amorally
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adverb /ˌeɪˈmɔːrəli/

amorally

inmoralmente
Meaning
In a way that shows no concern about whether behavior is morally right or wrong.
Example
He acted amorally, ignoring the consequences of his actions.
Actuó inmoralmente, ignorando las consecuencias de sus acciones.
C2 noun /ˈbʌt.ər fɪʃ/

Butter-fish

pez mantequilla
Meaning
a small, smooth-skinned marine fish
Example
The butter-fish is popular in Bengali cuisine.
El pez mantequilla es popular en la cocina bengalí.
C2 noun /ˈmoʊlə ˈkɑrplɪt/

Mola carplet

pez mola
Meaning
a small freshwater fish of the carp family, commonly found in South Asian rivers and ponds
Example
The mola carplet is a popular small fish used in Bengali cuisine.
El pez mola es un pequeño pez popular usado en la cocina bengalí.
C2 noun /ˈnoʊzˌɡeɪ/

nosegay

ramillete de flores
Meaning
a small bunch of flowers, typically given as a gift or carried for decoration
Example
She carried a nosegay of fresh roses to the ceremony.
Ella llevaba un ramillete de rosas frescas a la ceremonia.
C2 adjective /ɪˈmɒdɪst/

immodest

presuntuoso / indecente
Meaning
lacking humility or decency; excessively proud or improper
Example
His immodest remarks offended the audience.
Sus comentarios presuntuosos ofendieron a la audiencia.
C2 noun /niˈɒlədʒi/

neology

el uso de nuevas palabras o el estudio de su origen
Meaning
The use of new words or the study of their origin.
Example
The professor specialized in neology, studying the creation of modern slang.
El profesor se especializó en neología, estudiando la creación de jerga moderna.
C2 noun /ˈeb.taɪd/

Ebb-tide

baja de marea
Meaning
the movement of the tide out to sea; a time when the sea level is falling
Example
During ebb-tide, we could walk further out on the beach.
Durante la baja de marea, podíamos caminar más lejos en la playa.
C2 noun /ˌdɛd ˈhiːt/

dead-heat

empate
Meaning
a race or contest in which two or more competitors finish exactly equal
Example
The race ended in a dead-heat between the two runners.
La carrera terminó en un empate entre los dos corredores.
C2 noun /rɪˈsɪʒən/

rescission

rescisión
Meaning
the cancellation or annulment of a law, contract, or agreement
Example
The rescission of the contract left both parties disappointed.
La rescisión del contrato dejó a ambas partes decepcionadas.
C2 noun /ˈnæfθə/

naphtha

nafta
Meaning
A flammable oil containing hydrocarbons, obtained from petroleum or coal tar, used as fuel or solvent.
Example
The factory stored barrels of naphtha for industrial use.
La fábrica almacenaba barriles de nafta para uso industrial.
C2 noun /ænˈtɪstrəfi/

antistrophe

antístrofe (un recurso retórico)
Meaning
A rhetorical device in which a word or phrase is repeated at the end of successive clauses; in Greek choral poetry, the part of the ode sung by the chorus in return movement.
Example
The poet used antistrophe to emphasize the repeated phrase.
El poeta usó la antístrofe para enfatizar la frase repetida.
C2 noun /ˈɑb.lə.kwi/

Obloquy

crítica severa o abuso verbal; condena pública
Meaning
harsh criticism or verbal abuse; strong public condemnation
Example
The politician faced obloquy after the scandal.
El político enfrentó obloquio después del escándalo.
C2 verb /ˈtʃɔːrtl/

chortle

reírse con alegría
Meaning
to laugh in a breathy, gleeful way
Example
The audience chortled at the comedian's witty remarks.
La audiencia se rió con alegría ante los comentarios ingeniosos del comediante.
C2 adverb /ˈdɑːrklɪŋ/

darkling

en la oscuridad
Meaning
In the dark or growing dark; dimly.
Example
The forest creatures moved darkling through the night.
Las criaturas del bosque se movían en la oscuridad durante la noche.
C2 adjective /nɑːrld/

gnarled

retorcido
Meaning
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
Example
The old man had gnarled hands from years of hard work.
El hombre mayor tenía las manos retorcidas por años de trabajo duro.
C2 noun /bɜːrˈlɛsk/

burlesque

burlesque
Meaning
A humorous and exaggerated imitation of a serious work; a type of theatrical entertainment involving comedy and parody.
Example
The play was a clever burlesque of traditional opera.
La obra fue una ingeniosa burla de la ópera tradicional.
C2 noun /dɪˈklɪvɪti/

declivity

pendiente
Meaning
a downward slope of ground
Example
They carefully climbed down the declivity of the hill.
Subieron cuidadosamente por la pendiente de la colina.
C2 adjective /ˈfrɒθi/

frothy

espumoso
Meaning
Full of or covered with small bubbles; light and insubstantial.
Example
She ordered a cup of frothy cappuccino.
Ella pidió una taza de capuchino espumoso.
C2 verb /ˈsnɪvəl/

snivel

llorar o quejarse de manera débil o molesta
Meaning
to cry or complain in a weak or annoying way
Example
He began to snivel when he didn’t get his way.
Comenzó a llorar cuando no consiguió lo que quería.
C2 noun /ˌbluː ˈblʌd/

Blue-blood

sangre azul
Meaning
a person of noble birth; aristocrat
Example
She came from a family of blue-bloods with centuries of royal heritage.
Ella vino de una familia de sangre azul con siglos de herencia real.
C2 noun /ˈdæl.i.əns/

Dalliance

aventura; coqueteo; relación efímera
Meaning
a casual romantic or sexual relationship; a brief involvement or experiment
Example
His dalliance with photography lasted only a few months before he lost interest.
Su aventura con la fotografía duró solo unos meses antes de perder el interés.
C2 noun /ˌɪndɛnˈteɪʃən/

indentation

sangría
Meaning
A space left at the beginning of a line of text; a notch or deep recess on a surface.
Example
The teacher asked the students to use proper indentation in their essays.
El profesor pidió a los estudiantes que usaran una sangría adecuada en sus ensayos.
C2 noun /ˈsaɪnɪkjʊər/

sinecure

trabajo fácil
Meaning
a position requiring little or no work but giving financial benefit or status
Example
He was given a sinecure at the university as a reward for his loyalty.
Le dieron un trabajo fácil en la universidad como recompensa por su lealtad.
C2 verb /ˈmæstɪkeɪt/

masticate

masticar
Meaning
to chew food thoroughly before swallowing
Example
He slowly masticated the bread before swallowing.
Él masticó lentamente el pan antes de tragarlo.
C2 noun ˈdɒɡ.ɪd.nəs

doggedness

perseverancia
Meaning
Stubborn persistence in achieving something without giving up.
Example
His doggedness in pursuing his goals was inspiring.
Su perseverancia en alcanzar sus metas fue inspiradora.
C2 adjective /ˈvælərəs/

valorous

valeroso
Meaning
showing great courage and bravery
Example
The valorous soldier led his troop into battle without hesitation.
El valiente soldado lideró a su tropa en la batalla sin dudar.
C2 noun /ˈɒbsɪkwiːz/

obsequies

ritos fúnebres
Meaning
Funeral rites or ceremonies.
Example
The obsequies for the late leader drew thousands of mourners.
Los ritos fúnebres para el líder fallecido atrajeron a miles de dolientes.
C2 noun /ɛˌspriː də ˈkɔːr/

esprit de corps

sentimiento de grupo
Meaning
A feeling of pride, fellowship, and loyalty shared by members of a group.
Example
The team's esprit de corps was evident in their cooperative effort.
El sentimiento de grupo del equipo era evidente en su esfuerzo cooperativo.
C2 noun /əˈpɜːrtənənsɪz/

appurtenances

pertenencias
Meaning
Additional items or accessories associated with something, often used in a legal or property context.
Example
The house was sold along with all its appurtenances, including the garage and garden.
La casa fue vendida junto con todas sus pertenencias, incluyendo el garaje y el jardín.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocrasy

teocracia
Meaning
Government or rule by religious leaders or clergy.
Example
Theocrasy often merges religious authority with political power.
La teocracia a menudo fusiona la autoridad religiosa con el poder político.
C2 verb /əˈvaʊtʃ/

avouch

afirmar
Meaning
to affirm or assert something as true
Example
He avouched his innocence before the judge.
Él afirmó su inocencia ante el juez.
C2 noun /rɪˌkrɪmɪˈneɪʃən/

recrimination

contrademanda
Meaning
an accusation made in response to an accusation; mutual blaming
Example
The debate quickly descended into mutual recriminations.
El debate rápidamente descendió en recriminaciones mutuas.
C2 verb /ɪnˈvaɪərən/

environ

rodear
Meaning
to surround or enclose; to encircle
Example
Mountains environ the small valley.
Las montañas rodean el pequeño valle.
C2 noun /ˈstrɪplɪŋ/

stripling

joven
Meaning
a young man who is not yet fully grown
Example
The stripling dreamed of becoming a brave knight.
El joven soñaba con convertirse en un valiente caballero.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

mazo
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
El juez golpeó el mazo para llamar al orden en la corte.
C2 adjective /ɪmˈpɑːlɪtɪk/

impolitic

imprudente
Meaning
Unwise or imprudent; not showing good judgment.
Example
It would be impolitic to criticize them openly.
Sería imprudente criticarlos abiertamente.
C2 noun /ˌeɪd də ˈkæmp/

aide-de-camp

oficial militar que actúa como asistente confidencial de un oficial superior
Meaning
A military officer acting as a confidential assistant to a senior officer.
Example
The general was accompanied by his aide-de-camp during the ceremony.
El general estuvo acompañado por su aide-de-camp durante la ceremonia.
C2 adjective /ˈvɪndɪkeɪtɪv/

vindicative

vindicatorio
Meaning
showing a tendency to vindicate or justify; inclined to defend
Example
Her vindicative tone showed that she strongly believed in her innocence.
Su tono vindicatorio mostró que creía firmemente en su inocencia.
C2 adjective /ˌsæpəˈneɪʃəs/

saponaceous

jabonoso
Meaning
Soapy or having the qualities of soap.
Example
The plant has saponaceous leaves that produce foam when rubbed in water.
La planta tiene hojas jabonosas que producen espuma cuando se frotan en agua.
C2 adjective /səˈluːtəˌtɔri/

salutatory

discurso de saludo
Meaning
Relating to or expressing a greeting or an address, especially at the beginning of a speech.
Example
She delivered a salutatory address at the graduation ceremony.
Ella pronunció un discurso de saludo en la ceremonia de graduación.
C2 adjective /ˌdaɪəˈkrɪtɪkəl/

diacritical

diacrítico
Meaning
Relating to a mark added to a letter to indicate a different pronunciation or stress.
Example
The word résumé has diacritical marks that change its meaning from resume.
La palabra 'resumé' tiene marcas diacríticas que cambian su significado de 'resume'.
C2 noun /bɪər/

bier

anda de difunto
Meaning
a frame or stand on which a coffin or body is placed before burial or cremation
Example
The coffin was placed on the bier during the funeral service.
El ataúd se colocó en la anda de difunto durante el servicio funerario.
C2 verb /əˈniːl/

anneal

endurecer con calor
Meaning
To heat and cool metal or glass to make it stronger or less brittle.
Example
The blacksmith annealed the steel to improve its durability.
El herrero aniló el acero para mejorar su durabilidad.
C2 adjective /ˈvɪndɪkətɔːri/

vindicatory

vindicativo
Meaning
Serving to justify, clear of blame, or defend.
Example
His vindicatory remarks restored his reputation.
Sus comentarios vindicatorios restauraron su reputación.
C2 noun /ˌkɒməˈsɛəriət/

commissariat

departamento de suministros
Meaning
A department responsible for supplying food and equipment, especially in the military.
Example
The army commissariat ensured that the soldiers had enough supplies.
El departamento de suministros del ejército se aseguró de que los soldados tuvieran suficientes provisiones.
C2 noun /tʃɜːrl/

churl

grosero
Meaning
A rude, boorish, or ill-mannered person.
Example
The waiter was such a churl that customers left unhappy.
El camarero era tan grosero que los clientes se fueron descontentos.
C2 verb /ˈtrʌŋkeɪt/

truncate

truncar
Meaning
to shorten something by cutting off the top or the end
Example
The article was truncated to fit the limited space.
El artículo fue truncado para encajar en el espacio limitado.
C2 adjective /ˈɪl bred/

Ill-bred

maleducado
Meaning
lacking good manners; rude; showing poor upbringing
Example
His ill-bred behavior shocked everyone at the dinner party.
Su conducta maleducada dejó a todos sorprendidos en la cena.
C2 noun /dɪsˈdʒʌŋkʃən/

disjunction

desunión
Meaning
A lack of connection between things; separation or disunity.
Example
There is a clear disjunction between theory and practice.
Existe una clara desunión entre la teoría y la práctica.
C2 verb /dɪsˈbɜːrdən/

disburden

aliviar
Meaning
to relieve someone of a burden or load
Example
She disburdened herself of worries by sharing them with her friend.
Ella se liberó de sus preocupaciones compartiéndolas con su amiga.
C2 verb /ˈsʌpjʊˌreɪt/

suppurate

supurar
Meaning
to form or discharge pus, usually as a result of infection
Example
The wound began to suppurate after a few days.
La herida comenzó a supurar después de unos días.
C2 adjective /ɪnˈæpt/

Inapt

inadecuado; inapropiado; impropio
Meaning
not suitable; inappropriate; unfit
Example
His comment was inapt for the formal meeting.
Su comentario fue inapropiado para la reunión formal.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

repartee
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
La cena estuvo llena de brillantes réplicas entre los invitados.
C2 verb /rɪˈdaʊnd/

redound

contribuir
Meaning
to contribute greatly to a result or consequence, usually beneficial
Example
His hard work will redound to the success of the company.
Su arduo trabajo contribuirá al éxito de la empresa.
C2 noun /kɒŋk/

Conch

concha
Meaning
a large sea shell that can be used as a horn; the marine mollusk that lives in such a shell
Example
The fisherman blew the conch shell to signal the end of the day.
El pescador sopló la concha para señalar el final del día.
C2 noun /ˈtɒksɪn/

tocsin

campana de alarma
Meaning
an alarm bell or signal; a warning that something bad is about to happen
Example
The data breach sounded a tocsin for stricter security.
La fuga de datos sonó como una campana de alarma para una seguridad más estricta.
C2 adverb /ˌɪnəzˈmʌtʃ/

inasmuch

en la medida en que
Meaning
To the extent that; considering that.
Example
Inasmuch as you are their teacher, you should guide them carefully.
En la medida en que eres su maestro, deberías guiarlos cuidadosamente.
C2 noun /ˈkɒn.tɪ.nəns/

continence

continencia
Meaning
self-restraint, especially regarding bodily functions or desires
Example
He practiced continence to maintain focus on his studies.
Él practicó la continencia para mantener el enfoque en sus estudios.
C2 verb /preɪt/

prate

hablar tontamente
Meaning
to talk foolishly or at tedious length about something
Example
He would prate endlessly about his minor achievements.
Él hablaba sin cesar sobre sus pequeños logros.
C2 noun /ænˈtɪlədʒi/

antilogy

antilogía
Meaning
A contradiction in terms or ideas; inconsistency in speech or writing.
Example
The politician's statement was criticized for its antilogy.
La declaración del político fue criticada por su antilogía.
C2 adjective /ˈdaʊti/

doughty

valiente
Meaning
brave, valiant, courageous
Example
The doughty soldier never backed down from a challenge.
El valiente soldado nunca se echó atrás ante un desafío.
C2 noun /ˈkriːdoʊ/

credo

credo
Meaning
A statement of the beliefs or aims that guide someone's actions.
Example
Honesty has always been the central credo of his life.
La honestidad siempre ha sido el credo central de su vida.
C2 noun /kəmˈpleɪsəns/

complaisance

complacencia
Meaning
willingness to please others; courteous compliance
Example
Her complaisance made her popular among her colleagues.
Su complacencia la hizo popular entre sus compañeros de trabajo.
C2 adjective /daɪˈɡrɛsɪv/

digressive

tendencia a desviarse del tema principal
Meaning
Tending to depart from the main subject in speech or writing.
Example
The speaker's digressive style made the lecture difficult to follow.
El estilo digresivo del ponente hizo que la conferencia fuera difícil de seguir.
C2 noun /ˈæpəˌsteɪt/

apostate

apóstata
Meaning
A person who renounces a religious or political belief or principle.
Example
He was labeled an apostate after abandoning the faith of his community.
Fue etiquetado como apóstata después de abandonar la fe de su comunidad.
C2 noun /ˈsɪnjuː/

sinew

tendón
Meaning
A tendon; figuratively, the source of strength, power, or resilience.
Example
The sinews in his arms stood out as he lifted the heavy box.
Los tendones en sus brazos se destacaron cuando levantó la caja pesada.
C2 verb /ˈræŋ.kəl/

rankle

molestar
Meaning
To cause continuing annoyance or resentment.
Example
His unfair criticism continued to rankle her for days.
Su crítica injusta continuó molestándola durante días.
C2 noun /ˌklɛptəˈmeɪniæk/

kleptomaniac

persona con el impulso irresistible de robar
Meaning
A person with an irresistible urge to steal, typically without need or profit.
Example
The kleptomaniac was caught shoplifting again.
El kleptómano fue atrapado robando en una tienda nuevamente.
C2 /laɪð/

lithe

flexible y grácil
Meaning
thin, supple, and graceful in movement
Example
The lithe dancer captivated the audience with her graceful spins.
La bailarina flexible cautivó a la audiencia con sus giros gráciles.
C2 noun /ɪˈrʌp.ʃən/

Irruption

una entrada violenta repentina; una invasión o incursión; una explosión o erupción repentina
Meaning
a sudden violent entry; an invasion or raid; a sudden outburst or eruption
Example
The army's irruption into enemy territory caught the opposing forces completely off guard.
La irrupción del ejército en el territorio enemigo sorprendió completamente a las fuerzas opuestas.
C2 noun /ˈɡrænəri/

granary

granero
Meaning
A storehouse for grain; a region that produces a large amount of grain
Example
The farmers stored their harvest in the village granary.
Los agricultores almacenaron su cosecha en el granero del pueblo.
C2 noun /proʊˈskrɪp.ʃən/

proscription

prohibición
Meaning
the act of forbidding something, especially by law
Example
The proscription of child labor is an important human rights achievement.
La prohibición del trabajo infantil es un logro importante de los derechos humanos.
C2 verb /ˌsɜːrkəmˈnævɪɡeɪt/

circumnavigate

circunnavegar
Meaning
to travel all the way around something, especially the earth
Example
Magellan was the first to circumnavigate the globe.
Magallanes fue el primero en circunnavegar el globo.
C2 noun /ˌæk.wiˈes.əns/

acquiescence

acuerdo tácito
Meaning
The reluctant acceptance of something without protest.
Example
His silent acquiescence to unfair rules was surprising.
Su silencioso acuerdo tácito con las reglas injustas fue sorprendente.
C2 phrase /lɛt ðɛm ˈθɪə.ri/

let them theory

teoría de dejar que otros piensen lo que quieran
Meaning
A philosophy of not trying to control others' actions or opinions and allowing them to be themselves.
Example
He follows the Let them theory and ignores negativity.
Él sigue la teoría de 'dejar que ellos' y ignora la negatividad.
C2 verb /feɪz/

faze

perturbar
Meaning
to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled
Example
She was not fazed by the unexpected question.
Ella no se perturbó por la pregunta inesperada.
C2 verb /dɪˈlæpɪdeɪt/

dilapidate

deteriorar
Meaning
To cause something, especially a building, to fall into ruin or disrepair.
Example
The abandoned house began to dilapidate over the years.
La casa abandonada comenzó a deteriorarse con los años.
C2 noun /ˈmaɪtər/

miter

mitra
Meaning
a tall, pointed hat worn by bishops; also a type of joint made between two pieces of material
Example
The bishop placed the miter on his head during the ceremony.
El obispo colocó la mitra sobre su cabeza durante la ceremonia.
C2 verb /ˌriː.kəˈpɪtʃ.ə.leɪt/

recapitulate

recapitular
Meaning
To summarize and state again the main points of something.
Example
The teacher asked the student to recapitulate the lesson.
El maestro pidió al estudiante que recapitulara la lección.
C2 noun /lɒx/ or /lɒk/

lough

embalse
Meaning
An Irish or Scottish word for a lake or sea inlet.
Example
The fishermen lived by the lough for generations.
Los pescadores vivían junto al embalse durante generaciones.
C2 noun /vɜːrˈtuː/

virtu

gusto por el arte
Meaning
a love of or taste for fine art, antiques, or curiosities
Example
The collector’s house was filled with objects of virtu.
La casa del coleccionista estaba llena de objetos de virtu.
C2 adjective /ˈsuːpaɪn/

supine

en posición supina
Meaning
Lying on the back, face upward; failing to act due to laziness or weakness.
Example
He lay supine on the grass, staring at the stars.
Él estaba acostado en el césped, mirando las estrellas.
C2 adjective /əbˈsiːkwɪəs/

obsequious

servil
Meaning
Excessively obedient or attentive in a servile way.
Example
The waiter gave an obsequious bow to every customer.
El camarero hizo una reverencia servil a cada cliente.
C2 noun /ˈæmjʊlət/

Amulet

amuleto; talismán
Meaning
an ornament or small piece of jewelry thought to give protection against evil, danger, or disease
Example
She wore a silver amulet around her neck for good luck.
Ella llevaba un amuleto de plata alrededor del cuello para la buena suerte.
C2 noun /fez/

Fez

fez
Meaning
a cone-shaped red hat with a tassel, traditionally worn by men in some Middle Eastern countries
Example
The traditional costume included a red fez with a black tassel.
El traje tradicional incluía un fez rojo con un borlón negro.
C2 verb /dɪsˈroʊb/

disrobe

desnudarse
Meaning
to remove one's clothes
Example
The monk disrobed before entering the river.
El monje se desnudó antes de entrar al río.
C2 verb /ɪˈfɛktʃueɪt/

effectuate

efectuar
Meaning
to put into force or cause to happen; to bring about
Example
The manager effectuated the changes to improve efficiency.
El gerente efectuó los cambios para mejorar la eficiencia.
C2 adjective /ˈfrɒlɪksəm/

Frolicsome

juguetón; alegre; vivaz
Meaning
joyful; playful; merry; cheerful
Example
The frolicsome children laughed and played in the park.
Los niños juguetones rieron y jugaron en el parque.
C2 noun /ˌsuːdəʊəˈpɒsəl/

pseudapostle

falso apóstol
Meaning
a false or pretended apostle
Example
The preacher was condemned as a pseudapostle.
El predicador fue condenado como un falso apóstol.
C2 noun /daɪˈɡrɛʃən/

digression

digresión
Meaning
A temporary departure from the main subject in speech or writing.
Example
Her story was full of interesting digressions.
Su historia estaba llena de interesantes digresiones.
C2 noun /kənˌɡlɒməˈreɪʃən/

conglomeration

conglomerado
Meaning
A collection or mixture of different things grouped together.
Example
The market is a conglomeration of small shops and food stalls.
El mercado es un conglomerado de pequeñas tiendas y puestos de comida.
C2 adjective /ɪˈnɪkwɪtəs/

iniquitous

iniquo
Meaning
grossly unfair and morally wrong
Example
Slavery was one of the most iniquitous practices in history.
La esclavitud fue una de las prácticas más iniquas de la historia.
C2 adjective /ˈmʌɡi/

muggy

bochornoso y húmedo
Meaning
uncomfortably warm and humid
Example
It was a muggy afternoon in July.
Era una tarde bochornosa en julio.
C2 adjective /ˈbrɪndl̩d/

brindled

atigrado
Meaning
Having a brownish or tawny color with streaks or spots of another color.
Example
The farmer owned a brindled cow with distinctive stripes.
El granjero tenía una vaca atigrada con rayas distintivas.
C2 verb /ˈbɜːrdʒən/

burgeon

crecer rápidamente
Meaning
To grow or develop rapidly; to flourish.
Example
The city's population began to burgeon after the new factory opened.
La población de la ciudad comenzó a crecer rápidamente después de la apertura de la nueva fábrica.
C2 noun /əˈbaɪdəns/

abidance

cumplimiento
Meaning
the act of following, accepting, or complying with something
Example
Her abidance by the rules impressed the committee.
Su cumplimiento de las reglas impresionó al comité.
C2 adjective /ˈeɪkwiəs/

aqueous

acuoso
Meaning
related to or containing water; watery
Example
The solution was in an aqueous form.
La solución estaba en forma acuosa.
C2 adjective /ədˈmɒnɪtəri/

admonitory

amonestador
Meaning
giving or conveying a warning or reprimand
Example
She gave him an admonitory glance.
Ella le dio una mirada amonestadora.
C2 noun /ˈrɛtɪnjuː/

retinue

seguidores
Meaning
A group of attendants or followers accompanying an important person.
Example
The king entered the hall followed by his retinue.
El rey entró al salón seguido por sus seguidores.
C2 adjective ˌlæb.əˈrɪn.θaɪn

labyrinthine

laberíntico
Meaning
Like a labyrinth; complicated and confusing; having many interconnected paths or passages.
Example
The old city streets were labyrinthine.
Las calles de la ciudad vieja eran laberínticas.
C2 noun /ɪnˈfriːkwəns/

infrequence

infrecuencia
Meaning
The state of occurring rarely or at long intervals.
Example
The infrequence of their meetings made it hard to maintain close ties.
La infrecuencia de sus reuniones hacía difícil mantener vínculos cercanos.
C2 noun /əkˈsɛʃən/

accession

acceso al trono / aceptación de un tratado
Meaning
the attainment of a position of rank or power, especially a monarch or president; the formal acceptance of an agreement or treaty
Example
The king's accession to the throne was celebrated with great ceremony.
La ascensión del rey al trono fue celebrada con gran ceremonia.
C2 adjective /ˈvɒkətɪv/

vocative

caso vocativo
Meaning
relating to a case in grammar used for directly addressing someone
Example
In Latin, the vocative case is used when directly calling someone by name.
En latín, el caso vocativo se usa para llamar directamente a alguien por su nombre.
C2 adjective /ˌdɛməˈnaɪəkəl/

demoniacal

demoníaco
Meaning
characteristic of or resembling a demon; wildly evil
Example
He gave a demoniacal laugh that terrified everyone.
Él dio una risa demoníaca que aterrorizó a todos.
C2 noun /ˈɪn.fɪ.del/

Infidel

infiel
Meaning
a person who does not believe in religion or whose religious beliefs differ from one's own
Example
In historical contexts, crusaders often referred to their enemies as infidels.
En contextos históricos, los cruzados a menudo se referían a sus enemigos como infieles.
C2 noun /ˈæntiruːm/

anteroom

antesala
Meaning
A small room leading to a main one, often used as a waiting area.
Example
The guests waited in the anteroom before being called inside.
Los invitados esperaron en la antesala antes de ser llamados adentro.
C2 noun /ˈɡlʌtəni/

gluttony

glotonería
Meaning
Excessive eating or drinking; overindulgence in food or drink.
Example
His gluttony during the festival left him feeling sick.
Su glotonería durante el festival lo dejó sintiéndose enfermo.
C2 noun /ˈvaɪnəri/

vinery

bodega de vino
Meaning
A place where vines are cultivated, especially a vineyard or greenhouse for vines.
Example
The old vinery was filled with grapevines.
La vieja bodega de vino estaba llena de vides.
C2 adjective /ɪnˈɛk.wɪ.tə.bəl/

inequitable

inequitativo
Meaning
Not fair or just; lacking in fairness or equality.
Example
The distribution of resources was inequitable among the workers.
La distribución de recursos fue inequitativa entre los trabajadores.
C2 adjective /njuːˈmætɪk/

pneumatic

neumático
Meaning
operated by air or gas under pressure
Example
The factory uses pneumatic tools for assembly.
La fábrica usa herramientas neumáticas para el ensamblaje.
C2 verb /ˈfæmɪʃ/

famish

morirse de hambre
Meaning
to suffer or cause to suffer from extreme hunger
Example
The stranded hikers began to famish after several days without food.
Los excursionistas varados comenzaron a morirse de hambre después de varios días sin comida.
C2 adjective /sɛnˈtɛnʃəs/

sententious

moralista; que da lecciones
Meaning
Given to moralizing in a pompous or affected manner.
Example
His sententious remarks annoyed the audience.
Sus comentarios moralistas molestaron a la audiencia.
C2 noun /ˈbuːt.leɪs/

Boot-lace

cordón de bota
Meaning
a cord or string used to fasten a boot or shoe
Example
I need to tie my boot-lace before going for a walk.
Necesito atar mi cordón de bota antes de salir a caminar.
C2 noun /ˌrɛprɪˈhɛnʃən/

reprehension

reprensión
Meaning
The act of rebuking or criticizing severely.
Example
The teacher’s reprehension of the student’s behavior was justified.
La reprensión del comportamiento del estudiante por parte del profesor fue justificada.
C2 adjective /ˈfiːbraɪl/

febrile

febril, excitado
Meaning
having or showing the symptoms of a fever; or highly excitable or agitated
Example
The patient was in a febrile state with high temperature.
El paciente estaba en un estado febril con alta temperatura.
C2 adjective /ˈfʌsti/

fusty

húmedo y rancio
Meaning
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
Example
The room smelled fusty after being closed for months.
La habitación olía a rancio después de estar cerrada durante meses.
C2 noun /ˈæmpərˌsænd/

ampersand

ampersand
Meaning
The symbol '&' used to represent the word 'and'.
Example
Use an ampersand instead of writing the word 'and' in the company name.
Usa un ampersand en lugar de escribir la palabra 'y' en el nombre de la empresa.
C2 adjective /ʌnˈblʌʃɪŋ/

Unblushing

descarado; sinvergüenza
Meaning
showing no shame or embarrassment; boldly shameless
Example
He told the unblushing lie without any hesitation.
Él dijo la mentira descarada sin dudar.
C2 noun /fækˈtoʊtəm/

factotum

trabajador polifacético
Meaning
an employee who does many different types of work; a general servant
Example
He worked as a factotum, handling both clerical and maintenance duties.
Trabajaba como un factótum, manejando tanto tareas administrativas como de mantenimiento.
C2 noun /ˈtaɪtwɒd/

tightwad

tacaño
Meaning
a person who is unwilling to spend money; a miser
Example
Everyone calls him a tightwad because he never buys gifts.
Todos lo llaman tacaño porque nunca compra regalos.
C2 noun /ˈplɛdʒɔːr/

pledgeor

garante
Meaning
a person who gives or offers a pledge or security
Example
The bank accepted the jewelry from the pledgeor as collateral for the loan.
El banco aceptó las joyas del garante como garantía para el préstamo.