agog
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /əˈɡɒɡ/

agog

emocionado
Meaning
Highly excited by eagerness, curiosity, or anticipation.
Example
The children were agog with excitement as they waited for the magician to appear.
Los niños estaban muy emocionados mientras esperaban que apareciera el mago.
B1 verb /briːð/

breathe

respirar
Meaning
To take air into the lungs and send it out again.
Example
It was hard to breathe in the smoky room.
Fue difícil respirar en la habitación llena de humo.
B2 verb /ɪnˈvɪʒən/

envision

imaginar
Meaning
to imagine or picture something in the future; to visualize a possibility or goal
Example
She envisions a world where everyone has equal access to education.
Ella imagina un mundo donde todos tengan acceso igual a la educación.
C2 adjective /ˈdʒɔːndɪst/

jaundiced

sesgado / envidioso / afectado por ictericia
Meaning
Affected by or displaying prejudice, envy, or bitterness; also refers to having a yellowish discoloration of the skin due to jaundice.
Example
She gave a jaundiced view of the project after her proposal was rejected.
Ella dio una visión sesgada del proyecto después de que su propuesta fuera rechazada.
C1 noun /ˈvaɪ.pər/

Viper

víbora
Meaning
a venomous snake with large hinged fangs that typically has a thick body and gives birth to live young
Example
The viper coiled up when it sensed danger.
La víbora se enrolló cuando sintió el peligro.
B2 noun ˈæp.ə.taɪt

appetite

apetito
Meaning
A natural desire to satisfy a bodily need, especially for food.
Example
Junk food increases appetite unnaturally.
La comida chatarra aumenta el apetito de manera antinatural.
C1 noun /ˈɔr.ə.tər/

Orator

orador
Meaning
a public speaker, especially one who is eloquent or skilled in speaking
Example
The famous orator delivered an inspiring speech.
El famoso orador pronunció un discurso inspirador.
B2 noun /ɪnˈdjʊə.rəns/

endurance

resistencia
Meaning
The fact or power of enduring an unpleasant or difficult process or situation without giving way.
Example
Running a marathon requires exceptional endurance.
Correr un maratón requiere una resistencia excepcional.
C1 adjective /ˈfɑːð.ər.ləs/

fatherless

huérfano de padre
Meaning
without a father
Example
The fatherless child relied on the support of his community.
El niño huérfano de padre dependía del apoyo de su comunidad.
C2 noun /pɪθ/

pith

parte esencial, meollo
Meaning
the essential or central part of something
Example
The pith of his argument was that honesty matters most.
La parte esencial de su argumento era que la honestidad es lo más importante.
C2 adjective /ˈmjuːlɪʃ/

mulish

terco
Meaning
extremely stubborn or unwilling to change
Example
She remained mulish despite all the convincing arguments.
Ella siguio siendo terca a pesar de todos los argumentos convincentes.
B2 noun /ɪnˈvɛstɪˌɡeɪtər/

investigator

felicidad
Meaning
a person who carries out a formal inquiry or investigation
Example
The investigator gathered evidence from the crime scene.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun/verb /ɪˈstiːm/

esteem

estima
Meaning
Respect and admiration, typically for a person.
Example
She is held in high esteem by her colleagues.
Ella es muy respetada por sus colegas.
C2 noun /rɪˌkrɪmɪˈneɪʃən/

recrimination

contrademanda
Meaning
an accusation made in response to an accusation; mutual blaming
Example
The debate quickly descended into mutual recriminations.
El debate rápidamente descendió en recriminaciones mutuas.
C2 adjective /kəmˈbʌstɪbəl/

combustible

combustible
Meaning
Capable of catching fire and burning easily.
Example
Dry leaves are highly combustible.
Las hojas secas son altamente combustibles.
C2 noun mʌnˈdeɪ.nɪ.ti

mundanity

mundanalidad
Meaning
The quality of being ordinary, routine, or lacking excitement.
Example
The mundanity of office life can be exhausting.
La mundanalidad de la vida en la oficina puede ser agotadora.
B2 adjective /ˈtaɪm.li/

Timely

oportuno; puntual
Meaning
happening at the right time; punctual
Example
His timely arrival saved the meeting.
Su llegada oportuna salvó la reunión.
C2 noun /ˌvæs.ɪˈleɪ.ʃən/

Vacillation

vacilación
Meaning
the inability to decide between different opinions or actions; indecision
Example
His constant vacillation between career choices frustrated his parents.
Su constante vacilación entre opciones de carrera frustró a sus padres.
C1 verb /ænˈtæɡənaɪz/

antagonize

antagonizar
Meaning
to cause someone to become hostile or angry; to provoke opposition
Example
His rude remarks only served to antagonize his colleagues.
Sus comentarios groseros solo sirvieron para antagonizar a sus colegas.
C2 noun /ˈmɛndɪkənt/

mendicant

mendigo
Meaning
a beggar; a person who lives by asking for alms
Example
The mendicant asked for food at the monastery gate.
El mendigo pidió comida en la puerta del monasterio.
C2 noun /traɪst/

tryst

encuentro secreto
Meaning
a private romantic meeting between lovers
Example
They arranged a secret tryst in the park.
Arreglaron un encuentro secreto en el parque.
C2 noun /ˈflɛdʒlɪŋ/

fledgeling

pájaro joven
Meaning
A young bird that has just developed its feathers and is learning to fly; a beginner.
Example
The fledgeling was trying hard to take its first flight.
El pájaro joven estaba tratando de hacer su primer vuelo.
C1 noun /ˈtʃænsələr/

chancellor

canciller / rector
Meaning
A senior state or legal official, or the head of a university.
Example
The chancellor delivered an inspiring speech at the graduation ceremony.
El canciller pronunció un discurso inspirador en la ceremonia de graduación.
C1 noun /səˈlɪləkwi/

soliloquy

monólogo
Meaning
a speech in which a character talks to themselves, often used in drama to reveal inner thoughts
Example
Hamlet's soliloquy is one of the most famous passages in Shakespearean drama.
El monólogo de Hamlet es uno de los pasajes más famosos del drama shakesperiano.
B2 noun /ˈter.ər/

Terror

terror; el uso de violencia e intimidación con fines políticos
Meaning
extreme fear; the use of violence and intimidation for political aims
Example
The loud explosion filled everyone with terror.
La explosión llenó a todos de terror.
B1 noun /ˈboʊ.nəs/

Bonus

bono
Meaning
an amount of money added to wages on a seasonal basis, especially as a reward for good performance
Example
She received a year-end bonus for her excellent work performance.
Ella recibió un bono al final del año por su excelente desempeño en el trabajo.
C2 adjective /əˈrækjələr/

oracular

oracular
Meaning
Resembling an oracle; giving wise, mysterious, or prophetic statements
Example
Her oracular words left the audience deep in thought.
Sus palabras oraculares dejaron a la audiencia profundamente pensativa.
B2 noun ˌspɛk.jʊˈleɪ.ʃən

speculation

especulación
Meaning
Investment in stocks, property, or other ventures in the hope of gain but with the risk of loss.
Example
Stock market speculation can lead to high volatility.
La especulación en el mercado de valores puede llevar a una alta volatilidad.
B2 adjective + noun অ্যাডভার্স ইমপ্যাক্ট

adverse impact

impacto adverso
Meaning
A negative or harmful effect or influence on something.
Example
Long screen time has an adverse impact on hand muscles.
Mucho tiempo frente a la pantalla tiene un impacto adverso en los músculos de las manos.
B2 noun /ˈsɛntəmənt/

Sentiment

sentimiento
Meaning
a feeling or opinion, especially one based on emotion; tender feelings of affection
Example
Public sentiment was strongly against the new policy.
La opinión pública estaba fuertemente en contra de la nueva política.
B1 adjective /ʌnˈfrɛndli/

unfriendly

antipático
Meaning
not kind or welcoming; hostile or cold in behavior or attitude
Example
The shop owner seemed unfriendly to new customers.
El dueño de la tienda parecía antipático con los nuevos clientes.
C2 adverb /əˈsʌndər/

asunder

en pedazos
Meaning
into separate parts; apart
Example
The ancient empire was torn asunder by war.
El antiguo imperio fue destrozado por la guerra.
A2 verb ˈfoʊkəs

focus

enfocar
Meaning
To concentrate attention or effort on something; to direct one's attention or efforts towards a particular activity, subject, or problem.
Example
Focus on what truly matters to simplify your life.
Concéñtrate en lo que realmente importa para simplificar tu vida.
A2 verb /pʊʃ/

push

empujar
Meaning
to exert force to move something away from oneself; to press against
Example
Push the button to ring the bell.
Emputa el botón para hacer sonar la campana.
A2 verb /rɪˈmuːv/

remove

quitar
Meaning
to take something away; to eliminate or delete
Example
Please remove your shoes before entering the house.
Por favor, quítate los zapatos antes de entrar a la casa.
B1 noun /fɔːlt/

Fault

culpa; error; defecto
Meaning
an unattractive or unsatisfactory feature; responsibility for an accident or misfortune
Example
The accident was caused by a fault in the car's braking system.
El accidente fue causado por un fallo en el sistema de frenos del coche.
B2 verb /ˈvælɪdeɪt/

validate

validar
Meaning
To check or prove the accuracy, truth, or legality of something.
Example
The scientist worked hard to validate the experiment's results.
El científico trabajó duro para validar los resultados del experimento.
C2 noun /ˈkɒmɪti/

comity

cortesía, respeto mutuo
Meaning
Courtesy and considerate behavior towards others; mutual respect.
Example
The meeting was conducted with comity and respect.
La reunión se realizó con cortesía y respeto.
C1 verb /ˈhaɪbərˌneɪt/

hibernate

hibernar
Meaning
To spend the winter in a dormant state, as some animals do.
Example
Bears hibernate in caves during the winter.
Los osos hibernan en cuevas durante el invierno.
C2 verb /ˈflædʒəˌleɪt/

flagellate

azotar o flagelar a alguien como una forma de castigo o auto-disciplina
Meaning
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
Example
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
En la historia, algunos monjes se flagelaban como penitencia.
A2 adjective /ˈɪntrəstɪd/

interested

interesado
Meaning
Showing curiosity or concern about something.
Example
She is very interested in learning new languages.
Ella está muy interesada en aprender nuevos idiomas.
C1 noun /prəˈvaɪzoʊ/

proviso

condición
Meaning
a condition or stipulation attached to an agreement
Example
He accepted the job offer with the proviso that he could work remotely twice a week.
Aceptó la oferta de trabajo con la condición de que podría trabajar de forma remota dos veces a la semana.
B2 noun /kɔːrps/

corpse

cadáver
Meaning
a dead body, especially of a human
Example
The police discovered a corpse in the abandoned house.
La policía descubrió un cadáver en la casa abandonada.
C1 verb /ɡleɪz/

glaze

cobrir
Meaning
to cover with a smooth, shiny surface; to coat with a glossy finish
Example
The chef glazed the cake with chocolate.
El chef cubrió el pastel con chocolate.
B2 adjective /ˈdɒm.ɪ.nənt/

Dominant

dominante; influyente; más importante
Meaning
controlling, influencing, or prevailing over others; most important or powerful
Example
The dominant player controlled the entire basketball game.
El jugador dominante controló todo el juego de baloncesto.
C1 noun /bəˈrɑːʒ/

barrage

barrida o ataque rápido
Meaning
a concentrated outpouring of questions, criticisms, or blows; a rapid, continuous attack
Example
The politician faced a barrage of tough questions from reporters.
El político enfrentó una avalancha de preguntas difíciles de los reporteros.
C1 noun /ˈdrɪz.əl/

Drizzle

llovizna
Meaning
light rain falling in very fine drops; a very light rainfall
Example
The gentle drizzle continued throughout the morning, making everything misty.
La suave llovizna continuó durante toda la mañana, haciendo que todo se viera nebuloso.
C1 noun /ˈpreɪsiː/

precis

resumen
Meaning
A concise summary of a text or speech.
Example
The student submitted a précis of the long article.
El estudiante entregó un resumen del largo artículo.
C2 adjective /æmˈbroʊʒiəl/

ambrosial

ambrosial
Meaning
Exceptionally pleasing to taste or smell; divine.
Example
The aroma of freshly baked bread was simply ambrosial.
El aroma del pan recién horneado era simplemente ambrosial.
C2 verb /ˈɡʌzəl/

guzzle

beber codiciosamente
Meaning
to drink greedily or excessively
Example
He guzzled three cans of soda in a few minutes.
Él bebió tres latas de refresco en pocos minutos.
C1 noun /sɪˈdʌk.ʃən/

Seduction

seducción; tentación
Meaning
the action of seducing someone; temptation to do something wrong
Example
He fell victim to the seduction of easy money.
Cayó víctima de la seducción del dinero fácil.
C1 noun /ˌʌnprɪˈdɪktəˌbɪləti/

unpredictability

imprevisibilidad
Meaning
The quality of being impossible to predict or anticipate.
Example
The unpredictability of the weather made the trip uncertain.
La imprevisibilidad del clima hizo que el viaje fuera incierto.
B2 noun sɛlf rɪˈlaɪ.əns

self-reliance

autosuficiencia
Meaning
Reliance on one's own powers and resources rather than those of others; independence.
Example
Self-reliance helps build confidence.
La autosuficiencia ayuda a construir confianza.
C1 noun ˌɪntədɪˈpɛndənsi

interdependency

interdependencia
Meaning
The dependence of two or more people or things on each other.
Example
The interdependency of the countries led to greater cooperation.
La interdependencia de los países llevó a una mayor cooperación.
A2 adjective /ˈwɜːrkɪŋ/

working

trabajando
Meaning
engaged in physical or mental effort to achieve a goal or task
Example
She is working on her project right now.
Ella está trabajando en su proyecto ahora mismo.
B2 adjective /ˈtɪm.ɪd/

Timid

tímido; apocado
Meaning
shy and lacking confidence; easily frightened
Example
She was too timid to speak in public.
Ella era demasiado tímida para hablar en público.
C1 verb /rɪˈsʌsɪteɪt/

resuscitate

resucitar
Meaning
to revive someone from unconsciousness or apparent death
Example
The doctors tried to resuscitate the patient after the heart attack.
Los doctores intentaron resucitar al paciente después del ataque al corazón.
B2 noun /ˈkruː.əl.ti/

Cruelty

crueldad; trato inhumano; comportamiento que causa dolor
Meaning
behavior that causes pain or suffering to others; the quality of being cruel
Example
The documentary exposed the cruelty of factory farming to animals.
El documental expuso la crueldad de la ganadería industrial hacia los animales.
C2 adjective /ˈmæk.jʊˌleɪ.tɪd/

maculated

manchado
Meaning
Spotted or stained; marked with blemishes.
Example
The maculated surface of the old mirror gave it a unique charm.
La superficie manchada del viejo espejo le dio un encanto único.
C1 noun /ˌɪnkoʊˈhɪrəns/

incoherence

incoherencia
Meaning
The quality of being unclear, confused, or lacking logical connection.
Example
His speech was full of incoherence and difficult to follow.
Su discurso estaba lleno de incoherencias y era difícil de seguir.
B1 noun /ˈpɔɪ.zən/

Poison

veneno
Meaning
a substance that is capable of causing death or illness
Example
The snake's bite contains deadly poison.
La mordedura de la serpiente contiene veneno mortal.
C1 adjective /ˌmed.iˈiː.vəl/

Mediaeval

medieval
Meaning
relating to the Middle Ages; medieval
Example
The castle displayed mediaeval architecture and design.
El castillo mostraba arquitectura y diseño medieval.
B2 noun /sɪɡˈnɪf.ɪ.kəns/

Significance

significado
Meaning
the quality of being worthy of attention; importance
Example
The discovery has great significance for medical research.
El descubrimiento tiene gran importancia para la investigación médica.
C2 verb /ˈbɜːrnɪʃ/

burnish

pulir
Meaning
To polish something by rubbing; to enhance or improve.
Example
He burnished the old table until it shone.
Él pulió la vieja mesa hasta que brilló.
B2 noun/verb /dɪˈspjuːt/

dispute

disputa, desacuerdo
Meaning
a disagreement or argument about something important
Example
The two countries are in dispute over the border issue.
Los dos países están en disputa sobre el tema de la frontera.
B1 noun ədˈvɛnʧər ˈsiːkərz

Adventure Seekers

buscadores de aventuras
Meaning
People who actively look for exciting and potentially risky activities or experiences.
Example
Sajek Valley is a popular destination for adventure seekers.
El Valle de Sajek es un destino popular para los buscadores de aventuras.
C2 noun /ˈsɒfɪstri/

sophistry

sofistería
Meaning
the use of clever but false arguments, often to deceive
Example
The politician's speech was full of sophistry.
El discurso del político estaba lleno de sofistería.
A2 noun /fæt/

Fat

grasa
Meaning
a natural oily substance occurring in animal bodies; lipid used in cooking
Example
Too much fat in your diet can be unhealthy.
Demasiada grasa en tu dieta puede ser poco saludable.
A2 noun/verb /ˈfɪʃɪŋ/

fishing

pesca
Meaning
the activity of catching fish
Example
Fishing is a popular activity in coastal villages.
La pesca es una actividad popular en las aldeas costeras.
C2 adjective /ˌænθrəpəˈmɔːrfɪk/

anthropomorphic

antropomórfico
Meaning
attributing human characteristics to non-human things, like animals or objects
Example
The cartoon shows an anthropomorphic cat walking on two legs.
El dibujo animado muestra un gato antropomórfico caminando sobre dos patas.
C1 adjective /ˈperɪɡrɪn/

Peregrine

errante; migratorio; viajero
Meaning
wandering; traveling; migratory
Example
The peregrine falcon is known for its incredible speed.
El halcón peregrino es conocido por su increíble velocidad.
A2 noun /fæn/

Fan

fan; admirador; ventilador
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Ella es una gran fan de la música clásica y asiste a todos los conciertos de la ciudad.
B1 noun /ˌmɪl.jəˈneər/

Millionaire

millonario
Meaning
A person whose wealth equals or exceeds one million units of currency
Example
He became a millionaire through smart investments and hard work.
Se convirtió en millonario gracias a inversiones inteligentes y trabajo duro.
C1 noun /tɪnt/

tint

matiz
Meaning
a slight shade or variation of a color
Example
The walls were painted white with a slight blue tint.
Las paredes fueron pintadas de blanco con un ligero tinte azul.
C2 noun /ˈsɪŋ.krə.ni/

synchrony

sincronía
Meaning
Coordination in time, harmony in action or movement.
Example
Their dance performance showed perfect synchrony.
Su actuación de baile mostró una sincronía perfecta.
C1 adjective /ʌnˈkɒm.prə.maɪ.zɪŋ/

Uncompromising

intransigente, inflexible
Meaning
unwilling to change one's views or to agree about something; showing an unwillingness to make concessions to others
Example
He was uncompromising in his demand for a full apology.
Él era intransigente en su demanda de una disculpa completa.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

filatelia
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
La filatelia es un pasatiempo que disfrutan personas de todas las edades.
C1 noun /ˈkuːdɒs/

kudos

elogio
Meaning
Praise and honor received for an achievement.
Example
She received kudos for her excellent performance.
Ella recibió elogios por su excelente desempeño.
B2 noun /ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən/

Indication

indicación; señal
Meaning
a sign or piece of information that indicates something; a suggestion or hint
Example
The dark clouds were a clear indication that a storm was approaching the area.
Las nubes oscuras eran una clara indicación de que una tormenta se acercaba al área.
C2 noun /ˈhæk.ni ˈkær.ɪdʒ/

Hackney carriage

coche de alquiler
Meaning
A taxi; a car licensed to carry passengers for hire
Example
I called a hackney carriage to get to the airport.
Llamé a un coche de alquiler para llegar al aeropuerto.
C2 adjective /ˈbʊərɪʃ/

boorish

grosero
Meaning
Rude, insensitive, and lacking manners or refinement.
Example
His boorish behavior ruined the dinner party.
Su comportamiento grosero arruinó la fiesta de la cena.
C1 noun /ɒnˈsɒmbəl/

ensemble

conjunto, grupo
Meaning
a group of things or people viewed as a whole, especially performers in music or theater
Example
The theater ensemble gave a spectacular performance.
El conjunto de teatro hizo una actuación espectacular.
B2 noun ɪˈlɪtərəsi

illiteracy

analfabetismo
Meaning
The inability to read and write; lack of education or knowledge in a particular area.
Example
Illiteracy often leads to poverty and unemployment.
El analfabetismo a menudo conduce a la pobreza y el desempleo.
B1 noun /ˈfɔːr.mæt/

Format

formato
Meaning
the way in which something is arranged or set out; the shape, size, and presentation of a book or document
Example
Please submit your report in PDF format by the end of the week.
Por favor, envíe su informe en formato PDF antes del final de la semana.
C1 noun /miːlˈjuː/

milieu

entorno
Meaning
A person's social environment or surroundings.
Example
She grew up in an artistic milieu.
Ella creció en un entorno artístico.
B1 noun /ˈmeɪkər/

maker

creador
Meaning
a person or thing that makes or produces something
Example
He is a famous movie maker in Hollywood.
Él es un famoso creador de películas en Hollywood.
C2 noun /ˈdrʌmɪt/

Drumet

drumet
Meaning
a small drum used in military or marching bands
Example
The drummer played a steady beat on the drumet during the parade.
El batería tocó un ritmo constante en el drumet durante el desfile.
C1 verb /ɪnˈkɑːrsəreɪt/

incarcerate

encarcelar
Meaning
to imprison or confine someone
Example
The authorities incarcerated the criminal after the trial.
Las autoridades encarcelaron al criminal después del juicio.
C2 adjective /fəˈlɪsɪtəs/

felicitous

apropiado, adecuado o placentero; marcado por buena suerte o felicidad
Meaning
well-chosen, appropriate, or pleasing; marked by good fortune or happiness
Example
She made a felicitous remark that lightened the mood.
Hizo un comentario apropiado que aligeró el ambiente.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

condición del suelo (adecuación para sembrar cultivos)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
El agricultor revisó la tilth del suelo antes de sembrar las semillas.
C2 verb /ɪnˈɡrɑːft/

ingraft

implantar
Meaning
To implant or fix deeply, often used in the sense of grafting an idea or quality.
Example
The teacher tried to ingraft good manners in the students.
El maestro trató de implantar buenos modales en los estudiantes.
B2 verb /ˈmɑː.vəl/

marvel

maravillar
Meaning
To be filled with wonder or astonishment.
Example
People marvel at their surroundings.
La gente se maravilla de su entorno.
B2 noun /djʊˈreɪʃən/

duration

duración
Meaning
the length of time that something continues
Example
The meeting lasted for the duration of two hours.
La reunión duró durante dos horas.
A2 adverb /ˈnɔːməli/

Normally

normalmente
Meaning
in the usual way; under normal circumstances
Example
I normally wake up at 7 AM every day.
Normalmente me despierto a las 7 AM todos los días.
B2 noun, verb /pɪə(r)/

peer

igual
Meaning
noun: a person of the same rank or status; verb: to look closely or with difficulty
Example
He tried to peer through the fog to see his peers on the other side.
Él intentó mirar a través de la niebla para ver a sus iguales al otro lado.
C1 adjective /swɑːv/

suave

atractivo y refinado
Meaning
charming, confident, and elegant, often in a smooth or polished way
Example
He was a suave gentleman who impressed everyone at the party.
Era un caballero refinado que impresionó a todos en la fiesta.
B2 noun /ˌkɑːrboʊˈhaɪdreɪt/

carbohydrate

carbohidrato
Meaning
a nutrient that provides energy, found in foods like rice, bread, and sugar
Example
Rice and potatoes are rich in carbohydrates.
El arroz y las papas son ricos en carbohidratos.
B2 noun /ˈfriːdəm ˌfaɪtər/

freedom fighter

luchador por la libertad
Meaning
a person who takes part in an armed or political struggle to achieve freedom or independence for their people or country
Example
The freedom fighter dedicated his life to the liberation of his homeland.
El luchador por la libertad dedicó su vida a la liberación de su patria.
C1 verb /wɪns/

wince

hacer una mueca por dolor
Meaning
To make an involuntary movement of the face or body as a result of pain or distress.
Example
He winced when the doctor touched his injured arm.
Él hizo una mueca cuando el doctor tocó su brazo herido.
C1 noun /vəˈnɪər/

veneer

felicidad
Meaning
A thin decorative covering of fine wood applied to a coarser wood or other material; a superficially attractive appearance.
Example
The table was covered with a thin veneer of mahogany.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˈwɪspi/

wispy

delicado y tenue
Meaning
Thin, delicate, and weak in appearance or form.
Example
Her wispy hair blew gently in the breeze.
Su cabello delicado volaba suavemente en la brisa.
B1 adjective /əkˈsɛptəbəl/

acceptable

aceptable
Meaning
able to be agreed upon; satisfactory or suitable
Example
Your proposal is acceptable to the committee.
Tu propuesta es aceptable para el comité.
C1 noun /əˈkʌmpənɪmənt/

accompaniment

acompañamiento
Meaning
Something that goes together with or complements another thing, often music or food.
Example
The dish was served with a spicy sauce as an accompaniment.
El plato se sirvió con una salsa picante como acompañamiento.
B2 noun /ˈɑːrtɪˌfækt/

artifact

artefacto
Meaning
an object made by humans, typically of historical or cultural interest
Example
The museum displayed ancient artifacts from Egypt.
El museo exhibió artefactos antiguos de Egipto.
B2 noun /ˌmænjəˈfæktʃərər/

manufacturer

fabricante
Meaning
A person or company that makes goods in large quantities.
Example
The manufacturer produces cars for the global market.
El fabricante produce autos para el mercado global.
C1 noun /təˈpɒɡrəfi/

topography

topografía
Meaning
the arrangement of the natural and artificial physical features of an area
Example
The topography of the region made construction very challenging.
La topografía de la región hizo que la construcción fuera muy desafiante.
B2 adverb /ˈkrɪtɪkli/

critically

gravemente
Meaning
in a way that expresses disapproval or a very serious, important way
Example
He was critically injured in the accident.
Él resultó gravemente herido en el accidente.
C1 adjective /ˈblʌdləs/

bloodless

sin sangre
Meaning
without bloodshed; lacking violence or vitality
Example
The revolution was surprisingly bloodless.
La revolución fue sorprendentemente sin sangre.
C2 verb /beɪt/

bate

reducir, mitigar
Meaning
to lessen or restrain; to diminish the force or intensity of something
Example
He spoke with bated breath as he waited for the result.
Él habló con respiración contenida mientras esperaba el resultado.
C2 adjective /ˈkræbɪd/

crabbed

difícil de leer, malhumorado
Meaning
difficult to read or understand; ill-tempered
Example
His handwriting was crabbed and almost illegible.
Su letra era difícil de leer y casi ilegible.
B1 adjective ˈsʌb.mə.riːn

submarine

submarino
Meaning
Existing, occurring, or used underwater, especially in relation to vessels or cables.
Example
Submarine cables facilitate international communication.
Los cables submarinos facilitan la comunicación internacional.
C2 noun /ˌθiːəˈloʊdʒən/

theologian

teólogo
Meaning
A person who studies or is an expert in theology.
Example
Theologians often debate complex questions of faith and morality.
Los teólogos a menudo debaten sobre preguntas complejas de fe y moralidad.
B2 noun /ˈklaɪ.mət əˌdæp.teɪ.ʃən/

climate adaptation

adaptación climática
Meaning
The process of adjusting to current or expected climate change and its effects.
Example
Climate adaptation ensures resilience to change.
La adaptación climática garantiza la resiliencia al cambio.
A1 noun /tʃaɪld/

child

niño
Meaning
a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority
Example
The child played happily in the park.
El niño jugó felizmente en el parque.
C2 verb /ʃʌk/

shuck

pelar
Meaning
To remove the outer covering, such as the husk of corn or shell of shellfish.
Example
She learned how to shuck oysters quickly.
Ella aprendió a pelar ostras rápidamente.
C2 noun /ˈkærəm/

Carom

comino
Meaning
aromatic seeds of a plant used as a spice, especially in Indian cooking
Example
Carom seeds are often used in traditional Indian bread recipes.
Las semillas de comino se usan a menudo en recetas tradicionales de pan indio.
C1 noun /kliːˈʃeɪ/

cliche

cliché
Meaning
An overused expression or idea that has lost its originality or impact.
Example
The speech was filled with old clichés that failed to inspire the audience.
El discurso estaba lleno de viejos clichés que no lograron inspirar a la audiencia.
B1 noun /ˈded.laɪn/

Deadline

plazo; fecha límite;
Meaning
the latest time or date by which something should be completed
Example
The deadline for submitting the project is next Friday.
La fecha límite para entregar el proyecto es el próximo viernes.
C2 noun /ˈduːti/

Dhuti

dhuti
Meaning
a traditional Indian garment for men consisting of a piece of unstitched cloth worn around the waist and legs
Example
The elderly man wore a white dhuti during the religious ceremony.
El hombre mayor llevaba un dhuti blanco durante la ceremonia religiosa.
A2 noun /ˈpoʊɪtri/

poetry

poesía
Meaning
a literary form that uses rhythmic and metaphorical language to express emotions or ideas
Example
She loves reading poetry in her free time.
A ella le encanta leer poesía en su tiempo libre.
B1 noun /ˈstætʃuː/

Statue

una obra de arte tridimensional, típicamente hecha de piedra, metal o madera
Meaning
a three-dimensional work of art, typically made of stone, metal, or wood
Example
The statue of liberty is a famous landmark in New York.
La estatua de la libertad es un famoso hito en Nueva York.