Absolutely
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adverb /ˌæbsəˈluːtli/

Absolutely

totalmente; completamente; sin excepción
Meaning
completely; totally; without exception
Example
I absolutely agree with your decision.
Estoy completamente de acuerdo con tu decisión.
A2 adjective /ɡlæd/

Glad

contento; alegre; feliz;
Meaning
happy; pleased; delighted;
Example
I am glad to see you after such a long time.
Estoy contento de verte después de tanto tiempo.
A2 noun /ˈɪlnəs/

illness

enfermedad
Meaning
A condition of being unwell or suffering from a disease.
Example
She missed school due to a serious illness.
Ella no fue a la escuela debido a una enfermedad grave.
A2 noun /kæmp/

Camp

campamento
Meaning
a place where soldiers live temporarily; a place with tents or huts for temporary accommodation
Example
The military established a camp near the border.
El ejército estableció un campamento cerca de la frontera.
C1 verb /ˈprɪkəl/

prickle

hormiguear
Meaning
to cause a slight stinging or tingling sensation on the skin
Example
Her skin began to prickle in the cold wind.
Su piel comenzó a hormiguear con el viento frío.
C2 noun /ˈæntɪfɒn/

antiphon

antífona
Meaning
a short chant or verse sung responsively in Christian worship, typically sung before or after a psalm or canticle
Example
The choir sang the antiphon before beginning the main hymn.
El coro cantó la antífona antes de comenzar el himno principal.
B2 noun /ˈsʌ.plɪ.mənt/

Supplement

suplemento
Meaning
something that completes or adds to something else; a dietary product
Example
She takes vitamin supplements to maintain her health.
Ella toma suplementos vitamínicos para mantener su salud.
B2 noun /ˈklʌstər/

cluster

racimo
Meaning
a group of similar things or people positioned close together
Example
The grapes grew in a tight cluster.
Las uvas crecieron en un racimo apretado.
A2 verb /siːm/

seem

parecer
Meaning
to give the impression of being something or having a particular quality
Example
He seems tired after the long journey.
Parece cansado después del largo viaje.
C2 noun /aɪər/

ire

ira, enojo
Meaning
intense anger or rage
Example
The new policy provoked the ire of the employees.
La nueva política provocó la ira de los empleados.
A2 verb /ɪɡˈnɔːr/

ignore

ignorar
Meaning
to refuse to take notice of; to disregard intentionally
Example
She decided to ignore the rude comments.
Ella decidió ignorar los comentarios groseros.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

biografía
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Estoy leyendo una fascinante biografía de Albert Einstein.
C1 adjective /ˈɜːrθi/

earthy

terroso / simple
Meaning
resembling or suggestive of earth or soil; simple, natural, and sometimes coarse
Example
The dish had a rich, earthy flavor from the mushrooms.
El plato tenía un sabor rico y terroso proveniente de los champiñones.
B2 adjective /ˈpʌz.lɪŋ/

Puzzling

desconcertante
Meaning
confusing; perplexing;
Example
The scientist found the results puzzling.
El científico encontró los resultados desconcertantes.
B2 noun /rɒd/

rod

barra delgada, especialmente de metal o madera
Meaning
a thin straight bar, especially of metal or wood
Example
He used an iron rod to support the structure.
Usó una barra de hierro para soportar la estructura.
B2 noun /ˌren.əˈveɪ.ʃən/

Renovation

renovación; restauración
Meaning
the act of renovating; restoration to a former better state
Example
The old house underwent a complete renovation last year.
La vieja casa pasó por una renovación completa el año pasado.
C1 adjective /ˈfɪk.əl/

Fickle

inconstante; volátil; cambiante;
Meaning
changeable; inconstant; liable to sudden unpredictable change
Example
His fickle nature made it hard to trust his promises.
Su naturaleza inconstante hizo que fuera difícil confiar en sus promesas.
B2 verb /wɛd/

wed

casarse
Meaning
to marry someone; to enter into a marriage
Example
They decided to wed in a small ceremony by the beach.
Ellos decidieron casarse en una pequeña ceremonia en la playa.
B1 noun /ˈlɔː.jər/

Lawyer

abogado
Meaning
a person who practices or studies law; an attorney or a counselor
Example
She hired a lawyer to handle her case.
Ella contrató a un abogado para manejar su caso.
C2 adjective /ˈmɜːrkəntaɪl/

mercantile

mercantil
Meaning
related to trade or commerce
Example
The city grew rapidly due to its mercantile activities.
La ciudad creció rápidamente debido a sus actividades mercantiles.
B2 adjective /ˈtrædʒɪk/

Tragic

trágico
Meaning
very sad; involving death or extreme suffering
Example
The plane crash was a tragic accident.
El accidente aéreo fue un suceso trágico.
C1 noun /ˈpæs.ɪ.fɪst/

pacifist

pacifista
Meaning
a person who believes in peace and opposes war or violence
Example
She is a committed pacifist who campaigns against armed conflict.
Ella es una pacifista comprometida que hace campaña contra los conflictos armados.
C1 noun /noʊˈbɪl.ə.ti/

Nobility

nobleza; rango alto
Meaning
the quality of being noble in character; people of noble rank
Example
He showed great nobility in forgiving his enemies.
Él mostró gran nobleza al perdonar a sus enemigos.
C1 adjective /ɪnˈlaɪ.tənd/

Enlightened

iluminado; esclarecido; sabio;
Meaning
having or showing a rational, modern outlook; having spiritual knowledge or understanding
Example
The enlightened teacher shared wisdom with all her students.
El maestro iluminado compartió sabiduría con todos sus estudiantes.
C2 noun /ˈɔːrdʒi/

orgy

fiesta desmedida
Meaning
A wild party involving excessive indulgence, especially of a sexual nature.
Example
The novel described a scandalous orgy in a wealthy mansion.
La novela describió una orgía escandalosa en una mansión rica.
C1 noun /ˈsɑːɡə/

saga

gran historia
Meaning
A long story of heroic achievement, or a long, complex series of events.
Example
The company's rise and fall became a corporate saga.
El ascenso y la caída de la empresa se convirtió en una saga corporativa.
B2 noun /ˈplæn.tɪn/

Plantain

plátano macho
Meaning
a large green banana-like fruit that is usually cooked before eating
Example
Plantain can be fried, boiled, or baked and is a staple food in many tropical countries.
El plátano macho se puede freír, hervir o hornear y es un alimento básico en muchos países tropicales.
C2 verb /ˈblʌstər/

bluster

presumir
Meaning
to speak loudly in an aggressive or threatening way, often without real power
Example
The manager blustered about firing people but did nothing.
El gerente presumió sobre despedir a las personas, pero no hizo nada.
B1 noun /skɑːrf/

Scarf

bufanda
Meaning
a length of fabric worn around the neck or head for warmth, protection, or fashion
Example
She wrapped a warm scarf around her neck in the cold weather.
Ella se envolvió el cuello con una bufanda cálida en el clima frío.
C2 noun /ˈmɒnəɡræm/

monogram

monograma
Meaning
A design consisting of two or more letters, typically a person's initials, combined or interwoven.
Example
The towel was embroidered with her monogram.
La toalla estaba bordada con su monograma.
B2 noun /θaɪ/

thigh

muslo
Meaning
the part of the leg between the hip and the knee
Example
He felt pain in his right thigh after running for an hour.
Sintió dolor en su muslo derecho después de correr durante una hora.
A2 pronoun /ðɛərz/

theirs

de ellos
Meaning
belonging to them; that which is theirs
Example
This book is theirs, not ours.
Este libro es de ellos, no nuestro.
C1 verb /ˈdʒɒsl/

jostle

empujar
Meaning
to push, elbow, or bump against someone roughly, typically in a crowd
Example
The fans jostled each other to get closer to the stage.
Los aficionados se empujaban unos a otros para acercarse al escenario.
C2 adjective /əˈbɪs.əl/

abyssal

relacionado con el océano profundo
Meaning
Related to or characteristic of the deep ocean, especially the zone below 4000 meters.
Example
Abyssal creatures survive in extreme pressure conditions.
Las criaturas abisales sobreviven en condiciones de presión extrema.
C1 verb /ˈstoʊnwɔːl/

stonewall

bloquear
Meaning
To delay or block progress by refusing to cooperate or answer
Example
The witness tried to stonewall during the investigation.
El testigo intentó hacer stonewall durante la investigación.
C1 noun /ˈkærət/

karat

quilate
Meaning
A unit for measuring the purity of gold, with 24 karats being pure gold.
Example
The ring was made of 18-karat gold.
El anillo estaba hecho de oro de 18 quilates.
B2 noun /slɛdʒ/

sledge

trineo
Meaning
a vehicle for traveling over snow, often pulled by animals
Example
The children rode a sledge down the snowy hill.
Los niños montaron un trineo por la colina nevada.
B1 noun /ˈfɔːr.tʃən/

Fortune

fortuna; suerte; riqueza
Meaning
chance or luck as an external, arbitrary force affecting human affairs; a large amount of money or assets
Example
He made his fortune by investing wisely in technology companies.
Hizo su fortuna invirtiendo sabiamente en empresas tecnológicas.
C1 verb /ɪˈdʒektɪd/

ejected

expulsar
Meaning
to force someone or something to leave a place; to push or throw something out forcefully
Example
The pilot was ejected from the aircraft during the emergency.
El piloto fue expulsado del avión durante la emergencia.
C1 adjective /ˌmiː.diˈoʊ.kər/

mediocre

mediocre
Meaning
Of only average quality; not very good.
Example
The movie was entertaining but overall mediocre.
La película era entretenida, pero en general mediocre.
C2 adjective /ˈtɜːrbɪd/

turbid

turbio
Meaning
Cloudy, opaque, or thick with suspended matter; confused or obscure in meaning.
Example
The river water became turbid after the heavy rains.
El agua del río se volvió turbia después de las fuertes lluvias.
C2 verb /ˈsɛreɪt/

serrate

hacer un borde aserrado
Meaning
To make a saw-toothed edge or notched margin.
Example
The craftsman serrated the knife blade for better cutting.
El artesano serró la hoja del cuchillo para un mejor corte.
C2 noun, verb /ˈbɛvəl/

bevel

bisel
Meaning
A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.
Example
The carpenter beveled the edges of the table.
El carpintero biseló los bordes de la mesa.
B2 noun prəˈvɪʒ.ənz

provisions

disposiciones
Meaning
A condition or requirement in a legal document; clauses or stipulations.
Example
Provisions must align with public aspirations.
Las disposiciones deben alinearse con las aspiraciones públicas.
B2 noun /ɪˈsteɪt/

estate

felicidad
Meaning
A large area of land, property, or possessions owned by someone, often including a big house.
Example
The family owned a large estate in the countryside.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 verb /ˌoʊvərˈlʊk/

overlook

pasar por alto
Meaning
to fail to notice or consider something; to have a view from above
Example
It's easy to overlook small details when you're in a hurry.
Es fácil pasar por alto los pequeños detalles cuando tienes prisa.
B1 verb /seɪl/

sail

navegar con velas
Meaning
to travel on water in a boat or ship using sails or by wind power
Example
They sailed across the Atlantic Ocean last summer.
Ellos navegaron a través del océano Atlántico el verano pasado.
B1 verb ɪnˈspaɪər

inspire

inspirar
Meaning
To fill someone with the urge or ability to do or feel something, especially creative or noble.
Example
Artemis seeks to inspire future generations.
Artemis busca inspirar a las generaciones futuras.
C2 adjective /ˈæk.rɪd/

Acrid

ácido y fuerte
Meaning
having a strong, unpleasant, and sharp smell or taste
Example
The acrid smoke from the fire made everyone cough.
El humo acrid del fuego hizo toser a todos.
C2 verb /lɪr/

leer

mirada lasciva
Meaning
To look at someone in an unpleasant, sly, or sexually suggestive way.
Example
He leered at her in a way that made her uncomfortable.
Él la miró de una forma que la hizo sentirse incómoda.
B2 adjective /ˈwɒntɪŋ/

wanting

insuficiente
Meaning
Lacking or deficient in quality or quantity.
Example
His explanation was wanting in clarity.
Su explicación carecía de claridad.
C2 noun /ˈkæl.əm.ni/

Calumny

calumnia
Meaning
the making of false and defamatory statements about someone in order to damage their reputation
Example
The politician sued the newspaper for spreading calumny about his personal life.
El político demandó al periódico por difundir calumnias sobre su vida personal.
C2 noun /ˌɪn.trəˈɡreʃ.ən/

introgression

introducción genética
Meaning
The transfer of genetic information from one species to another through repeated backcrossing.
Example
Introgression plays a significant role in plant breeding.
La introgressión juega un papel importante en la mejora de plantas.
C1 adjective /ˈræɡ.ɪd/

Ragged

desgarrado; roto; raído
Meaning
torn; tattered; frayed; shabby
Example
The homeless man wore ragged clothes.
El hombre sin hogar llevaba ropa desgarrada.
C2 noun /bel ˈæp.əl/

Bell apple

manzana campana
Meaning
a tropical fruit with a crisp texture and sweet taste, scientifically known as Syzygium malaccense
Example
The bell apple tree produces beautiful red fruits that are popular in tropical regions.
El árbol de manzana campana produce hermosas frutas rojas que son populares en las regiones tropicales
B2 noun /ˈsɑːrˌkæzəm/

sarcasm

sarcasmo
Meaning
The use of irony to mock or convey contempt.
Example
His sarcasm often made people laugh but sometimes offended them.
Su sarcasmo a menudo hacía reír a la gente, pero a veces los ofendía.
B2 noun /ˈbel.i/

Belly

barriga
Meaning
the front part of the human trunk below the ribs, containing the stomach and bowels; abdomen
Example
The baby kicked in her belly during pregnancy.
El bebé pateó en su barriga durante el embarazo.
A2 noun /deθ/

Death

muerte
Meaning
the end of life; the permanent cessation of vital functions
Example
The death of the great leader was mourned by the entire nation.
La muerte del gran líder fue lamentada por toda la nación.
C1 noun /ˈlaɪm.laɪt/

Limelight

el centro de atención pública; una luz brillante producida al calentar un cilindro de cal
Meaning
the focus of public attention; a bright light produced by heating a cylinder of lime
Example
The celebrity enjoyed being in the limelight.
La celebridad disfrutó estar en el centro de atención.
B1 noun /ˌkjʊr.iˈɑs.ɪ.ti/

Curiosity

curiosidad; objeto o hecho inusual o interesante
Meaning
a strong desire to know or learn something; an unusual or interesting object or fact
Example
Her curiosity about different cultures led her to travel around the world.
Su curiosidad por diferentes culturas la llevó a viajar por todo el mundo.
B2 verb /rɪˈzɜːv/

reserve

reservar
Meaning
to keep something for future use; to book in advance
Example
I want to reserve a table for dinner.
Quiero reservar una mesa para la cena.
B2 adjective ˈlɒdʒ.ɪ.kəl

logical

lógico
Meaning
Of or according to the rules of logic or formal argument.
Example
Logical circuits ensure effective computation.
Los circuitos lógicos aseguran un cálculo efectivo.
B1 adjective /ɪˈsɛnʃəl/

essential

esencial
Meaning
Absolutely necessary; extremely important.
Example
Water is essential for life.
El agua es esencial para la vida.
C2 adjective /ˈmjuːlɪʃ/

mulish

terco
Meaning
extremely stubborn or unwilling to change
Example
She remained mulish despite all the convincing arguments.
Ella siguio siendo terca a pesar de todos los argumentos convincentes.
C2 verb /ɪˈspaɪ/

espy

ver
Meaning
To catch sight of or notice something, especially from a distance.
Example
From the hilltop, she espied a small village in the valley.
Desde la cima de la colina, ella divisó un pequeño pueblo en el valle.
B2 adverb /ˈtʃiːfli/

chiefly

principalmente
Meaning
mainly; primarily
Example
The festival is celebrated chiefly by young people.
El festival se celebra principalmente por los jóvenes.
C2 adjective /ˈɡɔːdi/

gaudy

estrafalario
Meaning
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
Example
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress.
Ella llevaba un collar estrafalario que chocaba con su elegante vestido.
B1 noun /ɛr pəˈluːʃən/

air pollution

contaminación del aire
Meaning
The presence of harmful or poisonous substances in the air, typically caused by industrial processes, vehicle emissions, or other human activities.
Example
Air pollution from factories led to the first environmental movement.
La contaminación del aire de las fábricas dio lugar al primer movimiento ambiental.
C1 adjective ˌɡæs.troʊ.ɪnˈtes.tɪ.nəl

gastrointestinal

gastrointestinal
Meaning
Relating to the stomach and intestines.
Example
Spicy food can cause gastrointestinal issues.
La comida picante puede causar problemas gastrointestinales.
B2 noun /kəˈkeɪn/

cocaine

cocaína (una droga)
Meaning
a powerful and addictive illegal drug made from coca leaves
Example
He was arrested for possessing cocaine.
Fue arrestado por poseer cocaína.
C1 verb /ˈmʌtər/

mutter

murmurar
Meaning
to speak in a low or barely audible voice, often in dissatisfaction or irritation
Example
He muttered something under his breath as he walked away.
Él murmuró algo bajo su aliento mientras se alejaba.
B2 verb /ɪɡˈzɔːst/

exhaust

agotar
Meaning
to tire out completely; to use up resources
Example
The long journey exhausted the children.
El largo viaje agotó a los niños.
B2 adverb /ʌnˈwɪlɪŋli/

unwillingly

de mala gana
Meaning
in a way that shows reluctance or lack of desire; not willingly
Example
She unwillingly agreed to attend the meeting.
Ella aceptó asistir a la reunión de mala gana.
C1 noun /rɪˈkɒnɪsəns/

reconnaissance

reconocimiento
Meaning
A survey or exploration, especially for military or strategic purposes.
Example
The soldiers conducted a reconnaissance of the enemy camp.
Los soldados realizaron un reconocimiento del campamento enemigo.
C2 verb /ˈvɛdʒɪteɪt/

vegetate

vegetar
Meaning
to live in a dull, inactive, or unchallenging way, often with little physical or mental effort
Example
He spent his vacation vegetating on the couch in front of the TV.
Él pasó sus vacaciones vegetando en el sofá frente a la televisión.
B2 noun /ˈpriː.tɛns/ or /prɪˈtɛns/

pretense

farsa, pretensión
Meaning
A false appearance or claim; an act of pretending.
Example
His kindness was only a pretense to gain trust.
Su amabilidad fue solo una farsa para ganar confianza.
B2 noun /ˈtɪmbər/

timber

madera
Meaning
wood prepared for use in building and carpentry
Example
The house was built entirely from local timber.
La casa fue construida completamente con madera local.
C2 noun kənˌsep.tʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

conceptualization

conceptualización
Meaning
The process of forming a concept or idea; the process of developing something in the mind.
Example
The conceptualization of renewable cities is groundbreaking.
La conceptualización de ciudades renovables es innovadora.
B1 noun /soʊl/

Soul

alma
Meaning
the spiritual or immaterial essence of a human being or animal; a person's emotional or intellectual nature
Example
She poured her heart and soul into her artwork.
Ella vertió su corazón y alma en su obra de arte.
C2 noun /dɪˈpoʊnənt/

deponent

deponente
Meaning
A person who gives testimony under oath, especially in a written deposition.
Example
The deponent confirmed the accuracy of the statement during the trial.
El deponente confirmó la exactitud de la declaración durante el juicio.
C2 adjective /ɪmˈpruːdənt/

imprudent

imprudente
Meaning
Not showing care for the consequences of an action.
Example
It was imprudent to drive in such stormy weather.
Era imprudente conducir en un clima tan tormentoso.
C2 noun /ˈdɛntɪfrɪs/

dentifrice

dentífrico
Meaning
a substance such as powder, paste, or liquid used to clean teeth
Example
He bought a new herbal dentifrice from the pharmacy.
Él compró un dentífrico herbal nuevo en la farmacia.
C1 verb /ɪˈlɪsɪt/

elicit

provocar
Meaning
To draw out a response, answer, or reaction from someone.
Example
The teacher’s question elicited thoughtful answers from the students.
La pregunta del maestro elicita respuestas pensativas de los estudiantes.
C1 adjective /ˈkɔːrdiəl/

Cordial

cordial; sincero; afectuoso
Meaning
warmly friendly; sincere; heartfelt
Example
She gave us a cordial welcome at the front door.
Nos dio una cordial bienvenida en la puerta principal.
B2 noun

Patriot

patriota
C2 adjective /ˌɪrɪˈtriːvəbl/

irretrievable

irrecuperable
Meaning
impossible to recover or regain
Example
The documents were lost in an irretrievable way after the fire.
Los documentos se perdieron de manera irrecuperable después del incendio.
C1 noun /ˈeɪ.nəs/

Anus

ano
Meaning
the opening at the end of the digestive tract through which waste leaves the body
Example
The doctor examined the patient's anus during the medical checkup.
El doctor examinó el ano del paciente durante el chequeo médico.
C2 noun /bʊr/

Boor

persona ruda; persona grosera
Meaning
a rough and bad-mannered person; someone who lacks refinement or culture
Example
The wealthy businessman was actually a boor who showed no respect for others.
El hombre de negocios rico era en realidad un rudo que no mostró respeto por los demás.
B1 noun /ˈtʃɪl.i/

Chilly/Chilli

frío; pimiento picante;
Meaning
noticeably cold; a hot-tasting pod of a variety of capsicum, used as a spice
Example
The chef added red chilli to make the curry spicier.
El chef añadió chile rojo para hacer el curry más picante.
B1 noun /ˈɪnpʊt/

input

entrada, información proporcionada
Meaning
information, advice, or data that is put into a system, device, or process
Example
The manager asked for everyone's input on the new project.
El gerente pidió la opinión de todos sobre el nuevo proyecto.
B1 noun /pɜːrs/

purse

bolso
Meaning
a small bag used by women to carry money and personal items
Example
She kept her wallet in her purse.
Ella guardó su billetera en su bolso.
C1 adjective, adverb (informal, vulgar) /ˈfʌkɪŋ/

fucking

maldito (palabra vulgar para énfasis)
Meaning
used for emphasis, often expressing anger or frustration (vulgar slang)
Example
It was a fucking disaster!
¡Fue un maldito desastre!
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

feminista
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Ella orgullosamente se llama a sí misma feminista y lucha por la igualdad de género.
B2 verb /əˈbɒlɪʃ/

abolish

abolir
Meaning
to formally end or stop something; to cancel or eliminate completely
Example
The government decided to abolish the old tax system.
El gobierno decidió abolir el antiguo sistema tributario.
C2 noun /ˈvɛrɪti/

verity

veracidad
Meaning
a true principle or belief; the state of being true
Example
The verity of his statement was confirmed by evidence.
La veracidad de su declaración fue confirmada por evidencia.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

taumaturgo
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
El taumaturgo sorprendió a la audiencia con sus trucos.
A2 adjective /ˈfuː.lɪʃ/

Foolish

tonto; estúpido; ridículo
Meaning
lacking good sense or judgment; unwise; silly
Example
It was foolish of him to drive in such heavy rain.
Fue tonto de su parte conducir con tanta lluvia.
C2 adjective /ˈɡloʊboʊs/

globose

globoso
Meaning
Spherical or nearly spherical in shape.
Example
The cactus has large globose fruits.
El cactus tiene frutos grandes y globosos.
C1 noun /ɪnˌtɪmɪˈdeɪʃən/

intimidation

intimidación
Meaning
The action of frightening or threatening someone to make them do something.
Example
The workers reported cases of intimidation by the management.
Los trabajadores informaron casos de intimidación por parte de la administración.
C2 adjective /kəˈpeɪ.ʃəs/

Capacious

espacioso; grande; amplio;
Meaning
having a lot of space inside; roomy and spacious
Example
The capacious hall can accommodate five hundred people.
El salón espacioso puede acomodar a quinientas personas.
C1 noun /ˈɪn.trə.vɜːrt/

introvert

introvertido
Meaning
A person who tends to be shy and prefers spending time alone rather than in groups.
Example
As an introvert, he preferred reading over attending parties.
Como introvertido, prefería leer en lugar de asistir a fiestas.
C1 noun /ˈmɒd.ə.sti/

Modesty

modestia; humildad
Meaning
the quality of being humble and not boastful about achievements
Example
Despite his success, he showed great modesty.
A pesar de su éxito, mostró gran modestia.
B2 adjective kəˈləʊ.ni.əl

colonial

colonial
Meaning
Relating to or characteristic of a colony or colonialism, especially involving the control of one country by another.
Example
Colonial rule suppressed local governance.
El gobierno colonial suprimió el gobierno local.
B1 noun /ˈmænər/

manner

modo / manera
Meaning
a way in which something is done or happens
Example
He spoke in a polite manner.
Él habló de manera educada.
C2 adjective /ˈoʊdiəs/

odious

odioso
Meaning
extremely unpleasant or repulsive
Example
The dictator was remembered for his odious crimes.
El dictador fue recordado por sus odiosos crímenes.
C1 verb dɪˈsaɪ.fɚ

decipher

descifrar, traducir, interpretar
Meaning
To convert something written in code into normal language; to succeed in understanding the meaning of something.
Example
It took hours to decipher the ancient script.
Se tardaron horas en descifrar el antiguo texto.
C1 verb /ɪnˈdʌkt/

induct

admitir formalmente a alguien en una posición, organización o cargo
Meaning
to formally admit someone into a position, organization, or office
Example
She was inducted into the university's honor society.
Ella fue admitida en la sociedad de honor de la universidad.
C2 adverb /ˌɪnsəʊˈmʌtʃ/

insomuch

tanto
Meaning
to such an extent
Example
He was insomuch tired that he could hardly stand.
Estaba tan cansado que apenas podía mantenerse en pie.
C1 verb /ˈkænvəs/

canvass

solicitar votos
Meaning
to solicit votes or opinions; to examine thoroughly; to discuss in detail
Example
They will canvass the neighborhood for votes.
Ellos harán campaña en el vecindario para obtener votos.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mi/

bigamy

bigamia
Meaning
The act of marrying one person while still legally married to another.
Example
He was charged with bigamy after his second marriage was discovered.
Fue acusado de bigamia después de que se descubriera su segundo matrimonio.
C1 adjective ˈɪn.lənd

Inland

del interior
Meaning
Situated in the interior of a country; away from the coast.
Example
Inland transport boosts local trade.
El transporte del interior impulsa el comercio local.
C1 noun /dɪˈfɔː.mə.ti/

Deformity

deformidad; malformación física
Meaning
a distorted or unnatural shape or form; physical malformation
Example
The accident caused a permanent deformity in his left hand.
El accidente causó una deformidad permanente en su mano izquierda.
A2 noun /truːθ/

Truth

verdad; honestidad;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
El testigo prometió decir la verdad durante la audiencia judicial.
C1 verb /bɪˈwɪldər/

bewilder

desconcertar
Meaning
to cause someone to be confused or puzzled
Example
The complex instructions bewildered the students.
Las instrucciones complejas desconcertaron a los estudiantes.
B2 noun /ˈskʌlp.tʃər/

Sculpture

escultura; arte de hacer objetos tallados
Meaning
the art of making objects by carving; a work of art made by carving
Example
The museum displays ancient Greek sculpture.
El museo exhibe una escultura griega antigua.
C2 verb /ˈeksɔːrsaɪz/

exorcise

exorcizar
Meaning
To drive out an evil spirit or bad influence through rituals or prayers.
Example
The priest was called to exorcise the spirit from the house.
Se llamó al sacerdote para exorcizar el espíritu de la casa.
C2 adjective /pɔːrˈtɛntəs/

portentous

portentoso, grave
Meaning
Giving a sign or warning that something, often bad or serious, is going to happen; or overly solemn and pompous.
Example
His portentous tone made everyone nervous about the news.
Su tono portentoso hizo que todos se pusieran nerviosos por las noticias.
C2 verb /næʃ/

gnash

apretar los dientes
Meaning
to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration
Example
He began to gnash his teeth in rage.
Comenzó a apretar los dientes de rabia.
B2 verb /ˈkɑːŋkər/

conquer

conquistar
Meaning
to overcome and take control of; to defeat in war; to master or overcome
Example
The army managed to conquer the enemy territory.
El ejército logró conquistar el territorio enemigo.
B2 noun /slæŋ/

Slang

jerga; lenguaje informal
Meaning
very informal language that is usually spoken rather than written
Example
The teenagers used slang that their parents couldn't understand.
Los adolescentes usaron jerga que sus padres no pudieron entender.
A2 noun /θɔːts/

thoughts

pensamientos
Meaning
An idea or opinion produced by thinking, or occurring suddenly in the mind.
Example
Focus your thoughts on positive outcomes.
Enfoca tus pensamientos en resultados positivos.