add
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 verb /æd/

add

agregar
Meaning
to join something to something else; to include
Example
Please add sugar to my coffee.
Por favor, añade azúcar a mi café.
B2 noun /den/

Den

cueva; sala cómoda; lugar para actividades ilegales
Meaning
a wild animal's lair or home; a small, comfortable room; a place for illegal activities
Example
The fox disappeared into its den when it sensed danger approaching.
El zorro desapareció en su cueva cuando sintió que el peligro se acercaba.
C1 noun /ˈdɔːrˌkiːpər/

doorkeeper

portero
Meaning
A person whose job is to guard or manage the entrance of a building or room.
Example
The doorkeeper checked everyone’s passes before they entered the hall.
El doorkeeper revisó los pases de todos antes de que entraran al salón.
B2 adverb /ˈfræŋkli/

Frankly

francamente; abiertamente;
Meaning
honestly; openly; in a direct manner
Example
Frankly, I think this plan needs more consideration.
Francamente, creo que este plan necesita más consideración.
C2 adjective /pəˈnjʊəriəs/

penurious

extremadamente pobre
Meaning
extremely poor; poverty-stricken; miserly
Example
The penurious family struggled to buy food.
La familia extremadamente pobre luchaba por comprar comida.
C1 adjective /ɪˈvæljʊətɪv/

evaluative

evaluativo
Meaning
Relating to or involving evaluation or assessment.
Example
The evaluative phase of the project involves assessing its success.
La fase evaluativa del proyecto implica evaluar su éxito.
C1 adjective /ˌhɛtərəˈʤiːniəs/

heterogeneous

heterogéneo
Meaning
consisting of different kinds or diverse elements
Example
The classroom was filled with a heterogeneous group of students.
El aula estaba llena de un grupo heterogéneo de estudiantes.
B2 noun /briz/

Breeze

brisa
Meaning
a gentle wind; something that is achieved with ease
Example
The cool ocean breeze made the hot summer day more pleasant.
La fresca brisa marina hizo el día caluroso de verano más agradable.
A1 noun /ˈɡɑːr.dən/

Garden

jardín
Meaning
a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables
Example
She spent her morning tending to the roses in her beautiful garden.
Ella pasó su mañana cuidando las rosas en su hermoso jardín.
C2 noun /ˌæpəˈzɪʃən/

apposition

aposición (gramática paralela)
Meaning
a grammatical construction in which two elements are placed side by side, with one explaining the other
Example
In the phrase 'my friend John,' the word 'John' is in apposition to 'my friend.'
En la frase 'mi amigo Juan', la palabra 'Juan' está en aposición a 'mi amigo'.
C1 noun /ˈhɔːl.mɑːrk/

hallmark

marca distintiva
Meaning
a typical characteristic or feature of someone or something
Example
Honesty is the hallmark of a good leader.
La honestidad es la marca distintiva de un buen líder.
C1 noun /pʌnˈdʒɑː.bi/

Punjabi

punyabi
Meaning
a traditional long shirt worn in South Asia, typically loose-fitting
Example
He wore a white punjabi for the festival celebration.
Él usó un punyabi blanco para la celebración del festival.
C1 verb /ˌriː.ɪˈstæblɪʃ/

reestablish

restablecer
Meaning
to set up or restore something again after it has been disrupted
Example
The government worked hard to reestablish peace in the region.
El gobierno trabajó arduamente para restablecer la paz en la región.
B1 adjective /ˌɪmpəˈlaɪt/

impolite

grosero
Meaning
Not showing good manners; rude.
Example
It is impolite to interrupt someone while they are speaking.
Es grosero interrumpir a alguien mientras está hablando.
B1 noun /paɪl/

pile

montón
Meaning
a large amount of something stacked or placed in a heap
Example
He placed the books in a pile on the table.
Colocó los libros en un montón sobre la mesa.
B2 noun /reɪˈʒiːm/

regime

régimen
Meaning
a system or form of government, often authoritarian
Example
The military regime controlled the country for decades.
El régimen militar controló el país durante décadas.
C2 noun /klaɪm/

clime

clima
Meaning
A region defined by its climate.
Example
He traveled to warmer climes during the winter.
Viajó a climas más cálidos durante el invierno.
B1 noun ˈkɒnsept

concept

concepto
Meaning
An abstract idea or general notion
Example
The concept of chasing two rabbits teaches focus.
El concepto de perseguir dos conejos enseña enfoque.
C1 verb /ˈmɜːrmər/

murmur

murmurar
Meaning
To say something in a low, soft, or indistinct voice.
Example
She murmured a prayer before going to sleep.
Ella murmuró una oración antes de dormir.
A1 noun /mɑːm/

mom

mamá
Meaning
an informal word for mother
Example
My mom makes the best homemade food.
Mi mamá hace la mejor comida casera.
C2 adjective /ʌnˈspɛərɪŋ/

unsparing

implacable
Meaning
Showing no mercy or generosity; harsh or severe.
Example
The critic was unsparing in his review of the play.
El crítico fue implacable en su reseña de la obra.
B2 verb /siːz/

seize

apoderarse
Meaning
To take hold of suddenly and forcibly.
Example
The police managed to seize the stolen goods.
La policía logró incautar las mercancías robadas.
A1 noun /ˈbeɪbi/

baby

bebé
Meaning
a very young child, especially one newly or recently born
Example
The baby is sleeping peacefully in the crib.
El bebé está durmiendo pacíficamente en la cuna.
B1 noun /ɪmˈpruːvmənt/

improvement

mejora
Meaning
the act of making something better
Example
There has been a significant improvement in his health.
Ha habido una mejora significativa en su salud.
B2 adjective /ʌnˈiːzi/

Uneasy

inquieto; ansioso; incómodo
Meaning
worried; anxious; uncomfortable; restless
Example
She felt uneasy about walking alone at night.
Ella se sentía inquieta al caminar sola de noche.
C1 adjective /dɪˈfʌŋkt/

defunct

fuera de servicio, desaparecido
Meaning
No longer existing, operating, or functioning.
Example
The company became defunct after the financial crisis.
La empresa se volvió defunta después de la crisis financiera.
C2 adjective /ˈhæŋ.dɔːɡ/

hangdog

avergonzado
Meaning
looking or feeling ashamed, guilty, or defeated.
Example
He gave me a hangdog look after being caught lying.
Él me dio una mirada avergonzada después de ser atrapado mintiendo.
B2 verb /briːd/

breed

criar, reproducir
Meaning
to produce young animals; to reproduce; to keep animals for producing young
Example
They breed horses on their farm.
Ellos crían caballos en su granja.
C1 adjective /ˈɡʌl.ə.bəl/

gullible

fácilmente engañado
Meaning
Easily deceived or tricked.
Example
She was so gullible that she believed every rumor.
Ella era tan crédula que creía cada rumor.
C1 adjective /nəʊˈmæd.ɪk/

nomadic

nómada
Meaning
Living the life of a nomad; wandering from place to place without a fixed home.
Example
The tribe led a nomadic lifestyle.
La tribu vivía un estilo de vida nómada.
B1 noun /ɪɡˈzɪs.təns/

Existence

existencia
Meaning
the fact or state of living or having objective reality; being alive
Example
Scientists are searching for evidence of life's existence on other planets.
Los científicos están buscando evidencia de la existencia de la vida en otros planetas.
C1 noun ˌmɪsˈmænɪdʒmənt

mismanagement

mala gestión
Meaning
Bad or careless management of something.
Example
Mismanagement of plastic waste worsens pollution.
La mala gestión de los desechos plásticos empeora la contaminación.
B2 noun /'ræd.ɪʃ/

Radish

rábano
Meaning
a small pungent edible root vegetable with white or red skin
Example
The farmer harvested fresh radishes from the garden.
El agricultor cosechó rábanos frescos del jardín.
C1 adjective /ɪkˈspiːdiənt/

expedient

conveniente
Meaning
suitable or convenient for achieving a particular end, sometimes at the expense of morality
Example
It was expedient to take the shortcut despite the risks.
Era conveniente tomar el atajo a pesar de los riesgos.
B2 verb, noun /dɑːrt/

dart

dardo/correr rápidamente
Meaning
to move suddenly and quickly; a small pointed missile thrown at a target
Example
The cat darted across the street to avoid the car.
El gato dártó cruzando la calle para evitar el coche.
C1 noun /ˈhaɪndsaɪt/

hindsight

perspectiva retroactiva
Meaning
Understanding of a situation only after it has happened.
Example
With the benefit of hindsight, we realized the decision was a mistake.
Con la ventaja de la perspectiva retroactiva, nos dimos cuenta de que la decisión fue un error.
C1 noun /ˈleɪ.tən.si/

latency

latencia
Meaning
The delay in processing signals or data.
Example
High latency in online gaming can cause lagging issues.
La alta latencia en los juegos en línea puede causar problemas de retraso.
B2 noun /ˈes.əns/

Essence

esencia
Meaning
the intrinsic nature or indispensable quality of something
Example
The essence of good teaching is the ability to inspire students.
La esencia de una buena enseñanza es la capacidad de inspirar a los estudiantes.
C2 noun /ˈbaɪpɛd/

biped

bípedo
Meaning
An animal that walks on two feet.
Example
Humans are examples of biped creatures.
Los humanos son ejemplos de criaturas bípedas.
B2 noun /fɪɡ/

Fig

higo
Meaning
a soft sweet fruit that is purple or green on the outside and has many small seeds
Example
The fig tree in our backyard produces delicious fruits every summer.
El árbol de higo en nuestro jardín produce frutas deliciosas cada verano.
B1 noun /ˈɛər.kræft/

aircraft

aeronave
Meaning
A vehicle, such as an airplane or helicopter, that can fly in the air.
Example
The military aircraft flew over the city.
La aeronave militar voló sobre la ciudad.
C2 noun /ˌdɛspəˈrɑːdoʊ/

desperado

desperado
Meaning
A bold, reckless, or dangerous person, often a criminal.
Example
The sheriff was determined to capture the desperado who terrorized the town.
El alguacil estaba decidido a capturar al desperado que aterrorizaba la ciudad.
C2 noun /ˈvæsəl/

vassal

vasallo
Meaning
A person or country in a subordinate position to another, especially in feudal times under a lord.
Example
The king granted land to his vassal in return for loyalty and service.
El rey otorgó tierras a su vasallo a cambio de lealtad y servicio.
C2 noun /ˈbriːtʃɪz/

Breeckes

pantalones cortos hasta la rodilla
Meaning
knee-length trousers; short pants
Example
He wore riding breeches for the equestrian event.
Él usó pantalones cortos hasta la rodilla para el evento ecuestre.
B2 noun əˈbʌndəns

abundance

abundancia
Meaning
A very large quantity of something; plenty
Example
The abundance of vegetables in winter is remarkable.
La abundancia de verduras en invierno es notable.
A2 noun /spɒt/

spot

lugar
Meaning
a particular place or position
Example
I found a great spot for a picnic in the park.
Encontré un gran lugar para hacer un picnic en el parque.
C2 adjective /ˈfʌndʒəbl/

fungible

fungible
Meaning
interchangeable; able to replace or be replaced by another identical item
Example
In finance, money is considered a fungible asset.
En finanzas, el dinero se considera un activo fungible.
B2 noun /bent/

Bent

inclinación; tendencia
Meaning
a natural inclination or talent; a strong interest or liking for something
Example
She has a natural bent for music and art.
Ella tiene una inclinación natural por la música y el arte.
C2 noun /ɪkˈstɛnsər/

extensor

músculo extensor
Meaning
a muscle that serves to extend or straighten a limb or part of the body.
Example
The extensor muscles in the arm help straighten the elbow.
Los músculos extensores en el brazo ayudan a enderezar el codo.
B1 adjective /ˌlɛftˈhændɪd/

left-handed

zurdo
Meaning
Using or done with the left hand; also can mean clumsy or awkward.
Example
She is left-handed and writes beautifully with her left hand.
Ella es zurda y escribe hermosamente con su mano izquierda.
B2 verb /ˈmæk.sɪ.maɪz/

maximize

maximizar
Meaning
to increase something as much as possible
Example
The company aims to maximize its profits this year.
La empresa tiene como objetivo maximizar sus ganancias este año.
C2 noun /ˈmæsəkɪst/

masochist

masoquista
Meaning
a person who derives pleasure from their own pain or humiliation
Example
He was called a masochist for enjoying tough challenges.
Lo llamaron masoquista por disfrutar de desafíos difíciles.
C2 adjective /həˈrɛtɪkəl/

heretical

herético
Meaning
Relating to or characterized by departure from accepted beliefs or standards, especially in religion.
Example
The priest condemned the book as heretical.
El sacerdote condenó el libro como herético.
C2 adjective /ˈmɪn.ɪ.skjuːl/

miniscule

minúsculo
Meaning
Extremely small or tiny.
Example
The error was so miniscule that nobody noticed it.
El error era tan minúsculo que nadie lo notó.
B1 verb /ɪkˈspɪəriənsɪŋ/

experiencing

experimentando
Meaning
Encountering or undergoing an event or occurrence.
Example
The travelers are experiencing the thrill of adventure.
Los viajeros están experimentando la emoción de la aventura.
C1 noun /ʃæk/

Shack

choza
Meaning
a small, crudely built dwelling; a poorly constructed building
Example
The fisherman lived in a small shack near the beach.
El pescador vivía en una pequeña choza cerca de la playa.
C2 noun /briːtʃ/

breech

La parte posterior del cañón de un arma; la posición de un bebé en el útero donde los glúteos o los pies salen primero al nacer.
Meaning
The back part of a gun barrel; a position of a baby in the womb where the buttocks or feet come out first at birth.
Example
The rifle was loaded through the breech.
El rifle fue cargado a través de la culata.
C1 verb /səˈplænt/

supplant

suplantar
Meaning
To take the place of something or someone, often by force or strategy.
Example
Digital platforms have supplanted traditional newspapers.
Las plataformas digitales han suplantado a los periódicos tradicionales.
C1 noun /ˌsəʊʃəˈbɪləti/

sociability

sociabilidad
Meaning
The quality or state of being sociable; friendliness.
Example
Her sociability made her popular in the office.
Su sociabilidad la hizo popular en la oficina.
B2 noun /wɔːrd/

ward

sala
Meaning
A separate room in a hospital for patients; also a division of a city or a person under guardianship.
Example
She was admitted to the children's ward.
Ella fue admitida en la sala de niños.
B2 adjective /ˈrek.ləs/

Reckless

imprudente; temerario; peligroso;
Meaning
acting without thinking about consequences; careless; dangerous;
Example
His reckless driving caused a serious accident.
Su conducción imprudente causó un accidente grave.
A2 verb /əˈnɔɪ/

annoy

molestar
Meaning
to irritate or bother someone and make them feel a little angry or uncomfortable
Example
His constant humming started to annoy everyone in the room.
Su constante zumbido empezó a molestar a todos en la sala.
C2 noun /ˈɛkwɪpɪdʒ/

equipage

Equipo o un carruaje con sus accesorios
Meaning
Equipment or a carriage with its accessories.
Example
The nobleman arrived in a grand equipage.
El noble llegó en un gran carruaje.
C2 noun, adjective /pəˈtrɪʃən/

patrician

patricio
Meaning
A person of noble rank or high social standing; relating to aristocracy.
Example
The patrician families of Rome wielded great power in politics.
Las familias patricias de Roma ejercían un gran poder en la política.
C1 noun /səˈlɪləkwi/

soliloquy

monólogo
Meaning
a speech in which a character talks to themselves, often used in drama to reveal inner thoughts
Example
Hamlet's soliloquy is one of the most famous passages in Shakespearean drama.
El monólogo de Hamlet es uno de los pasajes más famosos del drama shakesperiano.
B2 noun /ˌɪntərˈfɪərəns/

interference

interferencia
Meaning
the action of interfering with something
Example
The radio signal was disrupted due to interference from nearby electronics.
La señal de radio fue interrumpida debido a la interferencia de dispositivos electrónicos cercanos.
B1 noun /ˈbækʌp/

backup

copia de seguridad
Meaning
a copy of data stored separately to protect against loss
Example
Make sure to have a backup of your important files.
Asegúrate de tener una copia de seguridad de tus archivos importantes.
C2 noun /ˌniːoʊˈpeɪɡənɪzəm/

neopaganism

neopaganismo
Meaning
Modern religious movements influenced by or claiming to be derived from the various historical pagan beliefs of pre-modern Europe.
Example
Neopaganism has gained popularity as people seek spiritual alternatives to mainstream religions.
El neopaganismo ha ganado popularidad a medida que las personas buscan alternativas espirituales a las religiones principales.
C1 noun /əˈliː.dʒəns/

allegiance

lealtad
Meaning
Loyalty or commitment of a subordinate to a superior or of an individual to a group or cause.
Example
Soldiers take an oath of allegiance to their country.
Los soldados hacen un juramento de lealtad a su país.
C1 noun /ˈveɪpəraɪzər/

vaporizer

vaporizador
Meaning
a device that turns a liquid into vapor, often for inhalation
Example
She used a vaporizer to ease her cough.
Ella usó un vaporizador para aliviar su tos.
C1 verb /ˈvæŋkwɪʃ/

vanquish

vencer
Meaning
to defeat thoroughly, especially in battle or competition
Example
The army vanquished its enemies with superior strategy.
El ejército venció a sus enemigos con una estrategia superior.
B1 noun /rɪˈspɒns/

Response

respuesta; reacción
Meaning
a reaction to something; an answer or reply; the way in which something reacts to external stimulus
Example
The government's response to the crisis was swift and decisive.
La respuesta del gobierno a la crisis fue rápida y decisiva.
C2 noun /kɒzˈmɒɡ.ə.ni/

cosmogony

cosmogonía
Meaning
the study or theory of the origin of the universe
Example
The book provides an overview of different cosmogonies throughout history.
El libro ofrece una visión general de diferentes cosmogonías a lo largo de la historia.
C1 noun /ˌdɪsəˈbiːdiəns/

disobedience

desobediencia
Meaning
failure or refusal to obey rules, laws, or authority
Example
The child's disobedience worried his parents.
La desobediencia del niño preocupó a sus padres.
B2 noun ˈkwəʊ.tə

quota

cuota
Meaning
A limited or fixed number or amount of people or things, in particular.
Example
The quota reform was a key demand.
La reforma de la cuota fue una demanda clave.
C1 noun /əˈpreʃ.ən/

Oppression

opresión; abuso; tiranía;
Meaning
cruel or unjust treatment or exercise of authority; the state of being subject to harsh treatment
Example
The people fought against political oppression.
La gente luchó contra la opresión política.
C2 adjective /ɑːrˈbɔːr.i.əl/

arboreal

relativo a los árboles
Meaning
Relating to trees or living in trees; tree-dwelling.
Example
Monkeys are arboreal animals that spend most of their time in trees.
Los monos son animales arbóreos que pasan la mayor parte de su tiempo en los árboles.
C1 adjective /rɪˈpres.ɪv/

Repressive

represivo
Meaning
restraining freedom or preventing self-expression; oppressive
Example
The repressive government banned all forms of protest.
El gobierno represivo prohibió todas las formas de protesta.
B2 adjective /əkˈsɛsəbl/

accessible

accesible
Meaning
easy to reach, use, or understand
Example
The museum is easily accessible by public transport.
El museo es fácilmente accesible por transporte público.
C2 adjective /ˈfuːlˌhɑːrdi/

foolhardy

temerario
Meaning
Recklessly bold or rash; taking foolish risks.
Example
It was foolhardy of him to climb the mountain without proper gear.
Fue temerario de su parte escalar la montaña sin el equipo adecuado.
C2 noun /ˈsælvər/

salver

bandeja de plata
Meaning
A tray, typically made of silver, used for serving food or drinks.
Example
The butler brought in the tea on a silver salver.
El mayordomo trajo el té en una bandeja de plata.
B2 adjective /kɒzˈmɛt.ɪk/

cosmetic

cosmético
Meaning
relating to beauty or appearance; intended to improve looks
Example
She bought a new cosmetic cream for her skin.
Ella compró una nueva crema cosmética para su piel.
A2 noun /stɛp/

step

paso
Meaning
a movement made by lifting one foot and putting it down in a new position
Example
She took a step towards the door.
Ella dio un paso hacia la puerta.
A2 verb /ˌdɪsəˈɡriː/

disagree

no estar de acuerdo
Meaning
to have a different opinion; to not agree
Example
I disagree with your assessment of the situation.
No estoy de acuerdo con tu evaluación de la situación.
C2 verb /ˈdʒɜːrnəlaɪz/

journalize

registrar en un diario
Meaning
to record daily transactions or events in a journal, especially in accounting
Example
The accountant will journalize all financial transactions at the end of the day.
El contador registrará todas las transacciones financieras al final del día.
B2 adverb /ˌnʌnðəˈlɛs/

nonetheless

sin embargo
Meaning
in spite of that; nevertheless
Example
It was raining, but nonetheless, they went hiking.
Estaba lloviendo, pero sin embargo, fueron a hacer senderismo.
C1 adjective /dɪˈrɒɡətɔːri/

derogatory

despectivo
Meaning
Showing a critical or disrespectful attitude.
Example
The article contained derogatory comments about the politician.
El artículo contenía comentarios despectivos sobre el político.
C2 verb /slʌf/ or /sluː/

slough

desprender la piel / zona pantanosa
Meaning
To shed or cast off (like dead skin); also a swampy or muddy area.
Example
The snake sloughed off its old skin.
La serpiente se desprendió de su piel vieja.
B2 noun /ˈbriː.ðɪŋ tɛkˌniːks/

breathing techniques

técnicas de respiración
Meaning
Methods of controlling breathing to achieve relaxation and improve health.
Example
Breathing techniques help in reducing stress and anxiety.
Las técnicas de respiración ayudan a reducir el estrés y la ansiedad.
C1 verb /dɪˈfrɔːd/

defraud

defraudar
Meaning
to illegally take money or valuables from someone by deception
Example
The company was accused of trying to defraud investors.
La empresa fue acusada de intentar defraudar a los inversores.
B2 verb ɪnˈfɔːrsɪŋ

enforcing

aplicar
Meaning
To compel observance of or compliance with a law, rule, or obligation.
Example
Enforcing strict laws is necessary to prevent violations.
Aplicar leyes estrictas es necesario para prevenir violaciones.
B1 verb /ˈɪndʒər/

injure

lesionar
Meaning
to cause physical harm or damage to someone or something
Example
He injured his leg while playing football.
Él lesionó su pierna mientras jugaba al fútbol.
A2 noun /ˈtreɪnɪŋ/

training

entrenamiento
Meaning
the process of teaching or learning a particular skill or type of behavior
Example
She completed her training as a nurse last year.
Ella completó su entrenamiento como enfermera el año pasado.
C1 noun /ˈɪn.tə.mə.si/

Intimacy

intimidad; cercanía
Meaning
close familiarity or friendship; closeness; a private cozy atmosphere
Example
The couple valued the emotional intimacy they shared more than material possessions.
La pareja valoró más la intimidad emocional que compartieron que las posesiones materiales.
A2 noun /saɪt/

sight

vista
Meaning
the ability to see or something that is seen
Example
The sight of the sunset took her breath away.
La vista del atardecer le quitó el aliento.
B1 noun /ˈklɪn.ɪk/

clinic

clínica
Meaning
A place where people receive medical treatment without staying overnight.
Example
She went to the clinic for a health check-up.
Ella fue a la clínica para un chequeo de salud.
C1 noun /ˈpetɪkoʊt/

Petti-coat

enagua
Meaning
an undergarment worn by women under a dress or skirt
Example
She wore a white petticoat under her dress.
Ella llevaba un peto blanco debajo de su vestido.
C1 noun ˈsɪmbəlɪzəm

symbolism

simbolismo
Meaning
The use of symbols to represent ideas or qualities.
Example
The use of symbolism in the novel is masterful.
El uso de simbolismo en la novela es magistral.
A2 verb /pɒp/

pop

estallar
Meaning
to make a short, sharp sound, or to burst or break with such a sound
Example
The balloon popped when I accidentally pricked it with a pin.
El globo estalló cuando lo pinché accidentalmente con un alfiler.
C1 noun /ˈstreɪnər/

Strainer

colador
Meaning
a device having holes punched in it or made of crossed wires for separating solid matter from a liquid
Example
Use a strainer to drain the pasta water.
Usa un colador para drenar el agua de la pasta.
B2 adjective /məˈkænɪkəl/

mechanical

felicidad
Meaning
relating to machines or the way they work
Example
She has a good understanding of mechanical systems.
Ella no podía esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /meɪndʒ/

mange

sarna
Meaning
a skin disease in animals caused by parasitic mites, leading to hair loss and sores
Example
The stray dog was suffering from mange.
El perro callejero estaba sufriendo de sarna.
C1 verb /ˈpʌlseɪt/

pulsate

palpitar
Meaning
to expand and contract rhythmically; to throb or beat
Example
The neon lights pulsated with a steady rhythm.
Las luces de neón pulsaban con un ritmo constante.
B1 noun/verb /wuːnd/

wound

felicidad
Meaning
an injury to the body or to harm someone
Example
He received a deep wound on his arm.
Ella no podía ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 adverb /ˈɒdli/

oddly

extrañamente
Meaning
in a strange or unusual way; unexpectedly
Example
Oddly, he didn’t seem upset by the bad news.
Extrañamente, no parecía molesto por la mala noticia.
C1 adverb /əˈtroʊʃəsli/

atrociously

atrozmente
Meaning
in a very cruel, shocking, or extremely bad manner
Example
The service at the restaurant was atrociously slow.
El servicio del restaurante fue atrozmente lento.
C2 adjective /ˈliːwərd/

leeward

lado protegido del viento
Meaning
On or toward the sheltered side away from the wind.
Example
They built their camp on the leeward side of the hill.
Construyeron su campamento en el lado protegido del viento de la colina.
C2 noun /bɪsk/

bisque

sopa de mariscos
Meaning
A rich, creamy soup made from shellfish.
Example
We ordered lobster bisque at the restaurant.
Pedimos bisque de langosta en el restaurante.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌst/

nonplused

perplejo
Meaning
Past tense of nonplus; surprised and confused.
Example
She was completely nonplused by his sudden decision.
Ella estaba completamente perpleja por su decisión repentina.
A2 noun /ˈsɪə.ri.əl/

cereal

Meaning
a common breakfast food made from processed grains such as wheat, oats, or corn
Example
She eats a bowl of cereal every morning before work.
C2 adjective /sæŋˈɡwɪniəs/

sanguineous

relacionado con sangre
Meaning
Relating to blood; bloody.
Example
The surgeon examined the sanguineous discharge from the wound.
El cirujano examinó la secreción sanguínea de la herida.
B1 noun sɪˈlek.ʃən

selection

selección
Meaning
The action or fact of carefully choosing someone or something as being the best or most suitable.
Example
The selection process is based on merit.
El proceso de selección se basa en el mérito.
C1 noun /kuː/

coup

golpe de estado
Meaning
a sudden, decisive action that brings about a change, especially in government
Example
The military staged a coup to overthrow the existing regime.
El ejército llevó a cabo un golpe para derrocar al régimen existente.
B2 noun /ˈtæd.poʊl/

Tadpole

renacuajo
Meaning
the larval stage of a frog or toad, having gills and a tail
Example
The pond was full of tadpoles swimming around.
El estanque estaba lleno de renacuajos nadando por todas partes.
C1 noun /ˈpæl.ət/

Palate

paladar; capacidad para distinguir sabores
Meaning
the roof of the mouth; a person's ability to distinguish between different flavors
Example
The chef created dishes to please every palate.
El chef creó platos para complacer todos los paladares.
C1 adjective /ˈfjuː.dəl/

feudal

feudal
Meaning
relating to the system of feudalism, a medieval social system based on land ownership and obligations
Example
The castle is a remnant of the feudal era.
El castillo es un vestigio de la era feudal.
C1 noun /ˈpɑːrlər/

parlor

salón, tienda
Meaning
A sitting room in a private house, or a shop providing specified services.
Example
They welcomed the guests into the front parlor.
Recibieron a los invitados en el salón principal.
C2 noun /luːˈsɪd.ə.ti/

lucidity

lucidez
Meaning
Clarity of thought or style; the quality of being easily understood.
Example
His explanation had great lucidity, making it easy to understand.
Su explicación tuvo gran lucidez, lo que hizo que fuera fácil de entender.
C2 verb /ˈhɑːrkən/

hearken

escuchar atentamente
Meaning
To listen attentively; to give heed.
Example
He would hearken to his mentor’s advice before making decisions.
Él escucharía atentamente los consejos de su mentor antes de tomar decisiones.
C1 noun /ˈfiːtəs/

fetus

feto
Meaning
an unborn or unhatched offspring in the womb or egg
Example
The doctor explained the development of the fetus during pregnancy.
El doctor explicó el desarrollo del feto durante el embarazo.
C1 verb dɪˈsaɪ.fɚ

decipher

descifrar, traducir, interpretar
Meaning
To convert something written in code into normal language; to succeed in understanding the meaning of something.
Example
It took hours to decipher the ancient script.
Se tardaron horas en descifrar el antiguo texto.