Expression Cards · ES
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés

Expression Cards

7546 cards available.

All Expressions
idiom
turn up the heat
aumentar la presión o la intensidad
Meaning
to increase pressure or intensity
Example
The scientists decided to **turn up the heat** on the experiment.
phrasal-verb
turn up the music
aumentar el volumen de la música
Meaning
to increase the volume of music
Example
They **turned up the music** when everyone started dancing.
phrasal-verb
turn within
centrarse en tu mundo interior para encontrar paz o respuestas
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
idiom
turn your dreams into reality
hacer realidad tus sueños a través del esfuerzo
Meaning
to make your dreams come true through effort
Example
She worked day and night to **turn her dreams into reality**.
idiom
twist someone's arm
persuadir a alguien de forma forzosa
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
idiom
twist someone's ear
persuadir a alguien para hacer algo siendo persistente
Meaning
to persuade someone to do something by being persistent
Example
I had to **twist someone's ear** to get him to help me move.
idiom
Two heads are better than one
Trabajar juntos da mejores resultados.
Meaning
Working together gives better results.
Example
**Two heads are better than one**, let’s solve it together.
idiom
two peas in a pod
dos personas que son muy similares o cercanas
Meaning
two people who are very similar or close
Example
My sister and I are **like two peas in a pod**.
idiom
two-faced
engañoso; que finge ser amable mientras es deshonesto
Meaning
deceitful; pretending to be friendly while being dishonest
Example
She seems nice, but she’s actually **two-faced**.
idiom
Two’s company, three’s a crowd
A veces, dos personas están bien, pero una tercera puede hacer que las cosas sean incómodas.
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
phrasal-verb
type in
entrar texto o datos usando un teclado
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
phrasal-verb
type up
escribir o preparar algo usando una computadora
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
idiom
under a cloud
ser sospechado o estar en problemas
Meaning
being suspected or in trouble
Example
He left the company **under a cloud** after the scandal.
idiom
under construction
en proceso de desarrollo o construcción
Meaning
in the process of being developed or built
Example
Our new website is still **under construction**.
idiom
under false pretenses
mintiendo o engañando a alguien
Meaning
by lying or misleading someone
Example
He got the job **under false pretenses**.
idiom
under investigation
siendo examinado o investigado por las autoridades por posible conducta inapropiada
Meaning
being examined or looked into by authorities for possible wrongdoing
Example
The suspect is currently **under investigation** for his involvement in the crime.
idiom
under oath
haber jurado decir la verdad en la corte
Meaning
having sworn to tell the truth in court
Example
He lied **under oath** and was charged with perjury.
idiom
under pressure
estar en una situación estresante con muchas demandas
Meaning
to be in a stressful situation with a lot of demands
Example
She performs well even when she’s **under pressure**.
idiom
under someone's nose
en un lugar obvio o situación donde alguien debería haber notado
Meaning
in an obvious place or situation where someone should have noticed
Example
The keys were **under my nose** the whole time on the kitchen table.
idiom
under someone's thumb
completamente bajo el control de alguien
Meaning
completely under someone's control
Example
He's **under his boss's thumb** and can't make his own decisions.
idiom
under the gun
bajo presión para realizar o completar algo
Meaning
under pressure to perform or complete something
Example
We were **under the gun** to meet the deadline for the report.
idiom
under the hood
detrás de la superficie; el mecanismo o sistema subyacente
Meaning
behind the surface; the underlying mechanism or system
Example
Developers love to see what’s **under the hood** of a new app.
idiom
under the knife
someterse a una cirugía
Meaning
to have surgery
Example
She has to go **under the knife** for her knee problem.
idiom
under the microscope
siendo examinado muy de cerca
Meaning
being examined very closely
Example
The new policy is **under the microscope** by analysts.