achievable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /əˈtʃiːvəbl/

achievable

alcanzable
Meaning
Able to be brought about or reached successfully.
Example
Start with achievable steps to stay motivated.
Comienza con pasos alcanzables para mantenerte motivado.
A1 noun /klɑːs/

class

clase
Meaning
a group of students taught together or a category of people or things with shared characteristics
Example
Our class meets every morning at nine.
Nuestra clase se reúne todas las mañanas a las nueve.
B2 verb /rɪˈfreɪn/

refrain

abstenerse
Meaning
To hold oneself back from doing something.
Example
Please refrain from smoking in this area.
Por favor absténgase de fumar en esta área.
C2 noun /ˈɡlʌt.ən/

Glutton

glotón
Meaning
a person who regularly eats or drinks more than is necessary; someone who has an excessive appetite
Example
He was known as a glutton who could finish three large pizzas in one sitting.
Era conocido como un glotón que podía terminar tres grandes pizzas en una sola sentada.
B2 adjective /ˈhʌm.bəl/

Humble

humilde
Meaning
modest; not proud; unassuming;
Example
Despite his success, he remained humble and kind.
A pesar de su exito, se mantuvo humilde y amable.
C2 noun /ˈtʃɜː.nɪŋ stɪk/

Churning stick

bastón de batir
Meaning
a wooden stick used for stirring and churning butter, milk, or other liquids
Example
Grandmother used a churning stick to make fresh butter.
La abuela usó un bastón de batir para hacer mantequilla fresca.
B2 noun səˌsteɪ.nəˈbɪl.ɪ.ti

sustainability

sostenibilidad
Meaning
The ability to be maintained at a certain rate or level; the avoidance of the depletion of natural resources in order to maintain ecological balance.
Example
Sustainability ensures long-term environmental health.
La sostenibilidad garantiza la salud ambiental a largo plazo.
C2 noun /ˈɪndələns/

indolence

indolencia
Meaning
Avoidance of activity or exertion; laziness.
Example
His indolence kept him from finishing the project on time.
Su indolencia le impidió terminar el proyecto a tiempo.
A1 adjective /ˈbɔːrɪŋ/

boring

aburrido
Meaning
not interesting or exciting; dull.
Example
The lecture was so boring that several students fell asleep.
La conferencia fue tan aburrida que varios estudiantes se quedaron dormidos.
B2 verb /priːtʃ/

preach

predicar
Meaning
to deliver a religious or moral talk, often in a church setting
Example
The pastor preached about forgiveness and kindness.
El pastor predicó sobre el perdón y la bondad.
B1 noun /ˈsæl.ər.i/

Salary

salario
Meaning
a fixed regular payment, typically paid on a monthly basis
Example
She receives a good salary for her work as a teacher.
Ella recibe un buen salario por su trabajo como profesora.
A1 noun /ˈpɛnsəl/

pencil

lápiz
Meaning
an instrument for writing or drawing, typically made of wood with a graphite core
Example
He drew a picture with a pencil.
Él dibujó una imagen con un lápiz.
B2 noun /ˈwel.wɪʃ.ər/

Well-wisher

bienhechor
Meaning
a person who desires happiness or success for another
Example
Many well-wishers came to congratulate her on her graduation.
Muchos bienhechores vinieron a felicitarla por su graduación.
C2 verb /bɪˈfuːl/

befool

engañar
Meaning
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
Example
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
El estafador intentó engañar a personas inocentes con promesas falsas.
C1 noun /plʊəˈrælɪti/

plurality

pluralidad o mayoría
Meaning
the state of being multiple; the greater part or majority
Example
In the election, she won by a plurality of votes.
En la elección, ella ganó por una pluralidad de votos.
C1 adjective /tɜːrs/

terse

conciso
Meaning
brief and to the point; sparing in the use of words
Example
His reply was terse and ended the conversation quickly.
Su respuesta fue concisa y terminó rápidamente la conversación.
A2 adverb /ˈnɪərli/

Nearly

casi; casi;
Meaning
almost; not quite; very close to
Example
I nearly missed the bus this morning.
Casi perdí el autobús esta mañana.
C1 noun /ˈtrɪp.lət/

triplet

trillizo
Meaning
One of three children or animals born at the same time to the same mother.
Example
The family was surprised to have triplets instead of twins.
La familia se sorprendió al tener trillizos en lugar de gemelos.
B2 noun /fɪɡ/

Fig

higo
Meaning
a soft sweet fruit that is purple or green on the outside and has many small seeds
Example
The fig tree in our backyard produces delicious fruits every summer.
El árbol de higo en nuestro jardín produce frutas deliciosas cada verano.
B1 noun ˈbæriə(r)

barrier

barrera
Meaning
A fence or other obstacle that prevents movement or access.
Example
The barrier prevented entry.
La barrera impidió la entrada.
B2 adjective /ˈvɜːrtɪkl/

vertical

vertical
Meaning
Standing or pointing straight up; perpendicular to the ground.
Example
The skyscraper has a perfectly vertical design.
El rascacielos tiene un diseño perfectamente vertical.
C2 verb /ˈɡɑːrbəl/

garble

distorsionar
Meaning
To reproduce a message in a confused, distorted, or unclear way.
Example
The poor phone connection garbled his words.
La mala conexión telefónica distorsionó sus palabras.
C2 adjective /ˈoʊ.vɔɪd/

ovoid

ovoide
Meaning
egg-shaped; resembling an oval or ellipse
Example
The artist painted an ovoid shape in the center of the canvas.
El artista pintó una forma ovoide en el centro del lienzo.
C1 adjective /prəˈfɛtɪk/

prophetic

profético
Meaning
accurately predicting or describing what will happen in the future
Example
His prophetic words came true after many years.
Sus palabras proféticas se hicieron realidad después de muchos años.
B2 verb/noun /ˈsɛnsər/

censor

censurar
Meaning
to suppress or remove parts of books, films, or information considered offensive or harmful; a person who does this
Example
The government tried to censor the controversial film.
El gobierno intentó censurar la película controvertida.
C1 noun /ˈpreɪsiː/

precis

resumen
Meaning
A concise summary of a text or speech.
Example
The student submitted a précis of the long article.
El estudiante entregó un resumen del largo artículo.
A2 noun /lɒs/

loss

pérdida
Meaning
The state of no longer having something or someone; the harm resulting from losing.
Example
The company suffered a huge financial loss last year.
La compañía sufrió una gran pérdida financiera el año pasado.
B1 verb /əˈrɛst/

arrest

detener
Meaning
to catch and hold by legal authority; to stop suddenly
Example
The police will arrest the suspect tomorrow.
La policía arrestará al sospechoso mañana.
C1 adjective /ˌɪndɪˈfɛnsəbl̩/

indefensible

indefendible
Meaning
not able to be protected or justified
Example
The minister’s remarks were considered indefensible by the public.
Los comentarios del ministro fueron considerados indefendibles por el público.
C2 noun /ˈmɪsəl/

missal

misal
Meaning
a book containing the texts used in the Catholic Mass throughout the year
Example
The priest read from the missal during the ceremony.
El sacerdote leyó del misal durante la ceremonia.
A2 noun /ˈbæskɪt/

basket

cesta
Meaning
a container made of woven materials used for carrying or storing things
Example
She carried the apples in a basket.
Ella llevó las manzanas en una cesta.
C1 noun /səˈlɪləkwi/

soliloquy

monólogo
Meaning
a speech in which a character talks to themselves, often used in drama to reveal inner thoughts
Example
Hamlet's soliloquy is one of the most famous passages in Shakespearean drama.
El monólogo de Hamlet es uno de los pasajes más famosos del drama shakesperiano.
B2 noun /broʊtʃ/

brooch

broche
Meaning
a decorative jewelry pin that is attached to clothing
Example
She wore a beautiful silver brooch on her jacket.
Llevó un hermoso broche de plata en su chaqueta.
B2 noun /kraɪˈtɪəriən/

criterion

criterio
Meaning
A standard or rule used to make a judgment or decision.
Example
Honesty is an important criterion for this job.
La honestidad es un criterio importante para este trabajo.
C2 noun /ˌriːkruːˈdɛsəns/

recrudescence

recrudecimiento
Meaning
a new outbreak or revival of something that had subsided, especially an undesirable condition
Example
Health officials warned of a recrudescence of measles in several districts.
Los funcionarios de salud advirtieron sobre un brote de sarampión en varios distritos.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

desgarrador
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
El documental mostró escenas desgarradoras de las víctimas de la guerra.
C2 noun /ˈsɒfɪzəm/

sophism

sofisma
Meaning
a clever but misleading argument; fallacious reasoning
Example
The politician's speech was full of sophism designed to mislead voters.
El discurso del político estaba lleno de sofismo diseñado para engañar a los votantes.
B1 verb /briːð/

breathe

respirar
Meaning
To take air into the lungs and send it out again.
Example
It was hard to breathe in the smoky room.
Fue difícil respirar en la habitación llena de humo.
C1 noun ˈæŋkərɪdʒ

anchorage

ancoraje
Meaning
A secure holding place; a place where ships can anchor safely.
Example
The boat was anchored near the shore for safety.
El bote fue anclado cerca de la orilla por seguridad.
B1 noun /ˈjʌŋstər/

Youngster

joven; un niño o adolescente; alguien que es joven en experiencia
Meaning
a young person; a child or teenager; someone who is young in experience
Example
The youngster showed great talent in sports.
El joven mostró gran talento en los deportes.
B2 noun /ˌɪntərˈsɛkʃən/

intersection

intersección
Meaning
a point where two or more things intersect, especially a road or path
Example
The intersection of Main Street and 5th Avenue is always busy.
La intersección de la calle principal y la 5ª avenida siempre está ocupada.
C2 noun /dɪsˈkwaɪɪtjuːd/

disquietude

inquietud
Meaning
A state of uneasiness, anxiety, or restlessness.
Example
His constant pacing showed his inner disquietude.
Su constante caminar mostró su inquietud interior.
C1 noun /ˈkriː.dəns/

credence

creencia, aceptación
Meaning
belief in or acceptance of something as true
Example
The witness gave credence to the defendant's alibi.
El testigo dio credibilidad a la coartada del acusado.
A2 noun /ˈdʒel.i/

Jelly

gelatina
Meaning
a sweet soft food made from fruit juice and sugar; a semi-solid substance with a jelly-like consistency
Example
She spread grape jelly on her toast for breakfast.
Ella untó gelatina de uva en su tostada para el desayuno.
C1 noun /hjuː/

hue

color
Meaning
A color or shade.
Example
The artist chose a soft blue hue for the background.
El artista eligió un tono azul suave para el fondo.
B2 noun ˈɡeɪm.pleɪ

gameplay

jugabilidad
Meaning
The tactical aspects of a game, such as its plot and the way it is played.
Example
The team's gameplay was innovative.
La jugabilidad del equipo fue innovadora.
A2 noun /ˈsuːt.keɪs/

suitcase

maleta
Meaning
A portable rectangular container for carrying clothes and personal items when traveling
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Ella metió su ropa en una maleta para el viaje.
C1 noun /kriːd/

creed

creencia, principio
Meaning
A system of religious or spiritual beliefs or a guiding principle.
Example
Freedom of speech is part of his personal creed.
La libertad de expresión es parte de su credo personal.
C1 verb /tɔːnt/

taunt

provocar
Meaning
to provoke or challenge someone with insulting remarks
Example
The bully tried to taunt him with cruel words.
El matón intentó provocarlo con palabras crueles.
C1 verb /ɪmˈpɑːrt/

impart

impartir
Meaning
to make information known; to bestow or communicate
Example
The teacher imparted valuable knowledge to her students.
La maestra impartió valioso conocimiento a sus estudiantes.
C2 noun /niːˈɒlədʒɪzəm/

neologism

neologismo
Meaning
A newly coined word or expression.
Example
The internet has given rise to many neologisms like 'selfie' and 'hashtag'.
Internet ha dado lugar a muchos neologismos como 'selfie' y 'hashtag'.
B2 adjective /slæk/

slack

flojo
Meaning
not tight, firm, or busy; lacking tension or activity
Example
Business is slack during the rainy season.
El negocio está flojo durante la temporada de lluvias.
B2 noun /ʌnˈsɜːrtənti/

Uncertainty

incertidumbre; duda o falta de certeza
Meaning
the state of being uncertain; doubt or lack of sureness
Example
The uncertainty about the weather delayed our trip.
La incertidumbre sobre el clima retrasó nuestro viaje.
B1 noun /ˈlaɪ.kɪŋ/

Liking

afecto; gusto; inclinación
Meaning
a feeling of regard or fondness; a preference or taste for something
Example
She has developed a liking for classical music.
Ella ha desarrollado un gusto por la música clásica.
C1 noun /ɪˌmæn.sɪˈpeɪ.ʃən/

Emancipation

emancipación
Meaning
the fact or process of being set free from legal, social, or political restrictions
Example
The emancipation of slaves was a significant moment in American history.
La emancipación de los esclavos fue un momento significativo en la historia de América.
C2 adjective /dɪˈsɛnʃəs/

dissentious

divisivo
Meaning
Causing or likely to cause disagreement and conflict.
Example
His dissentious remarks divided the group further.
Sus comentarios divisivos dividieron aún más al grupo.
B2 verb /rɪˈtriːt/

retreat

retirarse
Meaning
to move back or withdraw from a position or situation
Example
The soldiers had to retreat after losing the battle.
Los soldados tuvieron que retirarse después de perder la batalla.
C1 noun /ˈsɪtrɪk ˈæsɪd/

Citric Acid

ácido cítrico
Meaning
a natural acid found in citrus fruits, used as a food preservative and flavoring agent
Example
Add a pinch of citric acid to preserve the color of the fruit jam.
Añade una pizca de ácido cítrico para preservar el color de la mermelada de fruta.
C1 adjective /ˈfɔːrsəbl/

forcible

forzoso
Meaning
Done by force; using physical strength or power.
Example
The police made a forcible entry into the house.
La policía hizo una entrada forzosa en la casa.
C2 adjective /mjuːˈnɪfɪsənt/

munificent

munífico
Meaning
extremely generous; giving freely and abundantly
Example
She made a munificent donation to the orphanage.
Ella hizo una donación munífica al orfanato.
C1 verb /ˌriːˈvæmp/

revamp

rehacer
Meaning
To give a new and improved form, structure, or appearance to something.
Example
The company decided to revamp its website for a modern look.
La empresa decidió renovar su sitio web para darle un aspecto moderno.
B2 adjective; verb (past/participle) /əˈʃʊrd/

assured

seguro; confiado
Meaning
confident and certain; guaranteed or made certain
Example
She felt assured that everything would work out.
Ella se sentía segura de que todo saldría bien.
B2 verb /ʌpˈhoʊld/

uphold

mantener
Meaning
to maintain or support a principle, law, or decision
Example
The judge promised to uphold justice at all costs.
El juez prometió mantener la justicia a toda costa.
C1 noun /ˌsɪmbɪˈəʊsɪs/

symbiosis

relación simbiótica
Meaning
A mutually beneficial relationship between different people or groups.
Example
The symbiosis between the two companies led to mutual growth.
La simbiosis entre las dos empresas llevó a un crecimiento mutuo.
C2 noun /ˌdɪspjuːˈteɪʃən/

disputation

disputa
Meaning
a formal debate or argument
Example
The disputation between the two scholars lasted for hours.
La disputación entre los dos académicos duró horas.
A2 noun /hoʊl/

Hole

agujero; hoyo;
Meaning
a hollow place in a solid body or surface; an opening through something
Example
The dog dug a deep hole in the backyard to bury its favorite bone.
El perro cavó un agujero profundo en el patio trasero para enterrar su hueso favorito.
A1 noun /piːˈɛm/

pm

p.m.
Meaning
abbreviation for post meridiem; after midday
Example
The meeting is scheduled at 3 pm.
La reunión está programada para las 3 p.m.
A1 noun /help/

Help

ayuda; asistencia
Meaning
the action of helping someone to do something; assistance or support
Example
The volunteer offered his help to carry the elderly woman's groceries to her car.
El voluntario ofreció su ayuda para llevar las compras de la anciana a su coche.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

técnica
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Ella aprendió una nueva técnica de respiración en la clase de yoga.
C1 adjective /riˈækʃəˌneri/

reactionary

reaccionario
Meaning
Opposing political or social progress or reform; extremely conservative.
Example
The group took a reactionary stance against the new policies.
El grupo adoptó una postura reaccionaria contra las nuevas políticas.
C1 adjective /klæd/

clad

vestido / cubierto
Meaning
dressed or covered in a particular way
Example
The knight was clad in shining armor.
El caballero estaba vestido con una brillante armadura.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rencor
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Ella todavía guarda rencor contra él por lo que ocurrió hace años.
B2 noun /brɪŋk/

brink

borde
Meaning
The edge or point just before a significant event or change.
Example
The company was on the brink of bankruptcy.
La empresa estaba al borde de la quiebra.
C2 noun /səbˈsɜːviəns/

subservience

subyugación
Meaning
the condition of being too willing to obey or serve others
Example
His subservience to authority annoyed his colleagues.
Su subyugación a la autoridad molestó a sus colegas.
C1 noun /bruːˈtæləti/

brutality

brutalidad
Meaning
extreme cruelty or violence; savage or inhumane treatment
Example
The brutality of the attack shocked the entire community.
La brutalidad del ataque conmocionó a toda la comunidad.
C2 noun /əˈblɪkwɪti/

obliquity

oblicuidad
Meaning
Deviation from moral or usual conduct; indirectness or lack of straightforwardness.
Example
The politician was criticized for the obliquity of his answers.
El político fue criticado por la oblicuidad de sus respuestas.
C2 noun /bɪər/

bier

anda de difunto
Meaning
a frame or stand on which a coffin or body is placed before burial or cremation
Example
The coffin was placed on the bier during the funeral service.
El ataúd se colocó en la anda de difunto durante el servicio funerario.
C2 noun /ˈrɛlɪkwɛri/

reliquary

relicario
Meaning
a container for holy relics
Example
The ancient reliquary was decorated with gold and precious stones.
El antiguo relicario estaba decorado con oro y piedras preciosas.
C1 noun /ɪˈnɜː.ʃə/

Inertia

inercia; falta de actividad
Meaning
a tendency to do nothing or remain unchanged; lack of activity or movement
Example
The team's inertia prevented them from adapting to the rapidly changing market conditions.
La inercia del equipo les impidió adaptarse a las condiciones de mercado en rápido cambio.
C1 noun /kwɜːrk/

Quirk

peculiaridad; manía
Meaning
a peculiar behavioral habit; an unexpected turn or twist
Example
Her quirk of always wearing mismatched socks made her unique.
Su peculiaridad de siempre usar calcetines desparejos la hacía única.
C2 noun /ˈmɒrəlɪst/

moralist

moralista
Meaning
A person who teaches or promotes moral principles and values.
Example
The author was known as a strict moralist in his writings.
El autor fue conocido como un estricto moralista en sus escritos.
C1 noun /hɔːrd/

horde

multitud
Meaning
A large group or crowd, especially one that is disorderly or difficult to control.
Example
A horde of fans gathered outside the stadium.
Una multitud de fanáticos se reunió fuera del estadio.
B2 adjective /ˈklæsɪfaɪd/

classified

clasificado
Meaning
arranged into categories; officially secret or restricted
Example
The report contains classified information and cannot be shared publicly.
El informe contiene información clasificada.
B2 noun /ˈklaɪ.mət əˌdæp.teɪ.ʃən/

climate adaptation

adaptación climática
Meaning
The process of adjusting to current or expected climate change and its effects.
Example
Climate adaptation ensures resilience to change.
La adaptación climática garantiza la resiliencia al cambio.
C2 adjective /djuːˈplɪsɪtəs/

duplicitous

mentiroso
Meaning
Deceitful; deliberately deceptive or dishonest.
Example
The politician was criticized for his duplicitous statements.
El político fue criticado por sus declaraciones engañosas.
C2 noun /ˈbɛvi/

bevy

banda, grupo
Meaning
A large group of people or things of a particular kind.
Example
A bevy of swans floated on the lake.
Un grupo de cisnes flotaba en el lago.
C1 noun /ˈsækrɪlɪdʒ/

sacrilege

sacrilegio
Meaning
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
Example
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege.
Robar del templo se consideraba un acto de sacrilegio.
C1 verb /ˈkriːmeɪt/

cremate

cremar
Meaning
to burn a dead body to ashes as a funeral rite
Example
According to his wishes, they cremated his body after the funeral.
Según sus deseos, cremaron su cuerpo después del funeral.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

relacionado con un esquema o de forma resumida
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
El ingeniero proporcionó un diagrama esquemático del proyecto.
B1 noun ˈpɒl.ə.si

policy

política
Meaning
A course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual; a contract of insurance.
Example
Effective policies drive national development.
Las políticas efectivas impulsan el desarrollo nacional.
C1 noun /ˈstɪklər/

stickler

persona estricta con las normas
Meaning
a person who insists on a certain quality or standard of behavior
Example
He is a stickler for punctuality and never tolerates delays.
Él es muy estricto con la puntualidad y no tolera retrasos.
C1 noun /ˌpɜːrsɪˈkjuːʃn/

persecution

persecución
Meaning
the act of treating someone cruelly or unfairly because of their religion, race, or beliefs
Example
The persecution of minorities has been condemned worldwide.
La persecución de las minorías ha sido condenada mundialmente.
B2 noun /heɪ/

hay

heno
Meaning
grass that has been cut, dried, and stored for use as animal feed
Example
The cows were eating hay in the barn.
Las vacas estaban comiendo heno en el granero.
C2 verb /frɪz/

frizz

encrespar el cabello o hacerlo desordenado
Meaning
to form into small, tight curls or cause hair to become fuzzy and tangled
Example
The humid weather caused her hair to frizz.
El clima húmedo hizo que su cabello se encrespara.
B2 adverb /ʌnˈsɜːrtənli/

uncertainly

con incertidumbre
Meaning
in a way that shows doubt or lack of certainty
Example
She glanced uncertainly at the complicated instructions.
Ella miró las instrucciones complicadas con incertidumbre.
B2 adverb /ˈʌltəmətli/

ultimately

finalmente
Meaning
in the end, after everything else
Example
Ultimately, we decided to go ahead with the project.
Finalmente, decidimos continuar con el proyecto.
C1 verb /əˈkleɪm/

acclaim

elogiar
Meaning
to praise enthusiastically and publicly
Example
The audience acclaimed the actor for his outstanding performance.
La audiencia aclamó al actor por su impresionante actuación.
C1 adjective /fɪkˈtɪʃəs/

fictitious

ficticio, falso
Meaning
not real or true; imaginary or fabricated
Example
The story he told was entirely fictitious.
La historia que contó era completamente ficticia.
B2 adjective /kənˈdɪʃ.ən.əl/

Conditional

condicional; sujeto a condiciones
Meaning
dependent on certain conditions; not absolute
Example
The job offer is conditional upon passing the background check.
La oferta de trabajo es condicional a pasar la verificación de antecedentes.
B2 verb /ˌmɪsˈjuːz/

misuse

mal uso
Meaning
To use something incorrectly or for the wrong purpose.
Example
Misusing social media profiles can harm relationships.
El mal uso de los perfiles en redes sociales puede dañar las relaciones.
C1 noun /ˌpeɪ.li.ɒnˈtɒl.ə.dʒi/

paleontology

paleontología
Meaning
the branch of science concerned with fossil animals and plants
Example
She decided to study paleontology at university.
Decidió estudiar paleontología en la universidad.
C2 adjective /ˈfluːtɪd/

fluted

ranurado
Meaning
having grooves or ridges, often for decoration
Example
The vase had a beautiful fluted design around the rim.
El jarrón tenía un hermoso diseño ranurado alrededor del borde.
C1 noun/verb /ˈɪnsɛns/

incense

incienso / enfurecer
Meaning
a substance burned for its sweet smell (noun); to make very angry (verb)
Example
The smell of incense filled the temple, but his rude words incensed her.
El olor del incienso llenó el templo, pero sus palabras groseras la enfurecieron.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɛtʃ/

outstretch

extender
Meaning
To extend or stretch something outward.
Example
He outstretched his hand to help her up.
Él extendió su mano para ayudarla a levantarse.
B2 noun /ˌsɛlf rɪˈspɛkt/

self-respect

autoestima
Meaning
A feeling of pride and confidence in oneself; self-worth.
Example
She refused to compromise her self-respect by accepting unfair treatment.
Ella se negó a comprometer su autoestima aceptando un trato injusto.
C1 adjective /ˈspaɪn.ləs/

Spineless

sin coraje; débil de voluntad; cobarde
Meaning
lacking courage or determination; weak-willed
Example
He was too spineless to stand up for his beliefs.
Él fue demasiado sin columna vertebral para defender sus creencias.
A2 verb /swɪm/

swim

nadar
Meaning
to move through water using body movements
Example
I love to swim in the ocean during summer.
Me encanta nadar en el océano durante el verano.
B1 noun /ˈpæk.ɪt/

packet

paquete
Meaning
a small package or container holding items or information
Example
He bought a packet of biscuits from the shop.
Compró un paquete de galletas en la tienda.
A2 adjective /waɪz/

wise

sabio
Meaning
having or showing experience, knowledge, and good judgment
Example
It was wise of him to save money for the future.
Fue sabio de su parte ahorrar dinero para el futuro.
C1 verb, noun /ˈɡrɪməs/

grimace

mueca
Meaning
to make an ugly, twisted expression on one's face, usually in disgust or pain
Example
He grimaced when he tasted the sour fruit.
Él hizo una mueca cuando probó la fruta agria.
C2 noun /ˈmɛtəfɔːrm/

metaphorm

metáfora de forma
Meaning
A coined or rare term sometimes used to describe a hybrid form of metaphor and form in literature or art.
Example
The poet introduced a metaphorm to blend imagery with structure.
El poeta introdujo un metáformo para combinar la imaginería con la estructura.
C1 noun /ˈkɒnsjʊlət/

consulate

consulado
Meaning
the building or office where a consul works
Example
He went to the consulate to renew his visa.
Él fue al consulado para renovar su visa.
C1 noun /krʌtʃ/

crutch

muleta, apoyo
Meaning
a support used by someone injured to walk; also something relied upon for support or help
Example
He had to use crutches after breaking his leg.
Tuvo que usar muletas después de romperse la pierna.
A1 noun /siː/

Sea

mar
Meaning
a large body of salt water that covers most of the earth's surface
Example
We went swimming in the sea.
Fuimos a nadar en el mar.
C1 adjective /ˌhaɪdroʊɪˈlɛktrɪk/

hydroelectric

hidroeléctrico
Meaning
Relating to or denoting the generation of electricity using flowing water.
Example
The country invested heavily in hydroelectric power plants.
El país invirtió fuertemente en plantas de energía hidroeléctrica.
C1 noun /tʃæmp/

champ

campeón / ganador
Meaning
an informal word for champion or winner.
Example
He is the new champ of the boxing tournament.
Él es el nuevo campeón del torneo de boxeo.
C1 noun /ˌluː.brɪˈkeɪ.ʃən/

lubrication

lubricación
Meaning
The action of applying a substance to reduce friction between surfaces in mutual contact.
Example
Lubrication of the eyes is essential for well-being.
La lubricación de los ojos es esencial para el bienestar.
C1 adjective /ˈflʌstərd/

flustered

desconcertado
Meaning
in a state of confusion or agitation
Example
She appeared flustered after being asked so many questions.
Ella parecía desconcertada después de tantas preguntas.
C1 adjective /ˈfɪɡərətɪv/

figurative

figurado
Meaning
not literal; using figures of speech or symbolic representation
Example
She used figurative language to describe her feelings.
Ella usó lenguaje figurado para describir sus sentimientos.
B2 noun /əˈkaʊntɪŋ/

accounting

contabilidad
Meaning
the process of recording, summarizing, and reporting financial transactions
Example
She works in the accounting department of a large firm.
Ella trabaja en el departamento de contabilidad de una gran empresa.
B2 noun /ˈbʌn.dəl/

Bundle

paquete; bulto
Meaning
a collection of things or quantity of material tied or wrapped up together
Example
The mailman delivered a bundle of letters to our house.
El cartero entregó un paquete de cartas a nuestra casa.