Expression Cards: phrasal-verb · ES
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés

Expression Cards: phrasal-verb

3543 cards available.

All Expressions
phrasal-verb
switch over to
cambiar de una carrera o trabajo a otro
Meaning
to change from one job or career path to another
Example
He **switched over to** software development after studying economics.
phrasal-verb
switch to
comenzar a usar algo diferente, especialmente algo más sostenible
Meaning
to start using something different, especially something more sustainable
Example
Many companies are now **switching to** renewable energy sources.
phrasal-verb
swot up on
estudiar algo intensamente antes de un evento
Meaning
to study something intensively before an event
Example
I **swot up on** statistics before every data review.
phrasal-verb
sync across
asegurarse de que los datos o las acciones sean consistentes en todos los dispositivos o plataformas
Meaning
to make sure data or actions are consistent across devices or platforms
Example
All files automatically **sync across** your devices.
phrasal-verb
sync expectations up
asegurarse de que todos entiendan el mismo plan
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
phrasal-verb
sync up
hacer que los sistemas o dispositivos trabajen juntos en armonía
Meaning
to make systems or devices work together in harmony
Example
Please **sync up** your devices before starting the meeting.
phrasal-verb
sync up on
coordinarse con alguien sobre detalles o planes
Meaning
to coordinate with someone about details or plans
Example
Let's **sync up on** the project timeline this afternoon.
phrasal-verb
sync up with
coordinar o coincidir con algo o alguien
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
phrasal-verb
sync with
coordinar tareas o horarios con otros en línea
Meaning
to coordinate tasks or schedules with others online
Example
Let’s **sync with** the marketing team tomorrow morning.
phrasal-verb
tackle issues with
abordar problemas junto con alguien
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
phrasal-verb
tag along with
unirse a alguien, especialmente sin invitación, en una actividad en línea o en la vida real
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
phrasal-verb
tag in
incluir el nombre de usuario de alguien en una publicación o foto
Meaning
to include someone’s username in a post or photo
Example
Don’t forget to **tag in** your friends when you upload the group photo.
phrasal-verb
take a break
detenerse a trabajar por un corto tiempo para descansar
Meaning
to stop working for a short time to rest
Example
I usually **take a break** around noon.
phrasal-verb
take after
parecerse a un padre o pariente en apariencia o comportamiento
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
phrasal-verb
take against
empezar a no gustar de alguien o algo sin una razón clara
Meaning
to begin to dislike someone or something without clear reason
Example
She suddenly **took against** her new neighbor.
phrasal-verb
take along
llevar a alguien o algo contigo
Meaning
to bring someone or something with you
Example
Don’t forget to **take along** your umbrella.
phrasal-verb
take away
quitar algo; hacer que alguien aprenda o recuerde algo
Meaning
to remove something; to make someone learn or remember something
Example
What did you **take away** from the meeting?
phrasal-verb
take away from
aprender o ganar algo valioso de una experiencia
Meaning
to learn or gain something valuable from an experience
Example
What did you **take away from** that experience?
phrasal-verb
take back
admitir que lo que dijiste estaba mal; retractarse de algo
Meaning
to admit that what you said was wrong; to retract something
Example
I **take back** what I said earlier.
phrasal-verb
take breaks
hacer una pausa en el trabajo para descansar; detenerse temporalmente para relajarse
Meaning
to pause from work for rest; to stop temporarily for relaxation
Example
You should **take breaks** regularly to stay focused throughout the day.
phrasal-verb
take care of
ser responsable de alguien o algo
Meaning
to be responsible for someone or something
Example
My sister **takes care of** our younger brother when our parents are away.
phrasal-verb
take charge of
asumir el control o la responsabilidad de algo
Meaning
to assume control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge of** the new department.
phrasal-verb
take effect
comenzar a ser utilizado o aplicado
Meaning
to start being used or enforced
Example
The new tax regulations will **take effect** from January.
phrasal-verb
take forward
mover un plan o proyecto a la siguiente etapa
Meaning
to move a plan or project to the next stage
Example
We need strong leadership to **take forward** the innovation agenda.