acuteness
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /əˈkjuːtnəs/

acuteness

agudeza; intensidad
Meaning
sharpness of mind or senses; severity or intensity of a condition
Example
Her acuteness allowed her to notice details others missed.
Su agudeza le permitió notar detalles que otros pasaron por alto.
A2 noun /tʌŋ/

Tongue

lengua; órgano muscular en la boca usado para saborear, hablar y tragar; idioma
Meaning
the muscular organ in the mouth used for tasting, speaking, and swallowing; a language
Example
The doctor asked him to stick out his tongue for examination.
El doctor le pidió sacar la lengua para el examen.
C1 noun /raɪt/

rite

rito
Meaning
a religious or ceremonial act
Example
The wedding rite was performed with great solemnity.
El rito de la boda se realizó con gran solemnidad.
B1 noun /θroʊt/

Throat

garganta; tráquea; parte del cuello
Meaning
the passage that leads from the back of the mouth to the stomach and lungs; the front part of the neck
Example
He had a sore throat and couldn't speak clearly.
Él tenía dolor de garganta y no podía hablar claramente.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grosero
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Sus comentarios groseros ofendieron a todos en la reunión.
C1 verb /ˈsɪn.θə.saɪz/

synthesize

sintetizar
Meaning
To combine a number of things into a coherent whole.
Example
Scientists synthesize new compounds for medical research.
Los científicos sintetizan nuevos compuestos para la investigación médica.
C1 adjective /ɪnˈdɪɡnənt/

indignant

indignado
Meaning
Feeling or showing anger at something considered unfair or unjust.
Example
She was indignant when accused of cheating.
Ella estaba indignada cuando la acusaron de hacer trampa.
C1 noun /ʌnˈfeɪθfʊlnəs/

unfaithfulness

infidelidad
Meaning
the quality of being disloyal or not faithful; breach of trust or fidelity
Example
His unfaithfulness led to the end of their marriage.
Su infidelidad llevó al fin de su matrimonio.
B1 verb /əˈrɛst/

arrest

detener
Meaning
to catch and hold by legal authority; to stop suddenly
Example
The police will arrest the suspect tomorrow.
La policía arrestará al sospechoso mañana.
B1 noun /ˈkɒntɪnənt/

continent

continente
Meaning
one of the large landmasses on Earth such as Asia, Africa, or Europe
Example
Asia is the largest continent in the world.
Asia es el continente más grande del mundo.
A2 noun /ˌɪnvɪˈteɪʃən/

invitation

felicidad
Meaning
a written or spoken request to attend an event or to participate in something
Example
She sent me an invitation to her wedding.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈæk.rɪ.moʊ.ni/

acrimony

acrimonía
Meaning
Bitterness and anger, especially in speech or behavior.
Example
The divorce was filled with acrimony and disputes.
El divorcio estuvo lleno de acrimonía y disputas.
B1 noun ˈθer.ə.pi

therapy

terapia
Meaning
Treatment intended to relieve or heal a disorder; the treatment of a mental or physical disorder.
Example
Gene therapy offers hope for genetic disorders.
La terapia génica ofrece esperanza para los trastornos genéticos.
C1 adjective /ˌɪnɪkˈsplɪkəbl/

inexplicable

inexplicable
Meaning
Impossible to explain or understand.
Example
The sudden disappearance of the file was inexplicable.
La repentina desaparición del archivo fue inexplicable.
C1 noun /oʊθ/

Oath

juramento
Meaning
a solemn promise or declaration; a sworn statement
Example
The doctor took an oath to help patients.
El doctor hizo un juramento de ayudar a los pacientes.
C1 adjective /dɪˈfʌŋkt/

defunct

fuera de servicio, desaparecido
Meaning
No longer existing, operating, or functioning.
Example
The company became defunct after the financial crisis.
La empresa se volvió defunta después de la crisis financiera.
C2 noun /ˈsɜːrfɪt/

surfeit

exceso
Meaning
an excessive amount of something
Example
There was a surfeit of food at the festival.
Había un exceso de comida en el festival.
C2 noun /maɪˈkrɒmɪtər/

micrometer

micrómetro
Meaning
A device used for measuring small distances with great accuracy.
Example
The engineer used a micrometer to measure the thickness of the wire.
El ingeniero usó un micrómetro para medir el grosor del cable.
C2 adjective /ɪˈmɒdɪst/

immodest

presuntuoso / indecente
Meaning
lacking humility or decency; excessively proud or improper
Example
His immodest remarks offended the audience.
Sus comentarios presuntuosos ofendieron a la audiencia.
B2 noun /ˈkɒmɜːs/

commerce

comercio
Meaning
the activity of buying and selling goods and services
Example
International commerce has expanded significantly in recent years.
El comercio internacional ha crecido significativamente en los últimos años.
B1 noun /ˈkɪlər/

killer

asesino
Meaning
A person or thing that kills.
Example
The police caught the killer last night.
La policía atrapó al asesino anoche.
B2 noun /aɪˈdiː/

id

identificación
Meaning
identification; a document or number used to prove who someone is
Example
Please show your ID at the entrance.
Por favor, muestre su identificación en la entrada.
B1 noun /krɒp/

crop

cosecha
Meaning
plants that are grown and harvested for food or other use
Example
The farmers harvested their rice crop in autumn.
Los agricultores cosecharon su cosecha de arroz en otoño.
C1 verb /hiːd/

heed

prestar atención
Meaning
to pay attention to; to take notice of
Example
You should heed the teacher's advice.
Debes hacer caso al consejo del maestro.
C2 noun /ˈæntɪk/

antic

payasada
Meaning
a playful, funny, or silly act or gesture
Example
The children laughed at the clown’s antics.
Los niños se rieron de las payasadas del payaso.
C1 noun /ˈwed.lɒk/

Wed lock

matrimonio
Meaning
the state of being married; matrimony
Example
They have been happily united in wedlock for twenty years.
Han estado felizmente unidos en matrimonio durante veinte años.
A2 noun /leɪk/

Lake

lago
Meaning
a large body of water completely surrounded by land
Example
The peaceful lake reflected the mountains in its calm waters.
El tranquilo lago reflejaba las montañas en sus aguas tranquilas.
A1 noun /miːt/

Meat

carne
Meaning
animal flesh used as food
Example
We bought fresh meat from the butcher shop.
Compramos carne fresca en la carnicería.
C1 adjective /ˈvɛdʒɪtətɪv/

vegetative

relacionado con el crecimiento o los procesos básicos de la vida
Meaning
relating to growth or the basic processes of life, often without conscious thought or activity
Example
The patient remained in a vegetative state after the accident.
El paciente permaneció en un estado vegetativo después del accidente.
C1 adjective /ˈsʌbstəntɪv/

substantive

importante
Meaning
Having a firm basis in reality; important, meaningful, or considerable.
Example
The company made substantive changes to its policy.
La compañía hizo cambios importantes en su política.
C1 noun /ˈsæf.aɪər/

Saphire

zafiro
Meaning
a precious stone that is typically blue in color
Example
The royal crown was adorned with a large sapphire.
La corona real estaba adornada con un gran zafiro.
C1 adjective /kəmˈpʌlsɪv/

compulsive

compulsivo
Meaning
Resulting from or acting on an irresistible urge, especially one that is against one's conscious wishes.
Example
He is a compulsive gambler who cannot stop placing bets.
Él es un jugador compulsivo que no puede dejar de apostar.
B2 adjective + noun ˈɒptɪməl ˈtempərətʃər

optimal temperature

temperatura óptima
Meaning
The best or most favorable temperature for a particular purpose
Example
Winter provides optimal temperature for farming.
El invierno proporciona la temperatura óptima para la agricultura.
C2 noun /əˈnækrəˌnɪzəm/

anachronism

anacronismo
Meaning
something that is out of its proper time period, especially something old-fashioned in a modern context
Example
Using a typewriter today feels like an anachronism.
Usar una máquina de escribir hoy se siente como un anacronismo.
B2 noun /hoʊm ˈdɪstrɪkt/

home district

distrito natal
Meaning
the district where a person was born or originally comes from
Example
He returned to his home district after many years abroad.
Regresó a su distrito natal después de muchos años en el extranjero.
C2 adjective /məˈnaɪəkəl/

maniacal

maniaco
Meaning
behaving like a maniac; showing excessive enthusiasm or madness
Example
He gave a maniacal laugh during the movie.
Él dio una risa maniaca durante la película.
C1 adjective /bɪˈnaɪn/

benign

benigno, inofensivo
Meaning
Gentle, kind, or not harmful (especially of a disease or tumor).
Example
The doctor assured her that the tumor was benign.
El médico le aseguró que el tumor era inofensivo.
C2 adjective /əˈpɜːrtənənt/

appurtenant

pertinente
Meaning
Belonging to or associated with something, often used in legal/property contexts.
Example
The right of way is appurtenant to the landowner’s property.
El derecho de paso es pertinente a la propiedad del propietario.
C2 adjective /læŋk/

lank

alto y delgado
Meaning
Tall, thin, and often awkward in appearance.
Example
The lank teenager towered over his classmates.
El adolescente alto y delgado se alzaba sobre sus compañeros de clase.
C2 noun /ˈfɔːltˌfaɪndər/

faultfinder

buscador de fallos
Meaning
a person who habitually finds fault with others
Example
He is such a faultfinder that nothing anyone does is ever good enough.
Es un buscador de fallos tan grande que nada de lo que haga alguien está nunca lo suficientemente bien.
C1 noun /ˈæpərtʃər/

aperture

abertura / agujero
Meaning
an opening, hole, or gap, especially one that lets in light
Example
Light entered through the small aperture in the wall.
La luz entró a través de la pequeña abertura en la pared.
C2 adjective /ˈɛrənt/

errant

errante
Meaning
behaving wrongly or straying from the proper course or standards
Example
The teacher disciplined the errant student.
El maestro disciplinó al estudiante errante.
B2 noun ˌsɛlf.kənˈtrəʊl

self-control

autocontrol
Meaning
The ability to control one's emotions, behavior, and desires in order to obtain some reward, or avoid some punishment, typically in the longer term.
Example
Self-control is important for maintaining a balanced life.
El autocontrol es importante para mantener una vida equilibrada.
A1 noun /ˈpɛərənt/

parent

padres
Meaning
a mother or father of a person or animal
Example
Both of his parents are teachers.
Ambos padres de él son maestros.
C1 adjective /ˈɡlɛrɪŋ/

glaring

intenso / obvio
Meaning
Extremely obvious or shining intensely.
Example
There was a glaring mistake in the report.
Hubo un error obvio en el informe.
A2 noun /ˈsuːt.keɪs/

suitcase

maleta
Meaning
A portable rectangular container for carrying clothes and personal items when traveling
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Ella metió su ropa en una maleta para el viaje.
C2 adjective /dɪˈmɒtɪk/

demotic

relacionado con el lenguaje común
Meaning
relating to ordinary people or everyday language
Example
The poet used demotic language to connect with common readers.
El poeta usó un lenguaje relacionado con el lenguaje común para conectarse con los lectores comunes.
C1 verb /ˌʌndəˈreɪt/

underrate

subestimar
Meaning
to fail to recognize the full value or importance of something or someone
Example
Many people underrate the benefits of regular exercise.
Muchas personas subestiman los beneficios del ejercicio regular.
C1 adjective /sliːk/

sleek

elegante y brillante
Meaning
smooth, shiny, and stylish
Example
She drove a sleek black sports car.
Ella condujo un coche deportivo brillante y elegante.
B2 noun /ˈpaɪ.θən/

Python

pitón
Meaning
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
Example
The python wrapped around its prey tightly.
La pitón rodeó a su presa fuertemente.
B1 noun /ˈtʃɪl.i ˈpaʊ.dər/

Chilli Powder

polvo de chile
Meaning
a spice made from ground dried chili peppers, used to add heat and flavor to food
Example
Add two teaspoons of chilli powder to make the dish spicier.
Agrega dos cucharaditas de polvo de chile para hacer el plato más picante.
C2 verb /ˌoʊvərˈstraɪd/

overstride

cruzar dando pasos largos
Meaning
To stride over something; to step across with long steps.
Example
He managed to overstride the narrow stream with ease.
Él logró cruzar el estrecho arroyo con facilidad.
C2 adjective /ɪnˈvaɪələbl/

inviolable

inviolable
Meaning
never to be broken, dishonored, or violated
Example
Human rights are considered inviolable in modern democracies.
Los derechos humanos son considerados inviolables en las democracias modernas.
C1 noun /ˈɒstrəsɪzəm/

ostracism

ostracismo
Meaning
The act of excluding someone from a group or society.
Example
The student faced ostracism after breaking the rules.
El estudiante enfrentó el ostracismo después de romper las reglas.
B1 noun /flæʃ/

Flash

destello; resplandor
Meaning
a sudden brief burst of bright light; a very brief moment
Example
There was a bright flash of lightning followed by thunder.
Hubo un destello brillante de relámpago seguido de un trueno.
B1 noun ˈɪmpækt

impact

impacto
Meaning
A strong effect or influence; the action of one object coming forcibly into contact with another.
Example
The decision had great impact.
La decisión tuvo un gran impacto.
C2 noun /ˈɔːfəl/

offal

vísceras
Meaning
the internal organs and entrails of an animal used as food; waste parts
Example
The butcher prepared sausages using pork offal.
El carnicero preparó salchichas usando vísceras de cerdo.
B2 noun /ˈmɜːrdərər/

murderer

asesino
Meaning
a person who unlawfully kills another human being with intent
Example
The murderer was caught by the police within hours.
El asesino fue capturado por la policía en pocas horas.
B2 noun /ˈpɔːrɪdʒ/

porridge

gachas
Meaning
A soft food made by boiling oats or other grains in milk or water.
Example
She had a bowl of porridge for breakfast.
Ella comió un tazón de gachas para el desayuno.
C2 noun /dʒenˈtɪl.ə.ti/

Gentility

gentileza; refinamiento
Meaning
social superiority as demonstrated by polite and refined manners; the quality of being well-mannered and refined
Example
Her natural gentility and grace made her popular among high society circles.
Su natural gentileza y gracia la hicieron popular entre los círculos de alta sociedad.
C1 adverb /ˈsɜːrtʃɪŋli/

searchingly

buscadoramente
Meaning
In a way that seems to look for hidden meanings or truth.
Example
She looked at him searchingly, hoping for an honest answer.
Ella lo miró buscando, esperando una respuesta honesta.
B2 adjective /ˈpen.dɪŋ/

Pending

pendiente; no resuelto; en proceso
Meaning
awaiting; not yet decided or settled; in the process of being completed
Example
The application is still pending approval.
La solicitud aún está pendiente de aprobación.
C2 noun /ɪˈnænɪti/

inanity

tonterías, necedades
Meaning
a nonsensical remark or action; silliness; emptiness
Example
The speech was full of inanities that bored the audience.
El discurso estaba lleno de tonterías que aburrían a la audiencia.
C1 verb /ˈwɒd.əl/

waddle

caminar de manera torpe
Meaning
to walk with short steps and a clumsy swaying motion, like a duck
Example
The duck waddled across the yard.
El pato caminó de manera torpe a través del jardín.
B2 adverb /ˈpraɪ.vət.li/

Privately

en privado; de manera confidencial
Meaning
in a private manner; without others present; confidentially
Example
She spoke to him privately about the matter.
Ella habló con él en privado sobre el asunto.
B2 noun /ˈskʌlp.tʃər/

Sculpture

escultura; arte de hacer objetos tallados
Meaning
the art of making objects by carving; a work of art made by carving
Example
The museum displays ancient Greek sculpture.
El museo exhibe una escultura griega antigua.
B1 adverb /ˈɡreɪtli/

greatly

mucho
Meaning
to a large extent or degree; very much
Example
She was greatly admired by her students.
Ella fue muy admirada por sus estudiantes.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

caja de cazuela
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
La caja de cazuela mantuvo la comida caliente durante la fiesta de cena.
B2 adjective /ˈdjʊərəbəl/

Durable

duradero; resistente; fuerte
Meaning
able to withstand wear, pressure, or damage; lasting; strong
Example
This durable fabric will last for many years.
Esta tela duradera durará muchos años.
C2 verb /əˈvʌls/

avulse

arrancar
Meaning
to tear away or separate forcibly, especially in medical or geological contexts
Example
The surgeon had to avulse the damaged tissue during the operation.
El cirujano tuvo que arrancar el tejido dañado durante la operación.
A2 noun /ˈbjuː.ti/

Beauty

belleza
Meaning
the quality of being pleasing to look at; attractiveness
Example
The beauty of the sunset took my breath away.
La belleza del atardecer me dejó sin aliento.
B2 noun /ˈrɔɪəlti/

royalty

familia real / regalía (ingresos de autor)
Meaning
Members of a royal family or payment made to the owner of a patent, copyright, or natural resource.
Example
The author receives a royalty for every book sold.
El autor recibe una regalía por cada libro vendido.
B2 noun /ˌvɛrɪfɪˈkeɪʃən/

verification

verificación
Meaning
The process of establishing the truth, accuracy, or validity of something.
Example
The bank requires verification of identity before opening an account.
El banco requiere verificación de identidad antes de abrir una cuenta.
B2 noun ˈrɛvənuː

revenue

ingresos
Meaning
Income, especially when of a company or organization.
Example
The company's revenue grew by 10% this year.
Los ingresos de la compañía crecieron un 10% este año.
A2 noun /pɒt/

Pot

olla
Meaning
a deep round container used for cooking food
Example
She put the vegetables in a large pot to make soup.
Ella puso las verduras en una olla grande para hacer sopa.
B2 adjective /ˈklɪn.ɪ.kəl/

clinical

clínico
Meaning
Related to the observation and treatment of patients rather than theoretical study.
Example
The doctor conducted a clinical examination.
El doctor realizó un examen clínico.
C1 verb /ɪmˈpɛl/

impel

impulsar
Meaning
to drive, force, or urge someone to do something
Example
Her curiosity impelled her to open the mysterious box.
Su curiosidad la impulsó a abrir la caja misteriosa.
B2 noun /buːθ/

booth

cabina
Meaning
a small enclosed space or area used for a specific purpose, such as voting or selling.
Example
He went into the voting booth to cast his ballot.
Él entró en la cabina de votación para emitir su voto.
B1 adjective /rɪˈmoʊt/

remote

remoto
Meaning
Situated far from the main centers of population; distant.
Example
They stayed in a remote village during their trip.
Se quedaron en un pueblo remoto durante su viaje.
C2 verb /ɛnˈfiːbəl/

enfeeble

debilitar
Meaning
To make weak or feeble; to deprive of strength.
Example
The long illness enfeebled the old man.
La larga enfermedad debilitó al anciano.
B2 verb /ɪmˈbɑːrkɪŋ/

embarking

empezando un viaje
Meaning
Beginning a journey or enterprise.
Example
The group is embarking on a long journey.
El grupo está empezando un largo viaje.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

esquina
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
La tienda está justo en la esquina.
C1 verb /ˈprɒfər/

proffer

ofrecer, presentar
Meaning
to offer something for acceptance; to present
Example
She proffered her hand as a sign of friendship.
Ella ofreció su mano como señal de amistad.
C2 adjective /ɪnˈkɒrɪdʒəbəl/

incorrigible

incorregible
Meaning
incapable of being corrected, improved, or reformed
Example
He is an incorrigible optimist who never loses hope.
Él es un optimista incorregible que nunca pierde la esperanza.
B2 verb /briːd/

breed

criar, reproducir
Meaning
to produce young animals; to reproduce; to keep animals for producing young
Example
They breed horses on their farm.
Ellos crían caballos en su granja.
B2 noun /ˈsɪblɪŋ/

sibling

hermano/a
Meaning
A brother or sister.
Example
She has three siblings, two brothers and one sister.
Ella tiene tres hermanos, dos hermanos y una hermana.
B1 adjective ɪkˈstriːm

extreme

extremo
Meaning
Reaching a high or the highest degree; very great.
Example
Extreme weather patterns disrupt ecosystems.
Los patrones climáticos extremos interrumpen los ecosistemas.
B2 noun /rɪˈsɪp.i.ənt/

Recipient

receptor
Meaning
a person who receives something
Example
She was the recipient of the prestigious award.
Ella fue la receptora del premio prestigioso.
C2 noun /ɪnˈdɛntʃər/

indenture

contrato de servidumbre
Meaning
A formal legal agreement, contract, or document, often relating to work or service.
Example
In the 18th century, many workers came under indenture to work overseas.
En el siglo XVIII, muchos trabajadores estuvieron bajo un contrato de servidumbre para trabajar en el extranjero.
B1 verb /dɪsˈtrɪbjuːt/

distribute

distribuir
Meaning
to give out or spread something among several people or places
Example
The teacher will distribute the test papers.
El maestro distribuirá los exámenes.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

film-maker

cineasta
Meaning
A person who directs or produces films
Example
The film-maker received an award for his latest documentary.
El cineasta recibió un premio por su último documental.
C1 verb ɪmˈbjuː

Imbue

Mezclar una idea o sentimiento profundamente en la mente de alguien
Meaning
Mixing some idea or feeling deeply into someone's mind
Example
The teacher tried to imbue students with a love for learning.
El profesor intentó inculcar a los estudiantes un amor por el aprendizaje.
A2 verb /ˈriːəlaɪz/

realize

darse cuenta
Meaning
to become aware of; to understand clearly; to achieve or make real
Example
I didn't realize how late it was until I checked the clock.
No me di cuenta de lo tarde que era hasta que miré el reloj.
C1 noun/verb /ˈsaɪ.fər/

cipher

cifrado
Meaning
A secret or disguised way of writing; a code; to put a message into secret writing.
Example
Military messages are protected using a cipher.
Los mensajes militares están protegidos mediante un cifrado.
C1 noun, verb /bʌldʒ/

bulge

hinchazón / abultamiento
Meaning
A swelling or protruding part; to swell outward or protrude.
Example
The bag began to bulge with too many books inside.
La bolsa comenzó a hincharse con demasiados libros adentro.
B2 noun /ˈprɛfəs/

preface

prefacio
Meaning
an introduction to a book, speech, or other written work
Example
The author explained his motivation in the preface.
El autor explicó su motivación en el prefacio.
C1 adjective /aʊtˈmoʊdɪd/

outmoded

desfasado
Meaning
No longer in fashion or useful; outdated.
Example
That old computer is completely outmoded.
Esa computadora antigua está completamente desfasada.
C1 noun /kəˈlæm.ɪ.ti/

Calamity

calamidad; desastre
Meaning
an event causing great and often sudden damage or distress; a disaster
Example
The earthquake was a terrible calamity that affected thousands of families.
El terremoto fue una terrible calamidad que afectó a miles de familias.
B2 noun /ˈpɜr.mə.nəns/

Permanence

permanencia
Meaning
the state or quality of lasting or remaining unchanged indefinitely; enduring nature
Example
The permanence of the stone monument impressed all visitors.
La permanencia del monumento de piedra impresionó a todos los visitantes.
C2 noun /ˈɔːriˌoʊl/

aureole

aureola
Meaning
A halo or radiance surrounding the head or body, often in religious art.
Example
The painting showed the saint with an aureole around his head.
La pintura mostró al santo con un aureól alrededor de su cabeza.
C2 noun /ɔːˈreɪʃən/

oration

discurso
Meaning
A formal speech, especially one given on a ceremonial occasion
Example
The president delivered an inspiring oration.
El presidente dio un discurso inspirador.
B2 adjective /ˈɪrɪteɪtɪd/

irritated

irritado
Meaning
feeling annoyed or impatient; having inflamed or sore physical condition
Example
She felt irritated by the constant noise outside her window.
Se sintió irritada por el ruido constante afuera de su ventana.
A2 noun /ɡlʌvz/

Gloves

guantes
Meaning
coverings for the hands with separate parts for each finger
Example
She wore warm gloves to protect her hands from the cold.
Ella usó guantes calientes para proteger sus manos del frío.
B1 noun /ɡuːs/

Goose

ganso
Meaning
large waterbird with a long neck and webbed feet
Example
The goose swam gracefully across the pond.
El ganso nadó elegantemente a través del estanque.
C1 noun /ˈdɪs.ə.nəns/

dissonance

disonancia
Meaning
Disagreement, lack of harmony, conflict between ideas or beliefs.
Example
The cultural dissonance created misunderstandings.
La disonancia cultural creó malentendidos.
C1 adjective /ˌser.ɪˈmoʊ.ni.əl/

Ceremonial

ceremonial
Meaning
relating to or used in ceremonies; formal and ritualistic
Example
The ceremonial dress was worn during the royal wedding.
El vestido ceremonial se usó durante la boda real.
C2 verb ˈɪnʌndeɪt

inundate

inundar, abrumar a alguien o algo con cosas o personas que se deben manejar
Meaning
To flood; overwhelm someone or something with things or people to be dealt with
Example
The company was inundated with requests after the advertisement.
La empresa fue inundada con solicitudes después del anuncio.
C1 noun /ˈdæɡ.ər/

Dagger

daga
Meaning
a short knife with a pointed blade used as a weapon
Example
The ancient warrior carried a silver dagger.
El guerrero antiguo llevaba una daga de plata.
C2 adjective /səˈprɛsəbl̩/

suppressible

suprimible
Meaning
capable of being restrained, controlled, or prevented
Example
The symptoms of the disease are suppressible with medication.
Los síntomas de la enfermedad son suprimibles con medicación.
C2 adjective /ˈməʊdɪʃ/

modish

a la moda
Meaning
conforming to or following current fashion or style
Example
She wore a modish outfit that caught everyone’s attention.
Ella llevaba un conjunto modish que atrajo la atención de todos.
B2 adjective /ɡeɪ/

gay

gay
Meaning
sexually attracted to people of the same sex; also used to mean cheerful or lively
Example
He came out as gay during college.
Salió del armario como gay durante la universidad.
B2 adjective /ˈruː.tɪd/

Rooted

arraigado
Meaning
deeply established; firmly fixed
Example
His beliefs are deeply rooted in tradition.
Sus creencias están profundamente arraigadas en la tradición.
C1 noun prɪˈdɪk.ə.mənt

predicament

aprieto
Meaning
A difficult, unpleasant, or embarrassing situation.
Example
Losing both jobs put him in a financial predicament.
Perder ambos trabajos lo puso en un aprieto financiero.
C2 adjective /ɪmˈprɛɡnəbl̩/

impregnable

impenetrable
Meaning
Unable to be captured, broken into, or defeated.
Example
The fortress was considered impregnable by the enemy.
La fortaleza fue considerada impenetrable por el enemigo.
C2 noun /staɪn/

stein

taza de cerveza
Meaning
A large beer mug, typically made of glass or stoneware.
Example
He raised his stein to toast his friends.
Él levantó su stein para brindar por sus amigos.
A2 adverb /ˈɒbviəsli/

obviously

obviamente
Meaning
in a way that is easily perceived or understood; clearly
Example
Obviously, he didn’t read the instructions.
Obviamente, él no leyó las instrucciones.
C1 noun /ʃəˈmiːz/

Chemise

camisa
Meaning
a woman's loose-fitting undergarment or dress hanging straight from the shoulders
Example
The vintage chemise was made of delicate lace and silk.
La camisa vintage estaba hecha de delicado encaje y seda.
C2 adjective /ˈhoʊm.spʌn/

homespun

hecho en casa
Meaning
Simple and unsophisticated; made at home rather than in a factory.
Example
She wore a homespun dress to the village festival.
Ella llevaba un vestido hecho en casa al festival del pueblo.
A2 adjective /əˈmeɪzɪŋ/

amazing

asombroso
Meaning
causing great surprise or wonder; astonishing
Example
The magician performed an amazing trick.
El mago realizó un truco asombroso.
B1 noun freɪm

Frame

marco
Meaning
A rigid structure that surrounds something such as a picture, door, or windowpane.
Example
A framed family tree can be displayed in your home.
Un árbol genealógico enmarcado puede exhibirse en tu hogar.
A1 noun /ˈfɛb.ruˌɛr.i/

february

febrero
Meaning
The second month of the year in the Gregorian calendar, typically having 28 days, or 29 in a leap year.
Example
My birthday is in February, so I always look forward to this month.
Mi cumpleaños es en febrero, así que siempre espero con ansias este mes.