accreditation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun əˌkred.ɪˈteɪ.ʃən

accreditation

acreditación
Meaning
The action or process of officially recognizing someone or something as having a particular status or being qualified to perform a particular activity.
Example
Accreditation ensures institutional credibility.
La acreditación asegura la credibilidad institucional.
B2 verb /ˈkeɪtər/

cater

catering
Meaning
To provide food, drinks, or services, usually for an event or group.
Example
The company catered the wedding reception.
La empresa cateringizó la recepción de la boda.
C1 verb /sɪft/

sift

tamizar / examinar cuidadosamente
Meaning
to separate or sort through carefully, often using a sieve or by examining closely
Example
She sifted the flour before adding it to the cake mixture.
Ella tamizó la harina antes de agregarla a la mezcla del pastel.
C2 adjective /pəˈrɒnɪməs/

paronymous

parónimos
Meaning
Words that are derived from the same root or sound alike.
Example
The words 'effect' and 'effective' are paronymous.
Las palabras ‘effect’ y ‘effective’ son parónimas.
C1 noun /ˈiːɡətɪst/

egotist

ególatra
Meaning
A person who is excessively self-centered or talks too much about themselves.
Example
The egotist dominated the conversation by talking only about his own achievements.
El ególatra dominó la conversación hablando solo de sus propios logros.
A2 noun /bɔːrd/

board

tabla; junta directiva
Meaning
a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization
Example
The board decided to increase the budget.
La junta decidió aumentar el presupuesto.
C1 adjective liːst prɪˈpeərd

least prepared

menos preparado
Meaning
Having the minimum level of readiness or equipment to handle a situation.
Example
Bangladesh is among the least prepared for climate adaptation.
Bangladesh está entre los menos preparados para la adaptación al cambio climático.
C1 adjective /ˌæntiˈsleɪvəri/

antislavery

antiesclavismo
Meaning
Opposed to the practice or system of slavery.
Example
The antislavery movement gained momentum in the 19th century.
El movimiento antiesclavista cobró impulso en el siglo XIX.
C1 verb /dɪˈfeɪm/

defame

difamar
Meaning
to harm someone's reputation by spreading false information
Example
He was defamed by malicious rumors.
Él fue difamado por rumores maliciosos.
C2 adjective /ˈtʃɛəri/

chary

cauteloso
Meaning
cautious or wary about doing something
Example
She was chary of investing in the new business venture.
Ella estaba cautelosa de invertir en el nuevo negocio.
A1 verb /keɪm/

came

vino
Meaning
past tense of 'come'
Example
She came to the party on time.
Ella vino a la fiesta a tiempo.
A2 noun /stʌf/

stuff

cosas
Meaning
a collection of things or materials, typically unspecified or uncountable
Example
She packed all her stuff into the suitcase.
Ella empacó todas sus cosas en la maleta.
C1 noun /meər/

Mare

yegua
Meaning
an adult female horse
Example
The beautiful mare galloped across the meadow.
La hermosa yegua galopó por el prado.
C2 noun /ˈpɔːrfəri/

porphyry

una roca ígnea dura
Meaning
A hard igneous rock containing crystals, often used for decorative or building purposes.
Example
The ancient Romans used porphyry to make columns and statues.
Los antiguos romanos usaron pórfido para hacer columnas y estatuas.
C1 noun, verb /raʊt/

rout

derrota
Meaning
A decisive defeat; to defeat completely.
Example
The army routed the enemy forces in the battle.
El ejército derrotó completamente a las fuerzas enemigas en la batalla.
A2 noun /ˈsɪə.ri.əl/

cereal

Meaning
a common breakfast food made from processed grains such as wheat, oats, or corn
Example
She eats a bowl of cereal every morning before work.
B2 noun /ˈspəʊkswɪmən/

spokeswoman

portavoz mujer
Meaning
a woman who speaks on behalf of a group or organization
Example
The spokeswoman for the company announced the new product.
La portavoz de la compañía anunció el nuevo producto.
C1 noun /fɪˈnɑːleɪ/

finale

final
Meaning
the last part or conclusion of a performance, event, or series
Example
The concert ended with a spectacular finale.
El concierto terminó con un espectacular final.
C2 verb /dɪˈskraɪ/

descry

ver a lo lejos
Meaning
to catch sight of something, especially something distant or obscure
Example
From the hilltop, they descried a small village in the distance.
Desde la cima de la colina, vieron un pequeño pueblo en la distancia.
B2 adverb /ʌnˈdaʊtɪdli/

undoubtedly

sin duda
Meaning
without a doubt, certainly
Example
He is undoubtedly the best player on the team.
Él es sin duda el mejor jugador del equipo.
B1 noun /ˈmɑː.kɪ.tɪŋ/

Marketing

mercadeo, comercialización, marketing
Meaning
The activity, set of institutions, and processes for creating, communicating, delivering, and exchanging offerings that have value for customers, clients, partners, and society at large.
Example
Digital marketing has transformed business strategies.
El marketing digital ha transformado las estrategias comerciales.
B2 verb /ˈaɪ.sə.leɪt/

isolate

aislar
Meaning
To separate something or someone from others.
Example
Doctors tried to isolate the patient to prevent the spread of infection.
Los doctores intentaron aislar al paciente para evitar la propagación de la infección.
A2 noun /ræt/

Rat

rata
Meaning
a large long-tailed rodent that is typically considered a pest
Example
The rat scurried across the kitchen floor.
La rata correteó por el suelo de la cocina.
A2 adjective /ˈsəʊʃəl/

social

social
Meaning
relating to society or its organization
Example
She has a very social personality and enjoys meeting new people.
Ella tiene una personalidad muy social y disfruta conocer gente nueva.
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

carta blanca
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
El gerente dio a su equipo carta blanca para diseñar el proyecto.
C1 verb /drɛntʃ/

drench

empapar
Meaning
to make someone or something completely wet
Example
The sudden rain drenched the players on the field.
La lluvia repentina empapó a los jugadores en el campo.
B1 adjective /əˈbiː.di.ənt/

Obedient

obediente
Meaning
willing to comply with orders or instructions; submissive
Example
The obedient student always follows the teacher's instructions.
El estudiante obediente siempre sigue las instrucciones del profesor.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːnd/

importuned

insistir persistentemente
Meaning
asked someone persistently and pressingly for something
Example
She importuned her boss for a raise until he finally gave in.
Ella insistió persistentemente a su jefe por un aumento hasta que finalmente accedió.
B1 noun /eɪdz/

aids

sida
Meaning
Acquired Immune Deficiency Syndrome, a disease of the immune system caused by HIV
Example
AIDS is a major global health concern.
El SIDA es una gran preocupación de salud mundial.
C1 noun /ˈmʌs.tərd siːdz/

Mustard seeds

semillas de mostaza
Meaning
small round seeds from the mustard plant, used as a spice and for making mustard condiment
Example
Mustard seeds are often tempered in hot oil to release their nutty flavor before adding to dishes.
Las semillas de mostaza a menudo se temperan en aceite caliente para liberar su sabor a nuez antes de agregarlas a los platos.
C1 noun /ˈlɪmboʊ/

limbo

incertidumbre, estado de suspensión
Meaning
A state of uncertainty or neglect; an intermediate or transitional state.
Example
The project was left in limbo after the funding was withdrawn.
El proyecto fue dejado en incertidumbre después de que se retiró la financiación.
B2 verb prəˈlɒŋ

prolong

prolongar
Meaning
To extend the duration of something; to make something last longer.
Example
A healthy diet helps prolong life expectancy.
Una dieta saludable ayuda a prolongar la esperanza de vida.
C2 adjective /ˈvɒkətɪv/

vocative

caso vocativo
Meaning
relating to a case in grammar used for directly addressing someone
Example
In Latin, the vocative case is used when directly calling someone by name.
En latín, el caso vocativo se usa para llamar directamente a alguien por su nombre.
C2 adjective /ɪnˈdɛkərəs/

indecorous

indecoroso
Meaning
Not in keeping with good taste and propriety; improper.
Example
His indecorous behavior shocked the audience.
Su comportamiento indecoroso sorprendió a la audiencia.
A2 verb /ɪˈmædʒɪn/

imagine

imaginar
Meaning
to form a mental image of; to believe something unreal to be true
Example
Can you imagine living in a different country?
¿Puedes imaginar vivir en un país diferente?
A2 noun /tɪp/

tip

consejo
Meaning
a small but useful piece of advice
Example
I received a tip on how to improve my presentation.
Recibí un consejo sobre cómo mejorar mi presentación.
C2 noun /ˈkwɪkˌsɪlvər/

quicksilver

mercurio
Meaning
Mercury; a liquid metal, or something that is quick and unpredictable.
Example
His mood was as changeable as quicksilver.
Su estado de ánimo era tan cambiante como el mercurio.
B1 verb /prəˈsiːd/

proceed

proceder
Meaning
to continue with a course of action; to move forward
Example
Let's proceed with the meeting as planned.
Procedamos con la reunión como estaba planeado.
C1 noun /ɡeɪt/

gait

modo de caminar
Meaning
A person's manner of walking.
Example
His slow gait showed that he was tired.
Su marcha lenta mostró que estaba cansado.
B2 verb /riːp/

reap

cosechar
Meaning
to cut or gather a crop; to receive as a consequence of actions
Example
Farmers reap wheat in the late summer.
Los agricultores cosechan trigo a fines del verano.
C1 verb /ˈlɪbəreɪt/

liberate

liberar
Meaning
to set free from imprisonment, oppression, or restraint
Example
The army liberated the city from enemy control.
El ejército liberó la ciudad del control enemigo.
B2 adjective /əˈfektɪd/

Affected

afectado; impactado
Meaning
influenced; impacted; touched by something
Example
The flood-affected areas need immediate assistance.
Las áreas afectadas por la inundación necesitan asistencia inmediata.
B1 adjective ˌiːkəˈnɒmɪk

economic

económico
Meaning
Relating to economics or the economy.
Example
The issue had significant economic implications.
El problema tuvo implicaciones económicas significativas.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

film-maker

cineasta
Meaning
A person who directs or produces films
Example
The film-maker received an award for his latest documentary.
El cineasta recibió un premio por su último documental.
B1 preposition /ˈvɜːsəs/

versus

contra
Meaning
against (in a competition or conflict)
Example
The team is playing versus their biggest rivals.
El equipo está jugando contra sus mayores rivales.
B2 noun, adjective /prɪˈmɪər/ or /ˈpriːmiər/

premier

primer ministro / principal
Meaning
the head of government in some countries; first in importance or rank
Example
The French premier addressed the nation.
El primer ministro francés dirigió al país.
A2 noun /ˈkæb.ɪdʒ/

Cabbage

col
Meaning
a cultivated plant eaten as a vegetable, having thick green or purple leaves surrounding a spherical heart
Example
She chopped the fresh cabbage to make coleslaw for dinner.
Ella cortó el repollo fresco para hacer ensalada de col para la cena.
B2 noun /djuː/

Dew

rocío
Meaning
tiny drops of water that form on cool surfaces at night when atmospheric water vapour condenses
Example
The morning dew glistened on the grass.
El rocío de la mañana brilló sobre la hierba.
C1 verb /rɪˈkaʊnt/

recount

relatar
Meaning
to narrate or tell the details of an event or experience
Example
She recounted her adventures during the summer trip.
Ella relató sus aventuras durante el viaje de verano.
B2 noun /ˈpæn.ɪk/

Panic

pánico
Meaning
sudden uncontrollable fear or anxiety; a state of widespread fear and anxiety
Example
The fire alarm caused panic among the students.
La alarma de incendios causó pánico entre los estudiantes.
C2 noun /ˈpɛdənt/

pedant

persona pedante
Meaning
A person who is excessively concerned with minor details or rules, often in a showy way.
Example
The professor was criticized as a pedant who focused too much on trivial details.
El profesor fue criticado como un pedante que se centraba demasiado en los detalles triviales.
C1 verb /ˈkɒŋɡrɪɡeɪt/

congregate

congregarse, reunirse
Meaning
to gather together in a group; to assemble
Example
People congregate in the town square every evening.
la gente se reúne en la plaza del pueblo todas las noches.
B2 noun /ˈlɪn.ən/

linen

ropa de lino
Meaning
A strong cloth made from the fibers of the flax plant, or items made from this cloth such as sheets or clothing.
Example
She bought new linen curtains for the living room.
Ella compró nuevas cortinas de lino para la sala de estar.
C1 verb /ɪɡˈzæspəˌreɪt/

exasperate

exasperar
Meaning
to irritate or annoy intensely
Example
His constant complaints began to exasperate his coworkers.
Sus constantes quejas comenzaron a exasperar a sus compañeros de trabajo.
C2 noun /fɔːn/

faun

fauno (criatura mitológica)
Meaning
a mythological creature that is half human and half goat
Example
The sculpture depicted a playful faun dancing in the forest.
La escultura representaba un fauno juguetón bailando en el bosque.
B2 verb /ˌkoʊ.ɪnˈsaɪd/

coincide

coincidir
Meaning
To occur at the same time or to be in agreement.
Example
The meeting coincided with her birthday.
La reunión coincidió con su cumpleaños.
B1 noun /kæˈʃɪər/

Cashier

cajero
Meaning
a person who handles payments and transactions in a store or bank
Example
The cashier scanned all the items and calculated the total bill.
El cajero escaneó todos los artículos y calculó el total de la factura.
C1 noun /ˌplɔː.zəˈbɪl.ə.ti/

plausibility

probabilidad
Meaning
The quality of being reasonable or probable.
Example
The plausibility of his explanation convinced the jury.
La plausibilidad de su explicación convenció al jurado.
C2 verb /ɪmˈpeɪl/

impale

empalar
Meaning
to pierce or fix something with a sharp object
Example
The knight was impaled by the enemy’s spear.
El caballero fue empalado por la lanza del enemigo.
C1 noun /noʊˈteɪʃən/

notation

notación
Meaning
A system of symbols or signs used to represent information, especially in mathematics or music.
Example
The teacher explained the notation used in the algebra equations.
El profesor explicó la notación utilizada en las ecuaciones algebraicas.
C2 noun /ˈæmɪti/

amity

amistad
Meaning
A friendly relationship between people or countries.
Example
The treaty helped maintain amity between the neighboring nations.
El tratado ayudó a mantener la amistad entre las naciones vecinas.
C2 noun /moʊˈtɪləti/

motility

motilidad
Meaning
The ability of an organism or cell to move independently.
Example
The motility of sperm is crucial for successful fertilization.
La motilidad de los espermatozoides es crucial para la fertilización exitosa.
B2 noun /ˈweər.ə.baʊts/

Whereabouts

paradero; ubicación
Meaning
the place where someone or something is located
Example
Nobody knows the whereabouts of the missing person.
Nadie sabe el paradero de la persona desaparecida.
B2 verb /səˈluːt/

salute

saludar
Meaning
to greet with respect; to honor
Example
The soldiers saluted their commanding officer.
Los soldados saludaron a su oficial al mando.
B1 noun, verb /skiːm/

scheme

plan / conspiración
Meaning
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
Example
They devised a scheme to cheat investors.
Ellos idearon un esquema para engañar a los inversionistas.
C1 adjective /ɪmˈpʌlsɪv/

impulsive

impulsivo, de impulso
Meaning
acting suddenly without careful thought
Example
She made an impulsive decision to buy the car.
Tomó una decisión impulsiva de comprar el coche.
C2 noun /ˌkælɪsˈθɛnɪks/

calisthenics

ejercicio físico
Meaning
exercises that use body weight for strength and flexibility
Example
She practices calisthenics every morning in the park.
Ella practica calistenia todas las mañanas en el parque.
C2 noun /ɪnˈtɒksɪkənt/

intoxicant

intoxicante
Meaning
a substance, especially alcohol or a drug, that causes intoxication
Example
Alcohol is the most commonly used intoxicant in many cultures.
El alcohol es el intoxicante más comúnmente usado en muchas culturas.
B1 noun/adjective /ˈnɒvəl/

novel

novela / nuevo
Meaning
A long fictional narrative; also something new or unusual.
Example
She spent the weekend reading a historical novel.
Ella pasó el fin de semana leyendo una novela histórica.
C2 adjective /ˈmiːli ˌmaʊðd/

mealy-mouthed

hipócrita
Meaning
Unwilling to speak directly and honestly; insincere or evasive in speech.
Example
The manager gave a mealy-mouthed excuse instead of admitting the mistake.
El gerente dio una excusa hipócrita en lugar de admitir el error.
B2 verb /əˈplɔːd/

applaud

aplaudir
Meaning
to show approval by clapping or expressing admiration
Example
The audience applauded the performance.
La audiencia aplaudió la actuación.
C2 noun, verb /əˈfrʌnt/

affront

afrenta
Meaning
An action or remark that causes outrage or offense.
Example
He took her criticism as a personal affront.
Él tomó su crítica como una afrenta personal.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

repartee
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
La cena estuvo llena de brillantes réplicas entre los invitados.
C1 verb /ʌnˈɜːθ/

unearth

desenterrar
Meaning
To dig up from the ground or to discover something hidden.
Example
Archaeologists unearthed ancient artifacts at the site.
Los arqueólogos desenterraron artefactos antiguos en el sitio.
B2 noun /ˈspɒnsər/

sponsor

patrocinador
Meaning
a person or organization that provides funds for a project or activity in exchange for publicity or support
Example
The company became the main sponsor of the event.
La empresa se convirtió en el principal patrocinador del evento.
B1 verb /ˈwɪsəl/

whistle

silbar
Meaning
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
Example
He likes to whistle while working.
A él le gusta silbar mientras trabaja.
C2 adjective /ɪkˈsɛpʃənəbl/

exceptionable

objecionable
Meaning
Open to objection; causing disapproval.
Example
His rude remarks were considered exceptionable by everyone present.
Sus comentarios groseros fueron considerados objetables por todos los presentes.
C2 adjective /kənˈkɒmɪtənt/

concomitant

concomitante
Meaning
Naturally accompanying or associated with something.
Example
Increased stress is often concomitant with long working hours.
El estrés aumentado es a menudo concomitante con largas horas de trabajo.
A2 noun /ˈflaɪ.ɪŋ ˈkriː.tʃər/

Flying creature

criatura voladora
Meaning
any animal that has the ability to fly through the air
Example
Birds, bats, and insects are all examples of flying creatures.
Los pájaros, los murciélagos y los insectos son ejemplos de criaturas voladoras.
A2 adjective /ˈrʌʃən/

russian

ruso
Meaning
relating to Russia, its people, or its language
Example
She is studying the Russian language at university.
Ella está estudiando el idioma ruso en la universidad.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃən

organization

organización
Meaning
An organized group of people with a particular purpose, such as a business or government department.
Example
The organization was officially inaugurated in 2024.
La organización fue inaugurada oficialmente en 2024.
C1 adjective ˌʌn.pəˈtɜːbd

unperturbed

no preocupado o perturbado por algo; calmado y compuesto
Meaning
Not worried or disturbed by something; calm and composed.
Example
She remained unperturbed despite the challenges.
Ella permaneció tranquila a pesar de los desafíos.
C2 noun /ˈpɒlɪti/

polity

política, sistema de gobierno
Meaning
an organized society or form of government
Example
The ancient Greek polity had a system of city-states.
La antigua política griega tenía un sistema de ciudades-estado.
A2 noun /ˈkær.ət/

Carrot

zanahoria
Meaning
a long pointed orange root vegetable that grows underground
Example
Carrots are rich in vitamin A.
Las zanahorias son ricas en vitamina A.
C2 noun /rɪˈfrɪndʒənsi/

refringency

refringencia
Meaning
The ability of a substance to bend light; refractive power.
Example
Glass has a higher refringency than water.
El vidrio tiene una mayor refringencia que el agua.
A2 noun /flaɪt/

flight

vuelo / vuelo
Meaning
the act of flying, typically through the air; or a scheduled trip by an aircraft
Example
Our flight to London was delayed due to bad weather.
Nuestro vuelo a Londres se retrasó debido al mal tiempo.
B1 noun taɪm ˈmænɪdʒmənt

time management

gestión del tiempo
Meaning
The process of planning and exercising conscious control over the amount of time spent on specific activities
Example
Time management is crucial for success.
La gestión del tiempo es crucial para el éxito.
C1 verb /sərˈmaʊnt/

surmount

superar
Meaning
to overcome a difficulty or obstacle
Example
He surmounted all the challenges to achieve his dream.
Él superó todos los desafíos para lograr su sueño.
B2 noun ˈsʌbstɪˌtut

substitute

sustituto
Meaning
A person or thing acting or serving in place of another.
Example
Money cannot be a substitute for genuine happiness.
El dinero no puede ser un sustituto de la verdadera felicidad.
B1 verb /rɪˈviːl/

reveal

revelar
Meaning
to make known or show something that was hidden
Example
The investigation revealed the truth.
La investigación reveló la verdad.
A2 noun /brɪdʒ/

Bridge

puente
Meaning
a structure carrying a road, path, railway, etc. across a river, road, or other obstacle
Example
The old stone bridge has connected the two towns for over a century.
El viejo puente de piedra ha conectado las dos ciudades durante más de un siglo.
B1 adjective /kəmˈpetətɪv/

competitive

competitivo
Meaning
relating to or characterized by competition; having a strong desire to win or be more successful
Example
She has a competitive spirit that drives her to excel.
Ella tiene un espíritu competitivo que la impulsa a sobresalir.
C1 noun /ˈmɒdɪfaɪər/

modifier

modificador
Meaning
a word or element that changes, limits, or describes the meaning of another word; something that alters or adjusts
Example
In the phrase 'very cold', 'very' is a modifier of 'cold'.
En la frase «very cold», «very» es un modificador de «cold».
C2 noun /dɪˌsɪdəˈreɪtəm/

desideratum

bien necesario
Meaning
something that is desired or considered necessary
Example
For many students, financial aid is a desideratum.
Para muchos estudiantes, la ayuda financiera es un bien necesario.
B2 adjective /ˈlætər/

latter

el segundo
Meaning
the second of two people or things mentioned
Example
Between tea and coffee, I prefer the latter.
Entre el té y el café, prefiero el segundo.
A1 noun /ˈpɪk.tʃər/

Picture

imagen
Meaning
a visual representation such as a painting, drawing, or photograph
Example
There is a beautiful picture hanging on the wall.
Hay una hermosa imagen colgada en la pared.
A1 adjective /blæk/

Black

negro
Meaning
having the darkest color; the opposite of white
Example
She wore a beautiful black dress to the party.
Ella llevaba un hermoso vestido negro a la fiesta.
A2 verb /ʃaɪn/

shine

brillar
Meaning
to give out a bright light or glow
Example
The sun will shine brightly tomorrow.
El sol brillará intensamente mañana.
C2 noun (plural) /ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃənz/

machinations

maquinaciones
Meaning
complicated and secret plans, often intended to cause harm
Example
The politician was brought down by his own machinations.
El político fue derribado por sus propias maquinaciones.
C1 noun ˈsɛlfləsnɪs

selflessness

desinterés
Meaning
The quality of being concerned more with the needs of others than with one's own.
Example
Selflessness is a key value for community building.
El desinterés es un valor clave para la construcción de la comunidad.
C1 adjective /ˈvɛrɪtəbl/

veritable

verdadero
Meaning
used to emphasize that something is genuine or true
Example
The house was a veritable palace compared to ours.
La casa era un verdadero palacio comparado con la nuestra.
B1 adverb /səˈpraɪzɪŋli/

surprisingly

sorprendentemente
Meaning
in a way that causes surprise or amazement
Example
Surprisingly, she finished the entire project in just one day.
Sorprendentemente, terminó todo el proyecto en solo un día.
C1 verb /skwiːl/

squeal

chillar
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Los niños chillaron de alegría cuando vieron la sorpresa.
C1 verb /ˌɪn.trəˈspekt/

introspect

introspectar
Meaning
To examine one's own thoughts, feelings, or mental state.
Example
He often introspects before making important decisions.
Él a menudo se introspecta antes de tomar decisiones importantes.
C2 noun /əˈprəʊ.bri.əm/

opprobrium

desprecio, oprobio
Meaning
Harsh criticism or public disgrace.
Example
The scandal brought opprobrium on the politician.
El escándalo trajo desprecio al político.
C1 verb /ˈmiː.di.eɪt/

mediate

mediar
Meaning
To act as an intermediary in bringing about agreement or reconciliation between parties.
Example
She was asked to mediate between the two companies.
Le pidieron mediar entre las dos empresas.
C2 noun /ˈhækəlz/

hackles

el vello en la parte posterior del cuello de un animal que se erige cuando está enojado o alarmado; figurativamente, sentimientos de ira o resentimiento
Meaning
the hairs on the back of an animal’s neck that rise when it is angry or alarmed; figuratively, feelings of anger or resentment
Example
His rude comment raised my hackles.
Su comentario grosero levantó mis hackles.
B2 noun /səbˈskrɪp.ʃən/

Subscription

suscripción
Meaning
a payment for regular delivery of a service or product; an arrangement to receive something regularly
Example
I canceled my Netflix subscription because I wasn't watching it enough.
Cancelé mi suscripción a Netflix porque no la estaba viendo lo suficiente.
C1 adjective /ˈkɑːr.di.æk/

cardiac

cardíaco
Meaning
Relating to the heart.
Example
The patient was admitted with a cardiac condition.
El paciente fue admitido con una afección cardíaca.
B2 noun /ɡreɪs/

grace

gracia, elegancia
Meaning
simple elegance or refined movement; goodwill and kindness
Example
She moved with grace across the stage.
Ella se movió con gracia sobre el escenario.
C2 noun/verb /læˈsuː/

lasso

lazo
Meaning
a rope with a loop used to catch animals; to catch with such a rope
Example
The cowboy lassoed the horse quickly.
El vaquero lasso al caballo rápidamente.
C1 noun /ɪˈnɔːrmɪti/

enormity

enormidad
Meaning
The extreme scale, seriousness, or extent of something perceived as bad or morally wrong.
Example
The enormity of the crime shocked the entire community.
La enormidad del crimen sorprendió a toda la comunidad.
B2 noun /feɪz/

Phase

fase; una etapa distinta en un proceso de cambio o desarrollo
Meaning
a distinct period or stage in a process of change or development
Example
The project is now in its final phase.
El proyecto ahora está en su fase final.
B2 verb /əˈlaɪn/

align

alinear / poner en línea recta
Meaning
To arrange things in a straight line; to adjust or bring into proper relation or agreement.
Example
The manager asked the team to align their goals with the company's mission.
El gerente le pidió al equipo que alineara sus objetivos con la misión de la empresa.
B2 noun /ˌrek.riˈeɪ.ʃən/

Recreation

ocio; el proceso de hacer algo existir de nuevo
Meaning
an activity that is done for enjoyment; the process of making something exist again
Example
The park provides recreation facilities for children and adults.
El parque ofrece instalaciones de recreación para niños y adultos.
B2 verb /dɪˈspaɪz/

despise

despreciar
Meaning
to regard with contempt; to hate strongly
Example
She despises dishonesty in all its forms.
Ella desprecia la deshonestidad en todas sus formas.
C1 verb /dɪˈluːd/

delude

engañar
Meaning
To mislead someone into believing something that is not true.
Example
He deluded himself into thinking he could win the race without training.
Él se engañó a sí mismo pensando que podía ganar la carrera sin entrenar.
B2 noun wɜːrld ˈhɛrɪtɪdʒ saɪt

World Heritage Site

Sitio de Patrimonio Mundial
Meaning
A landmark or area selected by UNESCO for having cultural, historical, scientific or other form of significance.
Example
Sundarbans is a UNESCO World Heritage Site.
Sundarbans es un Sitio de Patrimonio Mundial de la UNESCO.
C2 adjective ˌnjʊə.rəʊ.prəˈtek.tɪv

neuroprotective

neuroprotector
Meaning
Having the ability to protect nerve cells from damage, degeneration, or impaired function.
Example
Omega-3 fatty acids have neuroprotective benefits.
Los ácidos grasos omega-3 tienen beneficios neuroprotectores.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recoger
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
El político recogió apoyo de los jóvenes votantes.
B2 verb /piːp/

peep

ojeada
Meaning
to look quickly or secretly; to make a short high sound
Example
The child tried to peep through the keyhole.
El niño intentó otear a través del agujero de la cerradura.