈrɪəlz

raw materials

materias primas
Meaning
The basic material from which a product is made.
Example
The factory imports raw materials for production.
La fábrica importa materias primas para la producción.
A1 verb /bɪˈliːv/

believe

creer
Meaning
to think that something is true; to have faith in
Example
I believe in hard work and dedication.
Creo en el trabajo duro y la dedicación.
C2 adverb /ˈtrɛbli/

trebly

triplemente
Meaning
in a triple manner or to a threefold degree
Example
The sound was trebly distorted through the old speakers.
El sonido estaba distorsionado en tres formas por los viejos altavoces
C2 adjective /vəˈnɪəriəl/

venereal

venéreo
Meaning
relating to sexual intercourse or sexually transmitted diseases
Example
Doctors warn about the dangers of venereal diseases.
Los médicos advierten sobre los peligros de las enfermedades venéreas.
C2 adjective ˈtɛnsaɪl

tensile

tensil
Meaning
Relating to tension; capable of being stretched.
Example
The tensile strength of the material is crucial for the construction project.
La resistencia tensil del material es crucial para el proyecto de construcción.
A2 noun /ˈaɪtəm/

item

artículo
Meaning
A single thing, object, or unit, often part of a list or collection.
Example
Each item on the list must be checked carefully.
Cada artículo en la lista debe ser revisado cuidadosamente.
C1 noun /tɪˈmɪdəti/

timidity

timidez
Meaning
lack of courage or self-confidence
Example
His timidity kept him from speaking up during the meeting.
Su timidez le impidió hablar durante la reunión.
C1 verb /rɪˈdʒuː.vɪ.neɪt/

rejuvenate

rejuvenecer
Meaning
To make or feel young, healthy, or energetic again.
Example
A vacation can rejuvenate the mind and body.
unas vacaciones pueden rejuvenecer la mente y el cuerpo.
C1 noun /ˌɪntərˈmiːdiˌɛri/

intermediary

intermediario
Meaning
A person who acts as a link between people in order to try to bring about an agreement; a mediator.
Example
The diplomat served as an intermediary between the two conflicting nations.
El diplomático actuó como intermediario entre las dos naciones en conflicto.
C2 noun /ˈɔːɡjʊri/

augury

augurio
Meaning
A sign or omen that is believed to predict future events.
Example
The dark clouds were seen as an augury of an approaching storm.
Las nubes oscuras fueron vistas como un augurio de una tormenta que se acercaba.
B2 adverb /ˈʃɑːrpli/

sharply

bruscamente
Meaning
suddenly and strongly; in a cutting or intense way
Example
Prices rose sharply after the announcement.
Los precios subieron bruscamente después del anuncio.
C1 adjective /ˈpɛndənt/

pendent

colgante
Meaning
hanging down or suspended
Example
The pendent branches touched the ground.
Las ramas colgantes tocaron el suelo.
C1 noun /sloʊθ/

Sloth

pereza; reluctancia a trabajar o hacer un esfuerzo
Meaning
laziness; reluctance to work or make an effort
Example
His sloth prevented him from achieving his goals.
Su pereza le impidió alcanzar sus metas.
B1 adjective /ˈmɑːrvələs/

marvelous

maravilloso
Meaning
Causing great wonder or delight; extraordinary.
Example
She gave a marvelous performance on stage.
Ella dio una actuación maravillosa en el escenario.
C2 noun /ˈɡræn.tɔːr/

grantor

cedente
Meaning
A person or entity that makes a grant or transfers property or rights to another.
Example
The grantor transferred the property rights to the nonprofit organization.
El cedente transfirió los derechos de propiedad a la organización sin fines de lucro.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

valor, iniciativa
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Hace falta mucho valor para comenzar tu propio negocio.
C1 verb /per/

pare

pelar
Meaning
to cut away the outer covering or reduce something gradually
Example
She pared the apple before eating it.
Ella peló la manzana antes de comerla.
B1 noun /stoʊv/

Stove

estufa
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Cocinó la cena en la estufa de gas.
C1 noun /ˈkroʊ.bɑːr/

Crowbar

palanca
Meaning
a heavy iron bar with a curved end used as a lever for prying things apart
Example
He used a crowbar to remove the old nails.
Él usó una barra de hierro para sacar los clavos viejos.
B2 noun /ɡræm/

Gram

garbanzo
Meaning
chickpea; a leguminous plant and its edible seed
Example
She cooked gram curry for lunch today.
Ella cocinó curry de garbanzo para el almuerzo hoy.
B1 noun /ˈbʌb.əl/

bubble

burbuja
Meaning
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
Example
The children chased the bubbles in the air.
Los niños persiguieron las burbujas en el aire.
B1 noun /ˈblen.dər/

Blender

licuadora
Meaning
an electric kitchen appliance used to mix, purée, or emulsify food and liquids
Example
She used the blender to make a delicious smoothie.
Ella usó la licuadora para hacer un batido delicioso.
C2 noun /ˈsɔː.dər/

Sawder

adulación; halagos falsos
Meaning
flattering or wheedling talk; soft soap
Example
His sawder couldn't convince anyone of his sincerity.
Su adulación no pudo convencer a nadie de su sinceridad.
B2 verb /rɒt/

rot

podrir
Meaning
to decay or decompose; to become corrupt
Example
The fruit will rot if left in the sun.
La fruta se pudrirá si se deja al sol.
C2 adjective /ˈvɒkətɪv/

vocative

caso vocativo
Meaning
relating to a case in grammar used for directly addressing someone
Example
In Latin, the vocative case is used when directly calling someone by name.
En latín, el caso vocativo se usa para llamar directamente a alguien por su nombre.
B2 noun ˌæs.pɪˈreɪ.ʃən

aspiration

aspiración
Meaning
A hope or ambition of achieving something, a strong desire or goal to achieve something.
Example
His aspiration is to become a successful entrepreneur.
Su aspiración es convertirse en un emprendedor exitoso.
B1 noun /ˈeər fɔːrs/

Air force

fuerza aérea
Meaning
the military organization of a country that uses aircraft for fighting
Example
The air force conducted a training exercise over the mountains.
La fuerza aérea realizó un ejercicio de entrenamiento sobre las montañas.
C1 noun /ˈskælpəl/

scalpel

bisturí
Meaning
A small and extremely sharp bladed instrument used for surgery and dissection.
Example
The surgeon carefully used a scalpel to make the first incision.
El cirujano usó cuidadosamente un bisturí para hacer la primera incisión.
A2 noun /lɪp/

Lip

labio
Meaning
either of the two soft parts that form the edge of the mouth
Example
She applied lipstick to her lips before the party.
Se aplicó lápiz labial en los labios antes de la fiesta.