amputate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈæmpjʊteɪt/

amputate

amputar
Meaning
to cut off a limb from the body by surgery
Example
The doctors had to amputate his leg after the accident.
Los médicos tuvieron que amputar su pierna después del accidente.
C2 noun /ˈmʌstərd ɔɪl/

Mustard Oil

aceite de mostaza
Meaning
oil extracted from mustard seeds, commonly used for cooking and medicinal purposes
Example
We use mustard oil for cooking vegetables in our kitchen.
Usamos aceite de mostaza para cocinar vegetales en nuestra cocina.
B2 noun, verb /bəˈfeɪ/ (noun), /ˈbʌfɪt/ (verb)

buffet

buffet
Meaning
A meal where guests serve themselves from a variety of dishes arranged on a table; also means to strike repeatedly (as a verb).
Example
We enjoyed a large buffet at the wedding reception.
Disfrutamos de un gran buffet en la recepción de la boda.
C2 adjective /kwəʊˈtɪdiən/

quotidian

cotidiano, común
Meaning
Ordinary or everyday, especially when mundane.
Example
He focused on the quotidian details of family life.
Él se centró en los detalles cotidianos de la vida familiar.
B2 noun /ˈvɪɡ.ər/

Vigour

fuerza física y buena salud; esfuerzo, energía y entusiasmo
Meaning
physical strength and good health; effort, energy, and enthusiasm
Example
She approached her work with renewed vigour after the vacation.
Después de las vacaciones, abordó su trabajo con renovado vigor.
C2 verb /ˈɔːreɪt/

orate

orar
Meaning
To speak in a formal, often pompous manner
Example
He began to orate at the ceremony.
Él comenzó a orar en la ceremonia.
C2 noun /ˈpɪərɪdʒ/

peerage

nobleza
Meaning
the title or rank of a peer; the nobility as a group
Example
He was elevated to the peerage by the king.
Fue elevado a la nobleza por el rey.
B2 noun /ˈbærəl/

barrel

barril grande
Meaning
a large cylindrical container used to hold liquids
Example
The wine was stored in a wooden barrel.
El vino se almacenó en un barril de madera.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

gesticulaciones
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Sus gesticulaciones enérgicas hicieron que el discurso fuera más atractivo.
B2 noun /ˈdes.tə.ni/

Destiny

destino; suerte; predestinación
Meaning
the events that will necessarily happen to someone in the future; fate or predetermined course
Example
She believed that meeting him was her destiny and meant to be.
Ella creía que encontrarlo era su destino y que debía suceder.
A2 noun /tʃæns/

chance

oportunidad
Meaning
An opportunity or possibility of something happening.
Example
He took a chance and applied for the job.
Él tomó una oportunidad y aplicó para el trabajo.
C2 noun /daɪˈvɛstɪtʃər/

divestiture

desinversión
Meaning
the action of selling off or disposing of business interests or assets
Example
The divestiture of the subsidiary was completed last year.
La desinversión de la filial se completó el año pasado.
B2 noun /ˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən/

regulation

una norma o directriz hecha y mantenida por una autoridad
Meaning
A rule or directive made and maintained by an authority.
Example
Government regulation ensures fair business practices.
La regulación gubernamental asegura prácticas comerciales justas.
C1 verb ɔːɡˈmɛntɪŋ

augmenting

aumentar
Meaning
Increasing; making something greater in size, number, or degree
Example
Life expectancy is augmenting with advancements in healthcare.
La esperanza de vida está aumentando con los avances en la atención sanitaria.
A2 noun ˈkæm.pɪŋ

camping

camping
Meaning
Living outdoors temporarily, especially for recreation; staying in a tent or similar shelter.
Example
Many families go camping during holidays.
Muchas familias van de camping durante las vacaciones.
B2 verb /doʊz/

doze

dormitar
Meaning
To sleep lightly for a short time.
Example
He dozed off while reading the book.
Él se quedó dormido mientras leía el libro.
A1 verb /iːt/

eat

comer
Meaning
to put food in the mouth and chew and swallow it
Example
We eat dinner at 7 PM.
Comemos la cena a las 7 p. m.
C1 adjective /ɪˈmækjələt/

immaculate

inmaculado
Meaning
perfectly clean, neat, or free from flaws
Example
Her room was immaculate, with everything in its place.
Su habitación estaba inmaculada, con todo en su lugar.
C1 verb /əˈsɪm.ɪ.leɪt/

assimilate

asimilar completamente; absorber e integrar en el conocimiento o cultura
Meaning
To take in and understand fully; to absorb and integrate into one's knowledge or culture.
Example
Immigrants often struggle to assimilate into a new culture.
Los inmigrantes a menudo luchan por asimilarse en una nueva cultura.
A2 adverb /ˈpɒs.ə.bli/

Possibly

posiblemente; tal vez;
Meaning
perhaps; maybe; it may be the case that
Example
It will possibly rain tomorrow.
Posiblemente llueva mañana.
C1 noun ɪnˈsɛpʃən

inception

inicio
Meaning
The establishment or starting point of an institution or activity.
Example
The inception of the company marked a new era in the industry.
La incepción de la empresa marcó una nueva era en la industria.
B2 verb /daɪˈdʒest/

digest

digerir
Meaning
to break down food in the body; to think about and understand
Example
It takes time to digest a heavy meal.
Toma tiempo digerir una comida pesada.
B2 noun /ˈræŋkɪŋ/

ranking

clasificación
Meaning
a position in a list or hierarchy, especially in terms of performance or importance
Example
His ranking in the competition improved after each round.
Su clasificación en la competencia mejoró después de cada ronda.
C1 adjective /daɪˈvɜːrsɪfaɪd/

diversified

diversificado
Meaning
Made or having variety in form, nature, or content.
Example
The company adopted a diversified business strategy to reduce risks.
La empresa adoptó una estrategia empresarial diversificada para reducir los riesgos.
B2 adverb /əˈproʊpriətli/

appropriately

apropiadamente
Meaning
in a way that is suitable or proper for a particular situation
Example
She was dressed appropriately for the event.
Ella estaba vestida apropiadamente para el evento.
B1 noun /ˈɡroʊ.sər/

Grocer

tiendero
Meaning
a person who sells food and household goods in a shop
Example
The grocer has fresh vegetables and fruits in his store.
El tiendero tiene frutas y verduras frescas en su tienda.
C1 adjective /nɑːkˈtɜr.nəl/

Nocturnal

nocturno
Meaning
active at night; happening during the night
Example
Owls are nocturnal animals that hunt at night.
Los búhos son animales nocturnos que cazan por la noche.
B1 noun /ɪmˈpruːvmənt/

improvement

mejora
Meaning
the act of making something better
Example
There has been a significant improvement in his health.
Ha habido una mejora significativa en su salud.
B2 noun /siːdʒ/

Sieze

asedio
Meaning
a military operation to capture a place by surrounding it and cutting off supplies
Example
The siege of the castle lasted for three months.
El asedio del castillo duró tres meses.
C1 noun /ˈæl.ɪ.moʊ.ni/

alimony

pensión alimenticia
Meaning
financial support that a person is ordered by a court to give to their spouse after separation or divorce
Example
He was ordered by the court to pay monthly alimony to his ex-wife.
El tribunal le ordenó pagar una pensión mensual a su exesposa.
C1 noun /ˌlɛ.seɪ ˈfɛər/

laissez-faire

política de no intervención
Meaning
An economic policy where government does not intervene in business affairs.
Example
Laissez-faire policies encourage private enterprise.
Las políticas de laissez-faire fomentan la empresa privada.
C2 noun /ˈmɔːreɪz/

mores

costumbres
Meaning
the essential or characteristic customs and conventions of a community
Example
Social mores often dictate how people behave in public.
Las costumbres sociales a menudo dictan cómo se comportan las personas en público.
B1 noun /ˈvɪk.tɪm/

Victim

víctima
Meaning
a person who suffers harm, injury, or death as a result of an event or action
Example
The victim was taken to the hospital immediately.
La víctima fue llevada al hospital inmediatamente.
C1 verb /ˈswɪndl/

swindle

estafar
Meaning
to cheat someone out of money or possessions by deceit
Example
The con artist tried to swindle the old man out of his savings.
El artista del engaño intentó estafar al anciano para quitarle sus ahorros.
B1 adjective /ˌælfəˈbɛtɪkəl/

alphabetical

alfabético
Meaning
Arranged in the order of the letters of the alphabet.
Example
The names were listed in alphabetical order.
Los nombres fueron listados en orden alfabético.
B1 noun, verb /ˈseɪ.lɪŋ/

sailing

navegación a vela
Meaning
The act of traveling in a boat or ship using sails; the sport or activity of navigating a boat with sails.
Example
We went sailing on the lake during the summer.
Fuimos a navegar en el lago durante el verano.
C1 verb /ˈhɔːrɪfaɪ/

horrify

horrorizar
Meaning
to fill with horror; to shock or disgust greatly
Example
The violent scene horrified the audience.
La escena violenta horrorizó al público.
C1 noun ɪnˈsɒl.vən.si

insolvency

insolvencia
Meaning
The state of being unable to pay debts owed; bankruptcy.
Example
The company declared insolvency after years of losses.
La empresa declaró la insolvencia después de años de pérdidas.
A2 conjunction /ʌnˈlɛs/

unless

a menos que
Meaning
except if
Example
We won't go unless it stops raining.
No iremos a menos que deje de llover.
C1 noun /ˈdrɪz.əl/

Drizzle

llovizna
Meaning
light rain falling in very fine drops; a very light rainfall
Example
The gentle drizzle continued throughout the morning, making everything misty.
La suave llovizna continuó durante toda la mañana, haciendo que todo se viera nebuloso.
B1 noun /sɔːrs/

Source

fuente
Meaning
a place, person, or thing from which something originates; the origin of information
Example
The river's source is high in the mountains.
La fuente del río se encuentra alta en las montañas.
C2 adjective /ˈprɛʃənt/ or /ˈpriːʃənt/

prescient

presciente
Meaning
having or showing knowledge of events before they take place
Example
The prescient investor sold his shares just before the market crashed.
El inversor presciente vendió sus acciones justo antes de que el mercado colapsara.
B1 noun /ˌprɛpəˈreɪʃən/

preparation

preparación
Meaning
The act of getting ready or making arrangements for something.
Example
The team made careful preparation for the presentation.
El equipo hizo una preparación cuidadosa para la presentación.
C1 adjective /ˈpɜːrsənəbl/

personable

agradable
Meaning
having a pleasant appearance and manner; attractive and friendly
Example
The new teacher is very personable and easy to talk to.
El nuevo maestro es muy agradable y fácil de hablar.
C1 noun /frəˈdʒɪl.ɪ.ti/

fragility

fragilidad
Meaning
The quality of being fragile; delicateness.
Example
The cornea's fragility increases with rubbing.
La fragilidad de la córnea aumenta con el frotamiento.
C2 noun /ˈfriːˌbuːtər/

freebooter

pirata
Meaning
A pirate or plunderer who roams freely in search of wealth.
Example
The freebooter raided the merchant ships along the coast.
El fríbuter asaltó los barcos mercantes a lo largo de la costa.
C2 adjective /sæŋˈɡwɪniəs/

sanguineous

relacionado con sangre
Meaning
Relating to blood; bloody.
Example
The surgeon examined the sanguineous discharge from the wound.
El cirujano examinó la secreción sanguínea de la herida.
C2 verb /ˈmɔːrtɪfaɪ/

mortify

mortificar
Meaning
to cause someone to feel great embarrassment or shame
Example
She was mortified when she tripped on stage.
Ella estaba mortificada cuando tropezó en el escenario.
B1 adverb /ˈæftərwərd/

afterward

después
Meaning
at a later time; subsequently
Example
We went to dinner and watched a movie afterward.
Fuimos a cenar y después vimos una película.
B2 adjective /ˈkɑːmjənl/

communal

comunal
Meaning
Shared by all members of a community; for common use.
Example
The villagers worked together in the communal garden.
Los aldeanos trabajaron juntos en el jardín comunal.
B2 verb /blʌʃ/

blush

sonrojarse
Meaning
to become red in the face due to embarrassment or shyness
Example
She blushed when he complimented her.
Ella se sonrojó cuando él le hizo un cumplido.
C2 verb /ˌmɪsˈleɪ/

mislay

perder temporalmente
Meaning
to lose something temporarily by putting it in the wrong place
Example
I must have mislaid my keys somewhere in the house.
Debo haber perdido mis llaves en algún lugar de la casa.
A2 verb /ˈmɑːrkɪt/

market

comercializar
Meaning
to promote and sell products or services; to advertise
Example
The company will market their new product through social media.
La compañía comercializará su nuevo producto a través de redes sociales.
B1 verb /lend/

lend

prestar
Meaning
to give temporarily; to allow someone to use something
Example
Can you lend me your pen?
¿Puedes prestarme tu bolígrafo?
C2 adjective /ˌɪnɪkˈspiːdiənt/

inexpedient

desaconsejable
Meaning
Not advisable, suitable, or practical in the circumstances.
Example
It would be inexpedient to invest without proper research.
Sería desaconsejable invertir sin una investigación adecuada.
B2 noun /ˈflɒrɪst/

florist

florista
Meaning
A person who sells and arranges flowers.
Example
We bought a bouquet from the local florist.
Compramos un ramo en el florista local.
C1 verb /raʊz/

rouse

despertar
Meaning
To awaken from sleep or to stir into action.
Example
The loud alarm roused him from his deep sleep.
La alarma ruidosa lo despertó de su sueño profundo.
C1 adjective /ˈsaʊnd.pruːf/

Sound-proof

a prueba de sonido; que evita que el sonido entre o salga
Meaning
impervious to sound; preventing sound from entering or leaving
Example
The recording studio has sound-proof walls.
El estudio de grabación tiene paredes a prueba de sonido.
B1 noun /foʊk/

folk

gente
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
La gente del campo suele llevar una vida sencilla.
A1 determiner/pronoun /əˈnʌðər/

another

otro
Meaning
one more person or thing of the same type
Example
Can I have another cup of tea?
¿Puedo tener otro vaso de té?
C1 adjective /ˌdɪfəˈrɛnʃəl/

differential

diferencial
Meaning
Relating to or showing a difference; involving a distinction.
Example
There is a differential treatment between the two groups.
Hay un tratamiento diferencial entre los dos grupos.
B1 adjective /ˈmiː.nɪŋ.fəl/

Meaningful

significativo; con propósito;
Meaning
having significance; purposeful; important
Example
She found meaningful work helping others.
Ella encontró un trabajo significativo ayudando a los demás.
C1 noun /ˈpær.ət biːk/

Parrot Beak

pico de loro
Meaning
a climbing plant with curved red and orange flowers resembling a parrot's beak
Example
The parrot beak flower's unique curved shape makes it a fascinating addition to any garden.
La flor de pico de loro tiene una forma curva única que la convierte en una adición fascinante a cualquier jardín.
C1 noun /əˈkɔːrdiən/

accordion

acordión (instrumento musical)
Meaning
a musical instrument played by squeezing and expanding with keys and buttons
Example
The musician played a cheerful tune on the accordion.
El músico tocó una melodía alegre en el acordeón.
C2 verb /feɪz/

faze

perturbar
Meaning
to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled
Example
She was not fazed by the unexpected question.
Ella no se perturbó por la pregunta inesperada.
C2 adjective /krɪˈpʌskjʊlər/

crepuscular

relacionado con el crepúsculo
Meaning
relating to twilight or active during twilight
Example
Bats are crepuscular animals, most active at dawn and dusk.
Los murciélagos son animales crepusculares, los más activos al amanecer y al atardecer.
C1 noun /ˈsteɪtəs kwoʊ/

status quo

status quo
Meaning
The existing state of affairs, especially regarding social or political issues.
Example
The government decided to maintain the status quo until further review.
El gobierno decidió mantener el status quo hasta una revisión posterior.
B2 noun, verb /ˈædvɜːrt/

advert

anuncio
Meaning
(noun) a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event; (verb) to refer to something in speaking or writing
Example
The company placed an advert in the newspaper for the new position.
La compañía colocó un anuncio en el periódico para el nuevo puesto.
A1 number /ˈfɔːrti/

forty

felicidad
Meaning
the number 40; ten times four
Example
She celebrated her forty years of life with a big party.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /təˈmɛrɪti/

temerity

temeridad
Meaning
Excessive confidence or boldness; audacity.
Example
He had the temerity to challenge the professor’s argument.
Él tuvo la temeridad de desafiar el argumento del profesor.
C1 noun /ˌpærəˈnɔɪə/

paranoia

miedo irracional y persistente de que las personas están 'tratando de hacerle daño' o lo están observando constantemente
Meaning
an irrational and persistent feeling that people are 'out to get you' or are constantly watching you
Example
His constant paranoia made it hard for him to trust anyone.
Su paranoia constante hacía que fuera difícil confiar en cualquiera.
A2 adverb /ˈmoʊstli/

Mostly

principalmente; mayormente; usualmente
Meaning
mainly; for the most part; usually
Example
The students are mostly from local schools.
Los estudiantes son principalmente de escuelas locales.
C1 noun /ˌvɜːbəlɪˈzeɪʃən/

verbalization

verbalización
Meaning
The action of expressing something in words.
Example
The verbalization of his thoughts was clear and direct.
La verbalización de sus pensamientos fue clara y directa.
B1 noun /kjuː/

Queue

columna; fila
Meaning
a line of people or things waiting for something; a sequence
Example
We had to wait in a long queue to buy tickets for the movie.
Tuvimos que esperar en una larga fila para comprar los boletos para la película.
B2 noun /ˈlæv.ən.dər/

Lavender

lavanda
Meaning
a fragrant purple flowering plant used in perfumes and aromatherapy
Example
The lavender field filled the air with its sweet, calming fragrance.
El campo de lavanda llenó el aire con su dulce y calmante fragancia.
C1 verb /dɪˈpoʊz/

depose

deponer
Meaning
to remove someone from office or power, especially suddenly and forcefully
Example
The rebels managed to depose the dictator after years of unrest.
Los rebeldes lograron derrocar al dictador después de años de agitación.
A2 noun /ˌkæŋ.ɡəˈruː/

Kangaroo

canguro
Meaning
a large marsupial from Australia that moves by hopping on its strong hind legs
Example
The kangaroo jumped high with its joey in its pouch.
El canguro saltó alto con su cría en su bolsa.
B2 noun /kəmˈplek.ʃən/

Complexion

complexión
Meaning
the natural color, texture, and appearance of a person's skin, especially on the face
Example
Her fair complexion glowed beautifully in the morning sunlight.
Su tez clara brillaba hermosamente bajo la luz del sol de la mañana.
B2 adjective /ɡrɪm/

grim

grave
Meaning
very serious or gloomy in appearance or outlook
Example
The future looked grim after the disaster.
El futuro parecía grave después del desastre.
B2 noun ˌbaɪ.oʊ.dɪˈvɝː.sə.t̬i

biodiversity

biodiversidad
Meaning
The variety of life in the world or in a particular habitat or ecosystem.
Example
Rainforests are home to immense biodiversity.
Las selvas tropicales albergan una gran biodiversidad.
C1 adjective /ˌæntiˈneɪtl/

antenatal

prenatal
Meaning
Relating to the medical care and treatment given to a pregnant woman before the birth of her child.
Example
She attended regular antenatal checkups throughout her pregnancy.
Ella asistió a chequeos prenatales regulares durante su embarazo.
C2 noun /lɪˈvaɪəθən/

leviathan

monstruo marino gigante
Meaning
a huge sea monster or something very large and powerful.
Example
The ship looked like a leviathan on the horizon.
El barco se veía como un monstruo marino gigante en el horizonte.
C2 adjective /rɪˈfʌldʒənt/

refulgent

resplandeciente
Meaning
Shining brightly; radiant.
Example
The refulgent sun lit up the entire valley.
El sol resplandeciente iluminó todo el valle.
B2 noun ˌsaɪ.bə.sɪˈkjʊə.rɪ.ti

cybersecurity

ciberseguridad
Meaning
The practice of protecting systems, networks, and programs from digital attacks
Example
Cybersecurity ensures safe digital operations.
La ciberseguridad garantiza operaciones digitales seguras.
B1 noun /kræft/

craft

habilidad, oficio, artesanía
Meaning
an activity involving skill in making things by hand; a trade or occupation
Example
She has mastered the craft of pottery.
Ella ha dominado el oficio de la alfarería.
C1 adjective /əˈnæl.ə.ɡəs/

analogous

análogo
Meaning
Comparable in certain respects, typically in a way that makes clearer the nature of things being compared.
Example
The human brain is analogous to a supercomputer.
El cerebro humano es análogo a una supercomputadora.
B1 noun /ˈɔːfɪsər/

officer

oficial
Meaning
a person in a position of authority, especially in law enforcement
Example
The officer gave him a ticket for speeding.
El oficial le dio una multa por exceso de velocidad.
B2 noun /stɑːˈveɪ.ʃən/

Starvation

inanición
Meaning
suffering or death caused by lack of food; extreme hunger
Example
Many people died of starvation during the famine.
Muchas personas murieron de inanición durante la hambruna.
C2 noun mɒnəˈtɑːskɪŋ

monotasking

hacer una tarea a la vez
Meaning
The practice of dedicating oneself to a given task and minimizing potential interruptions until the task is completed or a significant period of time has elapsed.
Example
Monotasking can often lead to higher quality work.
El monotasking a menudo conduce a un trabajo de mayor calidad.
B1 noun /ˈkɔːrɪdɔːr/

corridor

un largo pasillo que conecta con varias habitaciones
Meaning
a long passage in a building from which doors lead into rooms
Example
The students waited quietly in the corridor.
Los estudiantes esperaban tranquilamente en el corredor.
C2 adjective /ɡrænˈdɪləkwənt/

grandiloquent

lenguaje pomposo
Meaning
Using lofty, pompous, or extravagant language to impress others.
Example
The politician’s grandiloquent speech failed to connect with ordinary people.
El discurso grandilocuente del político no logró conectar con la gente común.
C2 verb /ˈbraʊˌbiːt/

browbeat

intimidar / coaccionar
Meaning
To intimidate or bully someone into doing something
Example
The lawyer tried to browbeat the witness.
El abogado intentó intimidar al testigo.
B2 noun /ˈprɛsɪdənt/

precedent

precedente
Meaning
An earlier event or decision that serves as a guide or example for future similar situations.
Example
The judge’s ruling set a new precedent for similar cases.
La decisión del juez estableció un nuevo precedente para casos similares.
B1 adjective /ˈsɛpəreɪtɪd/

separated

separado
Meaning
divided or disconnected from something else; not together
Example
They have been living in separated houses since the divorce.
Han estado viviendo en casas separadas desde el divorcio.
B2 noun /ˈbʌf.ə.loʊ/

Buffalo

búfalo
Meaning
a large wild ox with heavy horns; American bison
Example
The buffalo grazed peacefully in the meadow.
El búfalo pastaba tranquilamente en el prado.
C1 noun /ˈsaɪkiː/

psyche

alma / mente
Meaning
the human soul, mind, or spirit
Example
The novel explores the depths of the human psyche.
La novela explora las profundidades de la psique humana.
C1 noun /ʃæˈtoʊ/

chateau

castillo francés
Meaning
a large French country house or castle
Example
They stayed in a beautiful chateau in France.
Se alojaron en un hermoso castillo en Francia.
B2 noun /swiːt/

suite

suite
Meaning
a set of rooms designated for one person's or family's use or for a particular purpose
Example
They stayed in the presidential suite at the hotel.
Se hospedaron en la suite presidencial del hotel.
C1 verb /prəˈkjʊər/

procure

conseguir
Meaning
to obtain something, especially with effort or difficulty
Example
They managed to procure enough supplies for the expedition.
Ellos lograron conseguir suficientes suministros para la expedición.
C1 noun /krʊk/

crook

delincuente
Meaning
a dishonest person, especially a criminal
Example
The police finally caught the crook who had been stealing cars.
La policía finalmente atrapó al delincuente que había estado robando autos.
C1 verb ɪkˈstræp.ə.leɪt

Extrapolate

extrapolar
Meaning
Making future estimates based on existing information
Example
Scientists extrapolate climate changes based on past data.
Los científicos extrapolan los cambios climáticos basados en datos pasados.
C2 noun /ˈmælɪt fɪʃ/

Mallet fish

pez con caparazón
Meaning
A marine fish with a hard shell-like covering, found in coastal waters
Example
The mallet fish is known for its unique protective shell covering.
El pez con caparazón es conocido por su cubierta protectora única.
C1 noun /ˌnɑm.əˈni/

Nominee

nominado
Meaning
a person who is nominated for an office, award, or honor
Example
She was the nominee for the Best Actress award.
Ella fue la nominada para el premio a la mejor actriz.
B1 noun /ˈmʌs.əl/

Muscle

músculo
Meaning
a body tissue consisting of fibers that can contract to produce movement
Example
Regular exercise helps strengthen your muscle.
El ejercicio regular ayuda a fortalecer tu músculo.
C2 adjective /ɪˈlɪmɪtəbl/

illimitable

ilimitado
Meaning
Without limits or bounds.
Example
The universe is often described as illimitable.
El universo a menudo se describe como ilimitado.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ.ər/

Widower

viudo
Meaning
a man whose wife has died and who has not married again
Example
The elderly widower lived alone but had regular visits from his children.
El anciano viudo vivía solo pero recibía visitas regulares de sus hijos.
C1 noun /ˈtrɛtʃəri/

treachery

traición
Meaning
Betrayal of trust; deceptive action or nature.
Example
His treachery was revealed when he sided with the enemy.
Su traición se reveló cuando se unió al enemigo.
A2 adjective /ˈsaɪ.lənt/

Silent

silencioso; callado; tranquilo
Meaning
making no sound; quiet; not speaking
Example
The library was completely silent during study hours.
La biblioteca estaba completamente silenciosa durante las horas de estudio.
C2 adjective /ˌhɪstriˈɒnɪk/

histrionic

excesivamente dramático
Meaning
Overly dramatic or theatrical in behavior or style.
Example
Her histrionic reaction to the small problem surprised everyone.
Su reacción histriónica ante el pequeño problema sorprendió a todos.
A1 noun/verb /pɛn/

pen

felicidad
Meaning
A writing instrument using ink; also, to write something.
Example
She used a pen to sign the document.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈkwɔː.tərz/

Quarters

alojamiento; cuarteles; alojamiento militar
Meaning
living accommodation; lodgings; military housing
Example
The soldiers returned to their quarters after the training exercise.
Los soldados regresaron a sus cuarteles después del ejercicio de entrenamiento.
B2 adjective /ˈhɑlːoʊ/

Hollow

hueco; vacío;
Meaning
having an empty space inside; lacking substance or meaning; insincere
Example
The hollow tree trunk provided shelter for small animals.
El tronco del árbol hueco proporcionó refugio a pequeños animales.
C2 adjective /ˌsæsərˈdoʊtl/

sacerdotal

sacerdotal
Meaning
Relating to priests or the priesthood.
Example
The ritual had a distinctly sacerdotal character.
El ritual tenía un carácter claramente sacerdotal.
B2 noun fəˈtɪl.ɪ.ti

fertility

fertilidad
Meaning
The quality of being fertile; fruitfulness.
Example
Fertility of the soil is crucial for farming.
La fertilidad del suelo es crucial para la agricultura.
C1 verb /bɪˈɡɛt/

beget

engendrar / procrear
Meaning
to bring about or give rise to; to father or produce
Example
Violence begets more violence.
La violencia engendra más violencia.
B1 noun /ˈspɪn.ɪtʃ/

Spinach

espinaca
Meaning
a vegetable with large dark green leaves that are eaten cooked or uncooked
Example
Fresh spinach is very nutritious.
La espinaca fresca es muy nutritiva.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈɡeɪdʒ/

disengage

desconectar
Meaning
To release or detach oneself from something; to withdraw.
Example
He tried to disengage from the heated argument.
Trató de desconectarse de la acalorada discusión.
C2 adjective /ˈstɒlɪd/

stolid

calmo, imperturbable
Meaning
Calm, dependable, and showing little emotion or animation.
Example
Despite the chaos around him, he remained stolid and composed.
A pesar del caos a su alrededor, permaneció tranquilo y sereno.
C2 verb /ˈmʌfəl/

muffle

amortiguar
Meaning
to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth
Example
She tried to muffle her laughter with a scarf.
Ella intentó amortiguar su risa con una bufanda.
B2 verb /kənˈstreɪn/

constrain

limitar
Meaning
to limit or restrict someone or something; to force or compel
Example
The new regulations constrain businesses from polluting the environment.
Las nuevas regulaciones limitan a las empresas de contaminar el medio ambiente.
B2 adjective /prəˈfaʊnd/

profound

profundo
Meaning
Very great or intense; having deep insight or understanding.
Example
The speech had a profound impact on the audience.
El discurso tuvo un impacto profundo en la audiencia.