Expression Cards: phrasal-verb
3543 cards available.
phrasal-verb
drive on
seguir trabajando duro para lograr el éxito
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
phrasal-verb
drive toward
centrar tu energía y esfuerzo en alcanzar una meta
Meaning
to focus your energy and effort on reaching a goal
Example
They are **driving toward** a more sustainable business model.
phrasal-verb
drive up demand
aumentar el deseo o la necesidad de algo
Meaning
to increase the desire or need for something
Example
The marketing efforts **drove up** demand for the company’s products.
phrasal-verb
drive up exports
aumentar las exportaciones
Meaning
to increase the amount of goods or services sold abroad
Example
The new trade policies are designed to **drive up exports**.
phrasal-verb
drive up inflation
causar que los precios aumenten rápidamente
Meaning
to cause prices to increase rapidly
Example
Rising fuel costs have **driven up inflation** in many countries.
phrasal-verb
drive up prices
hacer que los precios aumenten
Meaning
to cause prices to increase
Example
High demand for oil has **driven up prices** around the world.
phrasal-verb
drive up with
aumentar los resultados utilizando una palanca particular
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
phrasal-verb
drive yourself forward
motivar a uno mismo para seguir progresando
Meaning
to motivate yourself to keep progressing
Example
She constantly **drives herself forward** to reach her goals.
phrasal-verb
drop a line to
enviar un mensaje corto a alguien
Meaning
to send a short message to someone
Example
Don’t forget to **drop a line to** me when you arrive.
phrasal-verb
drop a message
enviar un mensaje corto a alguien en línea
Meaning
to send someone a short message online
Example
Just **drop me a message** if you need any help.
phrasal-verb
drop away
disminuir gradualmente; desvanecerse o desaparecer
Meaning
to decrease gradually; to fade or disappear
Example
Attendance at the club meetings has **dropped away** recently.
phrasal-verb
drop back
moverse a una posición más atrás
Meaning
to move to a position further behind
Example
The runner **dropped back** after the first lap due to exhaustion.
phrasal-verb
drop behind
quedarse atrás en progreso o desarrollo en comparación con los demás
Meaning
to fall behind others in progress or development
Example
She started to **drop behind** in her studies after missing several classes.
phrasal-verb
drop below
disminuir a menos de una cantidad o nivel específico
Meaning
to decrease to less than a specific amount or level
Example
Investment growth **dropped below** expectations this quarter.
phrasal-verb
drop by
visitar a alguien de manera informal o sin previo aviso
Meaning
to visit someone informally or without prior notice
Example
Feel free to **drop by** anytime for a cup of tea.
phrasal-verb
drop dead
morir de repente; se usa informalmente para expresar sorpresa o enojo
Meaning
to die suddenly; used informally to express shock or anger
Example
He almost **dropped dead** when he heard the news.
phrasal-verb
drop down
caer o descender a un nivel más bajo
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
phrasal-verb
drop in
visitar a alguien casualmente sin previo acuerdo
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
phrasal-verb
drop in for
asistir brevemente o de manera informal
Meaning
to attend briefly or informally
Example
I plan to **drop in for** the group discussion later this evening.
phrasal-verb
drop in on
visitar a alguien casualmente y sin una cita previa
Meaning
to visit someone casually and without an appointment
Example
We decided to **drop in on** our cousins while passing through their town.
phrasal-verb
drop into
entrar o visitar un lugar de manera casual
Meaning
to enter or visit a place casually
Example
I’ll **drop into** the café for a quick coffee before work.
phrasal-verb
drop notes in
dejar mensajes cortos en un espacio compartido
Meaning
to leave short messages in a shared space
Example
I **drop notes in** the chat when I finish each checklist item.
phrasal-verb
drop off
llevar a alguien o algo a un lugar en coche
Meaning
to take someone or something to a place by car
Example
Can you **drop off** the kids at school?
phrasal-verb
drop off at
dejar a alguien o algo en un lugar específico
Meaning
to leave someone or something at a specific place
Example
The taxi **dropped us off at** the airport gate.