agronomist
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /əˈɡrɒnəmɪst/

agronomist

agronomo
Meaning
A scientist who studies soil management and crop production.
Example
The agronomist suggested new methods to improve rice yields.
El agrónomo sugirió nuevos métodos para mejorar los rendimientos del arroz.
C1 noun /ˈæbsɛs/

abscess

absceso
Meaning
A swollen area within body tissue containing pus, usually caused by infection.
Example
The dentist treated the abscess in his tooth.
El dentista trató el absceso en su diente.
B2 adjective /aʊtˈstændɪŋ/

outstanding

extraordinario
Meaning
extremely good or impressive; not yet resolved or paid
Example
She received an award for her outstanding performance.
Recibió un premio por su actuación extraordinaria.
C2 noun /strəˈmoʊ.ni.əm ˌflaʊ.ər/

Stramonium flower

flor de estramonio
Meaning
A trumpet-shaped white or purple flower from the jimsonweed plant, known for its toxic properties
Example
The stramonium flower blooms at night with a sweet fragrance.
La flor de estramonio florece de noche con una fragancia dulce.
B1 noun /ˈkɛmɪstri/

chemistry

química
Meaning
the branch of science that studies substances and their interactions; also the emotional connection between people
Example
They have great chemistry and work well together.
Tienen una gran química y trabajan bien juntos.
C2 verb /bɪˈleɪbər/

belabor

exponer en exceso
Meaning
to argue or elaborate on a subject in excessive detail; to attack verbally or physically
Example
The professor belabored the point until the students grew restless.
El profesor expuso tanto el punto hasta que los estudiantes se inquietaron.
C2 adjective /pəˈlædʒ.ɪk/

pelagic

relacionado con el mar abierto
Meaning
Relating to the open sea or ocean water column, away from the shore.
Example
Pelagic fish like tuna are found far from the coast.
Los peces pelágicos como el atún se encuentran lejos de la costa.
C1 adverb /ˈeɪ.mi.ə.bli/

Amiably

amistosamente, de manera amistosa
Meaning
in a friendly and pleasant manner
Example
They discussed the issue amiably without any arguments.
Ellos discutieron el tema amigablemente sin discusiones.
B2 noun /trænˈzækʃən/

transaction

transacción
Meaning
an instance of buying or selling something; a business deal or exchange
Example
Every online transaction is recorded for security purposes.
Cada transacción en línea se registra con fines de seguridad.
B2 verb /ʃrɪŋk/

shrink

encoger
Meaning
to become smaller in size; to draw back in fear
Example
The sweater shrank after washing in hot water.
El suéter se encogió después de lavar en agua caliente.
C2 adjective /sɪmˈfoʊniəs/

symphonious

armonioso
Meaning
Harmonious; producing a pleasant sound or agreement of sound.
Example
The choir's voices were symphonious and filled the hall with beauty.
Las voces del coro eran armoniosas y llenaron la sala de belleza.
C2 adjective /ˈprɒmɪsəri/

promissory

promisorio
Meaning
Containing or conveying a promise, especially in writing.
Example
He signed a promissory note to repay the loan.
Él firmó un pagaré para devolver el préstamo.
B1 adjective /ˈneɪtɪv/

native

nativo
Meaning
Belonging to a person by birth; originating in a particular place.
Example
He is a native speaker of Bengali.
Él es un hablante nativo de bengalí.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

corretaje
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
La correduría inmobiliaria les ayudó a encontrar una nueva casa.
C2 noun /ˌhaɪdroʊˈfoʊbiə/

hydrophobia

hidrofobia
Meaning
Extreme or irrational fear of water; historically, another name for rabies.
Example
After being bitten by a stray dog, the man was treated for hydrophobia.
Después de ser mordido por un perro callejero, el hombre fue tratado por hidrofobia.
C1 verb /ˈɪtəreɪt/

iterate

iterar
Meaning
To repeat a process or statement, often to improve or refine.
Example
The software team will iterate the design until it meets user needs.
El equipo de software iterará el diseño hasta que cumpla con las necesidades del usuario.
C2 verb /dɪsˈɡɔːrdʒ/

disgorge

vomitar, expulsar
Meaning
to discharge or pour out; to vomit; to give up reluctantly
Example
The broken pipe disgorged water all over the floor.
El tubo roto expulsó agua por todo el suelo.
C1 adjective /ɪnˈdjʊər.ə.bəl/

Endurable

soportable
Meaning
able to be endured; bearable; tolerable
Example
The pain was endurable with proper medication.
El dolor era soportable con la medicación adecuada.
A2 verb əˈnaʊnst

announced

anunciado
Meaning
To make a public and typically formal declaration about a fact, occurrence, or intention.
Example
The mission was announced publicly.
La misión fue anunciada públicamente.
C2 adjective /ˈsɒmnələnt/

somnolent

somnoliento
Meaning
Sleepy or drowsy; causing a desire to sleep.
Example
The somnolent lecture made half the class fall asleep.
La conferencia somnolienta hizo que la mitad de la clase se quedara dormida.
C1 adjective /ˌɪnɑːrˈtɪkjʊlət/

inarticulate

inarticulado
Meaning
Unable to express oneself clearly or effectively in speech or writing.
Example
She became inarticulate with emotion during the speech.
Ella se volvió inarticulada con emoción durante el discurso.
B1 noun æmˈbɪʃ.ən

ambition

ambición
Meaning
A strong desire to do or achieve something, typically requiring determination and hard work.
Example
Their ambition is to build a quantum computer.
Su ambición es construir una computadora cuántica.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊ/

jingo

nacionalista belicista
Meaning
a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist
Example
The leader was criticized as a reckless jingo.
El líder fue criticado como un jingo imprudente.
C1 adjective /ˈmoʊmənˌteri/

momentary

momentáneo
Meaning
Lasting for only a short time.
Example
There was a momentary silence in the room.
Hubo un silencio momentáneo en la habitación.
A2 verb /ˈeksərsaɪz/

exercise

hacer ejercicio
Meaning
to do physical activity; to use or practice
Example
I exercise at the gym three times a week.
Yo hago ejercicio en el gimnasio tres veces a la semana.
B1 adverb /ˈsædli/

sadly

tristemente
Meaning
in a sorrowful or unhappy manner
Example
She sadly waved goodbye as the train departed.
Ella saludó tristemente mientras el tren partía.
B2 noun /kəˈtæstrəfi/

catastrophe

catástrofe
Meaning
A sudden and widespread disaster or misfortune.
Example
The earthquake was a catastrophe for the entire region.
El terremoto fue una catástrofe para toda la región.
A2 noun /ˈdʌzən/

dozen

docena
Meaning
a group of twelve
Example
She bought a dozen eggs from the market.
Ella compró una docena de huevos en el mercado.
A1 noun /ˈpiːtsə/

pizza

pizza
Meaning
a flat round bread baked with toppings such as cheese, tomato, and other ingredients
Example
We ordered a large pepperoni pizza for dinner.
Pedimos una pizza grande de pepperoni para la cena.
C1 adjective /ˌfɪl.ænˈθrɒp.ɪk/

philanthropic

filantrópico
Meaning
showing concern for the welfare of others; generous and charitable
Example
She is known for her philanthropic activities in the city.
Es conocida por sus actividades filantrópicas en la ciudad.
B2 noun ˈdɒmɪnəns

dominance

dominancia
Meaning
Power and influence over others; control or command.
Example
The dominance of Urdu was evident.
La dominancia del urdu era evidente.
C2 noun /ɪˈlɛk.trə.taɪp/

electrotype

electrotipo
Meaning
A duplicate printing plate made by electroplating a mold of the original.
Example
The printer used an electrotype to produce multiple copies of the page.
El impresor utilizó un electrotipo para producir múltiples copias de la página.
C2 noun /ˈtælən/

talon

garra
Meaning
A claw, especially one belonging to a bird of prey.
Example
The eagle gripped the fish with its sharp talons.
El águila sujetó el pez con sus afiladas garras.
C2 noun /ˌmænjəˈmɪʃən/

manumission

emancipación de los esclavos
Meaning
The act of a slave owner freeing their slaves.
Example
The manumission of the slaves marked a turning point in history.
La emancipación de los esclavos marcó un punto de inflexión en la historia.
C2 verb /ɪnˈfætʃueɪt/

infatuate

embelesar
Meaning
to inspire with an intense but short-lived passion or admiration
Example
He was infatuated with her beauty.
Él estaba fascinado por su belleza.
C1 noun /faɪˈnælɪti/

finality

finalidad
Meaning
the quality of being final or irreversible; a sense of conclusiveness
Example
The judge's decision gave the case a sense of finality.
La decisión del juez le dio al caso una sensación de finalidad.
A2 proper noun /ˌsaʊθ əˈmɛrɪkə/

south america

América del Sur
Meaning
a continent located in the Western Hemisphere, mostly in the Southern Hemisphere
Example
Brazil is the largest country in South America.
Brasil es el país más grande de América del Sur.
C1 noun /pəˈlɪɡ.ə.mi/

Polygamy

poligamia
Meaning
the practice of marrying multiple spouses at the same time
Example
Polygamy is illegal in many countries around the world.
La poligamia es ilegal en muchos países alrededor del mundo.
A1 noun /ˈsɛvən/

seven

siete
Meaning
the number following six and preceding eight
Example
She has seven apples in her basket.
Ella tiene siete manzanas en su cesta.
C1 adjective /ˈpeɪnzˌteɪkɪŋ/

painstaking

con mucho cuidado
Meaning
Done with great care and thoroughness.
Example
The artist completed the project with painstaking detail.
El artista completó el proyecto con mucho cuidado.
C1 verb /ˈpʌlseɪt/

pulsate

palpitar
Meaning
to expand and contract rhythmically; to throb or beat
Example
The neon lights pulsated with a steady rhythm.
Las luces de neón pulsaban con un ritmo constante.
C2 verb /lɑːl/

loll

sentarse perezosamente
Meaning
To sit, lie, or stand in a lazy, relaxed way.
Example
He lolled on the sofa after a long day at work.
Se desplomó en el sofá después de un largo día de trabajo.
C1 verb /ˈkʌn.dʒər/

conjure

conjurar
Meaning
to summon something as if by magic; to imagine vividly
Example
The magician conjured a rabbit out of the hat.
El mago conjuró un conejo de su sombrero.
B1 verb /bʌmp/

bump

golpe
Meaning
To hit something or someone by accident; to knock against something.
Example
He accidentally bumped into the door.
Él accidentalmente chocó con la puerta.
C2 noun ˌmʌltɪˈfæsɪtɪd ˌɪnfərˈmeɪʃən ˈfreɪmwɜːrks

multifaceted information frameworks

marcos de información multifacéticos
Meaning
Complex, comprehensive structures for organizing and managing information that have multiple aspects or dimensions.
Example
Digital literacy involves building multifaceted information frameworks.
La alfabetización digital implica la construcción de marcos de información multifacéticos.
B2 noun /dɪˈtɛkʃən/

detection

detección
Meaning
the action or process of identifying the presence of something
Example
The detection of fraud in the system was swift.
La detección de fraude en el sistema fue rápida.
B2 noun /pænˈdɛmɪk/

pandemic

pandemia
Meaning
An outbreak of a disease that occurs on a global scale.
Example
The COVID-19 pandemic changed the world dramatically.
La pandemia del COVID-19 cambió el mundo drásticamente.
C1 noun /sərˈveɪər/

surveyor

topógrafo
Meaning
A person who measures and maps land, buildings, or other features.
Example
The surveyor measured the land for construction.
El topógrafo midió la tierra para la construcción.
B2 noun /ədˈvɛntʃərər/

adventurer

aventurero
Meaning
a person who seeks exciting, risky, or unusual experiences; someone who explores new or unknown places
Example
The adventurer traveled deep into the jungle in search of ancient ruins.
El aventurero viajó profundamente en la selva en busca de ruinas antiguas.
C2 verb /ˈmæsəˌreɪt/

macerate

ablandar
Meaning
to soften or break up something, especially food, by soaking in liquid
Example
The chef macerated the fruit in wine before serving.
El chef maceró la fruta en vino antes de servirla.
A2 noun /tiːm/

team

equipo
Meaning
a group of people working together towards a common goal
Example
Our team won the match after a great effort.
Nuestro equipo ganó el partido después de un gran esfuerzo.
C1 noun /kənˈtɪn.dʒən.si/

contingency

plan de contingencia
Meaning
A provision for an unforeseen event or circumstance, especially in financial planning.
Example
The company has a contingency plan for economic downturns.
La empresa tiene un plan de contingencia para las recesiones económicas.
B2 adjective /ˈvɛərid/

Varied

variado; diverso
Meaning
showing differences; diverse; containing different types
Example
The museum has a varied collection of ancient artifacts.
El museo tiene una colección variada de artefactos antiguos.
B1 noun /əˈdʒen.də/

Agenda

agenda
Meaning
a list of items to be discussed at a meeting; a plan of action
Example
The meeting agenda includes budget discussions.
La agenda de la reunión incluye discusiones sobre el presupuesto.
C1 adjective /ˈmæliəbl̩/

malleable

fácil de moldear
Meaning
Easily shaped or influenced; capable of being bent or adapted.
Example
Gold is a highly malleable metal used in jewelry.
El oro es un metal muy maleable utilizado en joyería.
C1 verb /dɪˈmɔrəˌlaɪz/

demoralize

desmoralizar
Meaning
to cause someone to lose confidence or hope
Example
The constant criticism demoralized the young athlete.
La constante crítica desmoralizó al joven atleta.
B2 verb /ˈreɪn.dʒɪŋ/

ranging

oscilar
Meaning
Extending or varying between limits.
Example
The temperatures are ranging from 15 to 30 degrees this week.
Las temperaturas están oscilando de 15 a 30 grados esta semana.
C2 noun /ˌbæstərdaɪˈzeɪʃən/

bastardization

degradación / distorsión
Meaning
the act of corrupting, degrading, or misrepresenting something
Example
Critics called the remake a bastardization of the original film.
Los críticos llamaron al remake una bastardización de la película original.
B2 adjective /ˈneɪ.kɪd/

Naked

desnudo; sin ropa; descubierto; expuesto
Meaning
without clothes or covering; bare; exposed; unclothed
Example
The naked truth about the situation shocked everyone.
La verdad desnuda sobre la situación sorprendió a todos.
B1 noun riˈækʃən

reaction

reacción
Meaning
An action performed or a feeling experienced in response to a situation or event.
Example
The arrests triggered a reaction.
Las detenciones desencadenaron una reacción.
C1 adjective /əˈmiːnəbl/

amenable

dispuesto
Meaning
willing to cooperate or be influenced; open to suggestions
Example
She was amenable to the idea of working longer hours.
Ella estaba dispuesta a la idea de trabajar más horas.
C2 noun /kɒnˌtek.stʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən/

contextualization

contextualización
Meaning
The process of placing something in its proper context or setting to understand it better.
Example
Contextualization of historical events helps students understand them better.
La contextualización de los eventos históricos ayuda a los estudiantes a entenderlos mejor.
C2 adjective /ʌkˈsɔːriəs/

uxorious

excesivamente afectuoso con la esposa
Meaning
excessively fond of or submissive to one's wife
Example
He was so uxorious that he agreed with everything his wife said.
Él era tan uxorio que estuvo de acuerdo con todo lo que su esposa decía.
B2 noun /dʒɔɪnt/

Joint

articulación; conjunto
Meaning
a point at which parts of the body are connected; shared by two or more people
Example
The joint effort of the team led to the project's success.
El esfuerzo conjunto del equipo llevó al éxito del proyecto.
C1 adjective /ˈblaɪtɪd/

blighted

desolado
Meaning
Spoiled, damaged, or destroyed.
Example
The blighted neighborhood was abandoned by most residents.
El vecindario desolado fue abandonado por la mayoría de los residentes.
A1 noun/verb /ˈraɪ.tɪŋ/

writing

felicidad
Meaning
The activity of putting words on paper or composing text; the written form of communication.
Example
She spends hours every day on her creative writing.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /prəˈfeɪn/

profane

profano, irreverente
Meaning
showing disrespect or contempt for sacred things; irreverent or vulgar
Example
His jokes were considered too profane for the ceremony.
Sus chistes fueron considerados demasiado profanos para la ceremonia.
C1 verb /ˈɡlɒs.oʊ.vər/

glossover

pasar por alto
Meaning
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
Example
He tried to glossover his mistakes during the meeting.
Él trató de pasar por alto sus errores durante la reunión.
C1 adjective /ˌkɒnvəˈlɛsnt/

convalescent

en recuperación, que se recupera de una enfermedad o tratamiento médico
Meaning
recovering from an illness or medical treatment
Example
The hospital has a special ward for convalescent patients.
El hospital tiene una sala especial para los pacientes en recuperación.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

revocación, retractación
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
El periódico emitió una retractación del informe falso.
C2 noun /ˈnaɪsəti/

nicety

sutileza
Meaning
a fine or subtle detail, or a refined, delicate aspect of something
Example
The lawyer explained the legal niceties of the case.
El abogado explicó los detalles legales del caso.
C1 noun /ˈstɪklər/

stickler

persona estricta con las normas
Meaning
a person who insists on a certain quality or standard of behavior
Example
He is a stickler for punctuality and never tolerates delays.
Él es muy estricto con la puntualidad y no tolera retrasos.
C1 verb /ˈluːbrɪkeɪt/

lubricate

lubricar
Meaning
to apply oil or grease to reduce friction between surfaces
Example
The mechanic lubricated the car engine parts.
El mecánico lubricó las piezas del motor del coche.
C1 noun/verb /kwɪp/

quip

comentario ingenioso
Meaning
A witty remark; to make a witty or clever comment.
Example
She quipped about the weather during the meeting.
Ella hizo un comentario ingenioso sobre el clima durante la reunión.
B1 verb /rɪˈspɒnd/

respond

responder
Meaning
to give an answer or reply; to react to something
Example
Please respond to my email as soon as possible.
Por favor responde a mi correo electrónico lo antes posible.
A2 noun /hɛn/

Hen

gallina
Meaning
female chicken
Example
The hen laid fresh eggs in the nest.
La gallina puso huevos frescos en el nido.
C2 adjective /ˈdʒɪg.ərd/

Jiggered

sorprendido; asombrado;
Meaning
surprised or astonished; confused or puzzled
Example
I'll be jiggered if I know what happened here.
Me sorprendería si supiera lo que ocurrió aquí.
C2 verb /ˈrævəl/

ravel

enredar / deshacer
Meaning
to tangle or complicate; to untangle or unravel depending on context
Example
She began to ravel the loose threads of the sweater.
Ella empezó a deshacer los hilos sueltos del suéter.
B2 adjective ˈel.ɪ.dʒə.bəl

eligible

elegible
Meaning
Having the right to do or obtain something through satisfaction of the appropriate conditions.
Example
Only eligible candidates are considered for appointments.
Solo los candidatos elegibles son considerados para los nombramientos.
A1 adjective /ˈhʌŋɡri/

Hungry

hambriento
Meaning
feeling the need for food; having a strong desire or craving
Example
I am very hungry after working all day.
Tengo mucha hambre después de trabajar todo el día.
A1 adjective /dɑːk/

Dark

oscuro
Meaning
having little or no light; of a deep shade approaching black
Example
She prefers dark colors for her winter clothes.
Ella prefiere colores oscuros para su ropa de invierno.
C2 noun /ˌɪn.ʌnˈdeɪ.ʃən/

inundation

inundación
Meaning
The act of flooding or overwhelming with water or things.
Example
The town suffered from a severe inundation after the heavy rains.
La ciudad sufrió una grave inundación después de las fuertes lluvias.
C1 noun /pəˈvɪliən/

pavilion

pabellón
Meaning
A large tent or temporary building, often used for events or exhibitions.
Example
The wedding reception was held in a decorated pavilion.
La recepción de la boda se celebró en un pabellón decorado.
A2 noun /ˈdaɪnɪŋ/

dining

cena
Meaning
the act of eating a meal, especially in a formal setting
Example
We enjoyed fine dining at the new restaurant.
Disfrutamos de una excelente cena en el nuevo restaurante.
B2 adverb /ɪkˈstɛnsɪvli/

extensively

extensivamente
Meaning
in a thorough or wide-ranging manner
Example
She traveled extensively across Europe for her research.
Ella viajó extensivamente por Europa para su investigación.
B1 noun /məˈskiː.toʊ/

Mosquito

mosquito
Meaning
a small flying insect that bites people and animals to feed on their blood
Example
The mosquito bit me on the arm last night.
El mosquito me picó en el brazo anoche.
C1 noun /ˈmænəˌrɪzəm/

Mannerism

manierismo
Meaning
A habitual gesture or way of speaking or behaving; an idiosyncrasy
Example
His constant throat clearing had become an annoying mannerism.
Su constante aclaración de garganta se había convertido en una molesta manera de actuar.
B2 noun, verb /ɪntʃ/

inch

pulgada / moverse lentamente
Meaning
A unit of length equal to 2.54 centimeters; or to move slowly and carefully in small amounts.
Example
She inched closer to the edge of the stage.
Ella se acercó lentamente al borde del escenario.
B1 noun freɪzɪz

phrases

frases
Meaning
A small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.
Example
Learn common phrases for daily use.
Aprende frases comunes para el uso diario.
C2 adjective /ɪˈrɛzəluːt/

irresolute

indeciso
Meaning
uncertain or indecisive; lacking determination
Example
He stood irresolute at the crossroads, unsure which path to take.
Él se quedó indeciso en el cruce de caminos, sin saber qué camino tomar.
C2 verb /θrɛʃ/

thresh

trillar
Meaning
to separate grain from the plant by beating or by using a machine
Example
Farmers used machines to thresh the wheat after harvest.
Los agricultores usaron máquinas para trillar el trigo después de la cosecha.
A1 adverb /əˈɡen/

Again

otra vez
Meaning
once more; another time; in addition
Example
I need to read this book again to understand it better.
Necesito leer este libro otra vez para entenderlo mejor.
C1 verb /pərˈplɛks/

perplex

desconcertar / confundir
Meaning
To confuse or puzzle someone.
Example
The complex instructions perplexed the students.
Las instrucciones complejas desconcertaron a los estudiantes.
B2 adverb /wɒtˈsəʊɛvər/

whatsoever

en absoluto
Meaning
used for emphasis after a negative statement to mean 'at all'
Example
She has no interest in the matter whatsoever.
Ella no tiene ningún interés en el asunto en absoluto.
C1 noun /rɪˈkluːs/

recluse

recluso
Meaning
A person who lives alone and avoids other people; someone who lives a solitary life.
Example
The old man lived as a recluse in the mountains.
El anciano vivió como un recluso en las montañas.
C1 noun ˌæf.ɔːr.ɪˈsteɪ.ʃən

afforestation

reforestación
Meaning
The action of planting trees on an area of land in order to form a forest.
Example
Afforestation helps restore biodiversity.
La reforestación ayuda a restaurar la biodiversidad.
B2 noun /ˈmɪd.deɪ/

Midday

mediodía
Meaning
The middle of the day; twelve o'clock in the daytime; noon
Example
The sun is brightest at midday when it's directly overhead.
El sol está más brillante al mediodía cuando está directamente arriba.
B1 noun /ˈsiːlɪŋ/

ceiling

techo
Meaning
the upper interior surface of a room
Example
The ceiling of the hall was painted beautifully.
El techo del salón fue pintado hermosamente.
C1 noun /ˈpɜːrpɪtreɪtər/

perpetrator

delincuente
Meaning
a person who commits a harmful, illegal, or immoral act
Example
The police arrested the perpetrator of the crime.
La policía arrestó al delincuente del crimen.
C2 adjective /ˌhæfˈhɑːr.tɪd/

halfhearted

desinteresado
Meaning
lacking enthusiasm or determination; unenthusiastic
Example
His halfhearted attempt to study did not bring good results.
Su intento desinteresado de estudiar no dio buenos resultados.
C1 verb /ˈpændər/

pander

adular, halagar
Meaning
to indulge or exploit the weaknesses, desires, or immoral tendencies of others
Example
The politician was accused of pandering to voters' fears.
El político fue acusado de complacer los temores de los votantes.
B2 adjective /ɪˈmædʒɪnəbl/

imaginable

imaginable
Meaning
Capable of being imagined or conceived.
Example
They offered every imaginable type of food at the festival.
Ofrecieron todo tipo de comida imaginable en el festival.
C2 noun /kəmˈpleɪsəns/

complaisance

complacencia
Meaning
willingness to please others; courteous compliance
Example
Her complaisance made her popular among her colleagues.
Su complacencia la hizo popular entre sus compañeros de trabajo.
A2 verb /hʌɡ/

hug

abrazar
Meaning
to hold someone tightly in your arms to show affection or comfort
Example
She hugged her friend before leaving for the airport.
Ella abrazó a su amiga antes de irse al aeropuerto.
B2 adjective /nuːd/

nude

desnudo
Meaning
Wearing no clothes; naked.
Example
The artist painted a nude model.
El artista pintó un modelo desnudo.
C1 verb /mɔːl/

maul

mutilar
Meaning
To wound or injure someone by scratching or tearing; to handle roughly.
Example
The bear mauled the camper in the forest.
El oso mutiló al campista en el bosque.
C2 adjective /ˈvɒkətɪv/

vocative

caso vocativo
Meaning
relating to a case in grammar used for directly addressing someone
Example
In Latin, the vocative case is used when directly calling someone by name.
En latín, el caso vocativo se usa para llamar directamente a alguien por su nombre.
C2 noun ˌɒbfəsˈkeɪʃən

obfuscation

ofuscación, confusión
Meaning
The action of making something obscure, unclear, or unintelligible.
Example
The obfuscation of the data made it difficult to interpret.
La ofuscación de los datos dificultó su interpretación.
B1 noun /feɪθ/

Faith

fe; confianza; creencia religiosa;
Meaning
complete trust or confidence in someone or something; strong belief in religion
Example
She had unwavering faith in her team's ability to succeed.
Ella tenía una fe inquebrantable en la habilidad de su equipo para tener éxito.
B2 noun /ˈmæd.nəs/

Madness

locura; demencia;
Meaning
the state of being mentally ill, especially severely; extremely foolish behavior
Example
It would be madness to drive in this storm.
Sería una locura conducir en esta tormenta.
B2 noun /ˈkɒmpoʊst/

compost

abono
Meaning
decayed organic matter used as fertilizer
Example
The gardener added compost to enrich the soil.
El jardinero añadió abono para enriquecer el suelo.
C2 noun /ˌfɪzɪˈɑːkrəsi/

physiocracy

fisiocracia
Meaning
an economic theory that land and its natural products are the source of wealth
Example
Physiocracy emphasized the importance of agriculture in national wealth.
La fisiocracia enfatizó la importancia de la agricultura en la riqueza nacional.
B2 noun /skɛtʃ/

sketch

boceto
Meaning
a simple, rough drawing or outline
Example
He made a quick sketch of the landscape.
Él hizo un boceto rápido del paisaje.
B2 adjective /ʌnfəˈmɪl.jər/

Unfamiliar

desconocido; extraño
Meaning
not known or recognized; strange
Example
The city was unfamiliar to me since I had never been there before.
La ciudad me era desconocida porque nunca había estado allí antes.
C2 verb /ˈsʌn.dər/

sunder

separar
Meaning
To split apart or separate, especially with force.
Example
The war sundered families and friends.
La guerra separó familias y amigos.
B1 noun /saɪt/

site

lugar
Meaning
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
Example
The construction site is ready for the next phase of the project.
El sitio de construcción está listo para la siguiente fase del proyecto.
C2 verb /ˈærəˌɡeɪt/

arrogate

apropiarse injustamente
Meaning
To claim or take something without justification.
Example
The dictator arrogated all powers to himself.
El dictador se apropió injustamente de todos los poderes para él mismo.
C1 noun /dɪˈten.ʃən/

Detention

detención; prisión temporal
Meaning
the action of detaining someone or being detained in official custody
Example
The student received detention for repeatedly disrupting the class.
El estudiante recibió detención por interrumpir repetidamente la clase.
C2 adjective /əˈfɔːrsed/

Aforesaid

mencionado anteriormente
Meaning
mentioned before; previously stated
Example
The aforesaid conditions must be met before approval.
Las condiciones mencionadas anteriormente deben cumplirse antes de la aprobación.
B1 noun /krɒp/

crop

cosecha
Meaning
plants that are grown and harvested for food or other use
Example
The farmers harvested their rice crop in autumn.
Los agricultores cosecharon su cosecha de arroz en otoño.
A2 verb /rɪˈmaɪnd/

remind

recordar
Meaning
to cause someone to remember something
Example
Please remind me to call her tomorrow.
Por favor, recuérdame llamar a ella mañana.