administrate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ədˈmɪnɪstreɪt/

administrate

administrar
Meaning
to manage or supervise the execution of duties, laws, or resources; to formally give or apply something such as a test or medicine
Example
The committee will administrate the new policy across all departments.
El comité administrará la nueva política en todos los departamentos.
B2 adjective /ˈhɑːrti/

Hearty

entusiasta y amigable; sustancial y nutritivo
Meaning
enthusiastic and friendly; substantial and nourishing
Example
He gave us a hearty welcome when we arrived at his home.
Nos dio una cálida bienvenida cuando llegamos a su casa.
B2 adjective /əˈɡriːəbl/

Agreeable

agradable; placentero; encantador; dispuesto a estar de acuerdo
Meaning
pleasant; enjoyable; delightful; willing to agree
Example
The weather is very agreeable today.
El clima es muy agradable hoy.
A1 noun /ˈbrek.fəst/

Breakfast

desayuno
Meaning
the first meal of the day, usually eaten in the morning
Example
I had cereal and toast for breakfast this morning.
Hoy por la mañana comí cereales y tostadas para el desayuno.
B2 noun /diˈoʊ.dər.ənt/

Deodorant

desodorante
Meaning
a substance that removes or conceals unpleasant smells, especially bodily odors
Example
She applied deodorant before going to the gym to stay fresh during workout.
Ella se aplicó desodorante antes de ir al gimnasio para mantenerse fresca durante el entrenamiento.
C1 noun /sɔɪl ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

soil management

gestión del suelo
Meaning
The application of operations, practices, and treatments to protect soil and enhance its performance.
Example
Proper soil management improves long-term agricultural productivity.
La gestión adecuada del suelo mejora la productividad agrícola a largo plazo.
C2 verb /kɔːk/

caulk

sellar
Meaning
to seal a crack or gap with a waterproof filler
Example
He caulked the window frames to stop the draft.
Él selló los marcos de las ventanas para detener la corriente de aire.
B2 adjective /dɪˈstɪŋɡwɪʃt/

Distinguished

distinguido; honorable; famoso; de apariencia o comportamiento digno
Meaning
notable; honored; famous; having a dignified appearance or manner
Example
He is a distinguished professor at the university.
Él es un profesor distinguido en la universidad.
C2 adjective /ˌækrəˈmætɪk/

achromatic

acromático
Meaning
without color; free from color
Example
The designer chose an achromatic palette of black, white, and gray.
El diseñador eligió una paleta acromática de negro, blanco y gris.
C1 adjective /ˈskɛtʃi/

sketchy

incompleto
Meaning
not thorough or detailed; suspicious or unsafe
Example
The details of the project were still sketchy.
Los detalles del proyecto aún estaban incompletos.
C1 adjective /ˌpriːˈmɛdɪˌteɪtɪd/

premeditated

premeditado
Meaning
planned in advance; done deliberately
Example
The crime was clearly premeditated.
El crimen estaba claramente premeditado.
A2 verb /fərˈɡɪv/

forgive

perdonar
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone; to pardon
Example
She decided to forgive him for his mistakes.
Ella decidió perdonarlo por sus errores.
C1 noun /ˌpæn.əˈræm.ə/

panorama

vista panorámica
Meaning
An unbroken view of the whole region surrounding an observer.
Example
From the hilltop, we enjoyed a breathtaking panorama of the city.
Desde la cima de la colina, disfrutamos de un impresionante panorama de la ciudad.
B2 noun /ˈeɪ.prən/

apron

delantal
Meaning
A protective garment worn over the front of one's clothes to keep them clean, especially while cooking.
Example
She tied an apron around her waist before cooking dinner.
Ella se puso un delantal alrededor de su cintura antes de cocinar la cena.
B1 adverb /əˈsaɪd/

Aside

a un lado; aparte; alejado de la parte principal
Meaning
to one side; apart; away from the main part
Example
Please set your book aside and listen to me.
Por favor, pon tu libro a un lado y escúchame.
A1 adverb /ˈɔːlsoʊ/

also

también
Meaning
in addition; too
Example
She sings beautifully and also plays the guitar.
Ella canta hermosamente y también toca la guitarra.
C1 noun /ˈkɒnstənsi/

constancy

constancia
Meaning
the quality of being faithful and dependable
Example
Her constancy in friendship is admirable.
Su constancia en la amistad es admirable.
B2 verb /blɛnd/

blend

mezclar
Meaning
to mix things together smoothly; to combine harmoniously
Example
She blends the ingredients carefully.
Ella mezcla los ingredientes cuidadosamente.
C1 adjective /ˈveɪɡrənt/

Vagrant

vagabundo; sin hogar
Meaning
wandering aimlessly; having no settled home
Example
The vagrant man was asking for food near the station.
El hombre vagabundo estaba pidiendo comida cerca de la estación.
B1 verb /loʊd/

load

cargar
Meaning
to put goods or cargo onto a vehicle; to fill something with a heavy quantity
Example
Workers load the truck with heavy boxes.
Los trabajadores cargan el camión con cajas pesadas.
B1 adjective /ˌoʊvərˈweɪt/

overweight

sobrepeso
Meaning
heavier than is considered healthy or normal
Example
The doctor advised him to lose weight as he was overweight.
El doctor le aconsejó perder peso ya que tenía sobrepeso.
B2 noun /ˈlɪtə(r)/

liter

litro
Meaning
a metric unit of volume equal to one cubic decimeter
Example
The recipe calls for two liters of water.
La receta requiere dos litros de agua.
C1 adjective /ɪˈnuːmərəbəl/

Innumerable

innumerable; incontable; infinito
Meaning
too many to be counted; countless; infinite in number
Example
There are innumerable stars in the night sky that we cannot see with our naked eyes.
Hay innumerables estrellas en el cielo nocturno que no podemos ver con nuestros ojos desnudos.
C1 noun /dɪˌlɪb.əˈreɪ.ʃənz/

deliberations

deliberaciones
Meaning
Careful consideration and discussion before making decisions.
Example
Deliberations on sustainability continued for hours.
Las deliberaciones sobre sostenibilidad continuaron durante horas.
C1 noun /plɔɪ/

ploy

estratagema astuta
Meaning
a clever plan or action designed to gain an advantage
Example
She used a clever ploy to win the debate.
Ella usó una táctica astuta para ganar el debate.
B2 noun ˈsuː.pər.fuːdz

superfoods

superalimentos
Meaning
Nutrient-dense foods that are particularly beneficial for health and well-being.
Example
Blueberries and spinach are superfoods rich in vitamins.
Los arándanos y las espinacas son superalimentos ricos en vitaminas.
C1 adjective /əˈsɛndənt/

ascendant

ascendente, dominante
Meaning
Rising in power or influence; dominant.
Example
She is an ascendant leader in the political party.
Ella es una líder ascendente en el partido político.
C1 noun /rɪˈdʒɔɪsɪŋ/

rejoicing

alegría
Meaning
The action of showing great joy or happiness
Example
There was much rejoicing after the victory.
Hubo mucha alegría después de la victoria.
B2 adjective ˈkɒɡnɪtɪv

cognitive

cognitivo
Meaning
Related to mental processes of perception, memory, judgment, and reasoning.
Example
Cognitive functions improve with practice and learning.
Las funciones cognitivas mejoran con la práctica y el aprendizaje.
C1 adjective /snaɪd/

snide

irónico
Meaning
mocking or insulting in an indirect way
Example
He couldn’t resist making a snide comment about her dress.
No pudo evitar hacer un comentario irónico sobre su vestido.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

marinero
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
El marinero experimentado navegó el barco a través de la tormenta.
B2 verb /prəˈhɪbɪt/

prohibit

prohibir
Meaning
to forbid something by law, rule, or other authority
Example
The law prohibits smoking in public places.
La ley prohíbe fumar en lugares públicos.
A1 noun /θæŋks/

thanks

gracias
Meaning
an expression of gratitude
Example
Thanks for helping me with the project.
Gracias por ayudarme con el proyecto.
C2 noun /ɪmˈpʌlʃən/

impulsion

impulso
Meaning
a strong urge or drive to act; the act of impelling
Example
His impulsion to travel made him leave his job suddenly.
Su impulso de viajar lo llevó a dejar su trabajo de repente.
A1 pronoun/noun /lɒts/

lots

muchos
Meaning
A large number or amount of something.
Example
She has lots of friends in the city.
Ella tiene muchos amigos en la ciudad.
B2 adjective kənˈven.ʃən.əl

conventional

convencional
Meaning
Based on or in accordance with what is generally done or believed; traditional, standard, customary.
Example
Many farmers still use conventional farming methods.
Muchos agricultores aún utilizan métodos de cultivo convencionales.
C2 adjective /səˈpʌlkrəl/

sepulchral

relacionado con una tumba, sombrío
Meaning
Relating to a tomb or burial; gloomy, dismal.
Example
The abandoned house had a sepulchral silence about it.
La casa abandonada tenía un silencio sepulcral.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

suavidad y encanto
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Su suavidad lo hizo popular en reuniones sociales.
B1 verb /ˈsʌfər/

suffer

sufrir
Meaning
to experience pain, distress, or hardship
Example
She suffered from a severe headache all day.
Ella sufrió de un fuerte dolor de cabeza todo el día.
B2 adjective ˈstrʌktʃərəl

structural

estructural
Meaning
Relating to or forming part of a structure.
Example
The structural integrity of the bridge was tested after the storm.
La integridad estructural del puente fue probada después de la tormenta.
B2 adverb /ˈbɪt.ə.li/

Bitterly

amargamente; severamente
Meaning
in an angry, hurt, or resentful way; extremely; severely
Example
She complained bitterly about the unfair treatment.
Ella se quejó amargamente del trato injusto.
A2 noun /ˈɒpərə/

opera

ópera
Meaning
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
Example
We watched a beautiful opera at the theater last night.
Vimos una hermosa ópera en el teatro anoche.
C2 verb /kənˈvoʊk/

convoke

convocar
Meaning
to call together or summon a meeting or assembly
Example
The committee convoked an emergency session to discuss the crisis.
El comité convocó una sesión de emergencia para discutir la crisis.
C1 noun /ˈtæl.i/

Tally

conteo; registro; puntuación
Meaning
a count or record of a number or amount; a score or total
Example
Keep a tally of how many books you read this month.
Lleva un conteo de cuántos libros lees este mes.
C2 noun /ˌtrænsfəˈriː/

transferee

cesionario
Meaning
A person to whom a right, property, or responsibility is transferred.
Example
The transferee must sign the contract before taking ownership.
El cesionario debe firmar el contrato antes de tomar posesión.
C1 noun /ˈkæn.ɪ.bəl/

Cannibal

caníbal
Meaning
a person who eats the flesh of other human beings
Example
The explorer's journal described rumors of cannibals living on the remote island.
El diario del explorador describía rumores de caníbales viviendo en la isla remota.
A2 noun /klaʊd/

Cloud

nube
Meaning
a visible mass of condensed water vapour floating in the atmosphere above the ground
Example
Dark clouds gathered before the storm.
Las nubes oscuras se agruparon antes de la tormenta.
B1 noun /læm/

Lamb

cordero
Meaning
a young sheep; meat from a young sheep
Example
The little lamb followed its mother everywhere.
El pequeño cordero siguió a su madre por todas partes.
B1 noun, verb /ʃeɪd/

shade

sombra
Meaning
a sheltered or darker area where direct light is blocked; to block light from something
Example
We sat under the tree for some shade.
Nos sentamos bajo el árbol para un poco de sombra.
C1 noun /ˈreɪ.vən/

Raven

cuervo
Meaning
a large, black bird with a thick bill and harsh croaking voice
Example
The raven perched on the old oak tree and cawed loudly.
El cuervo se posó en el viejo roble y graznó fuerte.
C1 verb /kənˈtraɪv/

contrive

idear
Meaning
to plan or devise cleverly or skillfully
Example
She contrived a clever plan to surprise her friends.
Ella ideó un plan ingenioso para sorprender a sus amigos.
C1 verb /kənˈspaɪər/

conspire

conspirar
Meaning
to secretly plan with others to do something harmful or illegal
Example
They conspired to overthrow the government.
Ellos conspiraron para derrocar al gobierno.
B1 noun /ˈkærɪdʒ/

carriage

carruaje
Meaning
a vehicle, typically a four-wheeled one, used for transporting goods or people, especially in the past
Example
The royal family traveled in a beautiful carriage during parades.
La familia real viajó en un hermoso carruaje durante los desfiles.
B2 adjective /əˈbjuːsɪv/

abusive

abusivo / dañino verbal o físico
Meaning
extremely offensive or insulting; involving physical or verbal harm
Example
She left her job because of her abusive boss.
Ella dejó su trabajo debido a su jefe abusivo.
C2 adjective /ˈdʒɜːrmɪnəl/

germinal

germinal
Meaning
Relating to the earliest stage of development.
Example
The idea was still in its germinal stage.
La idea todavía estaba en su etapa germinal.
B2 noun /rɪˈmaɪndər/

reminder

recordatorio
Meaning
something that helps you remember a fact, event, or action that you need to do or recall
Example
He set a reminder to call his mother on her birthday.
Él configuró un recordatorio para llamar a su madre en su cumpleaños.
B1 noun ˈpeɪʃəns

patience

paciencia
Meaning
The capacity to accept or tolerate delay, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious
Example
Patience is essential when chasing big goals.
La paciencia es esencial cuando se persiguen grandes metas.
C2 noun /tɑːrn/

tarn

lago de montaña
Meaning
A small mountain lake or pool.
Example
We camped near a tranquil tarn in the highlands.
Acampamos cerca de un tranquilo lago de montaña en las tierras altas.
C2 adjective /sɪˈlæbɪk/

syllabic

silábico
Meaning
Relating to or based on syllables.
Example
The teacher explained the syllabic structure of the word.
El maestro explicó la estructura silábica de la palabra.
C2 adjective /ɑːlˈfæktəri/

olfactory

olfatorio
Meaning
Relating to the sense of smell.
Example
The perfume activated her olfactory nerves immediately.
The perfume activated her olfactory nerves immediately.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒənt/

Negligent

negligente
Meaning
failing to take proper care; careless; showing lack of attention
Example
The negligent driver caused a serious accident.
El conductor negligente causó un accidente grave.
C1 adjective /kənˈdʒiːniəl/

congenial

amistoso
Meaning
pleasant and friendly because of having similar interests or qualities
Example
They found the café a congenial place to meet and talk.
Encontraron el café un lugar amistoso para reunirse y charlar.
C1 noun /ˈkʌˈs.tə.di/

Custody

custodia; detención; tutela
Meaning
the protective care or guardianship of someone or something; imprisonment or detention
Example
After the divorce, they shared custody of their children equally.
Después del divorcio, compartieron la custodia de sus hijos por igual.
C1 noun /lʌst/

Lust

deseo sexual muy fuerte; un deseo apasionado de algo
Meaning
very strong sexual desire; a passionate desire for something
Example
His lust for power corrupted him completely.
Su lujuria por el poder lo corrompió completamente.
C1 adjective /rɪˈtɜː.nə.bəl/

Returnable

devolvible
Meaning
able to be returned or given back
Example
The bottle is returnable for a deposit refund.
La botella es devolvible para un reembolso del depósito.
A2 noun /maɪl/

mile

milla
Meaning
a unit of distance equal to 1,609.34 meters; a long distance figuratively
Example
She walked a mile to reach the bus stop.
Caminó una milla para llegar a la parada del autobús.
C1 verb /əˈbaʊnd/

abound

abundar
Meaning
To exist in large numbers or amounts.
Example
Opportunities abound in the field of technology.
Las oportunidades abundan en el campo de la tecnología.
B2 adjective /hoʊˈlɪs.tɪk/

holistic

holístico
Meaning
Understanding or analyzing something through a comprehensive, integrated whole perspective.
Example
A holistic approach to health considers both body and mind.
Un enfoque holístico de la salud considera tanto el cuerpo como la mente.
A1 pronoun /wi/

we

nosotros
Meaning
used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people
Example
We are going to the park this afternoon.
Vamos al parque esta tarde.
C2 adjective /ˈfɪliəl/

filial

relacionado con un hijo o hija; mostrar respeto o afecto hacia los padres
Meaning
relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents
Example
He showed filial respect by caring for his aging parents.
Él mostró respeto filial cuidando a sus padres ancianos.
B2 noun ˌæd.æpˈteɪ.ʃən

adaptation

adaptación
Meaning
The action or process of adapting or being adapted.
Example
Adaptation to climate change is critical for resilience.
La adaptación al cambio climático es crucial para la resiliencia.
C2 adjective /ɪˈkwɪvəkəl/

equivocal

ambiguo
Meaning
Open to more than one interpretation; ambiguous.
Example
His equivocal answer confused everyone.
Su respuesta ambigua confundió a todos.
C2 noun /ˌɪmpjuˈteɪʃən/

imputation

imputación
Meaning
an accusation or attribution of blame
Example
The politician denied the imputation of corruption.
El político negó la imputación de corrupción.
C2 adjective /əˈfɔːrsed/

Aforesaid

mencionado anteriormente
Meaning
mentioned before; previously stated
Example
The aforesaid conditions must be met before approval.
Las condiciones mencionadas anteriormente deben cumplirse antes de la aprobación.
C1 adjective /ˌoʊvərˈbɛrɪŋ/

overbearing

opresivo
Meaning
unpleasantly or arrogantly domineering
Example
His overbearing attitude made everyone uncomfortable.
Su actitud opresiva hizo que todos se sintieran incómodos.
A2 noun, verb /bræntʃ/

branch

sucursal
Meaning
A part of a tree that grows out from the trunk; a division of an organization or subject.
Example
The company opened a new branch in Dhaka.
La compañía abrió una nueva sucursal en Dhaka.
B2 verb /ˌɪntərˈviːn/

intervene

intervenir
Meaning
To come between people, groups, or events, often to prevent conflict or improve a situation.
Example
The teacher had to intervene to stop the fight between the students.
La maestra tuvo que intervenir para detener la pelea entre los estudiantes.
B2 noun /ədˈmɪnɪstreɪtər/

administrator

Meaning
a person responsible for running or managing an organization or system
Example
The school administrator implemented new policies for students.
C2 noun /ˈɡrændɪləkwəns/

grandiloquence

lenguaje pomposo
Meaning
Pompous or extravagant language, style, or manner, often intended to impress
Example
The politician’s speech was full of empty grandiloquence.
El discurso del político estaba lleno de lenguaje pomposo y vacío.
B1 adjective /ˈæbsənt/

absent

ausente
Meaning
not present at a place or event
Example
She was absent from the meeting yesterday.
Ella estuvo ausente de la reunión ayer.
B2 noun /ˈnæp.kɪn/

Nap Kin

servilleta
Meaning
a piece of cloth or paper used for wiping the mouth and hands while eating
Example
She placed the napkin on her lap before starting dinner.
Ella colocó la servilleta sobre su regazo antes de comenzar a cenar.
B1 noun /ˈwæɡən/

wagon

carro
Meaning
a vehicle with four wheels used for carrying loads, often pulled by horses or a motor vehicle used for transporting goods or people
Example
The farmer loaded hay onto the wagon.
El granjero cargó heno en el carro.
B2 noun /prɪˈkɔː.ʃən/

Precaution

precaución
Meaning
an action taken in advance to prevent something dangerous or unpleasant from happening
Example
As a precaution, we should bring extra water on the hike.
Como precaución, debemos llevar agua extra en la caminata.
C1 adjective /ɪˈlʌstriəs/

illustrious

ilustre
Meaning
Well known, respected, and admired for past achievements.
Example
She had an illustrious career in medicine.
Tuvo una carrera ilustre en la medicina.
B2 noun /ˈreɪ.dɑːr/

Radar

radar
Meaning
a system for detecting the presence, direction, distance of aircraft, ships by sending out radio waves
Example
The radar detected an unknown aircraft approaching the base.
El radar detectó un avión desconocido acercándose a la base.
C2 adjective /ˈkɒlərɪk/

choleric

colérico
Meaning
Easily angered; irritable and hot-tempered.
Example
His choleric nature often got him into arguments.
Su naturaleza colérica a menudo lo metía en discusiones.
C1 noun /ˈneɪ.vəl/

Navel

ombligo
Meaning
the small hollow in the center of the stomach where the umbilical cord was attached
Example
The baby's navel cord fell off after a week.
El cordón umbilical del bebé se cayó después de una semana.
A2 verb /tʌtʃ/

touch

tocar
Meaning
to put your hand or finger on something; to make physical contact
Example
Please don't touch the wet paint.
Por favor, no toques la pintura mojada.
C2 noun /səˈvɑːnt/

savant

felicidad
Meaning
a learned person, especially a distinguished scientist or scholar; sometimes used in the phrase ‘savant syndrome’ for someone with exceptional abilities alongside developmental differences
Example
The conference keynote was delivered by a linguistic savant who studies endangered languages.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /ˈæstərɔɪd/

asteroid

asteroide
Meaning
A small rocky body orbiting the sun, mostly found in the asteroid belt between Mars and Jupiter.
Example
The asteroid belt lies between the orbits of Mars and Jupiter.
El cinturón de asteroides se encuentra entre las órbitas de Marte y Júpiter.
C1 verb /rɪˈtreɪs/

retrace

volver sobre un camino o ruta, recordar y repetir pasos anteriores
Meaning
to go back over a path or route; to recall and repeat steps taken earlier
Example
She retraced her steps to find her lost keys.
Ella volvió sobre sus pasos para encontrar sus llaves perdidas.
B1 noun /pɜːrs/

purse

bolso
Meaning
a small bag used by women to carry money and personal items
Example
She kept her wallet in her purse.
Ella guardó su billetera en su bolso.
A2 noun/verb/adjective /ˈsʌbdʒɪkt/ (noun), /səbˈdʒɛkt/ (verb)

subject

tema
Meaning
noun: a topic or theme; verb: to cause to undergo; adjective: dependent or under authority
Example
The teacher introduced a new subject in class.
El maestro presentó una nueva asignatura en la clase.
C1 adjective /ʌnˈkwaɪ.ət/

Unquiet

inquieto; ansioso; perturbado
Meaning
restless; unable to remain still or quiet; anxious or troubled
Example
She spent an unquiet night worrying about the exam results.
Pasó una noche inquieta preocupada por los resultados del examen.
C1 adjective /ˈdɪn.dʒi/

Dingy

sucio y sombrío; de color apagado
Meaning
dark and dirty; gloomy; dull in color
Example
The old building had dingy walls that needed painting.
El viejo edificio tenía paredes sucias que necesitaban pintura.
B2 adverb /ˈnoʊtəbli/

notably

notablemente
Meaning
used to indicate something worthy of attention or significant
Example
She is notably talented in painting.
Ella es notablemente talentosa en la pintura.
A2 preposition /wɪðˈɪn/

within

dentro
Meaning
inside the limits of something, or as part of a particular space or time
Example
The keys are within the drawer.
Las llaves están dentro del cajón.
B1 adverb /ˈfriːli/

Freely

libremente; sin restricciones;
Meaning
without restriction; openly; willingly
Example
She spoke freely about her experiences during the interview.
Ella habló libremente sobre sus experiencias durante la entrevista.
A2 noun /niːs/

niece

sobrina
Meaning
the daughter of one's brother or sister
Example
My niece is studying at the university this year.
Mi sobrina está estudiando en la universidad este año.
B2 noun, verb /ˈaʊtlɔː/

outlaw

forajido, ilegalizar
Meaning
as a noun: a person who breaks the law and lives outside its protection; as a verb: to make something illegal
Example
The government decided to outlaw the harmful practice.
El gobierno decidió ilegalizar la práctica perjudicial.
C2 noun /ɪˈmɒljʊmənt/

emolument

salario
Meaning
payment for work or services; salary or fees
Example
The professor received his annual emolument from the university.
El profesor recibió su salario anual de la universidad.
A2 noun ækt

act

ley
Meaning
A written law passed by a legislative body.
Example
The act was passed in 2023.
La ley fue aprobada en 2023.
B2 adjective /ˈθɔːtfəl/

thoughtful

reflexivo
Meaning
showing careful consideration or attention
Example
She gave a thoughtful response to every question asked.
Ella dio una respuesta reflexiva a cada pregunta que se le hizo.
B2 adjective /dɪˈziːzd/

Diseased

enfermo; afectado por una enfermedad
Meaning
affected by disease; suffering from illness; sick
Example
The diseased tree had to be removed from the garden.
El árbol enfermo tuvo que ser removido del jardín.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

excesivamente teatral
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Su actuación se sintió excesivamente teatral y antinatural.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːk

framework

marco
Meaning
An essential supporting structure of a building, vehicle, or object; a basic structure underlying a system, concept, or text.
Example
A strong framework is vital for governance.
Un marco fuerte es vital para la gobernanza.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

celeridad
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
El soldado se movió con gran celeridad para entregar el mensaje.
A2 noun /roʊz/

Rose

rosa
Meaning
a fragrant flower with thorny stems, typically red, pink, white, or yellow
Example
She gave me a beautiful red rose for Valentine's Day.
Ella me dio una hermosa rosa roja para el Día de San Valentín.
B2 verb /dɪˈstɪŋɡwɪʃ/

distinguish

distinguir
Meaning
to recognize or show the differences between two or more things; to set apart as different
Example
It can be difficult to distinguish between truth and rumor.
Puede ser difícil distinguir entre la verdad y el rumor.
C1 adjective ˌsɪmbɪˈɒtɪk

symbiotic

simbiótico
Meaning
Involving interaction between two different organisms living in close physical association.
Example
The relationship between the bee and the flower is symbiotic.
La relación entre la abeja y la flor es simbiótica.
C1 noun ˌɒb.səˈlɛs.əns

obsolescence

obsolescencia
Meaning
The process of becoming obsolete or outdated and no longer used.
Example
The rapid advancement of technology leads to the obsolescence of old devices.
El rápido avance de la tecnología provoca la obsolescencia de los dispositivos antiguos.
B1 noun, verb /spoʊk/

spoke

radios / habló
Meaning
As a noun, a bar connecting the center of a wheel to its rim; as the past tense of 'speak'.
Example
The bicycle's spoke was bent after the accident.
El radio de la bicicleta estaba doblado después del accidente.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

ruido, estruendo
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
El estruendo de las campanas de la iglesia llenó la plaza del pueblo.
C2 adjective /ˈfrɪski/

Frisky

vivaz; energético; juguetón; travieso
Meaning
lively; energetic; playful; mischievous
Example
The frisky puppy ran around the garden playfully.
El cachorro juguetón corrió alrededor del jardín de manera juguetona.
A2 noun /ˈleɪ.di/

Lady

señora; dama;
Meaning
a woman, especially one of refined or gentle manners; a polite term for any woman
Example
The elderly lady crossed the street with the help of her walking stick.
La señora mayor cruzó la calle con la ayuda de su bastón.
C2 noun /səˈnɛs.əns/

senescence

envejecimiento
Meaning
The process of growing old or the condition of aging.
Example
The biologist studied senescence in plants to understand aging.
El biólogo estudió la senescencia en las plantas para entender el envejecimiento.
A2 adjective /ˈpiːs.fəl/

Peaceful

pacífico
Meaning
free from disturbance; calm and quiet; not involving war or violence
Example
The garden is a peaceful place to relax.
El jardín es un lugar pacífico para relajarse.
B2 adjective /ˌdɪsəˈɡriːəbl/

disagreeable

desagradable
Meaning
Unpleasant or offensive; causing discomfort or annoyance.
Example
The weather was cold and disagreeable.
El clima estaba frío y desagradable.
C2 noun /ˌrɛv.əˈkeɪ.ʃən/

revocation

revocación
Meaning
The act of officially canceling or withdrawing something.
Example
The court ordered the revocation of his license.
El tribunal ordenó la revocación de su licencia.
B2 noun/verb /dɪˈpɑːzɪt/

deposit

depósito, anticipo
Meaning
to place money in a bank account, or a sum paid in advance as security; a layer of material left naturally
Example
She deposited $500 into her savings account.
Ella depositó $500 en su cuenta de ahorros.
C2 noun /məˈnɪʃən/

monition

advertencia
Meaning
A warning or caution, often of a religious or moral nature.
Example
The priest gave a monition against dishonesty.
El sacerdote dio una advertencia contra la deshonestidad.