Adjutant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈædʒ.ə.tənt/

Adjutant

cigüeña adjutante
Meaning
a large water bird with long legs and neck, also known as adjutant stork
Example
The adjutant stork stood motionless in the shallow water.
La cigüeña adjutante estaba quieta en el agua poco profunda.
C2 noun /ɪnˈkwɪzɪtər/

inquisitor

inquisidor
Meaning
A person who asks many questions, often in an official or harsh manner.
Example
The inquisitor demanded detailed answers from the witness.
El inquisidor exigió respuestas detalladas del testigo.
B2 verb /ɪmˈplaɪ/

imply

implicar
Meaning
To suggest something without directly stating it.
Example
Her tone seemed to imply that she was upset.
Su tono parecía implicar que estaba molesta.
C2 noun /ˈbrɔːdˌsaɪd/

broadside

ataque contundente
Meaning
a strong verbal attack or a sheet of paper printed on one side
Example
The politician launched a broadside against his opponent.
El político lanzó un ataque contundente contra su oponente.
C1 verb /dɪsˈkʌlər/

discolor

descolorar
Meaning
to change color, especially in a way that spoils the original appearance
Example
The fabric began to discolor after being left in the sun.
La tela comenzó a descolorarse después de dejarla al sol.
A1 noun /miːt/

Meat

carne
Meaning
animal flesh used as food
Example
We bought fresh meat from the butcher shop.
Compramos carne fresca en la carnicería.
B2 verb /ɪkˈsɛl/

excel

sobresalir
Meaning
to be exceptionally good at or proficient in an activity or subject
Example
She always tries to excel in her studies.
Ella siempre trata de sobresalir en sus estudios.
C2 verb /dɪˈsɪmjʊˌleɪt/

dissimulate

disimular
Meaning
To disguise or conceal one's true feelings or intentions.
Example
He tried to dissimulate his fear with a smile.
Él intentó disimular su miedo con una sonrisa.
C1 verb /ɔːɡˈmɛnt/

augment

aumentar
Meaning
To increase or strengthen something.
Example
The company plans to augment its workforce.
La empresa planea aumentar su fuerza laboral.
B1 adverb; adjective /ˈkaɪndli/

kindly

amablemente
Meaning
in a kind or gentle manner; showing kindness or goodwill
Example
She kindly helped the old man cross the street.
Ella ayudó amablemente al anciano a cruzar la calle.
B1 adverb /ˈnætʃərəli/

Naturally

de forma natural
Meaning
in a natural manner; as expected; of course
Example
She naturally excels in mathematics.
Ella sobresale naturalmente en matemáticas.
C2 verb /ˈkɒsɪt/

cosset

mimar
Meaning
to care for and protect in an overindulgent way
Example
The little girl was cosseted by her grandparents.
La niña pequeña fue muy mimada por sus abuelos.
C2 noun (compound/erroneous entry) /ɪnˈɛksərəbl ɑːrmi/

inexorableinexorablearmy

ejército imparable
Meaning
This appears to be a corrupted or concatenated form; interpreted as 'inexorable army' — an unstoppable or relentless force.
Example
The rebels feared the inexorable army approaching their stronghold.
Los rebeldes temían al ejército imparable que se acercaba a su fortaleza.
C1 noun /ˈsɛdətɪv/

sedative

sedante
Meaning
A substance that calms the nerves or induces sleep.
Example
The doctor prescribed a sedative to help the patient sleep.
El doctor recetó un sedante para ayudar al paciente a dormir.
B2 noun /θɔːn/

Thorn

espina
Meaning
a sharp pointed part of a plant; something that causes pain or annoyance
Example
Be careful of the thorns on the rose bush.
Cuidado con las espinas en el arbusto de rosa.
A2 verb /reɪz/

raise

levantar / aumentar
Meaning
To lift or move something to a higher position; to increase; to bring up.
Example
She raised her hand to ask a question.
Ella levantó su mano para hacer una pregunta.
C2 noun /ˈhɪlək/

hillock

colina
Meaning
A small hill or mound.
Example
The children climbed up the grassy hillock to watch the sunset.
Los niños subieron a la colina cubierta de hierba para ver la puesta de sol.
C1 adjective /ˌsaɪkəˈpæθɪk/

psychopathic

psicópata
Meaning
Relating to or affected by psychopathy; showing chronic mental disorder with abnormal or violent behavior.
Example
The film portrayed a psychopathic killer with no sense of empathy.
La película retrataba a un asesino psicópata sin ningún sentido de empatía.
C2 noun /ˌɛpɪˈdɜːrmɪs/

epidermis

capa externa de la piel
Meaning
the outer layer of cells covering the body of an organism, especially the skin
Example
The epidermis protects the body from harmful bacteria.
El epidérmis protege el cuerpo de las bacterias dañinas.
C1 verb /ɪnˈsjuː/

ensue

suceder
Meaning
to happen as a result or consequence
Example
After the argument, silence ensued.
Después de la discusión, el silencio sucedió.
C2 noun /ˈbɛnɪsən/

benison

bendición
Meaning
A blessing or benefit.
Example
The rain was a benison for the drought-stricken farmers.
La lluvia fue una bendición para los agricultores afectados por la sequía.
C1 adjective /ˈpɪt.i.əs/

Piteous

lastimoso; compasivo
Meaning
deserving pity; arousing compassion
Example
The piteous cries of the injured animal moved everyone to tears.
Los lastimosos gritos del animal herido movieron a todos a lágrimas.
B2 adjective /ˈʃeɪ.ki/

Shaky

inestable; tembloroso; poco fiable; débil
Meaning
unstable; trembling; unreliable; weak
Example
His voice was shaky with nervousness.
Su voz estaba temblorosa por los nervios.
B2 noun /əbˈsɛʃən/

obsession

obsesión
Meaning
An idea, thought, or concern that continually preoccupies or intrudes on a person's mind.
Example
His obsession with success drove him to work day and night.
Su obsesión con el éxito lo llevó a trabajar día y noche.
C1 verb koʊˈɜrs

coerce

coaccionar
Meaning
To force someone to do something against their will using threats or intimidation.
Example
The manager tried to coerce the employees into working overtime.
El gerente intentó coaccionar a los empleados para que trabajaran horas extras.
B1 noun /ɪˈmoʊ.ʃən/

Emotion

emoción
Meaning
a strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships
Example
Her face showed every emotion she was feeling inside.
Su rostro mostró cada emoción que sentía por dentro.
C1 adjective /kɔɪ/

coy

tímido, reservado
Meaning
reluctant to give details or reveal feelings; shy or reserved
Example
She gave a coy smile when asked about her plans.
Ella dio una sonrisa tímida cuando le preguntaron sobre sus planes.
C1 verb/noun /skaʊl/

scowl

fruncir el ceño
Meaning
To frown in an angry or bad-tempered way.
Example
She scowled when she heard the unfair remark.
Ella frunció el ceño cuando escuchó el comentario injusto.
C1 adjective /əˌpɒk.əˈlɪp.tɪk/

apocalyptic

apocalíptico
Meaning
Describing the end of the world, or something catastrophic and disastrous.
Example
The movie depicts an apocalyptic future after a nuclear war.
La película describe un futuro apocalíptico después de una guerra nuclear.
C1 verb məˈnɒp.ə.laɪz

monopolize

controlar exclusivamente
Meaning
Control exclusively, dominate market.
Example
The company tried to monopolize the market.
La empresa intentó monopolizar el mercado.
C2 noun /ˌbenɪˈdɪkʃən/

Benediction

bendición
Meaning
a blessing, especially a ceremonial one; an expression of good wishes
Example
The priest gave his benediction to the newlyweds.
El sacerdote dio su bendición a los recién casados.
B1 noun faʊnˈdeɪʃən

foundation

fundamento
Meaning
The lowest load-bearing part of a building, typically below ground level.
Example
The foundation of the building was laid with strong materials.
Los cimientos del edificio se colocaron con materiales resistentes.
B2 noun /ɑːrtʃ/

arch

arco
Meaning
a curved symmetrical structure spanning an opening and typically supporting the weight above it
Example
The ancient arch still stands in the city center.
El antiguo arco todavía está en pie en el centro de la ciudad.
C1 noun /slæɡ/

slag

escoria
Meaning
Stony waste matter separated from metals during the smelting process.
Example
The factory dumped the slag near the river.
La fábrica arrojó la escoria cerca del río.
A1 adverb /ðɛn/

then

entonces
Meaning
at that time; next in order of time or place
Example
We went to the park, and then we had lunch.
Fuimos al parque, y luego comimos.
C1 noun prəˈpʌl.ʃən

propulsion

propulsión
Meaning
The action of driving or pushing forward.
Example
Jet engines provide propulsion for aircraft to travel long distances.
Los motores a reacción proporcionan propulsión a las aeronaves para viajar largas distancias.
C1 noun /ˈhaɪ.drəʊˌpaʊər ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

hydropower generation

generación hidroeléctrica
Meaning
The production of electrical power through the use of the gravitational force of falling or flowing water.
Example
Hydropower generation promotes green energy.
La generación hidroeléctrica promueve la energía verde.
A2 noun /klʌb/

club

club
Meaning
an organization of people with a common interest; also a place for social gatherings or entertainment
Example
He joined the local tennis club to meet new people.
Se unió al club local de tenis para conocer gente nueva.
B1 noun ˈbreɪvəri

bravery

valentía
Meaning
Courageous behavior or character; the quality of being brave.
Example
The bravery of our soldiers is unforgettable.
La valentía de nuestros soldados es inolvidable.
B2 verb, noun, adjective /prɑːmpt/

prompt

provocar / rápido
Meaning
To cause someone to take action; done without delay.
Example
His speech prompted the audience to ask questions.
Su discurso provocó que la audiencia hiciera preguntas.
B2 noun /prəˈpɔːʃən/

proportion

proporción
Meaning
a part, share, or number considered in comparative relation to a whole
Example
The proportion of students passing the exam was high.
La proporción de estudiantes que aprobaron el examen fue alta.
C1 verb /məˈlɛst/

molest

acosar / molestar
Meaning
to assault or abuse someone, especially in a sexual or physical way
Example
The criminal was arrested for attempting to molest a child.
El criminal fue arrestado por intentar molestar a un niño.
B2 verb /kənˈsiːd/

concede

admitir
Meaning
to admit something is true or valid, often reluctantly
Example
She finally conceded that she was wrong.
Ella finalmente admitió que estaba equivocada.
A2 verb /ɪɡˈnɔːr/

ignore

ignorar
Meaning
to refuse to take notice of; to disregard intentionally
Example
She decided to ignore the rude comments.
Ella decidió ignorar los comentarios groseros.
C1 noun /ˈdeɪ.ə.ti/

deity

deidad
Meaning
a god or goddess
Example
The temple is dedicated to a Hindu deity.
El templo está dedicado a una deidad hindú.
B1 adverb /əˈkeɪʒənəli/

Occasionally

ocasionalmente; de vez en cuando;
Meaning
sometimes; from time to time; not regularly
Example
I occasionally visit my grandmother on weekends.
A veces visito a mi abuela los fines de semana.
C2 adjective /ˈtræktəbəl/

tractable

fácil de controlar o influir
Meaning
easy to control or influence
Example
The child was surprisingly tractable during the long journey.
El niño fue sorprendentemente fácil de controlar durante el largo viaje.
C1 noun /pəˈraɪə/

pariah

paria
Meaning
An outcast; someone who is rejected by society or a social group.
Example
After the scandal, he became a social pariah.
Después del escándalo, se convirtió en un paria social.
C1 noun /ˌdɜːrməˈtɑːlədʒi/

dermatology

dermatología
Meaning
The branch of medicine concerned with the skin and its diseases.
Example
He studied dermatology at medical school.
Estudió dermatología en la escuela de medicina.
C2 noun /tʃəˈmeɪ.li/

Chameli

jazmín
Meaning
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
Example
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
Las flores de jazmín se usan comúnmente para hacer guirnaldas y perfumes.
C1 noun /səˈlɛmnɪti/

solemnity

solemnidad
Meaning
the state or quality of being serious and dignified
Example
The ceremony was conducted with great solemnity.
La ceremonia se realizó con gran solemnidad.
B1 adverb /ˈtɛrəbli/

terribly

terriblemente
Meaning
to a very great or extreme degree; very badly or unpleasantly
Example
He felt terribly sad after hearing the news.
Se sintió terriblemente triste después de escuchar la noticia.
C2 noun /ˌɔːrəˈtɔːri.oʊ/

oratorio

composición musical religiosa
Meaning
A large-scale musical composition for orchestra, choir, and soloists, usually on a sacred theme, performed without costumes or scenery.
Example
Handel's 'Messiah' is one of the most famous oratorios ever written.
El 'Mesías' de Handel es uno de los oratorios más famosos jamás escritos.
C1 verb /ɪnˈvɪɡ.ər.eɪt/

invigorate

revitalizar
Meaning
To give strength or energy to someone or something.
Example
A morning walk can invigorate both body and mind.
Una caminata matutina puede revitalizar tanto el cuerpo como la mente.
C1 noun /əˌsæsɪˈneɪʃən/

assassination

asesinato
Meaning
The act of killing someone important, often for political or ideological reasons.
Example
The assassination of the president shocked the nation.
El asesinato del presidente conmocionó a la nación.
B1 noun /ruːˈtiːn/

routine

rutina, hábito, secuencia fija
Meaning
A sequence of actions regularly followed; a fixed program.
Example
A well-structured routine improves productivity.
Una rutina bien estructurada mejora la productividad.
C2 adjective /kwəʊˈtɪdiən/

quotidian

cotidiano, común
Meaning
Ordinary or everyday, especially when mundane.
Example
He focused on the quotidian details of family life.
Él se centró en los detalles cotidianos de la vida familiar.
C2 verb /əˈɡriːv/

aggrieve

agraviar
Meaning
to cause distress or make someone feel resentful
Example
She felt aggrieved by the unfair decision.
Ella se sintió agraviada por la decisión injusta.
C1 noun ɪˈveɪ.ʒən

evasion

evasión
Meaning
The practice of avoiding or escaping from something, especially responsibility or duty.
Example
His evasion of responsibilities frustrated his colleagues.
Su evasión de responsabilidades frustró a sus colegas.
C2 noun /ˈhɔːrs.liːt͡ʃ/

Horse-leach

sanguijuela de caballo
Meaning
a large species of leech that was traditionally used in veterinary medicine
Example
The veterinarian explained that horse-leach was once commonly used to treat horses.
El veterinario explicó que la sanguijuela de caballo se usaba comúnmente en el tratamiento de caballos.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒə.bəl/

Negligible

insignificante
Meaning
so small or unimportant as to be not worth considering; insignificant
Example
The side effects of this medicine are negligible.
Los efectos secundarios de este medicamento son insignificantes.
C2 adjective /ˈkʌsɪd/

cussed

terco
Meaning
Annoyingly stubborn or difficult.
Example
He was too cussed to admit his mistake.
Era demasiado terco para admitir su error.
A1 verb /smaɪl/

smile

sonrisa
Meaning
to express happiness or friendliness by turning the corners of the mouth upwards
Example
She smiled when she saw the gift.
Ella sonrió cuando vio el regalo.
C2 adverb /ɪkˈstem.pɔːr/

Extempore

espontáneo; improvisado
Meaning
without preparation; spontaneously; improvised
Example
The speaker delivered an impressive extempore speech at the conference.
El orador dio un impresionante discurso extemporáneo en la conferencia.
B2 conjunction /ˌɔːlˈbiː.ɪt/

albeit

aunque
Meaning
Although; even though.
Example
He finally agreed, albeit reluctantly.
Finalmente estuvo de acuerdo, aunque de mala gana.
B1 adverb /ˈlaɪk.li/

Likely

probablemente; con alta probabilidad
Meaning
probably; having a high probability of happening or being true
Example
It will likely rain tomorrow according to the weather forecast.
Probablemente lloverá mañana según el pronóstico del tiempo.
C2 noun /ˈhʌm.ək/

hummock

montículo
Meaning
A small hill, mound, or ridge of earth or ice.
Example
The hikers rested on a grassy hummock by the river.
Los excursionistas descansaron en un montículo de hierba junto al río.
C2 noun /əˈbrɪdʒmənt/

abridgment

abreviatura
Meaning
A shortened version of a larger work, such as a book or speech.
Example
The publisher released an abridgment of the lengthy novel for students.
El editor lanzó una abreviatura de la larga novela para los estudiantes.
B2 noun /ɪˈfɛktɪvnəs/

effectiveness

efectividad
Meaning
the degree to which something is successful in producing a desired result.
Example
The effectiveness of the new policy is still being evaluated.
La efectividad de la nueva política todavía se está evaluando.
B2 verb /stɪə(r)/

steer

dirigir
Meaning
to guide or control the movement of a vehicle, vessel, or person
Example
He steered the car carefully through the narrow street.
Él dirigió el coche cuidadosamente por la calle estrecha.
B1 adjective /ˈlʌv.ɪŋ/

Loving

afectuoso; cariñoso; que muestra amor y calidez
Meaning
affectionate; caring; showing love and warmth
Example
She is a loving mother who cares deeply for her children.
Ella es una madre cariñosa que se preocupa profundamente por sus hijos.
C1 noun /ˈæltoʊ/

alto

alto (una voz de canto de adulto)
Meaning
the second highest adult singing voice, between soprano and tenor
Example
She sang the alto part in the choir beautifully.
Ella cantaba la parte del alto en el coro hermosamente.
C2 noun /ɪˌluːmɪˈnɑːti/

illuminati

iluminati
Meaning
a group of people claiming to have special enlightenment or secret knowledge, often linked to conspiracies
Example
Many conspiracy theories involve the Illuminati as a secret world-controlling group.
Muchas teorías de conspiración involucran a los Illuminati como un grupo secreto que controla el mundo.
B1 verb /rɪˈliːs/

release

liberar
Meaning
to set free; to allow something to escape or go away
Example
The prisoner was released after ten years.
El prisionero fue liberado después de diez años.
C2 verb /trænˈspoʊz/

transpose

trasponer
Meaning
to change the order or position of something
Example
The editor transposed two paragraphs in the article.
El editor transpuso dos párrafos en el artículo.
C1 adjective /moʊˈmentəs/

Momentous

importante
Meaning
of great importance or significance; having far-reaching consequences
Example
The signing of the peace treaty was a momentous occasion for both countries.
La firma del tratado de paz fue una ocasión importante para ambos países.
C2 noun /bəˈfuːnəri/

buffoonery

payasada
Meaning
Foolish or ridiculous behavior intended to amuse.
Example
His constant buffoonery irritated the serious audience.
Su constante payasada irritó al público serio.
B2 noun /əˈtɜːrni/

attorney

abogado
Meaning
a person who practices law; a lawyer
Example
She hired an attorney to represent her in court.
Ella contrató un abogado para representarla en la corte.
B1 adjective ɪˈstæb.lɪʃt

established

establecido
Meaning
Having been in existence for a long time and therefore recognized and generally accepted; set up on a firm or permanent basis.
Example
Democracy was established under strong leadership.
La democracia fue establecida bajo un liderazgo fuerte.
C2 noun /ˈkaɪrəˌmænsi/

chiromancy

quiromancia
Meaning
The practice of predicting the future by interpreting the lines on the palms of hands; palmistry.
Example
The old woman practiced chiromancy and told fortunes for travelers.
La anciana practicaba la quiromancia y decía el futuro a los viajeros.
C2 noun juːˈbɪkwɪti

ubiquity

ubicuidad
Meaning
The fact of appearing everywhere or of being very common.
Example
The ubiquity of smartphones has transformed communication.
La ubicuidad de los teléfonos inteligentes ha transformado la comunicación.
C2 noun /əˈsper.ɪ.ti/

asperity

asperidad
Meaning
Harshness of tone, manner, or surface.
Example
She spoke with asperity when she was interrupted.
Habló con aspereza cuando la interrumpieron.
C1 verb /ˈkætəˌlaɪz/

catalyze

catalizar
Meaning
To cause or accelerate a reaction or change.
Example
The new law catalyzed reforms across the sector.
La nueva ley catalizó reformas en todo el sector.
C2 noun /ɪnˈvɛstɪtʃər/

investiture

ceremonia de investidura
Meaning
the formal ceremony of conferring authority, rank, or office
Example
The king held an investiture ceremony for the new knight.
El rey celebró una ceremonia de investidura para el nuevo caballero.
C1 adjective /ˌɪn.ɪˈfɛk.tʃu.əl/

ineffectual

ineficaz
Meaning
Not producing any or the desired effect; lacking the ability or qualities to achieve a purpose.
Example
The manager’s ineffectual leadership caused the team to lose motivation.
El liderazgo ineficaz del gerente hizo que el equipo perdiera la motivación.
C1 noun /ˈprɒmɪnəns/

prominence

prominencia
Meaning
The state of being important, famous, or easily noticed.
Example
Her work gained prominence after the award.
Su trabajo ganó prominencia después del premio.
B2 adjective məˈriːn

marine

marino
Meaning
Of, relating to, or characteristic of the sea; living or growing in the sea.
Example
Marine ecosystems are highly sensitive to human activity.
Los ecosistemas marinos son muy sensibles a la actividad humana.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

sensación; excitación; conmoción; sensación
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
La nueva cantante se convirtió en una sensación de la noche a la mañana.
C1 noun /ɛnˈdɔːr.fɪnz/

endorphins

endorfina
Meaning
Chemical compounds produced by the brain that reduce pain and create feelings of happiness.
Example
Exercise releases endorphins, reducing stress and pain.
El ejercicio libera endorfinas, reduciendo el estrés y el dolor.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

hábito, costumbre
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Vivía en un hábito tranquilo, evitando el ruido de la ciudad.
C1 verb /ˈplʌm.ɪt/

plummet

caer verticalmente a alta velocidad
Meaning
to fall straight down at high speed
Example
Stock prices plummeted after the sudden market crash.
Los precios de las acciones cayeron repentinamente después del colapso del mercado.
B2 noun /wɜːrd fɔːrˈmeɪʃən/

word formation

formación de palabras
Meaning
the process by which new words are created or existing words are modified in a language
Example
Word formation helps learners understand how new vocabulary develops in English.
La formación de palabras ayuda a entender el vocabulario.
A2 noun /ˈpɑːsˌpɔːrt/

passport

pasaporte
Meaning
an official government document that identifies a person and allows them to travel internationally
Example
She renewed her passport before traveling abroad.
Renovó su pasaporte antes de viajar al extranjero.
C1 verb /klɪntʃ/

clinch

asegurar
Meaning
To secure or settle something decisively; to grasp tightly.
Example
The team clinched the championship with a last-minute goal.
El equipo aseguró el campeonato con un gol en el último minuto.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

musculoso y fuerte
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
El atleta tenía una constitución musculosa que mostraba su fuerza.
B2 noun /ˈhæn.di.krɑːft/

Handicraft

artesanía
Meaning
an activity involving the making of decorative domestic or other objects with the hands; handmade artistic work
Example
The local market featured beautiful handicrafts made by skilled artisans from the region.
El mercado local presentó hermosas artesanías hechas por hábiles artesanos de la región.
C2 adjective /ˌɛsəˈtɛrɪk/

esoteric

esotérico
Meaning
intended for or understood by only a small number of people with special knowledge
Example
The professor gave an esoteric lecture on ancient philosophy.
El profesor dio una conferencia esotérica sobre filosofía antigua.
C1 adjective /suːˈpɜːrlətɪv/

superlative

superlativo
Meaning
Of the highest quality or degree; expressing the extreme form of an adjective or adverb.
Example
Her performance was superlative, earning her a standing ovation.
Su desempeño fue superlativo, ganándose una ovación de pie.
B2 adjective /ˌɪnsɪˈkjʊə/

insecure

inseguro
Meaning
not confident or assured; uncertain and anxious
Example
She felt insecure about her performance in the exam.
Ella se sintió insegura acerca de su desempeño en el examen.
B1 verb /stiːl/

steal

robar
Meaning
to take something without permission; to rob
Example
It's wrong to steal from others.
Está mal robar de los demás.
B2 noun /nɒsˈtæl.dʒə/

nostalgia

nostalgia
Meaning
A sentimental longing for the past, typically for a period or place with happy personal associations.
Example
Listening to old songs fills me with nostalgia.
Escuchar canciones antiguas me llena de nostalgia.
B2 noun /ˈrʊki/

rookie

novato
Meaning
a person who is new to an activity or organization; a beginner
Example
The rookie policeman made a few mistakes on his first day.
El policía novato cometió algunos errores en su primer día.
C2 verb /ˈfrʌktɪˌfaɪ/

fructify

fructificar
Meaning
To make fruitful or productive; to bear fruit.
Example
The new policies will help fructify the economic potential of the region.
Las nuevas políticas ayudarán a fructificar el potencial económico de la región.
B2 adjective /ˈprɒb.ə.bəl/

Probable

probable
Meaning
likely to happen; expected; plausible
Example
It is probable that it will rain tomorrow according to the weather forecast.
Es probable que llueva mañana según el pronóstico del tiempo.
B1 noun /ˈpiː.kɒk/

Peacock

pavo real
Meaning
a large bird with beautiful colorful tail feathers that can spread out like a fan
Example
The magnificent peacock displayed its colorful feathers to attract attention.
El magnífico pavo real desplegó sus plumas coloridas para atraer la atención.
B1 adverb /pəˈlaɪt.li/

Politely

educadamente;
Meaning
in a respectful and considerate manner; courteously; with good manners
Example
She politely declined the invitation because she had other commitments.
Ella declinó educadamente la invitación porque tenía otros compromisos.
B2 adjective ˌiːvəˈluːʃənəri

evolutionary

evolutivo
Meaning
Relating to or denoting the gradual development of something, especially from a simple to a more complex form.
Example
The evolutionary changes in species are fascinating.
Los cambios evolutivos en las especies son fascinantes.
C1 noun /krʊk/

crook

delincuente
Meaning
a dishonest person, especially a criminal
Example
The police finally caught the crook who had been stealing cars.
La policía finalmente atrapó al delincuente que había estado robando autos.
C1 verb /ˈtɪpɪfaɪ/

typify

representar
Meaning
to represent or be a typical example of something
Example
His leadership style typifies the new corporate culture.
Su estilo de liderazgo representa la nueva cultura corporativa.
C1 verb /ɪɡˈzɒnəreɪt/

exonerate

exonerar
Meaning
To clear someone from blame or accusation.
Example
The court exonerated her from all charges.
El tribunal la exoneró de todos los cargos.
C1 adjective /ʌnˈkwes.tʃən.ə.bl̩/

Unquestionable

indiscutible; seguro
Meaning
not able to be disputed or doubted; certain and beyond doubt
Example
Her honesty and integrity are unquestionable qualities.
Su honestidad e integridad son cualidades indiscutibles.
C2 noun /ˌɪntərˈrɛɡnəm/

interregnum

interregno
Meaning
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
Example
The country faced instability during the interregnum after the king’s death.
El país enfrentó inestabilidad durante el interregno después de la muerte del rey.
B2 verb, noun /kəˈmjuːt/

commute

desplazamiento
Meaning
Verb: to travel regularly between home and work; Noun: the journey to and from work.
Example
He commutes two hours every day to reach his office.
Él se desplaza dos horas cada día para llegar a su oficina.
A2 noun /ˈæmbjʊləns/

ambulance

ambulancia
Meaning
A specially equipped vehicle used to transport sick or injured people to the hospital.
Example
The ambulance rushed to the accident site within minutes.
La ambulancia llegó al lugar del accidente en pocos minutos.
B2 noun /ˈbætʃələr/

Bachelor

soltero; persona que tiene un título universitario
Meaning
an unmarried man; a person who holds a first degree from a university
Example
He remained a bachelor all his life and earned a bachelor's degree in engineering.
Él siguió siendo soltero toda su vida y obtuvo un título de ingeniería.
C1 noun /ˈkɒt.ən ˈfæb.rɪk/

Cotton Fabric

tela de algodón
Meaning
textile made from cotton fibers, known for being soft, breathable, and comfortable
Example
Cotton fabric is perfect for summer clothing.
La tela de algodón es perfecta para la ropa de verano.
B2 noun /ˈnjuːzˌlɛtər/

newsletter

boletín
Meaning
a printed or electronic report containing news or information about a company or organization
Example
The company sends a weekly newsletter to its employees.
La empresa envía un boletín semanal a sus empleados.
B2 adverb /əˈbrʌptli/

Abruptly

de repente e inesperadamente; sin advertencia
Meaning
suddenly and unexpectedly; without warning
Example
The meeting ended abruptly when the power went out.
La reunión terminó abruptamente cuando se fue la luz.
C2 noun /maɪˈkrɑː.skə.pi/

microscopy

microscopía
Meaning
The use of a microscope to observe small objects or organisms.
Example
Microscopy revealed the structure of the cells.
La microscopía reveló la estructura de las células.
C1 adjective /frəˈnɛtɪk/

frenetic

frenético
Meaning
Fast and energetic in a wild or uncontrolled way.
Example
The stock market experienced frenetic trading after the announcement.
El mercado de valores experimentó un comercio frenético después del anuncio.
C2 adjective /ˌsuːprəˈmʌndeɪn/

supramundane

supramundano
Meaning
beyond the physical or ordinary world; transcendent
Example
The monk spoke of supramundane peace beyond material life.
El monje habló de la paz supramundana más allá de la vida material.