Amusement
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /əˈmjuːzmənt/

Amusement

diversión; alegría; entretenimiento
Meaning
the state or experience of finding something funny; entertainment or recreational activities
Example
The children's laughter showed their amusement at the clown's performance.
La risa de los niños mostró su diversión en la actuación del payaso.
B2 noun /ˈkaʊntərˌpɑːrt/

counterpart

contraparte
Meaning
a person or thing that corresponds to or has the same function as another
Example
The CEO met with his counterpart in the partner company.
El CEO se reunió con su contraparte en la empresa asociada.
A1 verb /klɪr/

clear

limpiar
Meaning
to remove obstructions; to make clean or transparent
Example
Please clear the table after dinner.
Por favor, limpia la mesa después de la cena.
C2 noun /dʒɛˌstɪkjʊˈleɪʃən/

gesticulation

gesticulación
Meaning
a gesture, especially a dramatic one, used instead of speaking or to emphasize speech
Example
His speech was full of passionate gesticulations.
Su discurso estaba lleno de gesticulaciones apasionadas.
C1 adjective /ˈʃɪvəlrəs/

chivalrous

caballeroso
Meaning
Behaving in a courteous, gallant, and honorable way, especially toward women.
Example
He was chivalrous, always opening doors for others.
Él era caballeroso, siempre abriendo puertas para los demás.
C1 adjective /ˌkɒnsɪˈkwɛnʃəl/

consequential

trascendental
Meaning
Having important or significant consequences; resulting from something.
Example
The meeting was consequential for the future of the project.
La reunión fue trascendental para el futuro del proyecto.
B1 noun /dɪˈbeɪt/

Debate

debate
Meaning
a formal discussion of opposing viewpoints; argument with reasoned points
Example
The political debate lasted for three hours with passionate arguments.
El debate político duró tres horas con argumentos apasionados.
A2 noun tʃɔɪs

choice

elección
Meaning
An act of selecting or making a decision when faced with two or more possibilities.
Example
Choice enhances decision-making.
La elección mejora la toma de decisiones.
A1 noun /ɪər/

Ear

oído; audición; capacidad de escuchar
Meaning
the organ of hearing; the ability to hear or listen
Example
She whispered something in his ear during the meeting.
Ella susurró algo en su oído durante la reunión.
C1 noun /krʌtʃ/

crutch

muleta, apoyo
Meaning
a support used by someone injured to walk; also something relied upon for support or help
Example
He had to use crutches after breaking his leg.
Tuvo que usar muletas después de romperse la pierna.
C1 noun ˌhaɪ.drəˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈsaɪ.kəl

hydrological cycle

ciclo hidrológico
Meaning
The cycle of processes by which water circulates between the earth's oceans, atmosphere, and land.
Example
The hydrological cycle ensures continuous water movement in nature.
El ciclo hidrológico asegura el movimiento continuo del agua en la naturaleza.
C2 verb /ɪˈmɛnd/

emend

enmendar
Meaning
to correct or revise a text, especially for errors
Example
The editor emended the manuscript before publication.
El editor enmendó el manuscrito antes de la publicación.
B1 noun /ˈtæblət/

tablet

tableta
Meaning
a small flat computer or a small solid dose of medicine
Example
She took a tablet to relieve her headache.
Ella tomó una tableta para aliviar su dolor de cabeza.
A1 noun /stɑːr/

Star

estrella
Meaning
a fixed luminous point in the night sky that produces light and heat through nuclear fusion
Example
Thousands of stars are visible in the clear night sky.
Miles de estrellas son visibles en el cielo despejado de la noche.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈnætʃ.ər.əl/

Supernatural

sobrenatural
Meaning
relating to things that cannot be explained by natural or scientific laws; beyond the normal or physical world
Example
The old house was said to have supernatural powers.
Se decía que la casa vieja tenía poderes sobrenaturales.
C2 noun /ˈpɑr.bəl/

Parbal

calabaza puntiaguda
Meaning
A green vegetable also known as pointed gourd, commonly used in South Asian cuisine
Example
Mother prepared parbal curry with fish.
Madre preparó curry de calabaza puntiaguda con pescado.
C2 adjective /ˈæmbjələˌtɔːri/

ambulatory

ambulatorio
Meaning
Relating to or able to walk; relating to outpatient medical care.
Example
The patient is ambulatory and does not require bed rest.
El paciente está ambulatorio y no requiere reposo en cama.
C1 verb /hoʊn/

hone

afilar, mejorar habilidades
Meaning
To sharpen a blade or to improve a skill through practice.
Example
She honed her presentation skills before the big meeting.
Ella perfeccionó sus habilidades de presentación antes de la gran reunión.
B1 noun /striːm/

stream

corriente
Meaning
A small, narrow river; a continuous flow of something.
Example
The stream of life is unstoppable.
El flujo de la vida es imparable.
B1 verb /prəˈmoʊt/

promote

promover
Meaning
to help something develop or increase; to advance someone to a higher position
Example
The company promotes environmental awareness.
La empresa promueve la conciencia ambiental.
B2 verb /daɪˈvɜːrt/

divert

desviar
Meaning
to turn aside from a course; to redirect or entertain
Example
The police diverted traffic to a side road.
La policía desvió el tráfico hacia una carretera lateral.
A1 adjective /ɡriːn/

Green

verde
Meaning
of a color intermediate between blue and yellow in the spectrum; colored like grass or emeralds
Example
The green leaves on the trees look fresh after the rain.
Las hojas verdes en los árboles se ven frescas después de la lluvia.
A2 noun /ˈsɪstəm/

system

sistema
Meaning
a set of connected parts forming a complex whole; an organized method
Example
The education system needs major reforms.
El sistema educativo necesita reformas importantes.
C1 verb /əˈlɒt/

allot

felicidad
Meaning
to give or assign something, often a share or portion, to someone
Example
Each student was allotted ten minutes to present.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 /ˈpæt.ən/

Pattern

patrón / diseño
Meaning
A repeated decorative design or a regular way in which something happens or is done.
Example
The dress had a beautiful floral pattern.
El vestido tenía un hermoso patrón floral.
C2 noun /bɪˈnɪɡnɪti/

Benignity

amabilidad; gentileza; la cualidad de ser benévolo o gracioso
Meaning
kindness; gentleness; the quality of being benign or gracious
Example
Her benignity towards all people made her beloved by everyone.
Su amabilidad hacia todas las personas la hizo amada por todos.
B2 noun /kæf/

Calf

ternero
Meaning
a young cow or bull; young of various large mammals
Example
The calf stayed close to its mother.
El ternero se quedó cerca de su madre.
B2 noun /kʌb/

Cub

cachorro
Meaning
a young bear, lion, tiger, or other large carnivorous mammal
Example
The bear cub stayed close to its mother for protection.
El cachorro de oso se quedó cerca de su madre para protección.
C1 verb /aʊtˈlɪv/

outlive

sobrevivir
Meaning
to live longer than someone or something else
Example
She outlived all her siblings.
Ella vivió más tiempo que todos sus hermanos.
C1 noun /ˌænəlˈdʒiːzɪk/

analgesic

analgésico
Meaning
A drug or substance that relieves pain.
Example
She took an analgesic to ease her headache.
Ella tomó un analgésico para aliviar su dolor de cabeza.
A2 noun /kɪŋ/

King

rey
Meaning
the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth
Example
The king ruled the country with wisdom and fairness.
El rey gobernó el país con sabiduría y justicia.
B2 noun /ˈdʒuː.pɪ.tər/

Jupiter

Júpiter; el dios principal de la mitología romana
Meaning
the largest planet in our solar system; the chief god of Roman mythology
Example
Jupiter is known for its massive size and distinctive red spot.
Júpiter es conocido por su tamaño masivo y la distintiva mancha roja.
A1 determiner/pronoun/conjunction/adverb /ˈaɪðər/ or /ˈiːðər/

either

cualquiera
Meaning
Used to indicate a choice between two alternatives.
Example
You can either call me tonight or send me an email.
Puedes llamarme esta noche o enviarme un correo electrónico.
A1 noun /ˈbeɪbi/

baby

bebé
Meaning
a very young child, especially one newly or recently born
Example
The baby is sleeping peacefully in the crib.
El bebé está durmiendo pacíficamente en la cuna.
A2 noun, verb /fuːl/

fool

tonto
Meaning
a silly or stupid person; to trick someone
Example
He felt like a fool after believing the prank.
Se sintió como un tonto después de creer en la broma.
B2 adjective /ˈflɔː.ləs/

Flawless

perfecto; sin defectos
Meaning
perfect; without any defects or faults; immaculate
Example
Her flawless performance earned her a standing ovation.
Su actuación perfecta le valió una ovación de pie.
C2 verb /fɔːrˈfɛnd/

forfend

proteger, defender, evitar
Meaning
to protect or defend against something undesirable; to prevent
Example
May good fortune forfend any danger from our journey.
Que la buena fortuna proteja contra cualquier peligro en nuestro viaje.
A2 verb /rɪˈplaɪ/

reply

responder
Meaning
to give an answer; to respond
Example
She replies to emails quickly.
Ella responde a los correos electrónicos rápidamente.
B1 noun /ˈsɜːr.kəmˌsˌtæn.sɪz/

Circumstances

circunstancias
Meaning
the conditions that affect a situation, action, or event; facts or conditions connected with or relevant to an event
Example
Under normal circumstances, she would have arrived by now.
Bajo circunstancias normales, ella habría llegado ya.
C2 noun /ˈɪɡ.nəˌmɪn.i/

ignominy

ignominia
Meaning
Public shame, disgrace, or dishonor.
Example
He lived the rest of his life in ignominy after the scandal.
Vivió el resto de su vida en ignominia después del escándalo.
B1 adverb /ˈpræk.tɪ.kəl.i/

Practically

prácticamente; casi; casi
Meaning
in a practical manner; almost; nearly
Example
The project is practically finished.
El proyecto está casi terminado.
C1 adjective /əbˈdʒek.ʃən.ə.bəl/

Objectionable

objecionable
Meaning
arousing distaste or opposition; unpleasant or offensive
Example
His objectionable behavior made everyone uncomfortable.
Su comportamiento objetable hizo que todos se sintieran incómodos.
B1 adjective /ˈhoʊpləs/

Hopeless

desesperado; sin esperanza
Meaning
feeling or causing despair about something; without hope; desperate
Example
The situation seemed hopeless until help arrived.
La situación parecía desesperada hasta que llegó la ayuda.
C1 noun /məˈnɒɡəmi/

monogamy

monogamia
Meaning
The practice of being married to or in a relationship with only one person at a time.
Example
Many cultures encourage monogamy as the ideal form of marriage.
Muchas culturas fomentan la monogamia como la forma ideal de matrimonio.
B2 adverb /ˈdʌbli/

doubly

doblemente
Meaning
in a twofold manner; to twice the degree
Example
She felt doubly fortunate after winning the prize and getting a promotion.
Se sintió doblemente afortunada después de ganar el premio y obtener una promoción.
A2 noun /ʃiːt/

sheet

sábana
Meaning
a large piece of cloth or paper, typically used to cover or protect something
Example
I need a clean sheet to cover the bed.
Necesito una sábana limpia para cubrir la cama.
C1 adjective /ˈsʌpl/

supple

flexible
Meaning
Easily bending or moving without breaking; flexible and adaptable.
Example
The gymnast’s body was remarkably supple.
El cuerpo de la gimnasta era notablemente flexible.
A2 noun /ɪmˈpɔːtəns/

importance

importancia
Meaning
The quality or state of being important; consequence or significance.
Example
The importance of time management cannot be overstated.
La importancia de la gestión del tiempo no puede ser exagerada.
C2 noun /ˈvɔːdəvɪl/

vaudeville

vaudeville
Meaning
A type of entertainment popular in the early 20th century, featuring a mixture of comedy, song, dance, and variety acts.
Example
The vaudeville show included comedians, magicians, and dancers.
El espectáculo de vaudeville incluía comediantes, magos y bailarines.
C1 adjective /ˌɔːtəˈkrætɪk/

autocratic

autocrático
Meaning
Relating to a ruler who has absolute power and does not consult others.
Example
The manager’s autocratic style discouraged employees from sharing their ideas.
El estilo autocrático del gerente desalentó a los empleados de compartir sus ideas.
C1 noun /ˈrɒstrəm/

rostrum

estrado
Meaning
A raised platform for speakers, performers, or leaders.
Example
The politician delivered a speech from the rostrum.
El político dio un discurso desde el estrado.
B2 noun /ˌfer.ˈwel/

Farewell

despedida
Meaning
an act of parting or of marking someone's departure
Example
The company organized a farewell party for the retiring manager.
La empresa organizó una fiesta de despedida para el gerente que se retiraba.
C2 adjective /ˈpɑːrləs/

parlous

peligroso
Meaning
Full of danger or risk; precarious.
Example
The company is in a parlous financial state.
La compañía está en un estado financiero precario.
B2 noun /broʊtʃ/

brooch

broche
Meaning
a decorative jewelry pin that is attached to clothing
Example
She wore a beautiful silver brooch on her jacket.
Llevó un hermoso broche de plata en su chaqueta.
C2 noun /ˌɪnkænˈteɪʃən/

incantation

encantación
Meaning
a series of words used as a magic spell or charm
Example
The wizard chanted an incantation to summon the spirits.
El mago recitó una encantación para invocar los espíritus.
A2 noun /pəˈluː.ʃən/

pollution

contaminación
Meaning
The presence in or introduction into the environment of a substance which has harmful or poisonous effects.
Example
Industrial pollution harms marine life.
La contaminación industrial daña la vida marina.
B1 noun ˌkriː.eɪˈtɪv.ɪ.ti

creativity

creatividad
Meaning
The ability to use imagination to produce original ideas or to make something new or imaginative.
Example
His creativity was evident in his artwork.
Su creatividad era evidente en su obra de arte.
C1 noun /prəʊˌkræs.tɪˈneɪ.ʃən/

procrastination

procrastinación, posponer tareas
Meaning
The act of delaying or postponing tasks or activities.
Example
Procrastination is the enemy of success.
La procrastinación es el enemigo del éxito.
C2 noun /ˈdaɪəˌdɛm/

diadem

diadema
Meaning
A crown or headband worn as a symbol of royalty or authority.
Example
The queen wore a glittering diadem at the coronation.
La reina llevó una diadema brillante en la coronación.
C1 noun /ˈtuːsəm/

twosome

pareja
Meaning
A pair of people considered together, often in a romantic or competitive context.
Example
They entered the dance competition as a twosome.
Entraron a la competencia de baile como una pareja.
C1 verb /ˈɪnfɪltreɪt/

infiltrate

infiltrarse
Meaning
to secretly enter or gain access to a place or group
Example
The spies managed to infiltrate the enemy base.
Los espías lograron infiltrarse en la base enemiga.
C2 verb /ˈeksɔːrsaɪz/

exorcise

exorcizar
Meaning
To drive out an evil spirit or bad influence through rituals or prayers.
Example
The priest was called to exorcise the spirit from the house.
Se llamó al sacerdote para exorcizar el espíritu de la casa.
B1 noun ˈkʌrənsi

currency

moneda
Meaning
A system of money in general use in a particular country; the fact or quality of being generally accepted or in use.
Example
Dual currency systems were proposed.
Se propusieron sistemas de moneda dual.
C2 verb /ˈjuːləˌdʒaɪz/

eulogize

elogiar
Meaning
To praise highly in speech or writing, especially in honor of someone who has died.
Example
They gathered to eulogize their beloved teacher.
Ellos se reunieron para elogiar a su querido maestro.
C1 verb /ɪnˈtɒksɪkeɪt/

intoxicate

felicidad
Meaning
to make someone lose control of their faculties or behavior due to alcohol or drugs
Example
The strong drink quickly intoxicated him.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /ˌdɪsəˈsɛmbəl/

disassemble

desarmar
Meaning
To take apart something into its separate pieces.
Example
He had to disassemble the computer to repair it.
Él tuvo que desarmar la computadora para repararla.
B1 noun /ɪɡˈzɪs.təns/

Existence

existencia
Meaning
the fact or state of living or having objective reality; being alive
Example
Scientists are searching for evidence of life's existence on other planets.
Los científicos están buscando evidencia de la existencia de la vida en otros planetas.
C2 noun /ˈweɪvlət/

wavelet

pequeña onda
Meaning
a small wave or ripple on the surface of water or another medium
Example
The pond was disturbed only by the tiny wavelets caused by the breeze.
El estanque solo fue perturbado por las pequeñas ondas causadas por la brisa.
A2 noun /ˈprɪzən/

prison

prisión
Meaning
a building where people are kept as punishment for a crime or while waiting for trial
Example
He was sent to prison for his crimes.
Fue enviado a prisión por sus crímenes.
C1 noun /kæsˈkeɪd/

Cascade

cascada; una sucesión de etapas o operaciones
Meaning
a waterfall; a succession of stages or operations
Example
The mountain cascade created a beautiful natural swimming pool below.
La cascada de la montaña creó una hermosa piscina natural de natación abajo.
B1 adjective /rɪˈleɪ.tɪd/

Related

relacionado; vinculado
Meaning
connected; associated; having a connection or relationship
Example
These two problems are closely related to each other.
Estos dos problemas están estrechamente relacionados entre sí.
A2 noun /koʊtʃ/

coach

entrenador
Meaning
A person who helps improve others' skills or knowledge.
Example
The football coach motivated his team before the match.
El entrenador de fútbol motivó a su equipo antes del partido.
C2 adjective /ˌpɛrɪpəˈtɛtɪk/

peripatetic

nómada
Meaning
Traveling from place to place, especially for work or based on lifestyle.
Example
He led a peripatetic life as a traveling teacher.
Llevaba una vida nómada como profesor itinerante.
B2 noun /ɡriːf/

Grief

gran pena; dolor profundo
Meaning
deep sorrow, especially that caused by someone's death; trouble or suffering
Example
The family was overwhelmed with grief after losing their beloved pet.
La familia estaba abrumada por el dolor después de perder a su querido animal.
B2 noun /ˌriː.ɪnˈfɔːrs.mənt/

reinforcement

reforzamiento
Meaning
Strengthening or supporting something, especially behavior or learning.
Example
Positive reinforcement helps in learning.
El refuerzo positivo ayuda en el aprendizaje.
C1 noun ˈlaɪv.li.hʊd

livelihood

sustento
Meaning
A means of securing the necessities of life; a way of making a living.
Example
Fishing is the primary livelihood of coastal communities.
La pesca es el sustento principal de las comunidades costeras.
A2 noun /sɒks/

Socks

calcetines
Meaning
soft coverings for the feet, typically worn inside shoes
Example
I need to buy new socks for winter.
Necesito comprar calcetines nuevos para el invierno.
B2 verb /dɪˈplɔɪ/

deploy

desplegar
Meaning
to position strategically; to use effectively
Example
The military will deploy troops to the border.
El ejército desplegará tropas en la frontera.
C2 adjective /ˌɪrɪˈprəʊtʃəbl̩/

irreproachable

intachable
Meaning
Beyond criticism; faultless.
Example
The judge was known for his irreproachable integrity.
El juez era conocido por su integridad intachable.
C1 noun, verb, adjective /ˈæɡ.rɪ.ɡət/ (noun/adjective), /ˈæɡ.rɪ.ɡeɪt/ (verb)

aggregate

agregado, conjunto
Meaning
A whole formed by combining several elements; to combine into a total.
Example
The data was aggregated to provide a clearer picture of the market.
Los datos fueron agregados para proporcionar una imagen más clara del mercado.
A2 noun /mjuːˈzɪʃən/

musician

músico
Meaning
a person who plays a musical instrument or is musically talented
Example
He is a talented musician.
Él es un músico talentoso.
B1 noun /ˈɑːrtwɜːrk/

artwork

obra de arte
Meaning
a piece of art, such as a painting, sculpture, or drawing
Example
The gallery displayed an impressive artwork by a local artist.
La galería exhibió una impresionante obra de arte de un artista local.
A2 adjective /ˈbeɪ.sɪk/

Basic

básico; fundamental;
Meaning
fundamental; essential; forming the foundation or starting point
Example
Learning basic English grammar is essential for beginners.
Aprender gramática básica de inglés es esencial para los principiantes.
C2 noun /pəˈlæv.ər/

palaver

charla innecesaria / alboroto
Meaning
prolonged and idle discussion; fuss or unnecessary talk
Example
After much palaver, they finally agreed on the plan.
Después de mucha charla innecesaria, finalmente acordaron el plan.
C2 noun /naɪˈdʒel.ə/

Nigella

comino negro
Meaning
small black seeds with a nutty, slightly bitter flavor, also known as black cumin or black seed
Example
Sprinkle nigella seeds on top of the bread before baking.
Espolvorea semillas de comino negro encima del pan antes de hornear.
B1 noun /bɪərd/

Beard

barba
Meaning
hair that grows on the chin and lower cheeks of a man's face
Example
He grew a long beard during the winter months.
Él dejó crecer una barba larga durante los meses de invierno.
C2 verb /næʃ/

gnash

apretar los dientes
Meaning
to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration
Example
He began to gnash his teeth in rage.
Comenzó a apretar los dientes de rabia.
B2 noun /reɪdʒ/

rage

ira
Meaning
intense anger or fury
Example
She shouted in a fit of rage after hearing the news.
Ella gritó en un ataque de ira después de escuchar las noticias.
C1 noun /ˌmjuːnɪsɪˈpæləti/

municipality

municipalidad
Meaning
a city or town that has its own local government
Example
The municipality is planning to build a new library.
La municipalidad está planeando construir una nueva biblioteca.
C1 adjective /həˈred.ɪ.ter.i/

Hereditary

hereditario; transmitido por los antepasados
Meaning
passed down through family genes; inherited from ancestors
Example
The hereditary disease was passed down through generations.
La enfermedad hereditaria se transmitió a través de las generaciones.
C2 noun /ˌɪmprəˈpraɪəti/

impropriety

improiedad
Meaning
Failure to observe standards of honesty or modesty; improper behavior.
Example
The politician was accused of financial impropriety.
El político fue acusado de impropiedad financiera.
B2 noun ˈɡloʊbəl ɪˈnɪʃətɪvz

global initiatives

iniciativas globales
Meaning
Worldwide efforts or programs aimed at addressing global challenges or achieving common goals.
Example
Global initiatives inspire better waste management practices.
Las iniciativas globales inspiran mejores prácticas de gestión de residuos.
C1 adverb /ˌkɒnfɪˈdenʃəli/

Confidentially

de manera confidencial
Meaning
in a confidential manner; secretly; privately
Example
The information was shared confidentially between the two managers.
La información fue compartida confidencialmente entre los dos gerentes.
C1 adjective /rɪˈstreɪnd/

restrained

restricto
Meaning
characterized by reserve or self-control; held back
Example
Her restrained reaction surprised everyone.
Su reacción restringida sorprendió a todos.
B1 noun /ˈprɛər/

prayer

oración
Meaning
a solemn request for help or expression of thanks addressed to God or another deity
Example
She recited a prayer before the meal.
Ella recitó una oración antes de la comida.
B2 verb, noun /ˈtæk.əl/

tackle

resolver, detener
Meaning
to try to deal with or solve a difficult problem; to physically stop someone in sports by knocking them down
Example
The coach taught the players how to tackle properly.
El entrenador enseñó a los jugadores cómo tacklear correctamente.
C1 noun /teɪnt/

Taint

mancha; marca; corrupción o contaminación
Meaning
a stain or mark that spoils something; corruption or contamination
Example
The scandal left a permanent taint on his reputation.
El escándalo dejó una mancha permanente en su reputación.
B1 verb /ˈpʌblɪʃ/

publish

publicar
Meaning
to print and distribute books, magazines, etc.; to make information available
Example
The author will publish her new novel next month.
El autor publicará su nueva novela el próximo mes.
C2 adverb /ˈtrɛbli/

trebly

triplemente
Meaning
in a triple manner or to a threefold degree
Example
The sound was trebly distorted through the old speakers.
El sonido estaba distorsionado en tres formas por los viejos altavoces
C2 adjective /stəˈkɑː.təʊ/

staccato

detallado y separado
Meaning
short and detached in sound or style, often used in music
Example
The pianist played the notes in a staccato rhythm.
El pianista tocó las notas en un ritmo estacato.
C2 verb /ˌaʊtməˈnuːvər/

outmaneuver

superar astutamente
Meaning
to gain an advantage over an opponent by skillful or clever action
Example
The smaller company managed to outmaneuver its larger rival.
La empresa más pequeña logró superar astutamente a su rival más grande.
C1 verb /fɔːrˈseɪk/

forsake

abandonar
Meaning
to abandon or give up something or someone
Example
He decided not to forsake his old friends despite his success.
Él decidió no abandonar a sus viejos amigos a pesar de su éxito.
C2 verb /bɪˈfɒɡ/

befog

nebulizar
Meaning
to confuse or make unclear; to cover with fog or mist
Example
His mind was befogged by exhaustion.
Su mente estaba confundida por el agotamiento.
C1 verb /ɡʌʃ/

gush

brotar
Meaning
to flow out suddenly and forcefully, or to express something enthusiastically
Example
Tears began to gush from her eyes.
Las lágrimas empezaron a brotar de sus ojos.
B1 noun ˈpɒdkɑːsts

podcasts

pódcast
Meaning
A digital audio or video file or recording, usually part of a themed series, that can be downloaded from a website to a media player or computer.
Example
Podcasts are great for improving listening.
Los pódcast son geniales para mejorar la escucha.
C2 adjective /ɒˈstɛnsɪv/

ostensive

ostensible
Meaning
clearly demonstrative or pointing out; explicitly shown
Example
The teacher gave an ostensive example to clarify the concept.
La maestra dio un ejemplo ostensible para aclarar el concepto.
B1 adverb /ˈlɪtərəli/

literally

literalmente
Meaning
in a literal manner or sense; exactly
Example
He was literally running for three hours without stopping.
Él estuvo corriendo literalmente durante tres horas sin detenerse.
C1 adjective ˈɑː.dʒu.əs

arduous

arduo
Meaning
Involving or requiring strenuous effort; difficult and tiring.
Example
The trek through the mountains was an arduous journey.
La caminata por las montañas fue un viaje arduo.
A2 noun /ɡoʊl/

Goal

meta; objetivo; destino;
Meaning
the object of a person's ambition or effort; an aim or desired result; a point scored in sports
Example
Her goal is to become a doctor and help people in underserved communities.
Su meta es convertirse en doctora y ayudar a personas en comunidades desatendidas.
C1 adjective /kəmˈplaɪənt/

compliant

conforme
Meaning
Willing to agree with or follow rules, requests, or demands.
Example
She was compliant with all the safety requirements.
Ella estaba conforme con todos los requisitos de seguridad.
A2 adjective /wet/

Wet

mojado; empapado;
Meaning
covered or saturated with water or another liquid; not dry
Example
My clothes are still wet from the rain.
Mis ropas todavía están mojadas de la lluvia.
C2 verb /məˈrɔːd/

maraud

saquear
Meaning
to roam in search of things to steal or attack
Example
The bandits marauded through the village at night.
Los bandidos saquearon el pueblo por la noche.
C2 noun /doʊˈniː/

donee

beneficiario
Meaning
A person who receives a gift or donation.
Example
The scholarship fund’s donee expressed heartfelt gratitude.
El beneficiario del fondo de becas expresó un sincero agradecimiento.
B1 noun /ˈplʌm.ər/

plumber

fontanero
Meaning
a person who installs or repairs water pipes
Example
The plumber fixed the leaking pipe in the kitchen.
El fontanero arregló la tubería con fugas en la cocina.
C2 adjective /ˈstɪdʒiən/

stygian

tenebroso
Meaning
extremely dark, gloomy, or forbidding
Example
They walked through the stygian cave with torches.
Caminaban a través de la cueva tenebrosa con antorchas.
C1 adjective /spɑːrs/

sparse

escaso
Meaning
thinly scattered or distributed; not dense or abundant
Example
Vegetation was sparse in the desert.
La vegetación era escasa en el desierto.
B1 noun /kəˌmjunɪˈkeɪʃən/

communication

comunicación
Meaning
The act or process of using words, sounds, signs, or behaviors to express or exchange information or to express your ideas, thoughts, feelings, etc.
Example
Effective communication is crucial for any successful project.
La comunicación efectiva es crucial para cualquier proyecto exitoso.
B1 verb /ɪmˈbærəs/

embarrass

avergonzar
Meaning
to cause someone to feel awkward, self-conscious, or ashamed
Example
His rude comment really embarrassed her in front of everyone.
Su comentario grosero realmente la avergonzó frente a todos.
C2 adjective /fəˈlɪsɪtəs/

felicitous

apropiado, adecuado o placentero; marcado por buena suerte o felicidad
Meaning
well-chosen, appropriate, or pleasing; marked by good fortune or happiness
Example
She made a felicitous remark that lightened the mood.
Hizo un comentario apropiado que aligeró el ambiente.
A2 verb /hʌɡ/

hug

abrazar
Meaning
to hold someone tightly in your arms to show affection or comfort
Example
She hugged her friend before leaving for the airport.
Ella abrazó a su amiga antes de irse al aeropuerto.
B1 adjective ˈkruː.ʃəl

crucial

crucial
Meaning
Decisive or critical, especially in the success or failure of something.
Example
Fault-tolerance is crucial for reliability.
La tolerancia a fallos es crucial para la fiabilidad.