actual
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /ˈæktʃuəl/

actual

real
Meaning
real and existing, not just imagined or supposed
Example
The actual cost was higher than expected.
El costo real fue más alto de lo esperado.
B1 noun/verb /ˈleɪ.bər/

labor

trabajo
Meaning
work, especially hard physical work; to work hard
Example
The workers labored in the hot sun all day.
Los trabajadores trabajaron bajo el sol caliente todo el día.
C2 adjective /pərˈsuːənt/

pursuant

de acuerdo con
Meaning
in accordance with or following something, especially a law or rule
Example
The decision was made pursuant to the regulations.
La decisión se tomó de acuerdo con los reglamentos.
C1 adjective /ˌʌnˈpɑr.də.nə.bəl/

Unpardonable

imperdonable
Meaning
too bad to be forgiven; inexcusable
Example
His betrayal of trust was an unpardonable offense.
Su traición fue un delito imperdonable.
B2 noun /hɔrn/

Horn

cuerno
Meaning
a hard pointed projection on the head of certain animals; a musical instrument
Example
The rhinoceros used its horn to defend itself.
El rinoceronte usó su cuerno para defenderse.
B1 noun /ˈeɪ.dʒənt/

agent

agente
Meaning
A person who acts on behalf of another person or organization.
Example
The real estate agent showed us several houses.
El agente inmobiliario nos mostró varias casas.
B2 noun pərˈsɛpʃən

perception

percepción, entendimiento
Meaning
The ability to see, hear, or become aware of something through the senses
Example
Our perception of the situation was shaped by our prior experiences.
Nuestra percepción de la situación fue moldeada por nuestras experiencias previas.
B2 noun /kriːk/

creek

arroyuelo
Meaning
a small stream or narrow river
Example
We went fishing by the creek near our house.
Fuimos a pescar junto al arroyo cerca de nuestra casa.
B2 noun/verb /bʌk/

buck

ciervo macho / resistir
Meaning
A male deer; also to resist or oppose strongly.
Example
The horse began to buck wildly as the rider tried to hold on.
El caballo comenzó a buckear salvajemente mientras el jinete intentaba mantenerse firme.
C1 adjective əˈblɪv.i.əs

oblivious

despreocupado
Meaning
Being completely unaware of surrounding events.
Example
He was oblivious to the noise around him while reading.
Él no se dio cuenta del ruido a su alrededor mientras leía.
B1 adverb /ˈniːtli/

Neatly

ordenadamente; cuidadosamente
Meaning
in a tidy and orderly way; carefully and precisely
Example
She arranged the books neatly on the shelf.
Ella arregló los libros ordenadamente en la estantería.
C2 verb /ˈɑːbdʒərˌɡeɪt/

objurgate

reprender severamente
Meaning
to scold or rebuke severely
Example
The teacher objurgated the student for being dishonest.
El maestro reprendió severamente al estudiante por ser deshonesto.
B2 adjective /dɪˈsɛndənt/

descendent

descendente
Meaning
Moving downward; going down or descending.
Example
The river followed a descendent course toward the valley.
El río siguió un curso descendente hacia el valle.
A2 verb ˈsɛləbreɪtɪŋ

celebrating

celebrar
Meaning
The act of acknowledging a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
Example
Celebrating awareness days helps spread important messages.
Celebrar los días de concienciación ayuda a difundir mensajes importantes.
B2 verb /koʊp/

cope

hacer frente a
Meaning
to deal effectively with something difficult
Example
She had to cope with a lot of pressure at work.
Ella tuvo que hacer frente a mucha presión en el trabajo.
A2 adjective /ˈɪn.dɔːr/

indoor

de interior
Meaning
situated, occurring, or used inside a building
Example
Indoor plants can improve air quality at home.
Las plantas de interior pueden mejorar la calidad del aire en casa.
A2 verb /skiː/

ski

esquiar
Meaning
to glide over snow on skis
Example
We went skiing in the Alps last winter.
Fuimos a esquiar en los Alpes el invierno pasado.
C1 noun (plural) /ˈhɪntərlændz/

hinterlands

zonas remotas
Meaning
Plural of hinterland; remote or less developed regions.
Example
Explorers traveled deep into the hinterlands of the country.
Los exploradores viajaron profundamente a las zonas remotas del país.
B1 adverb /ˈdaʊnwədz/

Downwards

hacia abajo
Meaning
towards a lower place or position; in a downward direction
Example
The ball rolled downwards along the slope.
La pelota rodó hacia abajo por la pendiente.
B2 verb /ɡraɪnd/

grind

moler
Meaning
to crush into small particles; to work hard
Example
She grinds coffee beans every morning.
Ella muele granos de café cada mañana.
C1 noun /bɒmˈbɑːrdmənt/

bombardment

bombardeo
Meaning
a continuous attack with bombs or other projectiles
Example
The city endured a heavy bombardment during the war.
La ciudad soportó un fuerte bombardeo durante la guerra.
C1 noun /ˌɪnɪkˈspɪəriəns/

inexperience

inexperiencia
Meaning
Lack of knowledge or skill in a particular activity or field.
Example
His inexperience in handling negotiations was evident.
Su inexperiencia en las negociaciones era evidente.
B1 verb প্রিভেন্টস

prevents

previene
Meaning
To stop something from happening or arising.
Example
Bangladesh's warm climate prevents snowfall.
El clima cálido de Bangladesh previene la caída de nieve.
C1 adjective /əbˈtjuːs/

Obtuse

tonto; obtuso; lento de comprensión
Meaning
annoyingly insensitive or slow to understand; lacking in intelligence or perception
Example
He was being deliberately obtuse about the instructions.
Él estaba siendo deliberadamente obtuso sobre las instrucciones.
B1 noun /ˈjʌŋstər/

Youngster

joven; un niño o adolescente; alguien que es joven en experiencia
Meaning
a young person; a child or teenager; someone who is young in experience
Example
The youngster showed great talent in sports.
El joven mostró gran talento en los deportes.
C2 noun /buːb/

boob

tonto; pecho (coloquial)
Meaning
a foolish or clumsy person; an informal and sometimes rude term for a woman's breast
Example
He felt like a complete boob after forgetting the meeting.
Se sintió como un completo tonto después de olvidar la reunión.
B2 adjective ˌɪnɪˈfɛktɪv

ineffective

ineficaz
Meaning
Not producing any significant or desired effect; not achieving the intended result.
Example
Rote learning often proves to be ineffective.
El aprendizaje mecánico a menudo resulta ineficaz.
B2 noun ɪnˈdʒʌstɪs

injustice

injusticia
Meaning
Lack of fairness or justice; the practice of being unjust or unfair.
Example
The story portrays the injustices faced by the common people.
La historia retrata las injusticias que enfrentan las personas comunes.
C1 verb /ˌkɒntrəˈviːn/

contravene

contravenir
Meaning
to go against or act in opposition to a law, rule, or agreement
Example
He contravened the safety regulations and was fined.
Él contravino las normas de seguridad y fue multado.
C1 noun /ˈpoʊtənsi/

potency

potencia
Meaning
The power or ability of something to affect or influence; strength or effectiveness.
Example
The potency of the new medicine amazed the doctors.
La potencia de la nueva medicina sorprendió a los médicos.
C2 noun /kənˈtɔːrʃənz/

contortions

plural de contorsión; formas dobladas o retorcidas múltiples
Meaning
plural form of contortion; multiple twisted or bent shapes
Example
The magician's contortions left the crowd in awe.
Las contorsiones del mago dejaron a la multitud asombrada.
C1 noun /tɪˈmɪdəti/

timidity

timidez
Meaning
lack of courage or self-confidence
Example
His timidity kept him from speaking up during the meeting.
Su timidez le impidió hablar durante la reunión.
A2 noun /ˈɡrændˌpeə.rənt/

grandparent

abuelo/abuela
Meaning
the parent of one's father or mother
Example
My grandparents live in a small village near the hills.
Mis abuelos viven en un pequeño pueblo cerca de las colinas.
C1 noun /ˌæktʃuˈæləti/

actuality

actualidad
Meaning
The state of existing in reality rather than in appearance or imagination.
Example
The movie was based on historical actuality.
La película estaba basada en la actualidad histórica.
B2 adjective ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ

groundbreaking

innovador
Meaning
Introducing new ideas or methods; innovative or pioneering.
Example
Groundbreaking advancements redefine innovation.
Los avances innovadores redefinen la innovación.
B1 noun /əkˈsɛptəns/

acceptance

aceptación
Meaning
the act of agreeing to receive or undertake something offered
Example
Her acceptance of the award was met with applause.
Su aceptación del premio fue recibida con aplausos.
C1 noun /hɪm/

hymn

himno
Meaning
A religious song or poem of praise to God or a deity.
Example
The congregation sang a hymn during the morning service.
La congregación cantó un himno durante el servicio de la mañana.
C1 noun /ˈprəʊ.lɒɡ/

prologue

prólogo
Meaning
an introduction to a book, play, or event
Example
The novel begins with a short prologue set in the past.
La novela comienza con un corto prólogo establecido en el pasado.
B2 verb/adjective /ɑːrˈtɪkjʊlət/

articulate

articular
Meaning
to express thoughts or ideas clearly; having the ability to speak fluently and clearly
Example
She was able to articulate her ideas during the meeting.
Ella pudo articular sus ideas durante la reunión.
C2 adjective /ˈfraɪəbl/

friable

frágil
Meaning
Easily crumbled or reduced to powder.
Example
The old brick wall was friable and broke apart at a touch.
La pared vieja de ladrillos era frágil y se rompió con solo tocarla.
B2 noun /stəˈbɪl.ə.ti/

Stability

estabilidad
Meaning
the state of being stable; firmness; steadiness
Example
Political stability is essential for economic growth.
La estabilidad política es esencial para el crecimiento económico.
B2 verb /plʌk/

pluck

arrancar, reunir coraje
Meaning
to take hold of and quickly remove; to gather courage or determination
Example
She plucked a flower from the garden.
Ella arrancó una flor del jardín.
C1 noun /klæn/

clan

clan
Meaning
a large family group or a close-knit community with shared interests or ancestry
Example
The entire clan gathered to celebrate the festival.
Todo el clan se reunió para celebrar el festival.
B1 noun /ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tər/

Alligator

caimán
Meaning
a large reptile similar to a crocodile but with a shorter, wider head
Example
The alligator basked in the sun on the riverbank.
El caimán descansaba al sol en la orilla del río.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ.ər/

Widower

viudo
Meaning
a man whose wife has died and who has not married again
Example
The elderly widower lived alone but had regular visits from his children.
El anciano viudo vivía solo pero recibía visitas regulares de sus hijos.
C1 noun /ʃæˈtoʊ/

chateau

castillo francés
Meaning
a large French country house or castle
Example
They stayed in a beautiful chateau in France.
Se alojaron en un hermoso castillo en Francia.
B2 adjective /ˈdɒm.ɪ.nənt/

Dominant

dominante; influyente; más importante
Meaning
controlling, influencing, or prevailing over others; most important or powerful
Example
The dominant player controlled the entire basketball game.
El jugador dominante controló todo el juego de baloncesto.
B2 noun /ˈtɛmpoʊ/

tempo

tempo, ritmo
Meaning
The speed or pace at which a piece of music or activity is performed.
Example
The band played the song at a faster tempo than usual.
La banda tocó la canción a un tempo más rápido de lo habitual.
C1 verb /ˌoʊvərˈpaʊər/

overpower

dominar
Meaning
To defeat or gain control over someone or something by using greater strength or force.
Example
The soldiers managed to overpower the enemy forces.
Los soldados lograron dominar las fuerzas enemigas.
B1 adverb /ˌɔːtəˈmætɪkli/

automatically

automáticamente
Meaning
without human control or intervention; done by itself
Example
The door closes automatically after you enter.
La puerta se cierra automáticamente después de que entras.
C2 noun /weɪf/

Waif

niño huérfano o abandonado; una persona o animal vagabundo
Meaning
a homeless or abandoned child; a stray person or animal
Example
The charity helps waifs and strays find homes and families.
La caridad ayuda a los huérfanos y a los vagabundos a encontrar hogares y familias.
C1 noun /ˌɛksɪˈkjuːʃənər/

executioner

verdugo
Meaning
A person who carries out a death sentence by execution.
Example
The executioner prepared the gallows for the condemned prisoner.
El verdugo preparó la horca para el prisionero condenado.
C1 noun /ˈɑːdəsi/

odyssey

viaje largo
Meaning
a long, adventurous journey; a series of experiences
Example
Her career has been an odyssey of challenges and achievements.
Su carrera ha sido una odisea de desafíos y logros.
B1 adverb /ˈtɪpɪkli/

typically

normalmente
Meaning
in a way that is typical of a particular person, thing, or group
Example
She typically arrives at work at 9 AM.
Ella normalmente llega al trabajo a las 9 AM.
B2 noun ˈpɛs.tɪ.saɪdz

pesticides

plaguicidas
Meaning
Substances used for destroying insects or other organisms harmful to cultivated plants or to animals.
Example
Excessive pesticides use can harm the environment.
El uso excesivo de pesticidas puede dañar el medio ambiente.
C2 adjective /tɒnˈsɔːriəl/

tonsorial

relacionado con el barbero
Meaning
relating to barbers or hairdressing
Example
The town's new barber offered a wide range of tonsorial services.
El nuevo barbero de la ciudad ofreció una amplia gama de servicios tonsoriales.
C1 verb /ˈfɔːltər/

falter

vacilar o perder fuerza o impulso
Meaning
to hesitate or lose strength or momentum
Example
Her voice faltered as she delivered the speech.
Su voz vaciló mientras pronunciaba el discurso.
C1 noun /ɪkˈspæns/

expanse

extensa área
Meaning
a wide, open area of land, sea, or sky
Example
The desert is a vast expanse of sand and rock.
El desierto es una vasta extensión de arena y roca.
C2 noun /ˈdɒɡ roʊz/

Dog-rose

rosa canina
Meaning
A wild rose species with pink or white flowers and thorny stems, common in hedgerows
Example
The dog-rose bush grew wild along the countryside path.
El arbusto de rosa canina creció salvajemente a lo largo del sendero del campo.
C2 verb /priːˈdɛstɪn/

predestine

predestinar
Meaning
to determine or decide something in advance, often regarded as being fixed by fate or divine will
Example
They believed their paths were predestined by fate.
Ellos creían que sus caminos estaban predestinados por el destino.
C1 verb /ˌoʊvərˈruːl/

overrule

anular
Meaning
to reject or disallow by exercising one's superior authority; to override a decision
Example
The judge overruled the objection from the defense attorney.
El juez anuló la objeción del abogado defensor.
A2 noun /ˈneɪ.bər/

Neighbour

vecino; de al lado
Meaning
a person who lives near or next to another person
Example
My neighbour is very friendly and helpful.
Mi vecino es muy amigable y servicial.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

lona impermeable
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Los trabajadores usaron una lona impermeable para cubrir los materiales de construcción de la lluvia.
C1 noun /ˈkɒnsjʊlət/

consulate

consulado
Meaning
the building or office where a consul works
Example
He went to the consulate to renew his visa.
Él fue al consulado para renovar su visa.
C2 adjective /rɪˈkʌmbənt/

recumbent

reclinado
Meaning
lying down or in a resting position
Example
He was found recumbent on the sofa after a long day.
Él fue encontrado recostado en el sofá después de un largo día.
B2 adjective /ˈnɑː.lɪ.dʒə.bəl/

Knowledgeable

sabio; informado; educado
Meaning
having extensive knowledge; well-informed; educated
Example
She is very knowledgeable about ancient history.
Ella es muy sabia sobre la historia antigua.
C2 noun /ˌpriːdɪˈlɛkʃən/

predilection

predilección
Meaning
A strong liking or preference for something.
Example
She has a predilection for classical music.
Ella tiene una predilección por la música clásica.
C1 adjective /ɪnˈvɪnsəbl/

invincible

invencible
Meaning
too powerful to be defeated or overcome
Example
The team seemed invincible after winning ten matches in a row.
El equipo parecía invencible después de ganar diez partidos consecutivos.
C2 adjective /vaɪˈkɛəriəs/

vicarious

felicidad
Meaning
experienced through the feelings or actions of another person
Example
She felt vicarious excitement watching her son win the award.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /ˈsɜːrkəmstæns/

circumstance

circunstancia
Meaning
a fact or condition connected with an event or action
Example
She handled the difficult circumstances bravely.
Ella manejó valientemente las difíciles circunstancias.
C2 verb /pɜːrl/

purl

fluir con un sonido murmullante
Meaning
To knit with a purl stitch; to flow with a murmuring sound (as a stream).
Example
The brook purled softly through the meadow.
El arroyo purleó suavemente por el prado.
C1 noun /ˌekspəˈzɪʃən/

exposition

exposición
Meaning
a detailed explanation or a large public exhibition
Example
The scientist gave a clear exposition of the theory.
El científico dio una explicación clara de la teoría.
C1 noun /jɑːrn/

Yarn

hilo
Meaning
spun thread used for knitting, weaving, or sewing; a long or rambling story
Example
She bought colorful yarn for knitting a sweater.
Ella compró hilo de colores para tejer un suéter.
C2 noun /æmˈbroʊʒə/

ambrosia

ambrosía
Meaning
The food of the gods in classical mythology; something extremely pleasing to taste or smell.
Example
The dessert was so delicious that it tasted like ambrosia.
El postre estaba tan delicioso que sabía a ambrosía.
C2 adjective /prəˈvaɪzəri/

provisory

condicional
Meaning
conditional; depending on certain terms being met
Example
The arrangement was only provisory until the final contract was signed.
El acuerdo era solo condicional hasta que se firmara el contrato final.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mi/

bigamy

bigamia
Meaning
The act of marrying one person while still legally married to another.
Example
He was charged with bigamy after his second marriage was discovered.
Fue acusado de bigamia después de que se descubriera su segundo matrimonio.
A2 noun ˌedʒ.ʊˈkeɪ.ʃən

education

educación
Meaning
The process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Example
Quality education is key to progress.
La educación de calidad es clave para el progreso.
B2 verb /suːð/

soothe

calmar
Meaning
to calm or comfort; to relieve pain or distress
Example
The mother soothed her crying baby with a gentle lullaby.
La madre calmó a su bebé llorando con una suave canción de cuna.
B2 verb /dɪˈvoʊt/

devote

dedicar
Meaning
to give time, effort, or resources to something
Example
She devotes much of her time to helping the poor.
Ella dedica gran parte de su tiempo a ayudar a los pobres.
C2 noun /ˈtɪŋktʃər/

tincture

un leve trazo, una medicina hecha disolviendo una droga en alcohol
Meaning
a slight trace of something; a medicine made by dissolving a drug in alcohol
Example
There was a tincture of sadness in her smile.
Había un leve trazo de tristeza en su sonrisa.
B2 noun /dʒet/

Jet

avión a chorro
Meaning
a rapid stream of liquid, gas, or flame; an aircraft powered by jet engines
Example
The jet took off smoothly and reached cruising altitude quickly.
El jet despegó suavemente y alcanzó rápidamente la altitud de crucero.
B2 adjective /ˌben.ɪˈfɪʃ.əl/

beneficial

beneficioso
Meaning
Resulting in good; favorable or advantageous.
Example
Eye rubbing can be beneficial in moderation.
Frotarse los ojos puede ser beneficioso con moderación.
C1 noun /lɪˈɡæl.ə.ti/

Legality

legalidad
Meaning
the quality or state of being legal; accordance with the law
Example
The lawyer questioned the legality of the contract.
El abogado cuestionó la legalidad del contrato.
B2 noun /ˌʌnəˌveɪləˈbɪləti/

unavailability

indisponibilidad
Meaning
The state of being not available or not accessible.
Example
The unavailability of the manager caused a delay in the project.
La indisponibilidad del gerente causó un retraso en el proyecto.
B1 verb /məˈsɑːʒ/

massage

masajear
Meaning
to rub and press muscles to relieve pain or tension; to manipulate information
Example
The therapist will massage your back to reduce muscle tension.
El terapeuta masajeará tu espalda para reducir la tensión muscular.
B1 adjective /ɪˈsɛnʃəl/

essential

esencial
Meaning
Absolutely necessary; extremely important.
Example
Water is essential for life.
El agua es esencial para la vida.
C1 noun /dɪˈmaɪz/

demise

muerte / fin
Meaning
Death or end of something, especially the end of an institution or system.
Example
The sudden demise of the company shocked investors.
El repentino fin de la empresa sorprendió a los inversores.
C1 adjective /ˈlækˌlʌstər/

lackluster

falto de brillo
Meaning
Lacking in vitality, force, or conviction; uninspired or uninspiring.
Example
The lackluster performance disappointed the audience.
La actuación sin brillo decepcionó a la audiencia.
C1 noun /ˈpɪnəkəl/

pinnacle

cima
Meaning
the highest point or peak of something, especially of success or achievement
Example
Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career.
Ganar el Premio Nobel fue el pináculo de su carrera.
B1 verb /leɪ/

lay

poner
Meaning
to put something down in a flat position; to place carefully
Example
Please lay the book on the table.
Por favor, pon el libro sobre la mesa.
B2 noun /məˈtʃʊrəti/

Maturity

madurez
Meaning
The state of being mature; full development physically or emotionally
Example
With age comes wisdom and emotional maturity.
Con la edad llega la sabiduría y la madurez emocional.
B1 adjective /ˈsæt.ɪs.fæk.tər.i/

Satisfactory

satisfactorio
Meaning
acceptable; meeting requirements; adequate
Example
The test results were satisfactory.
Los resultados de la prueba fueron satisfactorios.
C1 noun /ˈæbət/

abbot

abad
Meaning
The head of a monastery for monks.
Example
The abbot welcomed the visitors to the monastery.
El abad dio la bienvenida a los visitantes al monasterio.
C1 noun /ˈkɒz.moʊs/

Cosmos

flor cosmos
Meaning
a colorful annual flower with daisy-like blooms and feathery foliage
Example
The cosmos flowers swayed gently in the summer breeze across the meadow.
Las flores de cosmos se movían suavemente en la brisa de verano a través del prado.
C1 adjective /fɪkˈtɪʃəs/

fictitious

ficticio, falso
Meaning
not real or true; imaginary or fabricated
Example
The story he told was entirely fictitious.
La historia que contó era completamente ficticia.
C1 verb /əˈbɔːrt/

abort

abortar; cancelar
Meaning
to stop a process or action before it is completed; to end a pregnancy deliberately
Example
The pilot decided to abort the mission due to bad weather.
El piloto decidió abortar la misión por el mal tiempo.
B2 noun /ˈmeɪn.tən.əns/

maintenance

mantenimiento
Meaning
The process of keeping something in proper working condition; upkeep.
Example
Regular maintenance increases the lifespan of machines.
El mantenimiento regular aumenta la vida util de las maquinas.
C1 noun ˈaʊt.sɔːr.sɪŋ

outsourcing

externalización
Meaning
The practice of having certain job functions done outside a company instead of having an in-house department or employee handle them.
Example
Many companies use outsourcing to reduce labor costs.
Muchas empresas utilizan la externalización para reducir los costos laborales.
B2 adjective ˌæn.əlˈɪt.ɪ.kəl

analytical

analítico, investigativo, lógico
Meaning
Using or skilled in using analysis (i.e., separating a whole—intellectual or substantial—into its elemental parts or basic principles).
Example
She has an analytical approach to problem-solving.
Ella tiene un enfoque analítico para resolver problemas.
C1 noun /ɪmˈprɪzənmənt/

imprisonment

encarcelamiento
Meaning
the act of putting someone in prison; the state of being confined as punishment
Example
He faced imprisonment for violating the court order.
Se enfrentó al encarcelamiento por violar la orden judicial.
A1 preposition /ˈɪntuː/

into

adentro
Meaning
expressing movement or direction to the inside of something
Example
She walked into the room quietly.
Ella entró silenciosamente en la habitación.
C2 noun /ˈrɛkjʊzənt/

recusant

refractario
Meaning
a person who refuses to submit to authority or comply with rules
Example
The recusant opposed the new law.
El refractario se opuso a la nueva ley.
C1 noun /ˈtɛnɪt/

tenet

principio
Meaning
a principle, belief, or doctrine held to be true
Example
Honesty is a central tenet of their philosophy.
La honestidad es un principio central de su filosofía.
C1 noun /ˈsɛtərə/

cetera

etcétera
Meaning
Latin for 'the rest' or 'others'; commonly used in the phrase 'et cetera' meaning 'and so on'.
Example
We need to buy pens, paper, notebooks, et cetera.
Necesitamos comprar bolígrafos, papel, cuadernos, etcétera.
C1 noun /sɪˈkriː.ʃən/

Secretion

secreción
Meaning
a process by which substances are produced and discharged from a cell or gland
Example
Insulin secretion is crucial for blood sugar regulation.
La secreción de insulina es crucial para la regulación del azúcar en sangre.
C2 verb /flɛdʒ/

fledge

emergir
Meaning
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
Example
The young birds will fledge in a few weeks.
Los pájaros jóvenes volarán en unas pocas semanas.
A1 pronoun /ˈɛvribɒdi/

everybody

todos
Meaning
all people; everyone
Example
Everybody enjoyed the party.
Todos disfrutaron de la fiesta.
C2 verb /dɪˈtruːd/

detrude

empujar hacia abajo o hacia afuera
Meaning
To thrust or force something downward or outward.
Example
The violent waves detruded rocks from the cliff.
Las olas violentas empujaron las rocas desde el acantilado.
C1 noun /ˌʌl.tɪˈmeɪ.təm/

Ultimatum

ultimátum
Meaning
a final demand or statement of terms, the rejection of which will result in retaliation
Example
The boss gave him an ultimatum: improve or be fired.
El jefe le dio un ultimátum: mejora o serás despedido.
A1 noun /hoʊm/

home

casa
Meaning
the place where one lives, especially with family; a residence
Example
She finally returned home after a long journey.
Finalmente volvió a casa después de un largo viaje.
C1 verb /dɪˈfeɪm/

defame

difamar
Meaning
to harm someone's reputation by spreading false information
Example
He was defamed by malicious rumors.
Él fue difamado por rumores maliciosos.
C2 verb /ˈtɪtəleɪt/

titillate

excitar
Meaning
To excite or amuse, especially in a slightly sexual or playful way.
Example
The comedian's jokes titillated the audience.
Los chistes del comediante excitaban a la audiencia.
C1 adjective /ˌɪnədˈmɪsəbl̩/

inadmissible

inadmisible
Meaning
Not allowed, especially as evidence in a court of law.
Example
The judge ruled the evidence inadmissible.
El juez dictaminó que la evidencia era inadmisible.
B2 noun /ˈtɔːr.ment/

Torment

tormento; sufrimiento
Meaning
severe physical or mental suffering; extreme pain or anguish
Example
The prisoner endured years of torment in solitary confinement.
El prisionero soportó años de tormento en confinamiento solitario.
B2 adjective /ˌɪntərˈmiːdiət/

intermediate

intermedio
Meaning
Coming between two things in time, place, or order; in the middle level or stage.
Example
She is taking an intermediate-level French course.
Ella está tomando un curso de francés de nivel intermedio.
C1 noun /trænsˈfjuːʒən/

transfusion

transfusión sanguínea
Meaning
the process of transferring blood or another fluid into a person's vein
Example
The patient received a blood transfusion after the accident.
El paciente recibió una transfusión de sangre después del accidente.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

relacionado con un esquema o de forma resumida
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
El ingeniero proporcionó un diagrama esquemático del proyecto.
C1 noun /ˈsɛntɪnəl/

sentinel

centinela
Meaning
A soldier or guard whose job is to stand and keep watch.
Example
A sentinel stood at the entrance of the camp.
Un centinela estaba de pie en la entrada del campamento.
C2 verb /sweɪð/

swathe

envolver
Meaning
To wrap or cover closely or completely.
Example
She swathed the baby in a soft blanket.
Ella envolvió al bebé en una manta suave.
C1 noun /ˌdɪsərˈteɪʃən/

dissertation

tesis
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually written for a university degree.
Example
She spent two years writing her doctoral dissertation.
Ella pasó dos años escribiendo su tesis doctoral.
C2 verb /ˈseɪʃiˌeɪt/

satiate

saciar
Meaning
To satisfy fully, especially with food or desire.
Example
The large meal satiated his hunger.
La gran comida sació su hambre.