Always
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 adverb /ˈɔːl.weɪz/

Always

siempre; para siempre; en todo momento
Meaning
at all times; on all occasions; forever
Example
She always arrives early to work.
Ella siempre llega temprano al trabajo.
A2 adjective ˈæv.ər.ɪdʒ

average

promedio
Meaning
A number expressing the central or typical value in a set of data; constituting the result obtained by adding together several amounts and then dividing this total by the number of amounts.
Example
The average score reflects overall performance.
El puntaje promedio refleja el desempeño general.
C2 adjective /ɪˈnɪmɪkəl/

inimical

hostil / adverso
Meaning
tending to obstruct or harm; unfriendly or hostile
Example
The policy was inimical to the country's economic growth.
La política era hostil al crecimiento económico del país.
A2 preposition /sɪns/

since

desde
Meaning
from a particular time in the past until now
Example
I have known her since childhood.
La conozco desde la infancia.
C2 noun /ˈnɛkrəˌmænsər/

necromancer

necromante
Meaning
a person who practices necromancy; a wizard or magician who claims to communicate with the dead
Example
The villagers feared the old necromancer who lived at the edge of the forest.
Los aldeanos temían al viejo necromante que vivía al borde del bosque.
B2 adjective /rɪˈliːvd/

relieved

aliviado
Meaning
feeling happy and less worried after something stressful has been removed or resolved
Example
She felt relieved after hearing the good news.
Se sintió aliviada después de escuchar la buena noticia.
A2 noun /roʊl/

role

papel
Meaning
a part or function of something
Example
Her role in the project was crucial.
Su rol en el proyecto fue crucial.
A2 noun ˈwɔː.nɪŋ

warning

advertencia
Meaning
A statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation.
Example
Warnings about rising temperatures demand urgent action.
Las advertencias sobre las temperaturas crecientes exigen una acción urgente.
B2 noun /ɪnˈventər/

inventor

inventor
Meaning
a person who creates or designs something new, especially a device, method, or process
Example
The inventor patented her new medical device.
El inventor patentó su nuevo dispositivo médico.
C2 noun /ɪmˈpaɪ.ə.ti/

Impiety

impiedad
Meaning
lack of piety or reverence, especially for a god; disrespect or irreverence toward religious matters
Example
His impiety shocked the religious community when he mocked their sacred ceremonies.
Su impiedad sorprendió a la comunidad religiosa cuando se burló de sus ceremonias sagradas.
B2 noun /ˌnɔːrθˈiːst/

northeast

nordeste
Meaning
the direction between north and east; a region or area located in that direction.
Example
The storm is moving toward the northeast.
La tormenta se mueve hacia el noreste.
C1 adjective, noun /ˈmɑːrʃən/

martian

marciano
Meaning
Related to the planet Mars; or an imaginary being from Mars.
Example
The movie showed a Martian visiting Earth.
La película mostró un marciano visitando la Tierra.
C2 verb /ˈræm.ɪ.faɪ/

ramify

ramificarse
Meaning
to spread or branch out into divisions or subdivisions.
Example
The river ramifies into several smaller streams.
El río se ramifica en varios arroyos más pequeños.
C1 adjective /ɪnˈhɛrənt/

inherent

inherente
Meaning
Existing in something as a natural, permanent, or essential quality.
Example
There are inherent risks in extreme sports.
Existen riesgos inherentes en los deportes extremos.
A2 adjective /ˈreɪ.ni/

Rainy

lluvioso
Meaning
characterized by rain; wet from rain; having much rain
Example
It was a rainy day, so we stayed indoors.
Era un día lluvioso, así que nos quedamos adentro.
C2 adjective /ˈɛrzæts/

ersatz

sustituto
Meaning
made or used as a substitute, typically an inferior one
Example
The cheap shoes were made of ersatz leather.
Los zapatos baratos estaban hechos de cuero sintético.
B2 noun /treɪt/

Trait

característica
Meaning
a distinguishing quality or characteristic of a person; an inherited feature
Example
Patience is an important trait for anyone working with children.
La paciencia es una característica importante para cualquiera que trabaje con niños.
B2 adjective /fɪərs/

Fierce

feroz; agresivo; mostrando gran sentimiento o determinación
Meaning
violent; aggressive; showing strong feeling or determination
Example
The fierce storm destroyed many houses in the village.
La tormenta feroz destruyó muchas casas en el pueblo.
A1 noun /ˈɑːnti/

aunty

tía
Meaning
the sister of one’s father or mother; a term of respectful address for an older woman, especially in South Asian usage
Example
My aunty lives near our house and often visits us.
Mi tía vive cerca de nuestra casa y nos visita a menudo.
C1 noun /væt/

vat

gran recipiente
Meaning
A large container used for holding liquids such as dye or wine.
Example
The workers filled the vat with freshly pressed grape juice.
Los trabajadores llenaron el gran recipiente con jugo de uva recién exprimido.
B1 noun /əˈfer/

Affair

asunto; evento;
Meaning
an event or situation; a matter that someone deals with
Example
The wedding was a grand affair with hundreds of guests.
La boda fue un gran evento con cientos de invitados.
B2 adjective /ˌɪnəˈproʊpriət/

inappropriate

inapropiado
Meaning
not suitable or proper in the circumstances
Example
It was inappropriate to talk loudly in the library.
Era inapropiado hablar en voz alta en la biblioteca.
C1 noun /ˈpɛrəntɪdʒ/

parentage

linaje
Meaning
The identity and origins of one's parents; descent or lineage.
Example
Her noble parentage gave her access to the royal court.
Su noble linaje le dio acceso a la corte real.
C1 adjective /ˈnjuː.tri.ənt dɛns/

nutrient-dense

rico en nutrientes
Meaning
Rich in nutrients and high nutritional value.
Example
Organic food is often more nutrient-dense than processed food.
Los alimentos orgánicos suelen ser más ricos en nutrientes que los alimentos procesados.
B2 noun /ˈwɜːrk laɪf ˈbæl.əns/

work-life balance

equilibrio entre trabajo y vida
Meaning
The equilibrium between personal and professional life, ensuring neither dominates at the expense of the other.
Example
Achieving work-life balance reduces stress and improves productivity.
Lograr el equilibrio entre trabajo y vida reduce el estrés y mejora la productividad.
C2 adjective /ˈvælərəs/

valorous

valeroso
Meaning
showing great courage and bravery
Example
The valorous soldier led his troop into battle without hesitation.
El valiente soldado lideró a su tropa en la batalla sin dudar.
B2 noun /ˈaɪ.bɔːl/

Eyeball

globo ocular
Meaning
the round part of the eye within the eyelids and socket
Example
The doctor examined his eyeball carefully.
El doctor examinó su globo ocular cuidadosamente.
A2 noun /ʃiːt/

sheet

sábana
Meaning
a large piece of cloth or paper, typically used to cover or protect something
Example
I need a clean sheet to cover the bed.
Necesito una sábana limpia para cubrir la cama.
C1 verb /pərˈsɑːnɪfaɪ/

personify

felicidad
Meaning
To represent or embody a quality, idea, or concept in human form.
Example
She personifies kindness and generosity.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /ɡoʊd/

goad

incitar
Meaning
to provoke, annoy, or urge someone to take action
Example
He tried to goad his opponent into making a mistake.
Intentó incitar a su oponente a cometer un error.
C1 noun /ˈmɜːrdʒər/

merger

fusión
Meaning
The combination of two or more companies into a single entity.
Example
The merger of the two firms created the largest bank in the region.
La fusión de las dos compañías creó el banco más grande de la región.
B2 adjective /ˈdʒuːɪʃ/

jewish

felicidad
Meaning
relating to Jews or Judaism
Example
They celebrate Jewish festivals every year.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˌɛksɪˈkreɪʃən/

execration

maldición
Meaning
An act of cursing or denouncing someone or something with hatred.
Example
The dictator’s name was spoken with execration after his fall.
El nombre del dictador fue pronunciado con maldición después de su caída.
C2 adjective /rɪˈzɪstləs/

resistless

irresistible
Meaning
Impossible to resist; having an overpowering effect.
Example
She felt a resistless urge to laugh at the joke.
Ella sintió un impulso irresistible de reírse de la broma.
B1 adjective /ˈwel.θi/

Wealthy

rico; adinerado; próspero
Meaning
having a great deal of money; rich; prosperous
Example
The wealthy businessman donated millions to charity.
El hombre de negocios rico donó millones a la caridad.
C2 noun /ˌæbsəˈluːʃən/

absolution

absolución
Meaning
formal release from guilt, obligation, or punishment
Example
The priest granted him absolution for his sins.
El sacerdote le concedió la absolución por sus pecados.
C1 noun ˈpær.ə.daɪm

paradigm

paradigma
Meaning
A typical example or pattern of something; a model or framework for understanding or approaching something.
Example
The paradigm of education is changing with digital technology.
El paradigma de la educación está cambiando con la tecnología digital.
B2 verb /əbˈteɪn/

obtain

obtener
Meaning
to get or acquire something
Example
You need to obtain a visa before traveling abroad.
Necesitas obtener una visa antes de viajar al extranjero.
B1 noun ˈtʃæt.dʒiː.piː.tiː

ChatGPT

Un modelo de inteligencia artificial basado en el lenguaje
Meaning
A language-based artificial intelligence model designed for conversational interactions.
Example
ChatGPT helps users generate human-like text efficiently.
ChatGPT ayuda a los usuarios a generar texto similar al humano de manera eficiente.
B2 noun /ˈkwɪə.ri/

Query

consulta; pregunta;
Meaning
a question or inquiry; a request for information
Example
I have a query about the new policy changes in the company.
Tengo una consulta sobre los nuevos cambios de política en la empresa.
B1 noun /ˈvoʊtɪŋ/

voting

votación
Meaning
the act of making a choice in an election or decision by casting a vote
Example
Voting is an important part of a democratic society.
La votación es una parte importante de una sociedad democrática.
C2 adverb /ˌɪnəzˈmʌtʃ/

inasmuch

en la medida en que
Meaning
To the extent that; considering that.
Example
Inasmuch as you are their teacher, you should guide them carefully.
En la medida en que eres su maestro, deberías guiarlos cuidadosamente.
C2 verb /ˈfʌdəl/

fuddle

confundir
Meaning
To confuse or stupefy, especially with alcohol or overwhelming information.
Example
The complicated instructions fuddled the new employees.
Las instrucciones complicadas confundieron a los nuevos empleados.
B2 adverb /ɪkˈskluːsɪvli/

exclusively

exclusivamente
Meaning
only; not shared with others
Example
This service is available exclusively to premium members.
Este servicio está disponible exclusivamente para miembros premium.
A1 adjective /kuːl/

cool

frío, tranquilo, impresionante
Meaning
moderately cold; calm and composed; fashionable or impressive
Example
She kept a cool head during the crisis.
Ella mantuvo la cabeza fría durante la crisis.
B2 noun /ˈwel.wɪʃ.ər/

Well-wisher

bienhechor
Meaning
a person who desires happiness or success for another
Example
Many well-wishers came to congratulate her on her graduation.
Muchos bienhechores vinieron a felicitarla por su graduación.
A2 adjective /əˈnɔɪd/

annoyed

molesto
Meaning
feeling slightly angry or irritated
Example
She felt annoyed by the constant noise.
Ella se sintió molesta por el ruido constante.
C2 noun /ˌdɪʃəˈbiːl/

dishabille

desaliñado
Meaning
The state of being only partly or loosely dressed; casual or careless attire.
Example
She answered the door in a state of dishabille, wearing just a robe.
Ella contestó la puerta en un estado de desaliño, usando solo una bata.
C2 noun /ˈfɪl.ɪ.staɪn/

philistine

persona indiferente o hostil hacia la cultura y las artes
Meaning
a person who is indifferent or hostile to culture and the arts
Example
He was criticized as a philistine for dismissing modern art.
Fue criticado como un filisteo por rechazar el arte moderno.
C2 noun /əˌbɑː.məˈneɪ.ʃən/

abomination

abominación
Meaning
a thing that causes disgust or hatred
Example
Slavery was considered an abomination.
La esclavitud fue considerada una abominación.
B2 noun /kənˈtroʊlər/

controller

controlador
Meaning
a person or device that manages, directs, or regulates something
Example
The game controller made it easy to play the video game.
El controlador de juegos facilitó jugar el videojuego.
C2 adjective/adverb /feɪn/

fain

gustosamente, con gusto
Meaning
gladly, willingly, or with pleasure
Example
I would fain help you if I had the time.
Si tuviera tiempo, con gusto te ayudaría.
A1 adjective /ˈpɒs.ə.bəl/

Possible

posible
Meaning
able to be done or achieved; likely to happen; feasible
Example
It is possible to learn a new language at any age.
Es posible aprender un nuevo idioma a cualquier edad.
B2 verb/noun /vɛnt/

vent

ventilar / agujero por donde pasa aire o gas
Meaning
to release air, gas, or strong emotions; an opening that allows air, gas, or liquid to pass
Example
She vented her frustration after the long meeting.
Ella desahogó su frustración después de la larga reunión.
B2 noun ˈsʌbˌaɪtəlz

subtitles

subtítulo
Meaning
Captions displayed at the bottom of a movie or television screen that translate or transcribe the dialogue or narrative.
Example
Use subtitles for better understanding.
Usa subtítulos para una mejor comprensión.
B2 verb /ˌoʊvərˈkʌm/

overcome

superar
Meaning
To succeed in dealing with a problem or difficulty.
Example
You can overcome procrastination with planning.
Puedes superar la procrastinación con planificación.
A2 verb /bleɪm/

blame

echar la culpa
Meaning
to hold responsible for a fault; to find fault with
Example
Don't blame me for the mistake.
No me eches la culpa por el error.
B1 noun /ˈbæɹɪəz/

barriers

barreras
Meaning
Something that prevents progress or access; obstacles or hindrances.
Example
Language barriers can make communication difficult.
Las barreras idiomáticas pueden dificultar la comunicación.
B2 verb /ədˈmɪnɪstər/

administer

administrar
Meaning
to manage or control the running of; to give or apply medicine or treatment
Example
The nurse will administer the vaccine to all patients.
La enfermera administrará la vacuna a todos los pacientes.
C2 adjective /ˌɪnkənˈsɪdərəbl/

inconsiderable

insignificante
Meaning
Too small or unimportant to be worth considering.
Example
The donation was not inconsiderable, though smaller than expected.
La donación no fue insignificante, aunque más pequeña de lo esperado.
B2 verb /kəmˈpoʊz/

compose

componer
Meaning
to create music or writing; to make up; to calm oneself
Example
She composes beautiful songs.
Ella compone hermosas canciones.
B1 noun /ˈvɪk.tɪm/

Victim

víctima
Meaning
a person who suffers harm, injury, or death as a result of an event or action
Example
The victim was taken to the hospital immediately.
La víctima fue llevada al hospital inmediatamente.
B2 noun /ɪnˈsen.tɪv/

Incentive

incentivo; estímulo
Meaning
a thing that motivates or encourages someone to do something; a reward or penalty that influences behavior
Example
The company offered a cash incentive to employees who exceeded their sales targets.
La empresa ofreció un incentivo en efectivo a los empleados que superaron sus objetivos de ventas.
C1 noun/verb /ˈdiːkɔɪ/

decoy

señuelo
Meaning
something or someone used to lure or mislead
Example
The hunters used a wooden duck as a decoy.
Los cazadores usaron un pato de madera como señuelo.
C2 adjective /ˈdʒɜːrmɪnəl/

germinal

germinal
Meaning
Relating to the earliest stage of development.
Example
The idea was still in its germinal stage.
La idea todavía estaba en su etapa germinal.
C1 noun /ˈtrɛtʃəri/

treachery

traición
Meaning
Betrayal of trust; deceptive action or nature.
Example
His treachery was revealed when he sided with the enemy.
Su traición se reveló cuando se unió al enemigo.
A2 noun /ədˈvɜːrtɪsmənt/

advertisement

anuncio
Meaning
a public notice or announcement promoting a product, service, or event
Example
The advertisement attracted many new customers.
El anuncio atrajo a muchos clientes nuevos.
C2 noun /ˈækəlaɪt/

acolyte

acólito
Meaning
a follower or assistant, especially in a religious service or as a devoted supporter of a leader
Example
The senator arrived with a small group of acolytes who handled the press.
El senador llegó con un pequeño grupo de acólitos que se encargaban de la prensa.
C2 noun /mɪf/

miff

pequeña pelea
Meaning
A petty quarrel or annoyance.
Example
They had a slight miff over the seating arrangement.
Tuvieron una pequeña pelea sobre la disposición de los asientos.
B2 noun /krɪˈeɪtə/

creator

creador
Meaning
a person who brings something into existence
Example
He is the creator of many successful startups.
Él es el creador de muchas startups exitosas.
B2 noun ˈtrɪbjuːt

tribute

homenaje
Meaning
An act, statement, or gift that is intended to show gratitude, respect, or admiration.
Example
They paid tribute to the brave freedom fighters.
Rindieron homenaje a los valientes luchadores por la libertad.
B2 noun /dɪˈnɒmɪˌneɪtər/

denominator

denominador
Meaning
the number below the line in a fraction; a common factor in a situation
Example
In the fraction 3/4, the number 4 is the denominator.
En la fracción 3/4, el número 4 es el denominador.
C2 noun /lɪˈvaɪəθən/

leviathan

monstruo marino gigante
Meaning
a huge sea monster or something very large and powerful.
Example
The ship looked like a leviathan on the horizon.
El barco se veía como un monstruo marino gigante en el horizonte.
A2 verb /ɪkˈspres/

express

expresar
Meaning
to show or make known a feeling, thought, or opinion
Example
She expressed her gratitude for the help she received.
Ella expresó su gratitud por la ayuda que recibió.
C2 noun /ˈdɔːrmər/

dormer

ventana abuhardillada
Meaning
A window that projects vertically from a sloping roof.
Example
The old house had a dormer overlooking the garden.
La casa vieja tenía una ventana abuhardillada con vista al jardín.
B1 noun /tʌn/

ton

tonelada
Meaning
A unit of weight equal to 2,000 pounds (US) or 1,000 kilograms (metric); a large amount of something
Example
The truck carried a ton of apples to the market.
El camión transportó una tonelada de manzanas al mercado.
C1 noun /əˈfɪn.ɪ.ti/

affinity

afinidad
Meaning
A natural liking for or attraction to a person, thing, idea, etc.
Example
She has an affinity for classical music.
Ella tiene una afinidad por la música clásica.
C2 noun /bel ˈæp.əl/

Bell apple

manzana campana
Meaning
a tropical fruit with a crisp texture and sweet taste, scientifically known as Syzygium malaccense
Example
The bell apple tree produces beautiful red fruits that are popular in tropical regions.
El árbol de manzana campana produce hermosas frutas rojas que son populares en las regiones tropicales
A2 verb /əˈtæk/

attack

atacar
Meaning
to use violence against someone; to criticize strongly
Example
The enemy forces attacked at dawn.
Las fuerzas enemigas atacaron al amanecer.
C1 noun /bəˈrɒmɪtər/

barometer

barómetro de presión atmosférica
Meaning
an instrument that measures atmospheric pressure
Example
The barometer indicated a storm was approaching.
El barómetro indicó que se acercaba una tormenta.
B2 adjective /dɪˈzæs.trəs/

Disastrous

desastroso
Meaning
extremely bad or unsuccessful; causing great damage
Example
The hurricane had disastrous effects on the city.
El huracán tuvo efectos desastrosos en la ciudad.
A1 noun /boʊt/

Boat

bote
Meaning
a small vessel for traveling over water
Example
We took a small boat to cross the river.
Tomamos un pequeño bote para cruzar el río.
B1 noun /ˈfæn.si/

Fancy

gusto; imaginación o fantasía
Meaning
a feeling of liking or wanting something; imagination or fantasy
Example
The child had a fancy for becoming a famous astronaut when he grew up.
El niño tenía una inclinación por convertirse en un astronauta famoso cuando creciera.
C2 noun mɒnəˈtɑːskɪŋ

monotasking

hacer una tarea a la vez
Meaning
The practice of dedicating oneself to a given task and minimizing potential interruptions until the task is completed or a significant period of time has elapsed.
Example
Monotasking can often lead to higher quality work.
El monotasking a menudo conduce a un trabajo de mayor calidad.
C1 verb /luːt/

loot

saquear
Meaning
to steal goods, typically during war, riot, or chaos
Example
The rioters looted several shops during the protest.
Los manifestantes saquearon varias tiendas durante la protesta.
C2 noun /ˌfəʊ.təʊ.sen.sɪˈtɪv.ɪ.ti/

photosensitivity

sensibilidad a la luz
Meaning
Sensitivity to light, especially abnormal sensitivity that may cause discomfort or damage.
Example
Overrubbing can increase photosensitivity.
Frotarse en exceso puede aumentar la sensibilidad a la luz.
B1 noun /ˈkwɒn.tə.ti/

Quantity

cantidad; número; volumen
Meaning
an amount or number of something; the measurable property of something
Example
The quantity of water in the bottle is sufficient for the trip.
La cantidad de agua en la botella es suficiente para el viaje.
C1 adjective /ˈæŋ.ɡjə.lər/

Angular

angular
Meaning
having sharp corners or edges; relating to angles
Example
The building has an angular design with sharp corners.
El edificio tiene un diseño angular con esquinas afiladas.
B2 noun /ˈfjʊr.i/

Fury

furia salvaje o violenta;
Meaning
wild or violent anger; extreme intensity of emotion or activity
Example
His fury was evident when he discovered someone had stolen his bicycle.
Su furia fue evidente cuando descubrió que alguien había robado su bicicleta.
B1 adjective /ʌnˈeɪ.bəl/

Unable

incapaz
Meaning
lacking the power, skill, or means to do something
Example
He was unable to attend the meeting.
Él no pudo asistir a la reunión.
C2 noun /lɒŋ ˈwɪskəd ˈkætfɪʃ/

Long whiskered catfish

bagre de bigotes largos
Meaning
A type of freshwater fish with long whisker-like barbels around its mouth
Example
The fisherman caught a long whiskered catfish in the river.
El pescador atrapó un bagre de bigotes largos en el río.
C1 adjective /ɪˈneɪn/

inane

insensato, tonto
Meaning
lacking sense, meaning, or significance; silly or pointless
Example
The movie was criticized for its inane dialogue.
La película fue criticada por sus diálogos insensatos.
B2 noun /ˈwʊd.pek.ər/

Woodpecker

pájaro carpintero
Meaning
a bird that pecks at tree bark to find insects and create nesting holes
Example
The woodpecker hammered against the oak tree.
El pájaro carpintero golpeó contra el roble.
B2 noun /ˈwɜːk.fləʊ/

workflow

flujo de trabajo, secuencia de procesos
Meaning
The sequence of processes through which a piece of work passes from initiation to completion.
Example
A well-structured workflow enhances productivity.
Un flujo de trabajo bien estructurado mejora la productividad.
C2 noun /ˈɜːrtʃɪn/

urchin

niño travieso de la calle
Meaning
a mischievous or poorly dressed child, often from the streets
Example
The ragged urchins played by the riverbank.
Los niños callejeros con ropa rasgada jugaban junto al río.
C1 noun /prəˈdʒɛktaɪl/

projectile

proyectil
Meaning
An object fired, thrown, or propelled, especially from a weapon.
Example
The soldier dodged the incoming projectile.
El soldado esquivó el proyectil que venía.
C1 noun /dʒɛˈsteɪʃən/

gestation

gestación
Meaning
the process of carrying or being carried in the womb between conception and birth; the development of an idea or plan
Example
The gestation period of an elephant is nearly two years.
El periodo de gestación de un elefante es casi dos años.
C2 verb /ˈdʒɛsteɪt/

gestate

gestar
Meaning
to carry and develop in the womb during pregnancy; to develop an idea over a period of time
Example
The mother whale gestates her calf for over a year.
La madre ballena gestates a su cría por más de un año.
C1 verb /əˈkleɪm/

acclaim

elogiar
Meaning
to praise enthusiastically and publicly
Example
The audience acclaimed the actor for his outstanding performance.
La audiencia aclamó al actor por su impresionante actuación.
C2 verb /bɪˈdræɡəl/

bedraggle

ensuciar y mojar algo arrastrándolo por el barro o el agua
Meaning
to make something wet, dirty, and untidy by dragging it through mud or water
Example
The children came home bedraggled after playing in the rain.
Los niños llegaron a casa empapados y sucios después de jugar bajo la lluvia.
B2 noun /ˈswiː.pər/

Sweeper

barrendero
Meaning
a person whose job is to clean floors and streets by sweeping
Example
The sweeper cleaned the school corridor every morning.
El barrendero limpiaba el pasillo de la escuela todas las mañanas.
C1 noun ɪmˈpɛə(r)mənt

impairment

daño, discapacidad
Meaning
The state of being damaged or weakened; a disability or handicap.
Example
Hearing impairment can be caused by long-term exposure to loud noise.
La pérdida auditiva puede ser causada por la exposición prolongada a ruidos fuertes.
C2 verb /pərˈtɪkjələrˌaɪz/

particularize

especificar
Meaning
to mention or describe something in detail
Example
The witness was asked to particularize the events of that night.
Se le pidió al testigo que especificara los eventos de esa noche.
A2 noun /lɪst/

List

lista
Meaning
a number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other
Example
Make a list of things you need to buy.
Haz una lista de las cosas que necesitas comprar.
C1 adjective /dʒəˈnɛrɪk/

generic

genérico
Meaning
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
Example
This medicine is available in generic form.
Este medicamento está disponible en forma genérica.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒənt/

Negligent

negligente
Meaning
failing to take proper care; careless; showing lack of attention
Example
The negligent driver caused a serious accident.
El conductor negligente causó un accidente grave.
B2 adjective /dɪˈskʌr.ɪ.dʒɪŋ/

Discouraging

desalentador
Meaning
making someone feel less confident or enthusiastic about doing something
Example
The coach's discouraging words affected the team's morale.
Las palabras desalentadoras del entrenador afectaron la moral del equipo.
B2 adjective + noun aɪˈdiːəl ɪnˈvaɪrənmənt

ideal environment

entorno ideal
Meaning
Perfect or most suitable conditions for growth or development
Example
Winter creates an ideal environment for vegetable growth.
El invierno crea un ambiente ideal para el crecimiento de las verduras.
A1 pronoun /huː/

who

quién
Meaning
used to ask about a person or people
Example
Who is coming to the party tonight?
¿Quién viene a la fiesta esta noche?
C1 adjective /ˈflɪmzi/

flimsy

débil
Meaning
weak, fragile, or lacking in strength; not convincing
Example
The chair was too flimsy to support his weight.
La silla era demasiado débil para soportar su peso.
A1 adjective/verb/adverb /friː/

free

libre
Meaning
Not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.
Example
The children are free to play outside.
Los niños son libres para jugar afuera.
C1 verb /əˈkrɛdɪt/

accredit

acreditar
Meaning
to officially recognize, authorize, or approve someone or something
Example
The university is accredited by the national education board.
La universidad está acreditada por el consejo nacional de educación.
B2 noun /ˈkaʊn.tər/

counter

mostrador
Meaning
a flat surface in a shop, bank, or kitchen where transactions or work are done
Example
The cashier stood behind the counter.
El cajero estaba detrás del mostrador.
B1 adjective /ˈkeɪ.pə.bəl/

Capable

capaz; competente
Meaning
having the ability, fitness, or quality necessary to do or achieve something; competent
Example
She is capable of handling complex problems.
Ella es capaz de manejar problemas complejos.
C2 verb /ˈdʌv.teɪl/

dovetail

encajar perfectamente
Meaning
to fit or combine perfectly together
Example
Her plans dovetail perfectly with our goals.
Sus planes encajan perfectamente con nuestros objetivos.
C2 adjective /ˈæməˌtɔːri/

amatory

relacionado con el amor
Meaning
Relating to or expressing sexual love.
Example
The poet’s verses were filled with amatory themes.
Los versos del poeta estaban llenos de temas amorosos.
C2 verb /ˈdʒɛriˌmændər/

gerrymander

manipular los límites de los distritos electorales
Meaning
to manipulate the boundaries of an electoral constituency to favor one party or class
Example
The ruling party was accused of trying to gerrymander the districts to secure more seats.
Se acusó al partido gobernante de tratar de manipular los distritos para asegurar más escaños.
A1 verb, noun /mɪs/

miss

extrañar / perderse
Meaning
to fail to hit, reach, or meet; to feel the absence of someone or something
Example
I really miss my family when I travel abroad.
Realmente echo de menos a mi familia cuando viajo al extranjero.
C2 verb /ˈmɪlɪˌteɪt/

militate

obstruir
Meaning
to have a strong effect against something; to work as a powerful factor in preventing or influencing an outcome
Example
His lack of experience will militate against his promotion.
La falta de experiencia de él obstaculizará su promoción.
B2 adjective kənˈsaɪs

concise

conciso
Meaning
Brief and clearly expressed without unnecessary details.
Example
A concise speech is more impactful than a long one.
Un discurso conciso es más impactante que uno largo.
C1 noun /ɪˈnɔːrmɪti/

enormity

enormidad
Meaning
The extreme scale, seriousness, or extent of something perceived as bad or morally wrong.
Example
The enormity of the crime shocked the entire community.
La enormidad del crimen sorprendió a toda la comunidad.