airline
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈɛər.laɪn/

airline

aerolínea
Meaning
A company that provides regular flights for passengers and goods.
Example
The airline announced a discount on international tickets.
La aerolínea anunció un descuento en los boletos internacionales.
B2 verb /kənˈfes/

confess

confesar
Meaning
to admit guilt or wrongdoing; to acknowledge
Example
He confessed his mistake to his teacher.
Él confesó su error a su maestro.
A2 adjective /ˈmeɪdʒər/

major

importante
Meaning
important, serious, or significant
Example
Climate change is a major concern for the world.
El cambio climático es una preocupación importante para el mundo.
C1 verb /kənˈtɛkstʃuəlaɪz/

contextualize

contextualizar
Meaning
to place something in a context or interpret it in relation to its surroundings
Example
The teacher contextualized the historical event to make it more relevant for students.
El maestro contextualizó el evento histórico para hacerlo más relevante para los estudiantes.
C2 verb /bɪˈsmɪər/

besmear

embarrar
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance; to soil
Example
His clothes were besmeared with mud.
Su ropa estaba embarrada con barro.
C2 noun /ˌbædɪˈnɑːʒ/

badinage

burlas, conversación juguetona
Meaning
Playful and humorous conversation; banter.
Example
The friends enjoyed a light badinage over coffee.
Los amigos disfrutaron de una ligera burlas con el café.
C2 noun /ˈlɛtʃ.əri/

lechery

lujuria
Meaning
excessive or offensive sexual desire; lustfulness
Example
The novel depicted the lechery of corrupt nobles.
La novela describía la lujuria de los nobles corruptos.
C2 adjective /ˈklɛmənt/

clement

clemente / suave
Meaning
mild or merciful; describing weather as mild and pleasant
Example
The prisoners hoped for a clement judge.
Los prisioneros esperaban un juez clemente.
B2 adjective /ˈθɔːtˌproʊvɪkɪŋ/

thought-provoking

provocador de pensamientos
Meaning
stimulating careful consideration or thought
Example
The movie was deeply thought-provoking and left a lasting impression.
La película fue profundamente provocadora de pensamientos y dejó una impresión duradera.
B1 verb /əˈfɛkt/

affect

afectar
Meaning
to influence or make a difference to something
Example
The weather can greatly affect our mood.
El clima puede afectar mucho nuestro estado de ánimo.
C1 noun /ɪɡˈzuːbərəns/

exuberance

exuberancia
Meaning
the quality of being full of energy, excitement, and cheerfulness
Example
Her exuberance made the whole team feel motivated.
Su exuberancia hizo que todo el equipo se sintiera motivado.
A2 verb əˈdres

address

abordar
Meaning
To deal with or tackle (a problem or issue); to focus attention on.
Example
The government must address the issues of student politics.
El gobierno debe abordar los problemas de la política estudiantil.
C1 noun /pəˈvɪliən/

pavilion

pabellón
Meaning
A large tent or temporary building, often used for events or exhibitions.
Example
The wedding reception was held in a decorated pavilion.
La recepción de la boda se celebró en un pabellón decorado.
C2 verb /ɡɪld/

gild

dorado
Meaning
to cover something with a thin layer of gold or to make something appear more attractive than it really is
Example
The craftsman gilded the frame to give it a luxurious look.
El artesano doró el marco para darle un aspecto lujoso.
B2 noun /ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/

overcrowding

hacinamiento excesivo
Meaning
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
Example
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
El sistema de metro sufre de severo hacinamiento durante las horas pico.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

enfocado
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Mantenerse enfocado durante las horas de trabajo mejora la productividad.
B2 noun /ˈmɜːrdərər/

murderer

asesino
Meaning
a person who unlawfully kills another human being with intent
Example
The murderer was caught by the police within hours.
El asesino fue capturado por la policía en pocas horas.
C1 verb /ˌʌndərˈsɛl/

undersell

vender a un precio más bajo
Meaning
to sell something at a lower price than competitors or to downplay the value of something
Example
The shop undersold its rivals by offering huge discounts.
La tienda vendió a sus rivales a un precio más bajo ofreciendo grandes descuentos.
B2 noun /kənˈfɛʃən/

confession

confesión
Meaning
a statement admitting that one is guilty of a crime or has done something wrong
Example
The suspect made a full confession to the police.
El sospechoso hizo una confesión completa a la policía.
C1 adjective /dɪˈmɒnstrətɪv/

demonstrative

expresivo
Meaning
openly showing feelings, especially affection or emotion
Example
She was very demonstrative with her affection towards her friends.
Ella era muy expresiva con su afecto hacia sus amigos.
B2 adjective /dɪˈzæs.trəs/

Disastrous

desastroso
Meaning
extremely bad or unsuccessful; causing great damage
Example
The hurricane had disastrous effects on the city.
El huracán tuvo efectos desastrosos en la ciudad.
B2 adjective + noun অ্যাডভার্স ইমপ্যাক্ট

adverse impact

impacto adverso
Meaning
A negative or harmful effect or influence on something.
Example
Long screen time has an adverse impact on hand muscles.
Mucho tiempo frente a la pantalla tiene un impacto adverso en los músculos de las manos.
C2 adjective /ˈliːwərd/

leeward

lado protegido del viento
Meaning
On or toward the sheltered side away from the wind.
Example
They built their camp on the leeward side of the hill.
Construyeron su campamento en el lado protegido del viento de la colina.
A1 noun /kloʊðz/

clothes

ropa
Meaning
garments worn on the body
Example
She bought new clothes for the party.
Ella compró ropa nueva para la fiesta.
C2 adjective /ˌpærəˈdɪɡmətɪk/

paradigmatic

paradigmático
Meaning
Serving as a typical example or model of something.
Example
Her success story is paradigmatic of the opportunities education can provide.
Su historia de éxito es paradigmática de las oportunidades que la educación puede proporcionar.
C1 verb /ʃraʊd/

shroud

envolver
Meaning
to cover or hide; to wrap in cloth
Example
The mountain peak was shrouded in mist.
La cima de la montaña estaba envuelta en niebla.
A1 adverb /weər/

Where

dónde
Meaning
In or to what place or position; used to inquire about location
Example
Where did you put my keys?
¿Dónde pusiste mis llaves?
A1 verb /treɪn/

Train

entrenar
Meaning
to teach skills or prepare for a specific activity
Example
Athletes train hard for the Olympics.
Los atletas entrenan duro para los Juegos Olímpicos.
B2 noun /ɪnˈtɛnsəti/

intensity

intensidad
Meaning
The quality of being extreme, strong, or forceful in degree.
Example
The intensity of the storm frightened the villagers.
La intensidad de la tormenta asustó a los aldeanos.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

impostor; fraude
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
El impostor convenció a todos de que era un doctor hasta que se descubrió que sus credenciales eran falsas.
B2 noun, verb /laʊndʒ/

lounge

salón
Meaning
A public room for relaxing; or to sit, lie, or stand in a relaxed way.
Example
They lounged on the sofa after dinner.
Ellos se recostaron en el sofá después de la cena.
C2 verb /ˈærəˌɡeɪt/

arrogate

apropiarse injustamente
Meaning
To claim or take something without justification.
Example
The dictator arrogated all powers to himself.
El dictador se apropió injustamente de todos los poderes para él mismo.
B2 adjective /ˈθret.ən.ɪŋ/

Threatening

amenazante; intimidante
Meaning
expressing a threat; menacing; intimidating
Example
The dark clouds looked threatening before the storm.
Las nubes oscuras se veían amenazantes antes de la tormenta.
B2 noun/adjective /ˈkæpɪtəlɪst/

capitalist

capitalista
Meaning
a person who supports or believes in capitalism; a wealthy business owner
Example
The capitalist believes in the freedom of the market.
El capitalista cree en la libertad del mercado.
B2 noun /ˈweər.ə.baʊts/

Whereabouts

paradero; ubicación
Meaning
the place where someone or something is located
Example
Nobody knows the whereabouts of the missing person.
Nadie sabe el paradero de la persona desaparecida.
C2 verb /ˌɪntərˈmɪt/

intermit

interrumpir
Meaning
To suspend or stop for a time; to pause intermittently.
Example
The rain would intermit and then start again.
La lluvia se interrumpiría y luego comenzaría de nuevo.
C2 adjective /ˈprɒɡnəθəs/

prognathous

prognatoide
Meaning
Having jaws that project forward beyond the rest of the face.
Example
The fossil displayed a distinctly prognathous skull structure.
El fósil mostraba una estructura de cráneo claramente prognatoide.
C2 verb /ɪnˈtriːt/

entreat

rogar
Meaning
To ask earnestly or beg someone to do something.
Example
She entreated him to stay a little longer.
Ella le rogó que se quedara un poco más.
A2 adverb /wenˈevər/

Whenever

cuandoquiera
Meaning
at any time that; every time that; no matter when
Example
Call me whenever you need help.
Llámame cuando necesites ayuda.
C1 adjective /sɪmˈfɒnɪk/

symphonic

sinfónico
Meaning
relating to or having the character of a symphony or symphony orchestra
Example
The concert featured a symphonic masterpiece.
El concierto presentó una obra maestra sinfónica.
C2 adjective /ˌhɪstriˈɒnɪk/

histrionic

excesivamente dramático
Meaning
Overly dramatic or theatrical in behavior or style.
Example
Her histrionic reaction to the small problem surprised everyone.
Su reacción histriónica ante el pequeño problema sorprendió a todos.
B2 adjective /ˌʌn.əkˈsep.tə.bəl/

Unacceptable

inaceptable
Meaning
not satisfactory or allowable; not acceptable
Example
The quality of work was completely unacceptable.
La calidad del trabajo era completamente inaceptable.
C2 noun /ˈlændˌhoʊl.dər/

landholder

propietario de tierras
Meaning
a person who owns land, especially in large amounts
Example
The landholder leased part of his property to local farmers.
El propietario de tierras arrendó una parte de su propiedad a los agricultores locales.
A2 verb /ˌdɪsəˈɡriː/

disagree

no estar de acuerdo
Meaning
to have a different opinion; to not agree
Example
I disagree with your assessment of the situation.
No estoy de acuerdo con tu evaluación de la situación.
B2 noun ˌsænɪˈteɪʃən

sanitation

saneamiento
Meaning
Conditions relating to public health, especially the provision of clean drinking water and adequate sewage disposal.
Example
Good sanitation practices are key to preventing infestations.
Las buenas prácticas de saneamiento son clave para prevenir infestaciones.
C2 noun /klaɪm/

clime

clima
Meaning
A region defined by its climate.
Example
He traveled to warmer climes during the winter.
Viajó a climas más cálidos durante el invierno.
A2 noun /ˈfiːtʃər/

feature

característica
Meaning
a distinctive attribute or aspect of something; a characteristic
Example
The new phone has a unique camera feature.
El nuevo teléfono tiene una característica única de cámara.
C1 noun ˈdɛf.ər.əns

deference

deferencia
Meaning
Humble submission and respect.
Example
He showed deference to his elderly mentor.
Él mostró deferencia hacia su mentor mayor.
C2 adjective /məˈnaɪəkəl/

maniacal

maniaco
Meaning
behaving like a maniac; showing excessive enthusiasm or madness
Example
He gave a maniacal laugh during the movie.
Él dio una risa maniaca durante la película.
B1 noun /ˈdɛv.əl/

devil

diablo
Meaning
An evil spirit or supernatural being often regarded as the embodiment of wickedness and harm.
Example
The story warned children about making deals with the devil.
La historia advirtió a los niños sobre hacer tratos con el diablo.
C1 noun /pækt/

Pact

pacto; acuerdo
Meaning
a formal agreement between individuals or parties; a treaty or contract
Example
The two countries signed a peace pact to end the war.
Los dos países firmaron un pacto de paz para terminar la guerra.
A2 adverb /ˈsʌm.weər/

Somewhere

en alguna parte
Meaning
in or at some place; in an unspecified location
Example
I left my keys somewhere in the house.
Dejé mis llaves en alguna parte de la casa.
B2 noun /ˈɛdʒuˌkeɪtər/

educator

educador
Meaning
a person who provides education; a teacher or instructor
Example
She is a dedicated educator who inspires her students every day.
Ella es una educadora dedicada que inspira a sus estudiantes todos los días.
B2 adjective /ˈvɛriənt/

Variant

variante; versión alternativa
Meaning
differing in form, details, or in some other respect; alternative
Example
There are several variant spellings of this word.
Hay varias variantes de esta palabra.
B2 noun /ˈbænər/

banner

cartel
Meaning
a large printed sign used for advertisements or announcements
Example
The company displayed a banner to advertise their new product.
La empresa mostró un cartel para anunciar su nuevo producto.
A2 adverb /ˌɪnˈdɔːrz/

indoors

en el interior
Meaning
inside a building; within an enclosed space
Example
Because of the rain, everyone stayed indoors.
Debido a la lluvia, todos se quedaron en el interior.
B2 noun /ˈpɒp.i/

Poppy

amapola
Meaning
a bright red flower with black seeds, often used as a symbol of remembrance
Example
The red poppy bloomed beautifully in the garden.
La amapola roja floreció hermosamente en el jardín.
C2 verb /ˈmɒtl/

mottle

moteado
Meaning
To mark with spots or patches of color.
Example
The leaves were mottled with shades of yellow and brown.
Las hojas estaban moteadas con tonos de amarillo y marrón.
C1 noun /ˈpɪl.fər.ɪdʒ/

Pilferage

hurto
Meaning
the theft of small amounts or items, especially from one's workplace
Example
The company installed cameras to prevent pilferage.
La empresa instaló cámaras para prevenir el hurto.
B1 verb /dɪˈlɪvər/

deliver

entregar
Meaning
to bring or hand over something to the intended recipient
Example
The courier will deliver the package tomorrow.
El mensajero entregará el paquete mañana.
B1 noun /ˌrɛp.jʊˈteɪ.ʃən/

reputation

reputación, fama
Meaning
The opinion generally held about someone or something; fame or prestige.
Example
A good reputation is essential for business success.
Una buena reputación es esencial para el éxito empresarial.
C1 noun /ˈoʊvərˌtʊr/

overture

overture / propuesta
Meaning
An introduction to something more substantial; a proposal or preliminary action.
Example
The peace overture was welcomed by both nations.
La propuesta de paz fue bienvenida por ambas naciones.
C2 noun /məˈnɒkrəsi/

monocracy

monarquía
Meaning
A system of government by a single person; autocracy.
Example
The nation suffered under decades of monocracy.
La nación sufrió bajo décadas de monocracia.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

captor
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
El rehén logró escapar de sus captores.
A2 preposition /riː/

re

respecto a
Meaning
concerning or about (used in formal letters or emails)
Example
The letter was sent re your recent application.
La carta fue enviada respecto a tu reciente solicitud.
A2 verb /weɪst/

waste

desperdiciar
Meaning
To use or spend carelessly, extravagantly, or to no purpose.
Example
Social media often leads to wasting valuable time.
Las redes sociales a menudo conducen a desperdiciar tiempo valioso.
C2 adjective /ˌmækɪəˈvɛliən/

machiavellian

astuto, maquiavélico y sin escrúpulos, especialmente en política o para avanzar en la carrera de uno
Meaning
cunning, scheming, and unscrupulous, especially in politics or in advancing one's career
Example
The politician was known for his Machiavellian tactics.
El político era conocido por sus tácticas maquiavélicas.
B2 adjective /teɪm/

Tame

domesticado; manso; dócil
Meaning
domesticated and not wild; gentle and easy to control
Example
The tame lion performed tricks in the circus.
El león domesticado hizo trucos en el circo.
B2 adjective səˈfɪs.tɪ.keɪ.tɪd

sophisticated

sofisticado
Meaning
Having great knowledge or experience of the world and knowing about fashion, culture, and other things that people think are socially important; highly developed or complex.
Example
Sophisticated designs enhance aesthetics.
Los diseños sofisticados mejoran la estética.
C1 noun /ˈdræm.ə.tɪst/

dramatist

dramaturgo
Meaning
a person who writes plays
Example
Shakespeare is one of the greatest dramatists in history.
Shakespeare es uno de los dramaturgos más grandes de la historia.
C1 noun /kəˈnɛəri/

canary

canario
Meaning
a small, usually yellow bird known for its singing; also used as a warning sign in dangerous conditions
Example
The canary sang beautifully in its cage.
El canario cantaba hermosamente en su jaula.
B2 noun /ˈɡriːnhaʊs/

greenhouse

invernadero
Meaning
a glass building used for growing plants, especially in cold climates
Example
The farmers built a large greenhouse to grow tomatoes in the winter.
Los agricultores construyeron un gran invernadero para cultivar tomates en el invierno.
C2 noun, adjective /ɪˈklɪptɪk/

ecliptic

eclíptica
Meaning
The apparent path of the sun across the sky; relating to eclipses or this path.
Example
The ecliptic is the plane of Earth's orbit around the Sun.
La eclíptica es el plano de la órbita de la Tierra alrededor del Sol.
B2 adjective /ˈʌpˌhɪl/

Uphill

difícil; que requiere gran esfuerzo; inclinado hacia arriba
Meaning
difficult; requiring great effort; sloping upward
Example
Learning a new language can be an uphill battle.
Aprender un nuevo idioma puede ser una batalla difícil.
C1 noun /koʊˈhɪr.əns/

coherence

coherencia
Meaning
The quality of being logical and consistent; forming a unified whole.
Example
The essay lacked coherence, making it hard to follow.
El ensayo carecía de coherencia, lo que dificultaba su seguimiento.
C1 verb /riːˈkæptʃər/

recapture

recapturar
Meaning
To take back or regain possession of something.
Example
The army managed to recapture the lost territory.
El ejército logró recapturar el territorio perdido.
B2 noun /bɪd/

Bid

oferta; puja
Meaning
an offer to pay a certain amount for something; an attempt to obtain or achieve something
Example
She made a bid for the antique vase at the auction.
Ella hizo una oferta por el antiguo jarrón en la subasta.
B2 noun /ˈfaʊn.tən/

Fountain

fuente
Meaning
a natural spring of water; an artificial structure from which water flows
Example
The fountain in the park attracts many visitors.
La fuente en el parque atrae a muchos visitantes.
B2 adjective /ˌʌn.kəʊˈɒp.ər.ə.tɪv/

uncooperative

poco cooperativo
Meaning
not willing to help or work with others; unhelpful
Example
The witness was uncooperative and refused to answer questions.
El testigo fue poco cooperativo y se negó a responder preguntas.
A1 adjective /lɑːrdʒ/

Large

grande; amplio; enorme
Meaning
of considerable size, extent, or intensity; big
Example
The large building dominated the city skyline.
El gran edificio dominaba el horizonte de la ciudad.
B2 noun /ˈrʊki/

rookie

novato
Meaning
a person who is new to an activity or organization; a beginner
Example
The rookie policeman made a few mistakes on his first day.
El policía novato cometió algunos errores en su primer día.
C1 adjective ˈluː.sɪd

lucid

claro y fácil de entender
Meaning
Clear and easily understandable thoughts or explanations.
Example
His explanation was so lucid that everyone understood it.
Su explicación era tan clara que todos la entendieron.
C1 noun /træns/

trance

trance
Meaning
a half-conscious state like dreaming, often with loss of awareness of surroundings
Example
She stared out of the window as if in a trance.
Ella miraba por la ventana como si estuviera en trance.
A2 verb, noun /dɪsˈlaɪk/

dislike

disgustar
Meaning
to feel distaste or aversion for someone or something; a feeling of aversion
Example
I really dislike eating spicy food.
Realmente me disgusta comer comida picante.
B2 verb /ɪkˈsiːd/

exceed

superar
Meaning
to go beyond a limit or expectation
Example
The athlete exceeded everyone's expectations by winning the gold medal.
El atleta superó las expectativas de todos al ganar la medalla de oro.
B2 verb /kənˈvɜːs/

converse

conversar
Meaning
to have a conversation; to talk together
Example
They conversed about literature for hours.
Conversaron sobre literatura durante horas.
A1 noun /ˈθaʊzənd/

thousand

mil
Meaning
the number equal to 10 hundred or 1,000
Example
There were a thousand people at the concert.
Había mil personas en el concierto.
C1 adjective /ˈɡrɪz.li/

grisly

espantoso
Meaning
causing horror or disgust
Example
The police discovered a grisly scene at the crime site.
La policía descubrió una escena espantosa en el lugar del crimen.
C1 noun /ˈmæk.ər.əl/

Mackerel

caballa
Meaning
a streamlined marine fish with a forked tail and wavy stripes
Example
Mackerel is rich in omega-3 fatty acids.
La caballa es rica en ácidos grasos omega-3.
B2 conjunction /wɛərˈæz/

whereas

mientras que
Meaning
used to introduce a contrast or comparison between two facts
Example
She prefers tea, whereas he likes coffee.
A ella le gusta el té, mientras que a él le gusta el café.
B2 noun /kəˈmændər/

Commander

comandante
Meaning
a person in authority over a military unit; leader of armed forces
Example
The commander ordered his troops to advance.
El comandante ordenó a sus tropas que avanzaran.
B2 noun /ˈdaɪ.vər/

Diver

buceador
Meaning
a type of water bird that dives underwater to catch fish
Example
The diver disappeared beneath the surface to catch a fish.
El buceador desapareció bajo la superficie para atrapar un pez.
B2 noun /ˈsaɪkloʊn/

cyclone

ciclón
Meaning
a large-scale air mass that rotates around a strong center of low atmospheric pressure; a violent tropical storm
Example
The cyclone caused severe flooding along the coast.
El ciclón causó graves inundaciones en la costa.
A2 noun /ˈmærɪdʒ/

marriage

felicidad
Meaning
The legally or formally recognized union of two people as partners in a personal relationship.
Example
Their marriage lasted for over thirty years.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈjuːnɪvəˌlɛns/

univalence

univalencia
Meaning
The state of having a single valence or combining power, especially in chemistry.
Example
Hydrogen is characterized by its univalence in chemical reactions.
El hidrógeno se caracteriza por su univalencia en las reacciones químicas.
C2 noun /ˈdaɪɡræf/

digraph

digrama
Meaning
A pair of letters representing a single sound, such as 'sh' in 'ship'.
Example
In the word 'phone', the letters 'ph' form a digraph.
En la palabra 'teléfono', las letras 'ph' forman un digrama.
C1 adjective /ˈhɑːrdi/

hardy

resistente, robusto
Meaning
Strong, robust, and capable of enduring difficult conditions.
Example
Hardy plants can survive the harsh winter.
Las plantas resistentes pueden sobrevivir al invierno severo.
C2 adjective /eɪˈsɛptɪk/

aseptic

libre de gérmenes
Meaning
Free from contamination caused by harmful microorganisms; sterile.
Example
Surgeons must work in an aseptic environment to prevent infection.
Los cirujanos deben trabajar en un ambiente aséptico para prevenir infecciones.
B2 noun /ˈkɔːtruːm/

courtroom

sala de audiencias
Meaning
a room in which legal cases are heard and decided by a judge
Example
The witness was called to testify in the courtroom.
Se llamo al testigo a testificar en la sala de audiencias.
B2 noun ˌɪn.təˈven.ʃən

intervention

intervención
Meaning
The action or process of intervening; involvement in a situation to improve or help it.
Example
The intervention of the UN was crucial in resolving the conflict.
La intervención de la ONU fue crucial para resolver el conflicto.
C1 adjective /ɪˈlɪsɪt/

illicit

ilícito
Meaning
Forbidden by law, rules, or custom.
Example
The police shut down the illicit drug operation.
La policía cerró la operación de drogas ilícitas.
B2 adjective /ˈvɛriəbl/

Variable

variable
Meaning
able to change; not consistent or having a fixed pattern
Example
The weather has been very variable this week.
El clima ha sido muy variable esta semana.
C2 noun /ˈθɛspiən/

thespian

actor
Meaning
An actor or actress; relating to drama or theater.
Example
The festival was filled with talented thespians from across the country.
El festival estuvo lleno de actores talentosos de todo el país.
C2 noun /ˌpætrəˈnɪmɪk/

patronymic

patronímico
Meaning
a name derived from the name of a father or ancestor
Example
In many cultures, surnames are patronymic in origin.
En muchas culturas, los apellidos son patronímicos en origen.
A2 noun /ˈʌn.jən/

Onion

cebolla
Meaning
a round vegetable with a strong taste and smell, made up of many layers
Example
I need to chop some onions for the curry recipe.
Necesito cortar algunas cebollas para la receta de curry.
C2 noun /ˈhoʊl.stər/

holster

fundamento
Meaning
A holder or case for carrying a gun, typically worn on a belt or shoulder.
Example
The sheriff kept his revolver in a leather holster.
El sheriff mantenía su revólver en una funda de cuero.
B2 noun /ˈskʌlp.tʃər/

Sculpture

escultura; arte de hacer objetos tallados
Meaning
the art of making objects by carving; a work of art made by carving
Example
The museum displays ancient Greek sculpture.
El museo exhibe una escultura griega antigua.
B2 noun /ˈtɔːrsoʊ/

torso

torso
Meaning
The trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Example
The artist painted the torso of the model in great detail.
El artista pintó el torso del modelo con gran detalle.
C1 verb /veks/

vex

molestar
Meaning
to annoy or frustrate someone; to cause trouble
Example
The constant noise from construction vexes the residents.
El ruido constante de la construcción molesta a los residentes.
B2 adjective, adverb /ˈlɒŋ taɪm/

long-time

de larga data
Meaning
lasting or existing for a long period of time; having continued for many years
Example
She is a long-time friend of my family.
Ella es una amiga de larga data de mi familia.
A2 noun /dɪʃ/

Dish

plato
Meaning
a shallow, flat-bottomed container for cooking or serving food; a particular variety or preparation of food served as part of a meal
Example
Please put the rice on the dish before serving.
Por favor, pon el arroz en el plato antes de servir.
C1 adjective /ˌrɛprɪˈhɛnsəbl̩/

reprehensible

reprensible
Meaning
Deserving strong criticism or blame.
Example
His dishonest actions were truly reprehensible.
Sus acciones deshonestas fueron realmente reprensibles.
C2 noun /pəˈlɛmɪks/

polemics

polemica
Meaning
the art or practice of engaging in controversial debate or dispute
Example
The conference was full of polemics on economic reforms.
La conferencia estuvo llena de polémicas sobre las reformas económicas.
C1 noun /ˈrɪɡər/

rigor

rigor
Meaning
strictness, severity, or demanding conditions
Example
The training was carried out with great rigor.
El entrenamiento se llevó a cabo con gran rigor.
C1 adjective /ˈmaʊntɪnəs/

Mountainous

montañoso
Meaning
having many mountains; characterized by mountains
Example
The mountainous region was difficult to travel through.
La región montañosa era difícil de recorrer.
C2 verb /dʒɛˈstɪkjʊleɪt/

gesticulate

gesticular
Meaning
to use gestures, especially dramatic ones, instead of speaking or to emphasize one's words
Example
He gesticulated wildly to get their attention.
Él gesticuló salvajemente para llamar su atención.
B1 verb /ˈɔːrɡənaɪz/

organize

organizar
Meaning
to arrange systematically; to plan and coordinate
Example
She organized a surprise party for her friend.
Ella organizó una fiesta sorpresa para su amiga.
C2 adjective /ˌmɪsənˈθrɑːpɪk/

misanthropic

misantrópico
Meaning
having or showing a dislike of humankind
Example
His misanthropic attitude made it difficult for him to make friends.
Su actitud misantrópica hacía difícil que hiciera amigos.
B2 verb /dɪsˈtʃɑːrdʒ/

discharge

alta
Meaning
to release or dismiss from duty; to emit or give off
Example
The hospital will discharge the patient tomorrow.
El hospital dará de alta al paciente mañana.
C2 noun /kənˈfɛsər/

confessor

confesor
Meaning
A person who confesses sins or secrets, especially to a priest.
Example
The confessor listened patiently to the troubled man.
El confesor escuchó pacientemente al hombre angustiado.
C1 adjective /dɪsˈkɔːrdənt/

discordant

discordante
Meaning
disagreeing or clashing; harsh and jarring in sound
Example
The discordant notes of the band hurt our ears.
Las notas discordantes de la banda nos lastimaron los oídos.